卷二十二 聘礼第八
馔于东方,亦(yi)如之,东方,东夹(jia)室。西北(bei)上。亦(yi)韭(jiu)菹,其东醓醢也。
[疏]“馔于”至“北上”。
○释曰:云(yun)“西(xi)(xi)北(bei)上(shang)”者,则於东(dong)(dong)(dong)壁下南(nan)陈(chen),西(xi)(xi)北(bei)有(you)韭菹(zu),东(dong)(dong)(dong)有(you)醓(tan)醢(hai),次昌本,次南(nan)麋(mi)臡(ni),次西(xi)(xi)有(you)菁菹(zu),次北(bei)有(you)鹿臡(ni),亦(yi)(yi)屈错也。上(shang)西(xi)(xi)夹(jia)(jia)馔六(liu)豆,直言北(bei)上(shang),不云(yun)西(xi)(xi)北(bei)上(shang)。此东(dong)(dong)(dong)夹(jia)(jia)独(du)云(yun)西(xi)(xi)北(bei)上(shang)者,以(yi)(yi)其(qi)(qi)西(xi)(xi)夹(jia)(jia)言北(bei)上(shang),其(qi)(qi)东(dong)(dong)(dong)醓(tan)醢(hai),是西(xi)(xi)北(bei)上(shang)可知。此东(dong)(dong)(dong)夹(jia)(jia)馔,若不言西(xi)(xi)北(bei)上(shang),恐东(dong)(dong)(dong)夹(jia)(jia)馔从东(dong)(dong)(dong)壁南(nan)陈(chen),以(yi)(yi)东(dong)(dong)(dong)北(bei)为上(shang),其(qi)(qi)西(xi)(xi)有(you)醓(tan)醢(hai),与西(xi)(xi)夹(jia)(jia)相(xiang)对陈(chen)之,故云(yun)西(xi)(xi)北(bei)上(shang)。见虽东(dong)(dong)(dong)夹(jia)(jia),其(qi)(qi)陈(chen)亦(yi)(yi)与西(xi)(xi)夹(jia)(jia)同(tong),是以(yi)(yi)郑云(yun)亦(yi)(yi)韭菹(zu)其(qi)(qi)东(dong)(dong)(dong)醓(tan)醢(hai)也。
壶东(dong)上,西(xi)陈(chen)。亦(yi)在北墉下(xia),统於(wu)豆(dou)。
醯(xi)醢百瓮,夹碑(bei),十以为列,醯(xi)在东。夹碑(bei)在鼎之中央也。醯(xi)在东,醯(xi)、穀,阳也。醢、肉,阴也。
[疏]“醯醢”至“在东”。
○注“夹碑”至“阴也”。
○释(shi)曰(yue):案(an)《既夕礼》云(yun)(yun)(yun)“瓮三(san)醯(xi)(xi)醢屑”,郑(zheng)注云(yun)(yun)(yun):“瓮,瓦(wa)(wa)器(qi)(qi)。其容亦(yi)盖一(yi)(yi)觳(hu)。”《瓬人》云(yun)(yun)(yun):“簋(gui),实一(yi)(yi)觳(hu)。”又云(yun)(yun)(yun):“豆,实三(san)而(er)成觳(hu)。”四升曰(yue)豆,则瓮与(yu)簋(gui)同受升二升也(ye)(ye)。《礼器(qi)(qi)》云(yun)(yun)(yun):“五(wu)献之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)尊(zun),门外缶(fou),门内壶,君尊(zun)瓦(wa)(wa)甒(wu)。”注云(yun)(yun)(yun):“壶大一(yi)(yi)石,瓦(wa)(wa)甒(wu)五(wu)升。”即此(ci)壶大一(yi)(yi)石也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“夹(jia)碑(bei)(bei)在鼎(ding)(ding)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)中央也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),上(shang)陈鼎(ding)(ding)云(yun)(yun)(yun)“西阶前,陪(pei)鼎(ding)(ding)当(dang)内廉,东面北上(shang),上(shang)当(dang)碑(bei)(bei),南陈”,下腥(xing)鼎(ding)(ding)亦(yi)如(ru)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),此(ci)言夹(jia)碑(bei)(bei),自(zi)然在鼎(ding)(ding)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)中央可知。云(yun)(yun)(yun)“醯(xi)(xi)在东,醯(xi)(xi)穀(gu),阳(yang)(yang)也(ye)(ye)。醢、肉(rou)(rou),阴(yin)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),醯(xi)(xi)是酿穀(gu)为(wei)(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)酒之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)类,在人消散,故(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)阳(yang)(yang);醢是酿肉(rou)(rou)为(wei)(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),在人沈重,故(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)阴(yin)也(ye)(ye)。《大宗(zong)伯(bo)》云(yun)(yun)(yun):“天(tian)产(chan)作阴(yin)德(de),地(di)产(chan)作阳(yang)(yang)德(de)。”注云(yun)(yun)(yun):“天(tian)产(chan)六(liu)牲之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)属,地(di)产(chan)九穀(gu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)属。”以(yi)六(liu)牲为(wei)(wei)(wei)阳(yang)(yang),九穀(gu)为(wei)(wei)(wei)阴(yin),与(yu)此(ci)醯(xi)(xi)是穀(gu)物(wu)(wu)为(wei)(wei)(wei)阳(yang)(yang)违者(zhe)(zhe)(zhe),物(wu)(wu)各有所对(dui)(dui),六(liu)牲动(dong)物(wu)(wu)行虫也(ye)(ye),故(gu)(gu)九穀(gu)为(wei)(wei)(wei)阴(yin)。《郊特牲》云(yun)(yun)(yun):“鼎(ding)(ding)俎(zu)奇而(er)笾(bian)豆偶,阴(yin)阳(yang)(yang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)义也(ye)(ye)。”又以(yi)笾(bian)豆、醯(xi)(xi)醢等(deng)为(wei)(wei)(wei)阴(yin)。鼎(ding)(ding)俎(zu)肉(rou)(rou)物(wu)(wu)总(zong)为(wei)(wei)(wei)阳(yang)(yang)者(zhe)(zhe)(zhe),亦(yi)各有所对(dui)(dui)。以(yi)鼎(ding)(ding)俎(zu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)实以(yi)骨为(wei)(wei)(wei)主,故(gu)(gu)为(wei)(wei)(wei)阳(yang)(yang);笾(bian)豆穀(gu)物(wu)(wu),故(gu)(gu)为(wei)(wei)(wei)阴(yin)也(ye)(ye)。《有司彻》注又以(yi)庶羞为(wei)(wei)(wei)阳(yang)(yang),内羞为(wei)(wei)(wei)阴(yin)者(zhe)(zhe)(zhe),亦(yi)羞中自(zi)相对(dui)(dui)。内羞虽有糁食,是肉(rou)(rou)物(wu)(wu),其中有糗(qiu)饵粉餈食物(wu)(wu)故(gu)(gu)为(wei)(wei)(wei)阴(yin),庶羞肉(rou)(rou)物(wu)(wu)故(gu)(gu)为(wei)(wei)(wei)阳(yang)(yang)也(ye)(ye)。
饩(xi)二牢(lao),陈(chen)于门西(xi),北面,东上。牛以西(xi)羊(yang)、豕,豕西(xi)牛、羊(yang)、豕。饩(xi),生也(ye)。牛羊(yang),右(you)手牵(qian)之。豕,束之,寝右(you),亦居其左。
[疏]“饩二”至“羊豕”。
○注“饩生”至“其左”。
○释曰:先(xian)言(yan)“饔(yong)”后言(yan)“饩”者(zhe)(zhe),陈(chen)者(zhe)(zhe)先(xian)以(yi)孰(shu)为主,是以(yi)先(xian)陈(chen)饔(yong)。饔(yong)下即陈(chen)孰(shu)物继之,故(gu)六豆以(yi)下相次,此(ci)饩是生物,其(qi)下次陈(chen)刍薪米禾(he)之等相继也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“牛(niu)羊(yang),右(you)(you)(you)手牵之”者(zhe)(zhe),《曲礼(li)》云(yun)(yun)“效马(ma)、效羊(yang)者(zhe)(zhe)右(you)(you)(you)牵之”,以(yi)不(bu)噬(shi)齧(nie)人,用(yong)右(you)(you)(you)手,便也(ye)(ye)(ye)。言(yan)右(you)(you)(you)手牵之,则(ze)人居(ju)其(qi)左也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“豕,束之,寝(qin)右(you)(you)(you),亦居(ju)其(qi)左”者(zhe)(zhe),豕束缚其(qi)足(zu),亦北(bei)首(shou),寝(qin)卧其(qi)右(you)(you)(you),亦人居(ju)其(qi)左。案《特牲》云(yun)(yun):“牲在其(qi)西,北(bei)首(shou)东足(zu)。”郑(zheng)注云(yun)(yun):“东足(zu)者(zhe)(zhe),尚右(you)(you)(you)也(ye)(ye)(ye)。”与此(ci)不(bu)同者(zhe)(zhe)。彼(bi)祭礼(li)法(fa)用(yong)右(you)(you)(you)胖,故(gu)寝(qin)左上(shang)右(you)(you)(you)。《士虞(yu)》记云(yun)(yun):“陈(chen)牲于庙门外(wai),北(bei)首(shou)西上(shang),寝(qin)右(you)(you)(you)。”郑(zheng)注:“寝(qin)右(you)(you)(you)者(zhe)(zhe),当升左胖也(ye)(ye)(ye)。”变吉,故(gu)与此(ci)生人同也(ye)(ye)(ye)。
米百筥,筥半斛(hu),设于中庭(ting)(ting)(ting),十(shi)以为列,北上(shang)。黍、粱(liang)、稻皆二行,稷四(si)行。庭(ting)(ting)(ting)实固当(dang)(dang)庭(ting)(ting)(ting)中,言(yan)当(dang)(dang)中庭(ting)(ting)(ting)者,南(nan)北之中也(ye)。东西为列,列当(dang)(dang)醯醢(hai)南(nan),亦相变也(ye)。此言(yan)中庭(ting)(ting)(ting),则设碑近如堂深也(ye)。
[疏]“米百”至“四行”。
○注“庭实”至“深也”。
○释(shi)曰:云“庭(ting)(ting)(ting)实(shi)固(gu)当(dang)庭(ting)(ting)(ting)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),言(yan)当(dang)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)庭(ting)(ting)(ting)者(zhe),南(nan)北(bei)(bei)(bei)(bei)之(zhi)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)也”者(zhe),上享时(shi),直言(yan)庭(ting)(ting)(ting)实(shi)入设,不(bu)言(yan)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)庭(ting)(ting)(ting),则(ze)在东(dong)西(xi)之(zhi)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),其(qi)南(nan)北(bei)(bei)(bei)(bei)三分(fen)庭(ting)(ting)(ting)一在南(nan),此(ci)更言(yan)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)庭(ting)(ting)(ting),欲明南(nan)北(bei)(bei)(bei)(bei)之(zhi)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)也。上文公立於(wu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)庭(ting)(ting)(ting),宰受(shou)币於(wu)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)庭(ting)(ting)(ting),皆(jie)南(nan)北(bei)(bei)(bei)(bei)之(zhi)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)也。