瓦尔杰茨基公(gong)国国王(wang)弗里德(de)里赫乘着(zhe)马车(che),被狂(kuang)热(re)的(de)人群簇拥着(zhe)走得(de)正欢(huan),忽(hu)然晴天霹雳似(si)的(de)有一(yi)封信飘落到(dao)他(ta)的(de)膝(xi)上,不知是谁扔进来的(de)。
弗里(li)(li)德(de)里(li)(li)赫国王笑眯眯地读信:“陛下,您是世界上最傻(sha)(sha)的傻(sha)(sha)瓜(gua),傻(sha)(sha)瓜(gua)中的傻(sha)(sha)瓜(gua)!”弗里(li)(li)德(de)里(li)(li)赫国王顿时笑容尽敛(lian)。
正如次日报载,皇上(shang)当时御体(ti)不适。于是庆祝盛典立即(ji)停止,弗里德(de)里赫国(guo)王驾返皇宫。国(guo)王一(yi)回到宫里,便躲进了书室(shi),潜(qian)心琢磨(mo)那(nei)封大(da)逆(ni)不道的信。他(ta)至少把“陛下,您是世界上(shang)最(zui)傻的傻瓜(gua)(gua),傻瓜(gua)(gua)中(zhong)的傻瓜(gua)(gua)!”那(nei)些字句念(nian)了五十(shi)来(lai)遍,早已经能够倒背如流了,这(zhei)才猛然(ran)发出一(yi)声惊(jing)呼:“这(zhei)个坏蛋(dan)连名字也没留!”
他在书室(shi)里乱转(zhuan)一气,嘴里叨念(nian)不停:“陛下,您是世界上最傻的傻瓜,傻瓜中的傻瓜!”
半小(xiao)时(shi)后,国王下令(ling)召开国务(wu)会(hui)议(yi)。
“诸位爱卿,”他颓(tui)丧地向(xiang)他的(de)四位枢密参(can)赞(zan)说道,“在寡(gua)人登基三十周年(nian)纪念的(de)今天,竟有歹徒将一封(feng)黑(hei)信投进(jin)了寡(gua)人所乘的(de)马车。信上(shang)说:‘陛下(xia),您是世界(jie)上(shang)最傻的(de)傻瓜,傻瓜中的(de)傻瓜!’”
四位枢密参(can)赞(zan)的脸色顿时变得煞白(bai)。男爵卡尔嗫嚅着道:
“陛下,那封信不是写给您的吧!”
弗里(li)德(de)里(li)赫国王龙颜(yan)大怒。
“男爵(jue)爱卿(qing)(qing),”他厉声言道,“朕想卿(qing)(qing)也明(ming)白,‘陛下’这(zhei)个称呼在全国范围(wei)内只属于孤家一(yi)人(ren),再没有(you)旁(pang)人(ren)称得起(qi)‘陛下’了!这(zhei)封信上明(ming)明(ming)写(xie)着:‘陛下,您是(shi)世界上最傻(sha)的(de)傻(sha)瓜,傻(sha)瓜中的(de)傻(sha)瓜!’当然(ran)是(shi)写(xie)给寡人(ren)的(de)啦!朕想卿(qing)(qing)等迟早会(hui)同意寡人(ren)的(de)见解。为江山稷计,非(fei)查出那名胆(dan)敢冒(mao)犯寡人(ren)的(de)歹(dai)徒不(bu)可(ke),因(yin)为据朕看(kan)来(lai),其罪如同叛国。现在寡人(ren)就把这(zhei)件案子(zi)交给卿(qing)(qing)等。想必议(yi)会(hui)也要对寡人(ren)深(shen)表同情,在明(ming)天开会(hui)时对于这(zhei)个竟然(ran)不(bu)惜冒(mao)犯国王的(de)歹(dai)徒的(de)无耻勾(gou)当加以议(yi)处……”
国(guo)务会议一直开到深夜。警察局(ju)长也(ye)参加了这个会议。
在次日的议会大会上(shang),主席激情昂扬地(di)宣(xuan)读了弗里(li)德里(li)赫国王御(yu)笔写(xie)的、向他的臣民呼吁忠(zhong)诚(cheng)的一封(feng)诏书。议员们(men)赶紧纷(fen)(fen)纷(fen)(fen)宣(xuan)誓(shi),以(yi)表明自己对国王的忠(zhong)诚(cheng),虽然实际上(shang)他们(men)谁都是丈二金刚摸(mo)不着头脑,不知(zhi)究竟出了什么岔(cha)子。
一种莫(mo)名的(de)气氛闷住了大(da)家。然而警察局长却毫不怠慢:他请求谒见,并(bing)且从国家档(dang)案(an)库里拿出了那封该死的(de)信。
“您打算(suan)怎样(yang)办这件案子?”首相问他(ta)。
警(jing)