知北(bei)(bei)(bei)(bei)上东(dong)西(xi)为(wei)行(xing)者(zhe),以(yi)(yi)经(jing)云“北(bei)(bei)(bei)(bei)上黍(shu)粱稻(dao)皆(jie)两行(xing),稷(ji)(ji)(ji)四(si)行(xing)”,若(ruo)南(nan)北(bei)(bei)(bei)(bei)纵陈(chen)(chen),止(zhi)得言(yan)东(dong)西(xi),不(bu)得言(yan)北(bei)(bei)(bei)(bei)上。何者(zhe)?以(yi)(yi)黍(shu)、粱、稻(dao)及稷(ji)(ji)(ji)当(dang)行(xing)皆(jie)一种,无上下故也。明横陈(chen)(chen),可(ke)知黍(shu)两行(xing)在北(bei)(bei)(bei)(bei),次粱两行(xing),次稻(dao)两行(xing),次南(nan)稷(ji)(ji)(ji)四(si)行(xing)。所以(yi)(yi)不(bu)用稻(dao)为(wei)上者(zhe),稻(dao)、粱是加,黍(shu)、稷(ji)(ji)(ji)是正,故黍(shu)为(wei)上端,稷(ji)(ji)(ji)为(wei)下端,以(yi)(yi)见(jian)上下,而(er)稻(dao)粱居其(qi)閒(xian),亦(yi)相变者(zhe),亦(yi)上纟争屈(qu)错之(zhi)义(yi)。云“此(ci)言(yan)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)庭(ting)(ting)(ting),则(ze)设碑(bei)近如堂(tang)深也”者(zhe),陈(chen)(chen)鼎,上当(dang)其(qi)碑(bei),南(nan)向陈(chen)(chen)之(zhi),醯醢夹碑(bei)在鼎中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong)央,亦(yi)南(nan)向陈(chen)(chen)之(zhi)。今米为(wei)筥(ju),在醯醢之(zhi)南(nan)北(bei)(bei)(bei)(bei)之(zhi)中(zhong)(zhong)(zhong)(zhong),则(ze)碑(bei)近北(bei)(bei)(bei)(bei)可(ke)知。言(yan)堂(tang)深者(zhe),犹若(ruo)设洗南(nan)北(bei)(bei)(bei)(bei),以(yi)(yi)堂(tang)深相似。若(ruo)然,碑(bei)东(dong)当(dang)洗矣。
门(men)外,米三(san)十车,车秉(bing)有五(wu)籔,设(she)于门(men)东,为三(san)列,东陈。大夫之(zhi)礼,米禾皆(jie)视死牢。秉(bing)、籔,数(shu)名也。秉(bing)有五(wu)籔,二十四斛也。籔读若不数(shu)之(zhi)数(shu)。今文籔或为逾。
[疏]“门外”至“东陈”。
○注“大夫”至“为逾”。
○释曰:云(yun)“大(da)夫之(zhi)礼,米禾皆视死(si)(si)牢”者,上文饪(ren)一牢,腥二牢,是(shi)三牢死(si)(si),故米三十(shi)车(che),并(bing)下(xia)禾三十(shi)车(che),亦是(shi)视死(si)(si)牢也(ye)。云(yun)“秉(bing)、籔(sou)(sou),数名(ming)也(ye)。秉(bing)有(you)五(wu)籔(sou)(sou),二十(shi)四斛(hu)也(ye)”者,下(xia)记(ji)云(yun):“十(shi)斗(dou)(dou)曰斛(hu),十(shi)六斗(dou)(dou)曰籔(sou)(sou),十(shi)籔(sou)(sou)曰秉(bing)。”若然,一秉(bing)十(shi)六斛(hu),又有(you)五(wu)籔(sou)(sou)为(wei)八斛(hu),总二十(shi)四斛(hu)也(ye)。云(yun)“籔(sou)(sou)读若不数之(zhi)数”者,郑君时以(yi)籔(sou)(sou)为(wei)数名(ming),数名(ming)有(you)数有(you)不数,故云(yun)不数之(zhi)数。此从音(yin)读,其字(zi)仍竹下(xia)为(wei)之(zhi),得为(wei)十(shi)六斗(dou)(dou)为(wei)籔(sou)(sou),故下(xia)记(ji)注云(yun):“今江、淮(huai)之(zhi)閒,量(liang)名(ming)有(you)为(wei)籔(sou)(sou)者。”是(shi)十(shi)六斗(dou)(dou)量(liang)器之(zhi)名(ming)。
禾三十车,车三秅,设(she)于门(men)西,西陈。秅,数名也。三秅,千二百(bai)秉。
[疏]注“秅数”至“百秉”。
○释曰:下记云:“四秉曰筥,十筥曰稯(zong),十稯(zong)曰秅,四百(bai)秉为一(yi)秅。”三四十二,为千(qian)二百(bai)秉也。
薪刍(chu)倍禾。倍禾者(zhe),以其用多也(ye)。薪从米,刍(chu)从禾,四者(zhe)之(zhi)(zhi)车皆(jie)陈,北(bei)辀。凡此所以厚重礼也(ye)。《聘义》曰:“古之(zhi)(zhi)用财不(bu)(bu)能均如(ru)此,然而用财如(ru)此其厚者(zhe),言尽之(zhi)(zhi)於(wu)礼也(ye)。尽之(zhi)(zhi)於(wu)礼,则内君臣不(bu)(bu)相(xiang)陵,而外不(bu)(bu)相(xiang)侵,故天子制之(zhi)(zhi),而诸侯务焉尔。”
[疏]“薪刍倍禾”。
○注“倍禾”至“焉尔”。
○释曰:云(yun)“薪(xin)(xin)从米,刍(chu)从禾(he)”者(zhe),以(yi)其薪(xin)(xin)可以(yi)炊爨,故(gu)从米陈(chen)之(zhi);刍(chu)可以(yi)食马,故(gu)从禾(he)陈(chen)之(zhi)。郑(zheng)言(yan)此者(zhe),以(yi)经(jing)云(yun)“倍禾(he)”,恐并(bing)从禾(he)陈(chen)之(zhi)故(gu)也(ye)。云(yun)“四者(zhe)之(zhi)车皆(jie)陈(chen),北(bei)辀”者(zhe),以(yi)其向内为正故(gu)也(ye)。引《聘(pin)义》者(zhe),欲见(jian)主君(jun)享(xiang)礼聘(pin)宾,外内皆(jie)善,故(gu)引为证也(ye)。
宾皮弁迎大(da)夫(fu)于(yu)外门(men)外,再拜,大(da)夫(fu)不答拜。大(da)夫(fu),使者,卿也。
[疏]“宾皮”至“答拜”。
○注“大夫使者卿也”。
○释(shi)曰:云“外门(men)(men)外”者(zhe),谓於主人(ren)大(da)门(men)(men)外,入(ru)大(da)门(men)(men)东行,即至庙(miao)门(men)(men)也。云“不答拜”者(zhe),亦以为君使,不敢当故也。云“大(da)夫,使者(zhe),卿也”者(zhe),即上卿韦(wei)弁者(zhe)也。
揖入(ru)(ru)。及庙门,宾(bin)揖入(ru)(ru)。宾(bin)与使(shi)者揖而入(ru)(ru)。使(shi)者止执币,宾(bin)俟之于门内,谦也。古者天子(zi)適诸(zhu)侯(hou),必舍(she)於大(da)祖庙。诸(zhu)侯(hou)行,舍(she)于诸(zhu)公(gong)庙。大(da)夫行,舍(she)于大(da)夫庙。
[疏]“揖入”至“揖入”。
○注“宾与”至“夫庙”。
○释曰:云(yun)(yun)(yun)“使者止执币”者,下经始云(yun)(yun)(yun)“大(da)(da)(da)(da)夫(fu)奉束帛入(ru)”,明(ming)此宾(bin)(bin)揖入(ru)时,使者止执币可知。云(yun)(yun)(yun)“宾(bin)(bin)俟之(zhi)于(yu)(yu)门内,谦也(ye)(ye)”者,聘时主君揖入(ru),立(li)于(yu)(yu)庭,尊(zun)卑法。此宾(bin)(bin)与使者敌(di),故(gu)宾(bin)(bin)在门内,谦也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)门内即宁下,故(gu)下宾(bin)(bin)问卿,云(yun)(yun)(yun):“及庙(miao)门,大(da)(da)(da)(da)夫(fu)揖入(ru)。”郑(zheng)注(zhu)“入(ru)者,省内事也(ye)(ye),既而(er)俟于(yu)(yu)宁下”是也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“古者天子適诸(zhu)侯(hou),必(bi)舍于(yu)(yu)大(da)(da)(da)(da)祖庙(miao)”者,案《礼运》云(yun)(yun)(yun):“天子適诸(zhu)侯(hou),必(bi)舍其祖庙(miao)。”下记(ji)云(yun)(yun)(yun):“卿馆於(wu)大(da)(da)(da)(da)夫(fu),大(da)(da)(da)(da)夫(fu)馆于(yu)(yu)士(shi)(shi),士(shi)(shi)馆于(yu)(yu)工商。”郑(zheng)注(zhu)云(yun)(yun)(yun):不馆於(wu)敌(di)者之(zhi)庙(miao),为大(da)(da)(da)(da)尊(zun)也(ye)(ye)。以此差之(zhi),诸(zhu)侯(hou)无正文,郑(zheng)注(zhu)舍于(yu)(yu)诸(zhu)公庙(miao)者,诸(zhu)公,大(da)(da)(da)(da)国之(zhi)孤。云(yun)(yun)(yun)“大(da)(da)(da)(da)夫(fu)行,舍于(yu)(yu)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)庙(miao)”者,谓卿舍于(yu)(yu)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)也(ye)(ye)。若无孤之(zhi)国,诸(zhu)侯(hou)舍於(wu)卿庙(miao)也(ye)(ye)。
大夫奉(feng)束帛,执其所(suo)以将(jiang)命。入,三揖,皆(jie)行,皆(jie)犹并也。使者尊,不后主人。
[疏]“入三揖皆行”。
○注“皆犹”至“主人”。
○释(shi)曰:云“使者尊,不后主(zhu)人(ren)”者,主(zhu)人(ren)则宾所在,若(ruo)主(zhu)人(ren)也。然君(jun)与使者行,当后君(jun)也。
至(zhi)于阶,让(rang)(rang)(rang),大夫先升(sheng)一等(deng)。让(rang)(rang)(rang)不(bu)言三,不(bu)成三也(ye)。凡升(sheng)者,主人(ren)让(rang)(rang)(rang)于客(ke)三。敌者则(ze)客(ke)三辞,主人(ren)乃许(xu)升(sheng),亦(yi)道宾(bin)之(zhi)义(yi)也(ye)。使者尊,主人(ren)三让(rang)(rang)(rang),则(ze)许(xu)升(sheng)矣。今使者三让(rang)(rang)(rang),则(ze)是主人(ren)四让(rang)(rang)(rang)也(ye)。公虽尊,亦(yi)三让(rang)(rang)(rang)乃许(xu)升(sheng),不(bu)可以不(bu)下主人(ren)也(ye)。古文曰三让(rang)(rang)(rang)。
[疏]“至于”至“一等”。
○注“让不”至“三让”。
○释曰:云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)不(bu)(bu)言(yan)三(san)(san),不(bu)(bu)成三(san)(san)也(ye)。凡升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)者(zhe)(zhe)(zhe),主人(ren)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)于客(ke)三(san)(san)。敌(di)者(zhe)(zhe)(zhe)则(ze)客(ke)三(san)(san)辞(ci),主人(ren)乃许升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)”者(zhe)(zhe)(zhe),是(shi)三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)三(san)(san)辞(ci)成也(ye)。今宾三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),大(da)夫即升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),无三(san)(san)辞(ci),则(ze)不(bu)(bu)成三(san)(san)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“使(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)尊,主人(ren)三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),则(ze)许升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)矣”者(zhe)(zhe)(zhe),即此(ci)(ci)经主人(ren)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)大(da)夫先(xian)升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)是(shi)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“今使(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),则(ze)是(shi)主人(ren)四让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)也(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),经虽言(yan)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),大(da)夫先(xian)升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),大(da)夫之(zhi)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)不(bu)(bu)明(ming),故(gu)(gu)(gu)郑(zheng)君两言(yan)之(zhi),但使(shi)(shi)尊终先(xian)升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)。若(ruo)主人(ren)三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),使(shi)(shi)人(ren)亦三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),主人(ren)又一让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),则(ze)主人(ren)四让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),使(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe)乃升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),故(gu)(gu)(gu)郑(zheng)复言(yan)此(ci)(ci)也(ye)。案《周礼(li)(li)(li)·司仪》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“诸公(gong)(gong)(gong)之(zhi)臣相(xiang)为国客(ke)”,大(da)夫郊劳,“三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),登听命”,又云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“致饔饩如劳之(zhi)礼(li)(li)(li)”,即得行三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)之(zhi)礼(li)(li)(li)。此(ci)(ci)中(zhong)“古文(wen)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)”,与彼合。郑(zheng)不(bu)(bu)从者(zhe)(zhe)(zhe),《周礼(li)(li)(li)》统(tong)心,举其(qi)大(da)率(lv)而(er)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),此(ci)(ci)《仪礼(li)(li)(li)》据(ju)屈(qu)曲行事。观(guan)此(ci)(ci)经直云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),大(da)夫先(xian)升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),是(shi)主人(ren)或三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),大(da)夫无三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),故(gu)(gu)(gu)不(bu)(bu)从古文(wen)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“公(gong)(gong)(gong)虽尊,亦三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)乃许升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),不(bu)(bu)可以不(bu)(bu)下主人(ren)也(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)(ci)据(ju)公(gong)(gong)(gong)为主人(ren),亦有三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),故(gu)(gu)(gu)上行聘时(shi),云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“至於阶,三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang),公(gong)(gong)(gong)升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)二等宾升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)”,亦是(shi)公(gong)(gong)(gong)先(xian)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)先(xian)升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng),故(gu)(gu)(gu)成三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)。是(shi)以《聘义》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)而(er)后升(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)(sheng)”,公(gong)(gong)(gong)尊,必三(san)(san)让(rang)(rang)(rang)(rang)(rang)者(zhe)(zhe)(zhe),不(bu)(bu)下宾客(ke),主人(ren)之(zhi)义故(gu)(gu)(gu)也(ye)。
宾从,升堂,北面(mian)听命。北面(mian)于阶上也。
大夫东面致命。宾降,阶西(xi)再拜稽首,拜饩亦如之。大夫以束帛同(tong)致饔饩也(ye)(ye),宾殊拜之,敬也(ye)(ye),重君之礼也(ye)(ye)。
[疏]注“大夫”至“礼也”。
○释曰:“大夫以束帛同(tong)致饔饩五(wu)牢”,及陈豆壶车(che)米之(zhi)等(deng),今宾(bin)拜饔三牢,及庭(ting)实又别拜饩二(er)牢,及门外(wai)米禾殊拜之(zhi)者,敬主君以重礼故也。
大夫(fu)辞,升成拜。尊宾。受(shou)币堂中(zhong)(zhong)(zhong)西,北面(mian)。趋主君命(ming)也。堂中(zhong)(zhong)(zhong)西,中(zhong)(zhong)(zhong)央之(zhi)西。大夫(fu)降,出。宾降,授(shou)老币,出迎(ying)大夫(fu)。老,家臣也。宾出迎(ying),欲摈之(zhi)。
大夫(fu)礼(li)辞,许。入,揖(yi)让如初(chu)。宾升(sheng)(sheng)一等,大夫(fu)从,升(sheng)(sheng)堂(tang)。宾先升(sheng)(sheng),敌也,皆北面。
[疏]“大夫”至“升堂”。
○注“宾先”至“北面”。
○释曰:前大夫奉君(jun)命(ming)归饔饩,故(gu)先(xian)升(sheng)一等(deng),今(jin)宾(bin)私傧使者,无(wu)君(jun)命(ming),体(ti)敌(di),故(gu)宾(bin)先(xian)升(sheng)在馆(guan),如主人之仪故(gu)也。知皆北面(mian)者,以(yi)其体(ti)敌(di),又下(xia)始云“宾(bin)奉币西面(mian),大夫东面(mian)”,明此(ci)北面(mian)可知。
庭实设,马乘(cheng)。乘(cheng),四马也(ye)。宾降堂,受老束锦,大夫止。止不(bu)降,使之馀尊(zun)。
[疏]注“止不”至“馀尊”。
○释(shi)曰:凡(fan)宾主体敌之法,主人降(jiang)(jiang),宾亦降(jiang)(jiang)。今宾降(jiang)(jiang),使者不降(jiang)(jiang)者,使之馀尊,虽合降(jiang)(jiang)而不降(jiang)(jiang)。
宾(bin)奉币(bi)西面,大夫东面。宾(bin)致币(bi)。不言致命(ming),非(fei)君命(ming)也(ye)。
大夫对,北面当楣,再拜稽(ji)首。稽(ji)首,尊君(jun)客也。致对,有辞也。
[疏]注“稽首”至“辞也”。
○释曰:宾(bin)主(zhu)既行敌体之礼(li),当(dang)行顿首(shou),今(jin)大夫稽(ji)首(shou),於宾(bin)为拜君(jun)之拜,尊君(jun)客故也(ye)。致者,宾(bin)致币(bi)当(dang)有辞,对(dui)者,大夫对(dui)亦当(dang)有辞,所(suo)以无辞者,文(wen)不具故也(ye)。
受币(bi)于楹閒,南面,退,东面俟。宾(bin)北面授,尊君之(zhi)使。
[疏]“受币”至“面俟”。
○注“宾北”至“之使”。
○释曰(yue):北宾傧使者,是(shi)体(ti)(ti)敌(di)之(zhi)义(yi)(yi)。经(jing)云“受币于楹閒南(nan)面(mian)”,知宾不南(nan)面(mian)并授(shou)(shou),而云宾北面(mian)授(shou)(shou)者,凡敌(di)体(ti)(ti)授(shou)(shou)之(zhi)义(yi)(yi),授(shou)(shou)由(you)其(qi)右(you),受由(you)其(qi)左。今尊君之(zhi)使,是(shi)以大(da)夫南(nan)面(mian),宾北面(mian),故知宾北面(mian)授(shou)(shou)币。
宾再拜稽首送(song)币。大夫降(jiang),执左马以出。出庙门,从者(zhe)亦讶受(shou)之。
[疏]注“出庙”至“受之”。
○释曰:言(yan)“亦(yi)”者,上宾受(shou)(shou)礼时(shi),受(shou)(shou)币马,云宾降,“执左马以出,上介受(shou)(shou)宾币,从者讶受(shou)(shou)马”,此亦(yi)从者讶受(shou)(shou)马,故云亦(yi)也。
宾(bin)送于外门外,再(zai)拜(bai)(bai)(bai)(bai)。明日,宾(bin)拜(bai)(bai)(bai)(bai)于朝,拜(bai)(bai)(bai)(bai)饔与饩,皆再(zai)拜(bai)(bai)(bai)(bai)稽(ji)首(shou)。拜(bai)(bai)(bai)(bai)谢主君之恩(en)惠於大门外。《周礼》曰(yue):凡(fan)宾(bin)客之治(zhi)令,讶听之。此拜(bai)(bai)(bai)(bai)亦皮(pi)弁服。
[疏]“宾送”至“稽首”。
○注“拜谢”至“弁服”。
○释曰:知(zhi)拜谢在大(da)门(men)(men)外(wai)者(zhe),以(yi)(yi)其(qi)直言宾拜於朝(chao)(chao),无入(ru)门(men)(men)之文,故知(zhi)在大(da)门(men)(men)外(wai)。若然,诸侯外(wai)朝(chao)(chao)在大(da)门(men)(men)外(wai)明矣。引(yin)《周礼》者(zhe),《秋官·掌讶职》云:宾客(ke)“至于(yu)(yu)(yu)国(guo),宾入(ru)馆(guan),次(ci)于(yu)(yu)(yu)舍门(men)(men)外(wai),待事于(yu)(yu)(yu)客(ke)。及将币,为(wei)前驱,至于(yu)(yu)(yu)朝(chao)(chao),诏其(qi)位(wei)”。凡宾客(ke)之治(zhi)令讶讶治(zhi)之。引(yin)之者(zhe),欲见宾客(ke)发馆(guan)至朝(chao)(chao)来往,皆掌讶前驱为(wei)之导。知(zhi)“此(ci)拜亦皮(pi)弁(bian)(bian)”者(zhe),以(yi)(yi)其(qi)受时(shi)皮(pi)弁(bian)(bian),故知(zhi)此(ci)拜亦皮(pi)弁(bian)(bian)也(ye)。故《公食大(da)夫》云:“若不亲(qin)食,使(shi)大(da)夫各以(yi)(yi)其(qi)爵(jue)、朝(chao)(chao)服(fu)以(yi)(yi)侑币致之。宾朝(chao)(chao)服(fu)以(yi)(yi)受,明日(ri)宾朝(chao)(chao)服(fu)以(yi)(yi)拜赐于(yu)(yu)(yu)朝(chao)(chao)。”彼朝(chao)(chao)服(fu)受,还朝(chao)(chao)服(fu)拜,则知(zhi)此(ci)皮(pi)弁(bian)(bian)受,亦皮(pi)弁(bian)(bian)拜可知(zhi)。
上介(jie),饔饩(xi)三(san)牢(lao),饪(ren)(ren)一牢(lao),在西,鼎(ding)七,羞鼎(ding)三(san);饪(ren)(ren)鼎(ding)七,无鲜鱼、鲜腊(la)也。宾(bin)、介(jie)皆异馆。
[疏]“上介”至“鼎三”。
○释曰:自此尽“两马束锦”,论主君使下大夫归饔饩於上介之事。
○注“饪鼎”至“异馆”。
○释曰:云(yun)“饪鼎七(qi),无(wu)鲜(xian)(xian)鱼(yu)、鲜(xian)(xian)腊(la)也(ye)”者(zhe)(zhe),对(dui)上(shang)(shang)宾九鼎,有鲜(xian)(xian)鱼(yu)、鲜(xian)(xian)腊(la)也(ye)。云(yun)“宾、介皆异(yi)馆(guan)”者(zhe)(zhe),案(an)下记(ji)云(yun):“卿(qing)(qing)馆(guan)於大(da)夫(fu)(fu),大(da)夫(fu)(fu)馆(guan)於士(shi),士(shi)馆(guan)於工商。”彼云(yun)卿(qing)(qing),即此宾,一也(ye)。彼云(yun)大(da)夫(fu)(fu),即此上(shang)(shang)介也(ye)。彼云(yun)士(shi),即此众介也(ye)。故知(zhi)宾、介各(ge)异(yi)馆(guan)。必(bi)异(yi)馆(guan)者(zhe)(zhe),所陈饔饩厚,无(wu)所容(rong)故也(ye)。
腥一牢(lao),在东(dong),鼎七;堂上(shang)之馔(zhuan)六。六者(zhe),宾西夹之数。
西夹亦如(ru)之。筥及瓮,如(ru)上(shang)(shang)宾(bin)(bin)。凡所不贬者(zhe),尊(zun)介也。言(yan)如(ru)上(shang)(shang)宾(bin)(bin)者(zhe),明此宾(bin)(bin)客介也。
[疏]“西夹”至“上宾”。
○注“凡所”至“介也”。
○释曰:云(yun)“如(ru)上(shang)宾(bin)者(zhe),明(ming)此宾(bin)客(ke)介(jie)(jie)也”者(zhe),案下云(yun)“宾(bin)之公币(bi)、私(si)币(bi)皆陈(chen),上(shang)介(jie)(jie)公币(bi)陈(chen)”,是上(shang)介(jie)(jie)有与宾(bin)同者(zhe)。前经不言如(ru)上(shang)宾(bin),独此经言如(ru)上(shang)宾(bin),以(yi)其此饔饩(xi)大礼(li),西(xi)夹筥及瓮如(ru)上(shang)宾(bin),以(yi)其客(ke)此上(shang)介(jie)(jie),如(ru)上(shang)宾(bin)之礼(li)也。
饩一牢。门外米、禾视死牢,牢十(shi)车,薪刍倍禾。凡(fan)其实(shi)与陈,如上(shang)(shang)宾(bin)(bin)。凡(fan),凡(fan)饪以下(xia)。下(xia)大夫韦弁,用束帛(bo)致(zhi)之。上(shang)(shang)介韦弁以受(shou),如宾(bin)(bin)礼。介不(bu)皮弁者(zhe),以其受(shou)大礼似宾(bin)(bin),不(bu)敢纯(chun)如宾(bin)(bin)也(ye)。
傧之两马束锦。
[疏]“傧之两马束锦”。
○释曰(yue):此下大(da)夫(fu)使(shi)者(zhe)受(shou)上介(jie)之傧礼,如(ru)卿使(shi)者(zhe)受(shou)宾傧礼,当庭同,不言如(ru)上大(da)夫(fu)者(zhe),省文也(ye)。
士介四人,皆饩大牢(lao),米百筥,设于门外。牢(lao)米不入(ru)门,略之也。米设当门,亦十为列,北上。牢(lao)在其南,西上。
[疏]“士介”至“门外”。
○注“牢米”至“西上”。
○释(shi)曰:自此(ci)至“无傧”,论使宰(zai)夫归饩(xi)(xi)於众介(jie)之(zhi)事。上(shang)(shang)文宾(bin)与(yu)(yu)上(shang)(shang)介(jie)米(mi)(mi)陈碑南,饩(xi)(xi)陈门(men)(men)(men)(men)内,此(ci)不(bu)(bu)入门(men)(men)(men)(men),陈於门(men)(men)(men)(men)外(wai)者(zhe)(zhe),郑云“略之(zhi)也”。云“米(mi)(mi)设当(dang)门(men)(men)(men)(men),亦(yi)十(shi)(shi)为列(lie),北上(shang)(shang)”,彼亦(yi)当(dang)门(men)(men)(men)(men)。此(ci)直云“设於门(men)(men)(men)(men)外(wai)”,不(bu)(bu)云东西(xi)(xi),明当(dang)门(men)(men)(men)(men)北上(shang)(shang),与(yu)(yu)宾(bin)同。云“牢(lao)在(zai)其南,西(xi)(xi)上(shang)(shang)”者(zhe)(zhe),以此(ci)饩(xi)(xi)本(ben)(ben)设於庭,在(zai)门(men)(men)(men)(men)内,由士介(jie)贱,不(bu)(bu)得入门(men)(men)(men)(men),且(qie)宾(bin)与(yu)(yu)上(shang)(shang)介(jie)门(men)(men)(men)(men)东有米(mi)(mi)三十(shi)(shi)车,薪六(liu)(liu)十(shi)(shi)车,门(men)(men)(men)(men)西(xi)(xi)禾三十(shi)(shi)车,刍六(liu)(liu)十(shi)(shi)车,皆统门(men)(men)(men)(men)为上(shang)(shang)。此(ci)饩(xi)(xi)本(ben)(ben)非门(men)(men)(men)(men)外(wai)东西(xi)(xi)之(zhi)物,制不(bu)(bu)在(zai)门(men)(men)(men)(men)外(wai)东西(xi)(xi),宜当(dang)门(men)(men)(men)(men)陈之(zhi)。云“牢(lao)在(zai)其南,西(xi)(xi)上(shang)(shang)”,知如此(ci)设之(zhi)者(zhe)(zhe),以其宾(bin)、上(shang)(shang)介(jie)饩(xi)(xi)在(zai)米(mi)(mi)南,门(men)(men)(men)(men)西(xi)(xi),东上(shang)(shang),明知此(ci)牢(lao)亦(yi)在(zai)米(mi)(mi)南而,西(xi)(xi)上(shang)(shang)为异耳(er)。
宰夫朝服(fu)(fu),牵牛以(yi)致之。执纼牵之,东面致命(ming),朝服(fu)(fu)无束帛,亦(yi)略之。士介西面拜迎。
[疏]“宰夫”至“致之”。
○注“执纼”至“拜迎”。
○释曰:案下记云“士馆于工商(shang)”,则此(ci)致(zhi)者(zhe)在(zai)工商(shang)之(zhi)馆,宰夫从外(wai)来,即为(wei)宾客,宜在(zai)门西(xi)东面,此(ci)就太牢之(zhi)中(zhong),取以致(zhi)饩。云“朝(chao)服(fu)无束帛,亦略(lve)之(zhi)”者(zhe),决上宾与(yu)上介皮弁有束帛,故(gu)以为(wei)略(lve)之(zhi)也。云“士介西(xi)面拜迎”者(zhe),以其士介为(wei)主人(ren),故(gu)西(xi)面。每上宾与(yu)上介米(mi)禾皆视死(si)牢,具(ju)有刍薪(xin)米(mi)禾,此(ci)士直(zhi)有生饩,无死(si)牢,则无刍薪(xin)米(mi)禾矣。
士(shi)介朝服,北面再拜稽首(shou)受。受,於牢东拜,自牢后適宰夫右受,由前东面授从者。
[疏]“士介”至“首受”。
○注“受於”至“从者”。
○释曰:知(zhi)“自牢(lao)(lao)后適(shi)(shi)宰(zai)(zai)(zai)夫(fu)右(you)受(shou)(shou)(shou)”者(zhe)(zhe)(zhe),以其牢(lao)(lao)东(dong)(dong)北面拜,明在(zai)宰(zai)(zai)(zai)夫(fu)东(dong)(dong)南,从(cong)牢(lao)(lao)后来適(shi)(shi)宰(zai)(zai)(zai)夫(fu),至宰(zai)(zai)(zai)夫(fu)之后受(shou)(shou)(shou)取牛(niu)(niu),便故(gu)也(ye)(ye)。必知(zhi)在(zai)宰(zai)(zai)(zai)夫(fu)右(you)受(shou)(shou)(shou)者(zhe)(zhe)(zhe),见前(qian)君(jun)使(shi)士受(shou)(shou)(shou)私(si)觌(di)之马(ma),適(shi)(shi)其右(you)受(shou)(shou)(shou),知(zhi)此亦(yi)在(zai)右(you)受(shou)(shou)(shou)也(ye)(ye)。若然,君(jun)使(shi)士受(shou)(shou)(shou)私(si)觌(di)由前(qian),此由牢(lao)(lao)后,与(yu)(yu)受(shou)(shou)(shou)马(ma)不(bu)同者(zhe)(zhe)(zhe),牛(niu)(niu)畜扰驯(xun),与(yu)(yu)马(ma)有异(yi),故(gu)得从(cong)其后適(shi)(shi)宰(zai)(zai)(zai)夫(fu)右(you),取便也(ye)(ye)。云“由前(qian)东(dong)(dong)面授(shou)(shou)从(cong)”者(zhe)(zhe)(zhe),於宰(zai)(zai)(zai)夫(fu)之后受(shou)(shou)(shou)牛(niu)(niu),遂由宰(zai)(zai)(zai)夫(fu)之前(qian)东(dong)(dong)授(shou)(shou)从(cong)者(zhe)(zhe)(zhe),亦(yi)是(shi)取便也(ye)(ye)。
无摈。既受,拜送之(zhi)矣。明(ming)日,众介亦(yi)各如其受之(zhi)服,从宾拜於朝。
[疏]“无摈”。
○注“既受”至“於朝”。
○释曰:言“无摈”者(zhe),决上(shang)宾(bin)(bin)与上(shang)介(jie)(jie)皆(jie)有傧。士介(jie)(jie)贱,故(gu)略之(zhi)(zhi)。知“明(ming)(ming)日,众介(jie)(jie)亦各如(ru)其受(shou)之(zhi)(zhi)服,从宾(bin)(bin)拜(bai)於(wu)朝(chao)”者(zhe),案下(xia)夫人(ren)使下(xia)大夫韦弁归礼(li),宾(bin)(bin)受(shou),如(ru)受(shou)饔之(zhi)(zhi)礼(li),傧之(zhi)(zhi)乘(cheng)马(ma)束锦(jin),又归礼(li)於(wu)上(shang)介(jie)(jie),上(shang)介(jie)(jie)受(shou)之(zhi)(zhi)如(ru)宾(bin)(bin)礼(li),傧之(zhi)(zhi)两马(ma)束锦(jin),明(ming)(ming)日宾(bin)(bin)拜(bai)礼(li)於(wu)朝(chao)。郑注云“於(wu)是乃言宾(bin)(bin)拜(bai),明(ming)(ming)介(jie)(jie)从拜(bai)”。夫人(ren)归礼(li),介(jie)(jie)尚从拜(bai),则君饔饩介(jie)(jie)皆(jie)从拜(bai)可知。
宾朝服问(wen)卿。不皮弁(bian),别於主君。卿,每国三人。
[疏]“宾朝服问卿”。
○注“不皮”至“三人”。
○释曰(yue):自此尽“无傧”,论宾赍聘(pin)(pin)君之币(bi),问主国(guo)卿之事。云(yun)“不皮弁(bian),别於主君”者(zhe),对(dui)上文(wen)行聘(pin)(pin)享、私觌(di)皆皮弁(bian),此朝服(fu)降一等,故郑注云(yun)“别於主君”。云(yun)“卿,每(mei)国(guo)三人”者(zhe),每(mei)国(guo)三卿是其(qi)常,郑言此者(zhe),欲见三卿皆以币(bi)问之。其(qi)主国(guo)下大夫曾(ceng)使向己国(guo)者(zhe),乃得币(bi)问之,与卿异。
卿受于祖(zu)(zu)庙。重(zhong)宾礼也。祖(zu)(zu),王(wang)父也。
[疏]“卿受于祖庙”。
○注“重宾”至“父也”。
○释(shi)曰:卿受(shou)(shou)邻国(guo)君所(suo)问之礼(li),不(bu)辞(ci)让者(zhe),以其(qi)初,君送客之时,宾请有事(shi)於(wu)大(da)夫,君礼(li)辞(ci)许,是以卿不(bu)敢(gan)更辞(ci),故下记云(yun)“大(da)夫不(bu)敢(gan)辞(ci)”。云(yun)“祖,王父(fu)也(ye)”者(zhe),大(da)夫三庙(miao)(miao),有别(bie)子(zi)者(zhe),立(li)大(da)祖庙(miao)(miao);非别(bie)子(zi)者(zhe),并立(li)曾祖庙(miao)(miao);王父(fu)即祖庙(miao)(miao)也(ye)。今不(bu)受(shou)(shou)於(wu)大(da)祖庙(miao)(miao)及曾祖庙(miao)(miao)而受(shou)(shou)於(wu)祖庙(miao)(miao)者(zhe),以其(qi)天子(zi)受(shou)(shou)於(wu)文王庙(miao)(miao),诸侯受(shou)(shou)於(wu)祖庙(miao)(miao),大(da)夫下君,故受(shou)(shou)於(wu)王父(fu)庙(miao)(miao)。
下大夫摈。无(wu)士摈者,既接(jie)於(wu)君(jun)所,急见之。
[疏]“下大夫摈”。
○注“无士”至“见之”。
○释曰:行(xing)聘享於主国君时,主君摈(bin)者(zhe)三(san)人,以上并有士摈(bin)宾,又设(she)介。今直云(yun)“大夫摈(bin)”,无士摈(bin)者(zhe),以其(qi)设(she)摈(bin)介多者(zhe)不(bu)敢质,示行(xing)事有渐(jian)。但宾行(xing)聘享於主君之(zhi)(zhi)时,卿(qing)以与宾相接,故急见之(zhi)(zhi),不(bu)须士摈(bin)。
摈者出请事(shi)(shi),大(da)夫(fu)(fu)朝服迎于外(wai)门(men)外(wai),再(zai)拜(bai)。宾不答(da)拜(bai),揖(yi)。大(da)夫(fu)(fu)先入(ru),每门(men)、每曲揖(yi)。及庙(miao)门(men),大(da)夫(fu)(fu)揖(yi)入(ru)。入(ru)者,省内事(shi)(shi)也。既(ji)而俟于宁也。
[疏]“摈者”至“揖入”。
○注“入者”至“宁也”。
○释(shi)曰:大(da)(da)夫(fu)二门(men),入(ru)(ru)(ru)大(da)(da)门(men)东(dong)行(xing)即至(zhi)庙(miao)(miao)门(men)。未及庙(miao)(miao)门(men)而(er)有每门(men)者,大(da)(da)夫(fu)三(san)庙(miao)(miao),每庙(miao)(miao)两旁皆南北竖墙,墙皆阁门(men),假令王父(fu)庙(miao)(miao)在东(dong),则有每门(men)每曲(qu)之事。云(yun)(yun)(yun)“入(ru)(ru)(ru)者,省(sheng)内事也”者,《曲(qu)礼(li)》云(yun)(yun)(yun)“请(qing)入(ru)(ru)(ru)为席(xi)”是也。云(yun)(yun)(yun)“既(ji)(ji)而(er)俟于(yu)(yu)宁”者,宁,门(men)屋宁也,知(zhi)俟于(yu)(yu)宁者,下云(yun)(yun)(yun)宾(bin)入(ru)(ru)(ru),“三(san)揖(yi)皆行(xing)”,郑注云(yun)(yun)(yun):“皆犹并(bing)也。”宾(bin)与(yu)(yu)(yu)卿(qing)并(bing)行(xing),以卿(qing)俟于(yu)(yu)宁,故(gu)得并(bing)行(xing)。与(yu)(yu)(yu)卿(qing)三(san)揖(yi),不(bu)(bu)俟于(yu)(yu)庭者,下君(jun)(jun)也。案《曲(qu)礼(li)》云(yun)(yun)(yun):“客(ke)(ke)至(zhi)於(wu)寝门(men),则主人请(qing)入(ru)(ru)(ru)为席(xi),然后出(chu)迎客(ke)(ke),主人肃(su)客(ke)(ke)而(er)入(ru)(ru)(ru)。”此(ci)卿(qing)既(ji)(ji)入(ru)(ru)(ru),不(bu)(bu)重(zhong)(zhong)出(chu)迎客(ke)(ke)者,彼《曲(qu)礼(li)》平(ping)常宾(bin)客(ke)(ke),故(gu)重(zhong)(zhong)出(chu)迎客(ke)(ke)。此(ci)聘问之宾(bin),与(yu)(yu)(yu)平(ping)常宾(bin)客(ke)(ke)异,上君(jun)(jun)揖(yi)宾(bin)不(bu)(bu)重(zhong)(zhong)出(chu),此(ci)卿(qing)亦(yi)不(bu)(bu)重(zhong)(zhong)出(chu),与(yu)(yu)(yu)彼同(tong),但在庭与(yu)(yu)(yu)在宁不(bu)(bu)同(tong)矣(yi)。
摈者请命(ming)。亦(yi)从入(ru)而出(chu)请,不几筵,辟君也。
[疏]注“亦从”至“君也”。
○释(shi)曰:“亦(yi)”者,亦(yi)君受聘(pin)时,摈(bin)(bin)者从君而入(ru),几筵既(ji)设,摈(bin)(bin)者出请。此摈(bin)(bin)者亦(yi)从卿而入(ru),省内然后出请。
庭实设四皮。麋(mi)鹿皮也。
宾奉束帛入(ru)。三(san)揖,皆行,至于阶,让(rang)。皆犹并(bing)也(ye)。古(gu)文曰(yue)三(san)让(rang)。
[疏]注“古文曰三让”。
○释曰(yue):不从(cong)(cong)古文者,亦(yi)是不成三,故宾先(xian)升一等,大夫从(cong)(cong),升堂,故不从(cong)(cong)三让也(ye)。
宾升(sheng)一等,大(da)夫从,升(sheng)堂(tang),北(bei)面听命(ming)。宾先(xian)升(sheng),使者尊。宾东面致命(ming)。致其君命(ming)。大(da)夫降,阶(jie)西再拜稽首。宾辞,升(sheng)成拜。受币堂(tang)中(zhong)西,北(bei)面。於(wu)堂(tang)中(zhong)央(yang)之西受币,趋聘君之命(ming)。
宾(bin)降,出。大夫降,授老币,无摈(bin)。不摈(bin)宾(bin),辟君(jun)也。
[疏]注“不摈宾辟君也”。
○释曰:上文宾行聘享(xiang)讫,而君(jun)礼宾有束帛乘马,敌者(zhe)曰摈。今(jin)卿不摈宾者(zhe),辟国(guo)君(jun)也。
摈者出请(qing)事。宾面,如觌(di)币(bi)。面,亦见也(ye)。其谓之(zhi)面,威仪质也(ye)。
[疏]“摈者”至“觌币”。
○注“面亦”至“质也”。
○释曰:自(zi)此至“授(shou)老币”,论(lun)宾行私(si)(si)面(mian)(mian)(mian)於(wu)卿之(zhi)事。宾私(si)(si)面(mian)(mian)(mian)於(wu)卿,其币多少与(yu)私(si)(si)觌(di)於(wu)君同(tong),故云(yun)(yun)“如觌(di)币”。宾私(si)(si)觌(di)之(zhi)时(shi),用(yong)(yong)束锦(jin)、乘马,则此私(si)(si)面(mian)(mian)(mian)於(wu)卿,亦(yi)用(yong)(yong)束锦(jin)、乘马可知也。云(yun)(yun)“面(mian)(mian)(mian),亦(yi)见也。其谓(wei)之(zhi)面(mian)(mian)(mian),威仪质也”者,觌(di)面(mian)(mian)(mian)并(bing)文,其面(mian)(mian)(mian)为质。若散文,面(mian)(mian)(mian)亦(yi)为觌(di),故郑(zheng)《司仪》注云(yun)(yun):“私(si)(si)面(mian)(mian)(mian),私(si)(si)觌(di)也。”又《左传》云(yun)(yun)“楚公子弃疾以乘马八匹私(si)(si)面(mian)(mian)(mian)郑(zheng)伯”是也。
宾(bin)奉币,庭实(shi)从。庭实(shi),四马。
[疏]“宾奉币庭实从”。
○注“庭实四马”。
○释(shi)曰:以其(qi)言如觌币,故(gu)知庭实(shi)四马也。
入门(men)右,大夫辞。大夫於(wu)宾入,自阶下辞迎之。
[疏]注“大夫”至“迎之”。
○释曰:知“阶下辞(ci)”者(zhe),以其授(shou)老币时降故(gu)也(ye)。知迎(ying)者(zhe),下文(wen)“揖(yi)让如初”,明元缺一字迎(ying)之可知。
宾遂(sui)左。见(jian),私事也(ye)。虽敌(di),宾犹谦,入门右(you),为若(ruo)降等然(ran)。《曲(qu)礼》曰:“客若(ruo)降等,则就主(zhu)人之(zhi)阶,主(zhu)人兴(xing)辞於(wu)客,然(ran)后客复就西阶。”
[疏]注“见私”至“西阶”。
○释曰:云“为若(ruo)降等”者(zhe),主人(ren)是(shi)(shi)大(da)(da)夫,客是(shi)(shi)士,降等法,士就(jiu)东阶(jie)。今此宾与卿觌者(zhe),就(jiu)门右,若(ruo)士於大(da)(da)夫降等。引《曲(qu)礼》者(zhe),主人(ren)辞宾,宾遂左,就(jiu)门右西阶(jie),复正也。
庭实设,揖让(rang)如初(chu)。大(da)夫至庭中(zhong),旋并行(xing)。
[疏]“庭实”至“如初”。
○注“大夫”至“并行”。
○释曰(yue):云“大(da)夫至(zhi)(zhi)庭中(zhong),旋并行”者,宾(bin)初入门右,大(da)夫阶下辞(ci)宾(bin),宾(bin)遂门左,大(da)夫至(zhi)(zhi)庭中(zhong)迎宾(bin),大(da)夫回,旋与宾(bin)揖而(er)并行,北出。言“如初”者,大(da)夫不出门,唯有庭中(zhong)一揖,至(zhi)(zhi)碑元缺一字又揖,再揖而(er)已。
大(da)(da)夫升一等,宾从之。大(da)(da)夫先(xian)升,道宾。大(da)(da)夫西面,宾称(cheng)(cheng)面。称(cheng)(cheng),举也(ye)。举相(xiang)见(jian)之辞(ci)以(yi)相(xiang)接。
大夫对,北面(mian)当楣再(zai)拜,受(shou)币(bi)于(yu)楹閒,南面(mian),退,西面(mian)立。受(shou)币(bi)楹閒,敌也。宾(bin)亦振币(bi)进,北面(mian)授(shou)。
[疏]注“受币”至“面授”。
○释曰:知宾(bin)北(bei)面(mian)授(shou)(shou)(shou)者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)云(yun)(yun)(yun)大(da)夫“南(nan)面(mian)退西面(mian)立”,言(yan)退,明(ming)宾(bin)不得南(nan)面(mian)。又(you)见下文“宾(bin)当楣(mei)再拜”,明(ming)北(bei)面(mian)授(shou)(shou)(shou),因拜可知。云(yun)(yun)(yun)“受(shou)(shou)币(bi)(bi)楹(ying)閒(xian)(xian)(xian)(xian),敌(di)(di)也”者(zhe)(zhe),凡(fan)授(shou)(shou)(shou)受(shou)(shou)之(zhi)(zhi)义,在於两(liang)楹(ying)之(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)(xian)(xian)者(zhe)(zhe),皆是(shi)(shi)(shi)体敌(di)(di),故《昏(hun)礼(li)(li)(li)》云(yun)(yun)(yun)“授(shou)(shou)(shou)于楹(ying)閒(xian)(xian)(xian)(xian)南(nan)面(mian)”,注云(yun)(yun)(yun):“授(shou)(shou)(shou)於楹(ying)閒(xian)(xian)(xian)(xian),明(ming)为合好,其节同也,南(nan)面(mian)并授(shou)(shou)(shou)也。”谓宾(bin)主俱(ju)至楹(ying)閒(xian)(xian)(xian)(xian),南(nan)面(mian)并而授(shou)(shou)(shou)。是(shi)(shi)(shi)以(yi)(yi)《曲礼(li)(li)(li)》云(yun)(yun)(yun):“乡(xiang)与(yu)客并,然(ran)后受(shou)(shou)。”注云(yun)(yun)(yun):“於堂上(shang),则(ze)俱(ju)南(nan)面(mian),礼(li)(li)(li)敌(di)(di)者(zhe)(zhe)并授(shou)(shou)(shou)。”此(ci)是(shi)(shi)(shi)敌(di)(di)者(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)常礼(li)(li)(li)也。虽(sui)(sui)是(shi)(shi)(shi)敌(di)(di)者(zhe)(zhe),於两(liang)楹(ying)之(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)(xian)(xian),或有讶受(shou)(shou)者(zhe)(zhe),皆是(shi)(shi)(shi)相(xiang)尊(zun)敬(jing)之(zhi)(zhi)法(fa)。则(ze)此(ci)云(yun)(yun)(yun)大(da)夫南(nan)面(mian),宾(bin)北(bei)面(mian)授(shou)(shou)(shou),虽(sui)(sui)是(shi)(shi)(shi)敌(di)(di)礼(li)(li)(li),是(shi)(shi)(shi)尊(zun)大(da)夫,故讶受(shou)(shou)。又(you)前致饔饩,傧使(shi)(shi)者(zhe)(zhe)於楹(ying)閒(xian)(xian)(xian)(xian),宾(bin)北(bei)面(mian)授(shou)(shou)(shou)币(bi)(bi),郑云(yun)(yun)(yun):宾(bin)北(bei)面(mian)授(shou)(shou)(shou),尊(zun)君之(zhi)(zhi)使(shi)(shi)。自馀不在楹(ying)閒(xian)(xian)(xian)(xian),别(bie)相(xiang)尊(zun)敬(jing)。是(shi)(shi)(shi)以(yi)(yi)前云(yun)(yun)(yun)“公(gong)(gong)受(shou)(shou)玉于中堂,与(yu)东(dong)楹(ying)之(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)(xian)(xian)”,郑注云(yun)(yun)(yun):“东(dong)楹(ying)之(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)(xian)(xian),亦以(yi)(yi)君行(xing)一,臣(chen)行(xing)二。”又(you)云(yun)(yun)(yun)公(gong)(gong)礼(li)(li)(li)宾(bin),宾(bin)“受(shou)(shou)币(bi)(bi),当东(dong)楹(ying)北(bei)面(mian)”,注云(yun)(yun)(yun):“亦讶受(shou)(shou)。”又(you)宾(bin)觌公(gong)(gong)云(yun)(yun)(yun)“振币(bi)(bi)进授(shou)(shou)(shou),当东(dong)楹(ying)北(bei)面(mian)”,如此(ci)之(zhi)(zhi)类,不在两(liang)楹(ying)之(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)(xian)(xian)者(zhe)(zhe),皆非(fei)敌(di)(di)法(fa),就(jiu)文解之(zhi)(zhi)。
宾(bin)当楣再拜送币,降,出。大夫降,授老币。
摈者(zhe)出请事。上介特面(mian),币如觌。介奉币。特面(mian)者(zhe),异於(wu)主君,士介不从而(er)入也(ye)。君尊,众(zhong)(zhong)介始觌不自别也(ye)。上宾则众(zhong)(zhong)介皆从之(zhi)。
[疏]“摈者”至“奉币”。
○注“特面”至“从之”。
○释曰:自(zi)此尽“再拜送(song)币”,论(lun)上介(jie)私(si)面(mian)(mian)(mian)於(wu)(wu)(wu)邻(lin)国(guo)卿之事。云“特面(mian)(mian)(mian)者(zhe)(zhe),异於(wu)(wu)(wu)主君(jun)(jun)(jun)”者(zhe)(zhe),介(jie)初觌主君(jun)(jun)(jun)之时,不(bu)敢自(zi)尊,别与(yu)众介(jie)同(tong)(tong)执币而入(ru)。今私(si)面(mian)(mian)(mian)於(wu)(wu)(wu)邻(lin)国(guo)卿,不(bu)与(yu)众介(jie)同(tong)(tong),而特行礼焉,故云特面(mian)(mian)(mian)者(zhe)(zhe)异於(wu)(wu)(wu)主君(jun)(jun)(jun)也。云“士介(jie)不(bu)从(cong)而入(ru)”者(zhe)(zhe),对(dui)觌君(jun)(jun)(jun)时,众介(jie)从(cong)而入(ru),故郑云君(jun)(jun)(jun)尊於(wu)(wu)(wu)众介(jie),始觌不(bu)自(zi)别也。云“上宾则(ze)众介(jie)皆(jie)从(cong)之”者(zhe)(zhe),上介(jie)言特面(mian)(mian)(mian),则(ze)宾问(wen)卿与(yu)私(si)面(mian)(mian)(mian),介(jie)皆(jie)从(cong)可知(zhi)。
皮(pi),二(er)人(ren)赞。亦俪(li)皮(pi)也(ye)。
[疏]“皮二人赞”。
○注“亦俪皮也”。
○释曰:案经(jing)云“币(bi)如觌”,则上介私面,亦与(yu)私觌於君币(bi)同(tong),故云“亦俪皮”也(ye)。
入门(men)右,奠币,再拜。降等也。
[疏]“入门”至“再拜”。
○注“降等也”。
○释曰(yue):言“降等”者,主人是卿,上(shang)介是大夫(fu),故入门右,不敢自同宾客。
大夫辞。於(wu)辞上介则出。
摈者反币(bi)。出还于上(shang)介也(ye)。
[疏]“摈者反币”。
○注“出还于上介也”。
○释曰(yue):不(bu)言反皮,出还(hai)於上介,皮出可(ke)知,但(dan)文(wen)不(bu)具(ju)。
庭(ting)实(shi)设,介奉币入,大(da)夫(fu)揖(yi)让如初。大(da)夫(fu)亦先升(sheng)一等。今文(wen)曰(yue)入设。
[疏]注“大夫”至“入设”。
○释曰:云“亦”者,亦上宾行私(si)(si)面,大(da)夫(fu)升一等,宾乃(nai)升。此上介(jie)私(si)(si)面亦然,故云亦也。
介升,大夫再(zai)拜(bai)受。亦於楹閒南(nan)面而受。
[疏]注“亦於”至“而受”。
○释曰:“亦(yi)”者,宾行私面(mian),大夫(fu)受币於楹(ying)閒(xian),南面(mian),故云亦(yi),得在楹(ying)閒(xian)为敌(di)法。上介是下(xia)大夫(fu),与卿小异大同,明得行敌(di)法,在楹(ying)閒(xian)可知。
介(jie)降拜,大夫降辞。介(jie)升,再拜送(song)币(bi)。介(jie)既送(song)币(bi),降出也(ye)。大夫亦授(shou)老币(bi)。
摈(bin)者出(chu)请(qing)。众介(jie)(jie)面(mian),如觌币(bi),入门右,奠币(bi),皆再拜。大(da)夫(fu)辞,介(jie)(jie)逆出(chu)。摈(bin)者执上币(bi)出(chu),礼请(qing)受,宾辞。宾亦为士介(jie)(jie)辞。
[疏]“摈者”至“宾辞”。
○注“宾亦为士介辞”。
○释(shi)曰:自此至(zhi)“拜(bai)辱(ru)”,论士介私(si)(si)面於(wu)(wu)邻国卿之事。云“宾亦(yi)为士介辞”者(zhe),亦(yi)者(zhe),亦(yi)士介私(si)(si)觌於(wu)(wu)主国君时,故(gu)云亦(yi)也。
大(da)(da)夫(fu)答(da)再拜(bai)。摈(bin)者(zhe)执(zhi)上币(bi),立(li)于门(men)(men)中以相拜(bai),士(shi)介皆辟。老受摈(bin)者(zhe)币(bi)于中庭,士(shi)三人坐取群(qun)币(bi)以从之。摈(bin)者(zhe)出(chu)请(qing)事。宾出(chu),大(da)(da)夫(fu)送于外(wai)门(men)(men)外(wai),再拜(bai)。宾不顾。不顾,言去(qu)。摈(bin)者(zhe)退,大(da)(da)夫(fu)拜(bai)辱。拜(bai)送也(ye)。
下大夫尝使(shi)至者,币及之。尝使(shi)至己国,则(ze)以币问之也。君(jun)子不忘旧。
[疏]“下大”至“及之”。
○注“尝使”至“忘旧”。
○释曰:自此尽“于卿之(zhi)礼”,论(lun)主国(guo)(guo)下(xia)大夫(fu)尝使(shi)至(zhi)(zhi)己国(guo)(guo)者(zhe),聘君(jun)(jun)使(shi)上介以币问之(zhi)事。诸侯之(zhi)国(guo)(guo)皆有三卿五大夫(fu),其(qi)(qi)三卿不问至(zhi)(zhi)己国(guo)(guo)、不至(zhi)(zhi)己国(guo)(guo),皆以币及之(zhi),上已(yi)论(lun)讫。其(qi)(qi)五大夫(fu)者(zhe),或(huo)作介,或(huo)特行,至(zhi)(zhi)彼(bi)国(guo)(guo)者(zhe),乃以币及之(zhi),略於(wu)三卿故也。言“君(jun)(jun)子不忘旧(jiu)(jiu)(jiu)”者(zhe),此大夫(fu)尝与彼(bi)国(guo)(guo)君(jun)(jun)相(xiang)接,即是(shi)故旧(jiu)(jiu)(jiu)也,今(jin)以币及之(zhi),故云君(jun)(jun)子不忘旧(jiu)(jiu)(jiu)也。
上(shang)介朝服,三(san)介,问(wen)下大夫(fu),下大夫(fu)如卿受(shou)币(bi)之礼。上(shang)介三(san)介,下大夫(fu)使之礼也(ye)。
[疏]注“上介”至“礼也”。
○释曰:云(yun)(yun)“上(shang)介(jie)(jie)三(san)介(jie)(jie),下(xia)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)使(shi)(shi)之(zhi)礼(li)(li)也(ye)”者(zhe),下(xia)经云(yun)(yun)“小(xiao)(xiao)(xiao)聘(pin)曰问(wen)”,其(qi)礼(li)(li)如为介(jie)(jie),三(san)介(jie)(jie)是下(xia)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)小(xiao)(xiao)(xiao)聘(pin)之(zhi)礼(li)(li)。据此篇,大(da)(da)(da)(da)聘(pin)使(shi)(shi)卿(qing)五(wu)介(jie)(jie),小(xiao)(xiao)(xiao)聘(pin)使(shi)(shi)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)三(san)介(jie)(jie),若大(da)(da)(da)(da)国之(zhi)卿(qing)七介(jie)(jie),小(xiao)(xiao)(xiao)聘(pin)使(shi)(shi)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)五(wu)介(jie)(jie)。小(xiao)(xiao)(xiao)国之(zhi)卿(qing)三(san)介(jie)(jie),小(xiao)(xiao)(xiao)聘(pin)使(shi)(shi)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)一(yi)介(jie)(jie)也(ye)。《曲礼(li)(li)》云(yun)(yun)“儗人必於其(qi)伦”,故问(wen)下(xia)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)还使(shi)(shi)上(shang)介(jie)(jie),是各於其(qi)爵易,以相尊敬(jing)者(zhe)也(ye)。
其面,如宾(bin)面于卿(qing)之礼。
大夫若不见,有故也。
[疏]“大夫若不见”。
○注“有故也”。
○释曰:自此尽“不(bu)拜”,论主(zhu)国卿(qing)大夫有(you)故(gu),不(bu)得亲受(shou)聘君(jun)之币之事。言“有(you)故(gu)”者,或有(you)病(bing)疾,或有(you)哀惨,不(bu)得受(shou)其(qi)问礼。
君(jun)使(shi)大夫(fu)各以(yi)其爵(jue)(jue)为之(zhi)受(shou),如主人受(shou)币礼,不拜(bai)。各以(yi)其爵(jue)(jue),主人卿也(ye)(ye)。则使(shi)卿;大夫(fu)也(ye)(ye),则使(shi)大夫(fu)。不拜(bai),代受(shou)之(zhi)耳,不当(dang)主人礼也(ye)(ye)。
[疏]“君使”至“不拜”。
○注“各以”至“礼也”。
○释曰:云(yun)“各以(yi)(yi)其爵(jue),主人卿(qing)也(ye),则使卿(qing);大(da)(da)夫(fu)(fu)也(ye),则使大(da)(da)夫(fu)(fu)”者(zhe),若然,经云(yun)“君使大(da)(da)夫(fu)(fu)”,大(da)(da)夫(fu)(fu)中(zhong)有卿(qing),大(da)(da)夫(fu)(fu),总名也(ye)。云(yun)各以(yi)(yi)其爵(jue),亦是(shi)易以(yi)(yi)相尊敬(jing)故也(ye)。云(yun)“不(bu)拜(bai),代受之(zhi)(zhi)耳,不(bu)当主人礼也(ye)”者(zhe),案《周(zhou)礼·宗伯(bo)》云(yun):“大(da)(da)宾客,则摄而(er)载祼。”郑注(zhu)云(yun):宗伯(bo)代王为祼。拜(bai)送则王亦此类,拜(bai)是(shi)致敬(jing)之(zhi)(zhi)事,不(bu)可代人之(zhi)(zhi)拜(bai),故直受之(zhi)(zhi)而(er)已,不(bu)当主人之(zhi)(zhi)礼拜(bai)之(zhi)(zhi)。
夕,夫(fu)人(ren)使(shi)下(xia)大夫(fu)韦弁归(gui)礼(li)。夕,问卿之夕也(ye)。使(shi)下(xia)大夫(fu),下(xia)君(jun)也(ye)。君(jun)使(shi)之。云夫(fu)人(ren)者,以致辞当称寡小君(jun)。
[疏]“夕夫”至“归礼”。
○注“夕问”至“小君”。
○释曰(yue):自(zi)此(ci)尽“宾拜礼(li)於(wu)朝”,论主君(jun)夫(fu)(fu)人(ren)归(gui)礼(li)於(wu)宾与上(shang)介之事。云(yun)“夕,问(wen)卿之夕也”者(zhe),案(an)下(xia)(xia)记云(yun):“聘(pin)日致(zhi)饔(yong),明日问(wen)大夫(fu)(fu)。夕,夫(fu)(fu)人(ren)归(gui)礼(li)。”是其(qi)(qi)问(wen)卿之夕也。云(yun)“使下(xia)(xia)大夫(fu)(fu),下(xia)(xia)君(jun)也”者(zhe),归(gui)饔(yong)饩使卿,此(ci)夫(fu)(fu)人(ren)使下(xia)(xia)大夫(fu)(fu),故(gu)云(yun)下(xia)(xia)君(jun)也。云(yun)“君(jun)使之,云(yun)夫(fu)(fu)人(ren)者(zhe),以致(zhi)辞(ci)当(dang)称(cheng)寡小君(jun)”者(zhe),案(an)隐二(er)年《传(chuan)》:“九月,纪(ji)裂繻来逆女。何以不称(cheng)使?婚礼(li)不称(cheng)主人(ren)。”又云(yun):“纪(ji)有母(mu)乎?曰(yue)有。有则(ze)何以不称(cheng)母(mu)?母(mu)不通(tong)也。”何休(xiu)注云(yun):“礼(li),妇人(ren)无外事。”明知(zhi)此(ci)使下(xia)(xia)大夫(fu)(fu)归(gui)礼(li)者(zhe),是君(jun)使之可(ke)知(zhi),而称(cheng)夫(fu)(fu)人(ren)使者(zhe),以其(qi)(qi)致(zhi)辞(ci)於(wu)宾客时(shi),当(dang)称(cheng)寡小君(jun),故(gu)称(cheng)夫(fu)(fu)人(ren)使下(xia)(xia)大夫(fu)(fu),其(qi)(qi)实君(jun)使之也。
堂上笾(bian)豆六(liu),设(she)于户东,西上,二以并,东陈。笾(bian)豆六(liu)者,下君礼(li)也。臣设(she)于户东,又(you)辟馔(zhuan)位也。其设(she),脯其南醢,屈,六(liu)笾(bian)六(liu)豆。
[疏]“堂上”至“东陈”。
○注“笾豆”至“六豆”。
○释曰:言“笾(bian)豆(dou)六东陈(chen)”者(zhe),其(qi)馔(zhuan)自户东为首,二以(yi)并(bing),东陈(chen),先於(wu)(wu)北设(she)脯(fu)(fu)(fu),即(ji)於(wu)(wu)脯(fu)(fu)(fu)南设(she)醢(hai),又於(wu)(wu)醢(hai)东设(she)脯(fu)(fu)(fu),以(yi)次屈(qu)而陈(chen)之(zhi),皆如上也(ye)(ye)。云(yun)“笾(bian)豆(dou)六者(zhe),下君(jun)礼(li)也(ye)(ye)”者(zhe),君(jun)归饔饩八豆(dou),此六豆(dou),故(gu)云(yun)下君(jun)也(ye)(ye)。设(she)於(wu)(wu)户东,又辟君(jun)馔(zhuan)位故(gu)也(ye)(ye)。云(yun)“其(qi)设(she),脯(fu)(fu)(fu)其(qi)南醢(hai),屈(qu),六笾(bian)六豆(dou)”者(zhe),此约君(jun)礼(li)设(she)豆(dou)法。云(yun)“韭菹其(qi)南醓醢(hai)屈(qu)”,故(gu)知(zhi)此醢(hai)在(zai)南屈(qu)陈(chen)之(zhi)。又知(zhi)笾(bian)豆(dou)各六者(zhe),下文“上介四豆(dou)、四笾(bian)”,降杀(sha)以(yi)两,明夫(fu)人多二,六豆(dou)六笾(bian)可知(zhi)。
壶设于(yu)东(dong)序,北上,二以并,南(nan)陈(chen)。醙、黍、清,皆(jie)两壶。醙,白(bai)酒(jiu)(jiu)也(ye)。凡(fan)酒(jiu)(jiu),稻为上,黍次(ci)之(zhi)(zhi),粱次(ci)之(zhi)(zhi),皆(jie)有(you)清白(bai),以黍閒清白(bai)者(zhe),互相备,明(ming)三酒(jiu)(jiu)六壶也(ye)。先(xian)言醙,白(bai)酒(jiu)(jiu)尊,先(xian)设之(zhi)(zhi)。
[疏]“壶设”至“两壶”。
○注“醙白”至“设之”。
○释曰:其设壶(hu)於东序,自北向南而陈,稻、黍(shu)(shu)、粱(liang)皆(jie)二(er)壶(hu),并(bing)之(zhi)而陈也(ye),故(gu)(gu)(gu)言(yan)“醙(sou)(sou)(sou)黍(shu)(shu)清(qing)(qing)皆(jie)两壶(hu)”也(ye)。云“以黍(shu)(shu)閒清(qing)(qing)白(bai)(bai)者,互(hu)(hu)相(xiang)备”者,醙(sou)(sou)(sou),白(bai)(bai)也(ye),上言(yan)白(bai)(bai),明(ming)黍(shu)(shu)、粱(liang)皆(jie)有(you)白(bai)(bai);下(xia)言(yan)清(qing)(qing),明(ming)稻、黍(shu)(shu)亦有(you)清(qing)(qing)故(gu)(gu)(gu)也(ye)。於清(qing)(qing)白(bai)(bai)中言(yan)黍(shu)(shu),明(ming)醙(sou)(sou)(sou)即是稻,清(qing)(qing)即是粱(liang)也(ye),故(gu)(gu)(gu)言(yan)互(hu)(hu)相(xiang)备也(ye)。三酒既有(you)清(qing)(qing)白(bai)(bai)二(er)色,故(gu)(gu)(gu)言(yan)六壶(hu)。必先言(yan)醙(sou)(sou)(sou)者,以白(bai)(bai)酒尊重,故(gu)(gu)(gu)先设之(zhi)也(ye)。
大(da)夫以束帛(bo)致(zhi)之。致(zhi)夫人命也。此礼(li)无牢(lao),下(xia)朝君也。
[疏]“大夫”至“致之”。
○注“致夫”至“君也”。
○释曰:案《周礼·掌客》云:上公之礼,“夫人致(zhi)礼,八笾(bian),膳(shan)大牢,致(zhi)飨大牢”。侯伯以下(xia)亦皆有牢,是朝(chao)君(jun)来时有牢。此卿来聘无牢,故云“下(xia)朝(chao)君(jun)也”。
宾如(ru)受饔(yong)之礼(li),傧之乘(cheng)马、束锦。上介(jie)四(si)豆、四(si)笾、四(si)壶,受之如(ru)宾礼(li)。四(si)壶,无稻酒也(ye)。不致(zhi)牢,下於君也(ye)。
[疏]注“四壶无稻酒”。
○释曰:知者,案上(shang)致於宾六(liu)壶(hu),稻、黍(shu)、粱皆有清白。今上(shang)介(jie)四(si)壶(hu),明从上(shang)去之,无稻米(mi)之酒(jiu),清白俱去之,元(yuan)缺一字故(gu)四(si)壶(hu)也。
傧之两马(ma)、束(shu)锦(jin)。明日,宾拜(bai)礼(li)於(wu)朝(chao)。於(wu)是乃言宾拜(bai),明介从拜(bai)也。今(jin)文礼(li)为醴。
[疏]注“於是”至“为醴”。
○释曰:郑解若於(wu)上文宾下(xia)言之,则介(jie)从拜之事不明,故於(wu)上介(jie)之下(xia)乃云“明日宾拜礼於(wu)朝”,则介(jie)从元缺起此宾拜可(ke)知。
大夫饩宾大牢,米八(ba)筐。其陈於(wu)门外,黍、粱(liang)各二筐,稷四筐,二以并,南(nan)陈,无稻(dao)。牲陈於(wu)后,东上,不馔於(wu)堂(tang)庭,辟君也。
[疏]注“其陈”至“君也”。
○释曰:自此(ci)(ci)至(zhi)“牵羊以(yi)(yi)(yi)致之(zhi)”,论主国大夫饩(xi)宾(bin)及(ji)上(shang)(shang)(shang)(shang)介(jie)之(zhi)事。云(yun)(yun)(yun)“陈(chen)(chen)(chen)(chen)於(wu)门(men)外”,知(zhi)(zhi)者(zhe),经(jing)无牢(lao)米八(ba)门(men)之(zhi)文,故(gu)明(ming)是(shi)门(men)外可知(zhi)(zhi),与(yu)君(jun)(jun)(jun)(jun)饩(xi)士(shi)介(jie)同(tong)。云(yun)(yun)(yun)“黍(shu)(shu)粱(liang)(liang)各(ge)二(er)筐(kuang),稷(ji)(ji)四筐(kuang),二(er)以(yi)(yi)(yi)并,南(nan)(nan)(nan)陈(chen)(chen)(chen)(chen),无稻”者(zhe),案(an)(an)上(shang)(shang)(shang)(shang)使卿(qing)归饔(yong)饩(xi)之(zhi)时(shi)(shi),米百筥(ju),设於(wu)中庭,十以(yi)(yi)(yi)为(wei)列,北上(shang)(shang)(shang)(shang),稻、粱(liang)(liang)、黍(shu)(shu)各(ge)二(er)行(xing),稷(ji)(ji)四行(xing)。此(ci)(ci)云(yun)(yun)(yun)“八(ba)筐(kuang)”,黍(shu)(shu)、筥(ju)、稷(ji)(ji)亦(yi)宜法(fa)其行(xing)数,故(gu)知(zhi)(zhi)黍(shu)(shu)、粱(liang)(liang)各(ge)二(er)筐(kuang),稷(ji)(ji)四筐(kuang)。知(zhi)(zhi)二(er)以(yi)(yi)(yi)并南(nan)(nan)(nan)陈(chen)(chen)(chen)(chen)者(zhe),以(yi)(yi)(yi)其君(jun)(jun)(jun)(jun)筥(ju)米北上(shang)(shang)(shang)(shang),故(gu)知(zhi)(zhi)此(ci)(ci)亦(yi)北上(shang)(shang)(shang)(shang),南(nan)(nan)(nan)陈(chen)(chen)(chen)(chen)。知(zhi)(zhi)二(er)以(yi)(yi)(yi)并者(zhe),以(yi)(yi)(yi)其陈(chen)(chen)(chen)(chen)筥(ju)米,粱(liang)(liang)、黍(shu)(shu)、稻不(bu)(bu)杂(za)陈(chen)(chen)(chen)(chen),则知(zhi)(zhi)此(ci)(ci)筐(kuang)米亦(yi)不(bu)(bu)杂(za)陈(chen)(chen)(chen)(chen),二(er)以(yi)(yi)(yi)并可知(zhi)(zhi)。云(yun)(yun)(yun)“无稻”者(zhe),见(jian)(jian)记云(yun)(yun)(yun)“凡(fan)饩(xi)大夫,黍(shu)(shu)、粱(liang)(liang)、稷(ji)(ji)筐(kuang)五斛(hu)”是(shi)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“牲陈(chen)(chen)(chen)(chen)於(wu)后,东(dong)上(shang)(shang)(shang)(shang)”者(zhe),此(ci)(ci)与(yu)君(jun)(jun)(jun)(jun)饩(xi)士(shi)介(jie)略同(tong),饩(xi)士(shi)介(jie)时(shi)(shi),不(bu)(bu)言门(men)东(dong)西,郑注云(yun)(yun)(yun)“当门(men)”,则知(zhi)(zhi)此(ci)(ci)门(men)外亦(yi)当门(men)。君(jun)(jun)(jun)(jun)饩(xi)宾(bin),米在(zai)庭,牲在(zai)门(men)西,虽不(bu)(bu)正当米南(nan)(nan)(nan),亦(yi)得牲在(zai)其南(nan)(nan)(nan),故(gu)知(zhi)(zhi)此(ci)(ci)牲陈(chen)(chen)(chen)(chen)亦(yi)在(zai)米南(nan)(nan)(nan)可知(zhi)(zhi)。知(zhi)(zhi)东(dong)上(shang)(shang)(shang)(shang)者(zhe),君(jun)(jun)(jun)(jun)饩(xi)宾(bin)时(shi)(shi),陈(chen)(chen)(chen)(chen)於(wu)门(men)西东(dong)上(shang)(shang)(shang)(shang)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“不(bu)(bu)馔於(wu)堂庭,辟君(jun)(jun)(jun)(jun)也(ye)”者(zhe),案(an)(an)上(shang)(shang)(shang)(shang)君(jun)(jun)(jun)(jun)致饔(yong)饩(xi),笾豆(dou)在(zai)堂,牲牢(lao)米等(deng)在(zai)庭,此(ci)(ci)在(zai)门(men)外,故(gu)云(yun)(yun)(yun)辟君(jun)(jun)(jun)(jun)也(ye)。若(ruo)然,案(an)(an)《掌客》邻(lin)国之(zhi)君(jun)(jun)(jun)(jun)来(lai)朝,卿(qing)皆(jie)见(jian)(jian)以(yi)(yi)(yi)羔(gao),膳大牢(lao),侯伯子男膳特牛,彼又无筐(kuang)米,此(ci)(ci)侯伯之(zhi)臣得用大牢(lao),有筐(kuang)米者(zhe),彼为(wei)君(jun)(jun)(jun)(jun)礼,此(ci)(ci)是(shi)臣礼,各(ge)自为(wei)差降,不(bu)(bu)得以(yi)(yi)(yi)彼难此(ci)(ci)。
宾迎,再(zai)拜。老牵牛(niu)以致之,宾再(zai)拜稽首受。老退(tui),宾再(zai)拜送。老,室老,大(da)夫之贵臣(chen)。
[疏]注“老室”至“贵臣”。
○释(shi)曰:案《丧服》:“公士(shi)大夫之众(zhong)臣(chen),为其(qi)君布带(dai)、绳(sheng)屦。《传》曰:室老,士(shi)贵臣(chen),其(qi)馀皆众(zhong)臣(chen)也(ye)。”郑注(zhu)云:“室老,家相也(ye),士(shi)邑宰(zai)也(ye)。”即此室老贵臣(chen)者(zhe),家相邑宰(zai)之属,故为贵臣(chen)也(ye)。
上介(jie)亦如之(zhi)(zhi)(zhi)。众介(jie)皆(jie)少牢,米(mi)六筐(kuang),皆(jie)士(shi)牵羊以致之(zhi)(zhi)(zhi)。米(mi)六筐(kuang)者,又(you)无粱也。士(shi)亦大夫之(zhi)(zhi)(zhi)贵臣。
[疏]注“米六”至“贵臣”。
○释曰:言“又(you)无(wu)(wu)粱也”者,上(shang)文八(ba)筐(kuang)无(wu)(wu)稻,从(cong)上(shang)去之,明知此亦从(cong)上(shang)去之,无(wu)(wu)粱,其(qi)稻、粱是加(jia),故(gu)去之。云(yun)“士亦大(da)夫(fu)(fu)之贵臣(chen)”者,即(ji)是大(da)夫(fu)(fu)邑宰(zai)也,以其(qi)大(da)夫(fu)(fu)使之,故(gu)知大(da)夫(fu)(fu)之贵臣(chen)也。
公於宾,壹(yi)食,再飨。飨,谓亨大牢以饮宾也(ye)。《公食大夫礼》曰:“设洗如(ru)飨。”则飨与(yu)食互相先后也(ye)。古文壹(yi)皆(jie)为一,今(jin)文飨皆(jie)为乡。
[疏]注“飨谓”至“为乡”。
○释曰:此篇虽(sui)据侯伯之(zhi)(zhi)(zhi)卿(qing)聘(pin)(pin)使五等(deng)诸(zhu)侯,其(qi)(qi)(qi)臣(chen)(chen)聘(pin)(pin)使牢(lao)(lao)(lao)礼(li)(li)皆同,无大(da)(da)(da)国(guo)次国(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)别(bie)。是以(yi)《掌(zhang)客(ke)》五等(deng)诸(zhu)侯相朝,其(qi)(qi)(qi)下皆云群介(jie)、行人、宰、史(shi)皆有(you)(you)飧饔(yong)(yong)饩,以(yi)其(qi)(qi)(qi)爵(jue)等(deng)为之(zhi)(zhi)(zhi)牢(lao)(lao)(lao)礼(li)(li)之(zhi)(zhi)(zhi)陈数。又云“凡诸(zhu)侯之(zhi)(zhi)(zhi)卿(qing)、大(da)(da)(da)夫、士为国(guo)客(ke),则(ze)(ze)如(ru)其(qi)(qi)(qi)介(jie)之(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)以(yi)待(dai)之(zhi)(zhi)(zhi)”,郑注云:“尊其(qi)(qi)(qi)君(jun)(jun)以(yi)及其(qi)(qi)(qi)臣(chen)(chen)也(ye)(ye)。以(yi)其(qi)(qi)(qi)爵(jue)等(deng)为之(zhi)(zhi)(zhi)牢(lao)(lao)(lao)礼(li)(li)之(zhi)(zhi)(zhi)陈。数爵(jue),卿(qing)也(ye)(ye),则(ze)(ze)飧二(er)牢(lao)(lao)(lao),饔(yong)(yong)饩五牢(lao)(lao)(lao);大(da)(da)(da)夫也(ye)(ye),则(ze)(ze)飧大(da)(da)(da)牢(lao)(lao)(lao),饔(yong)(yong)饩三牢(lao)(lao)(lao);士也(ye)(ye),则(ze)(ze)飧少牢(lao)(lao)(lao),饔(yong)(yong)饩大(da)(da)(da)牢(lao)(lao)(lao)也(ye)(ye)。此降小礼(li)(li),丰大(da)(da)(da)礼(li)(li)也(ye)(ye)。以(yi)命数则(ze)(ze)参差难等(deng),略(lve)於臣(chen)(chen)用(yong)爵(jue)而已。”以(yi)此言(yan)之(zhi)(zhi)(zhi),公(gong)(gong)、侯、伯、子、男(nan)大(da)(da)(da)聘(pin)(pin)使卿(qing),主(zhu)君(jun)(jun)一(yi)(yi)(yi)食(shi)(shi)再(zai)(zai)飨(xiang);小聘(pin)(pin)使大(da)(da)(da)夫,则(ze)(ze)主(zhu)君(jun)(jun)一(yi)(yi)(yi)食(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)飨(xiang)。若然,案《掌(zhang)客(ke)》子男(nan)一(yi)(yi)(yi)食(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)飨(xiang),子男(nan)之(zhi)(zhi)(zhi)卿(qing)再(zai)(zai)飨(xiang)。多於君(jun)(jun)者(zhe),以(yi)其(qi)(qi)(qi)君(jun)(jun)臣(chen)(chen)各自相望(wang),不得以(yi)君(jun)(jun)决臣(chen)(chen)也(ye)(ye)。云“飨(xiang),谓亨(heng)(heng)大(da)(da)(da)牢(lao)(lao)(lao)以(yi)饮宾(bin)也(ye)(ye)”者(zhe),以(yi)其(qi)(qi)(qi)飨(xiang)礼(li)(li)与食(shi)(shi)礼(li)(li)同,食(shi)(shi)礼(li)(li)既亨(heng)(heng)大(da)(da)(da)元(yuan)缺(que)止(zhi)此牢(lao)(lao)(lao),明飨(xiang)礼(li)(li)亨(heng)(heng)大(da)(da)(da)牢(lao)(lao)(lao)可知(zhi)。但(dan)以(yi)食(shi)(shi)礼(li)(li)无酒(jiu),飨(xiang)礼(li)(li)有(you)(you)酒(jiu),故以(yi)饮宾(bin)言(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)。引(yin)《公(gong)(gong)食(shi)(shi)》飨(xiang)与食(shi)(shi)互相先后(hou)(hou)(hou)者(zhe),此经(jing)先言(yan)食(shi)(shi),后(hou)(hou)(hou)言(yan)飨(xiang),则(ze)(ze)食(shi)(shi)在(zai)飨(xiang)前。《公(gong)(gong)食(shi)(shi)》言(yan)设洗(xi)如(ru)飨(xiang)礼(li)(li),则(ze)(ze)飨(xiang)在(zai)食(shi)(shi)前,飨(xiang)先后(hou)(hou)(hou)出(chu)於主(zhu)君(jun)(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)意,故先后(hou)(hou)(hou)不定(ding)也(ye)(ye)。
燕(yan)与羞,俶献(xian),无常数。羞,谓禽羞雁(yan)鹜之属,成孰(shu)煎和也。俶,始(shi)也。始(shi)献(xian),四时新物,《聘义》所谓时赐(ci)无常数,由恩(en)意(yi)也。古文俶作(zuo)淑。
[疏]“燕与”至“常数”。
○注“羞谓”至“作淑”。
○释曰:案(an)(an)《周礼·掌(zhang)客(ke)》:上公三燕,侯伯再燕,子(zi)男一燕。皆有常数。此臣无常数者,亦(yi)是(shi)君臣各(ge)为一,不得相决。知(zhi)(zhi)“羞(xiu),谓禽(qin)羞(xiu)雁鹜(wu)之属(shu)”者,案(an)(an)下记(ji)云(yun)(yun)“禽(qin)羞(xiu)俶(ti)献”,故(gu)知(zhi)(zhi)是(shi)禽(qin)。知(zhi)(zhi)“成(cheng)孰(shu)煎和”者,以其言羞(xiu)鼎臐之类,故(gu)知(zhi)(zhi)成(cheng)孰(shu)煎和者也。知(zhi)(zhi)禽(qin)是(shi)雁鹜(wu)之属(shu)者,案(an)(an)下记(ji)云(yun)(yun):“宰夫归乘禽(qin),日(ri)如(ru)饔饩之数。”郑注:“乘禽(qin),乘行(xing)之禽(qin)也,亦(yi)云(yun)(yun)雁鹜(wu)之属(shu)。”以无正文,故(gu)以意解之。
宾介(jie)皆明日拜于朝。上介(jie)壹食、壹飨。飨食宾,介(jie)为介(jie),从飨献(xian)矣,复特飨之(zhi),客之(zhi)也(ye)。
[疏]注“飨食”至“之也”。
○释曰(yue):不言(yan)(yan)从(cong)食(shi)者(zhe)(zhe)(zhe),《公食(shi)》介(jie)(jie)虽从(cong)入,不从(cong)食(shi)。宾食(shi)毕(bi),介(jie)(jie)逆出,是不得(de)从(cong)食(shi)矣。知“从(cong)飨(xiang)(xiang)(xiang)”者(zhe)(zhe)(zhe),下记云(yun):“大(da)夫来使(shi),无(wu)罪飨(xiang)(xiang)(xiang)之(zhi),过则(ze)饩之(zhi),其介(jie)(jie)为(wei)(wei)介(jie)(jie)。”注云(yun):“飨(xiang)(xiang)(xiang)宾有介(jie)(jie)者(zhe)(zhe)(zhe),宾尊,行敌礼也(ye)(ye)。”故知介(jie)(jie)从(cong)飨(xiang)(xiang)(xiang)。案襄二十七年(nian):“宋公兼享晋、楚之(zhi)大(da)夫,赵孟为(wei)(wei)客(ke),子(zi)木与之(zhi)言(yan)(yan),弗能对,使(shi)叔向侍(shi)言(yan)(yan)焉,子(zi)木亦不能对也(ye)(ye)。”叔向为(wei)(wei)赵孟介(jie)(jie),而(er)得(de)从(cong)飨(xiang)(xiang)(xiang),是其义也(ye)(ye)。云(yun)“复(fu)特飨(xiang)(xiang)(xiang)之(zhi)”,即此(ci)经是也(ye)(ye)。
若(ruo)不(bu)亲食,使(shi)大夫各以(yi)其(qi)爵(jue),朝服致(zhi)之以(yi)侑(you)币,如致(zhi)饔,无傧。君(jun)不(bu)亲食,谓有疾及(ji)他(ta)故也(ye)。必(bi)(bi)致(zhi)之,不(bu)废其(qi)礼也(ye)。致(zhi)之必(bi)(bi)使(shi)同班,敌(di)者易以(yi)相(xiang)亲敬也(ye)。致(zhi)礼於卿,使(shi)卿;致(zhi)礼於大夫,使(shi)大夫,非(fei)必(bi)(bi)命数(shu)也(ye)。无傧,以(yi)己本宜(yi)往。古文侑(you)皆作宥。
[疏]“若不”至“无傧”。
○注“君不”至“作宥”。
○释曰:案上(shang)文云(yun)(yun)君使(shi)(shi)卿(qing)归饔饩於(wu)宾馆,宾傧(bin)(bin)之(zhi)(zhi)。今君有故(gu)(gu)(gu),不(bu)亲食,使(shi)(shi)卿(qing)生致其牢,礼(li)(li)亦於(wu)宾馆,但无(wu)(wu)傧(bin)(bin)为异。云(yun)(yun)“谓有疾及(ji)他(ta)故(gu)(gu)(gu)也”者(zhe),他(ta)故(gu)(gu)(gu)之(zhi)(zhi)中,兼及(ji)有哀惨(can)。云(yun)(yun)“非必命(ming)数(shu)也”者(zhe),依(yi)《典命(ming)》:公侯(hou)伯之(zhi)(zhi)卿(qing)三命(ming),大(da)(da)夫再(zai)命(ming);子男(nan)之(zhi)(zhi)卿(qing)再(zai)命(ming),大(da)(da)夫一命(ming)。经云(yun)(yun)“各以其爵(jue)”,故(gu)(gu)(gu)知(zhi)不(bu)依(yi)命(ming)数(shu)。云(yun)(yun)“无(wu)(wu)傧(bin)(bin),以己(ji)本(ben)宜往(wang)”者(zhe),饔饩之(zhi)(zhi)等(deng),不(bu)宜召宾,故(gu)(gu)(gu)君使(shi)(shi)人致礼(li)(li)宾则傧(bin)(bin)使(shi)(shi)者(zhe),此(ci)(ci)飨食之(zhi)(zhi)礼(li)(li),主君无(wu)(wu)故(gu)(gu)(gu),合速宾之(zhi)(zhi)来就主君,入(ru)庙,宾无(wu)(wu)傧(bin)(bin)礼(li)(li)。今主君有故(gu)(gu)(gu),生致於(wu)宾,亦无(wu)(wu)傧(bin)(bin),故(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)本(ben)宜往(wang)。此(ci)(ci)篇据侯(hou)伯之(zhi)(zhi)卿(qing)来聘,是使(shi)(shi)卿(qing)致礼(li)(li)。郑(zheng)兼云(yun)(yun)“使(shi)(shi)大(da)(da)夫”,於(wu)大(da)(da)夫者(zhe),小聘使(shi)(shi)大(da)(da)夫来,使(shi)(shi)大(da)(da)夫致礼(li)(li)也。若(ruo)然,经直言“使(shi)(shi)大(da)(da)夫”者(zhe),大(da)(da)夫中兼有上(shang)大(da)(da)夫兼卿(qing)也。
致飨以酬币(bi)(bi)(bi),亦如之(zhi)。酬币(bi)(bi)(bi),飨礼(li)酬宾劝酒之(zhi)币(bi)(bi)(bi)也(ye),所用未闻也(ye)。礼(li)币(bi)(bi)(bi)束(shu)帛(bo)、乘(cheng)马,亦不(bu)是过也(ye)。《礼(li)器》曰“琥璜爵”,盖天子酬诸(zhu)侯。
[疏]“致飨”至“如之”。
○注“酬币”至“诸侯”。
○释曰:云(yun)(yun)“礼(li)币(bi)束帛(bo)、乘(cheng)马,亦(yi)(yi)不(bu)是过也”者,郑以飨(xiang)(xiang)之酬(chou)币(bi)无(wu)文,故约上主君礼(li)宾(bin)(bin)之时(shi),用(yong)束帛(bo)、乘(cheng)马,此飨(xiang)(xiang)宾(bin)(bin)酬(chou)币(bi)亦(yi)(yi)不(bu)过是,故云(yun)(yun)亦(yi)(yi)不(bu)是过。引(yin)《礼(li)器》者,案彼经(jing)云(yun)(yun):有以少为(wei)贵(gui)者,“圭(gui)璋特,琥(hu)璜(huang)(huang)爵”,郑注(zhu)云(yun)(yun):“圭(gui)璋特,朝聘以为(wei)瑞,无(wu)币(bi)帛(bo)也。琥(hu)璜(huang)(huang)爵者,天子酬(chou)诸(zhu)侯(hou),诸(zhu)侯(hou)相(xiang)酬(chou),以此玉将币(bi)也。”彼经(jing)不(bu)云(yun)(yun)天子诸(zhu)侯(hou)相(xiang)酬(chou)之币(bi),故此注(zhu)云(yun)(yun)“盖”,言“酬(chou)诸(zhu)侯(hou)”者,公(gong)侯(hou)伯(bo)用(yong)琥(hu),於子男用(yong)璜(huang)(huang),引(yin)之者,证与(yu)此酬(chou)卿(qing)大夫不(bu)同之义。
大夫於宾,壹飨(xiang),壹食(shi)(shi)。上介,若(ruo)食(shi)(shi)、若(ruo)飨(xiang)。若(ruo)不亲(qin)飨(xiang),则公作大夫致之(zhi)(zhi)以酬币,致食(shi)(shi)以侑币。作,使也。大夫有故,君(jun)必(bi)使其(qi)同(tong)爵者(zhe)为之(zhi)(zhi)致之(zhi)(zhi)。列国之(zhi)(zhi)宾来,荣辱之(zhi)(zhi)事,君(jun)臣同(tong)之(zhi)(zhi)。
[疏]“大夫”至“侑币”。
○注“作使”至“同之”。
○释曰:此一经论(lun)主(zhu)国(guo)卿(qing)大(da)夫(fu)(fu)飨食聘宾及上(shang)介之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事。此直言飨食不言燕(yan),亦有(you)(you)燕(yan),是(shi)以(yi)(yi)《郑诗·羔裘》云(yun):“知(zhi)子之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)来之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),杂佩以(yi)(yi)赠之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”郑注云(yun)“与异国(guo)宾客燕(yan)时(shi),虽无此物,犹言之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)致其厚意。其若有(you)(you)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),固将行之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。士大(da)夫(fu)(fu)以(yi)(yi)君命(ming)出使,主(zhu)君之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)臣(chen)必以(yi)(yi)燕(yan)礼(li)(li)乐之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),助(zhu)君之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)叹”是(shi)也。又昭二年(nian)《左传(chuan)》云(yun),韩宣(xuan)子来聘,宴于季(ji)氏。《传(chuan)》无讥文,明邻国(guo)大(da)夫(fu)(fu)有(you)(you)相燕(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)法。又此大(da)夫(fu)(fu)相礼(li)(li),飨食有(you)(you)常数,虽有(you)(you)燕(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),亦无常数,亦无酬币矣。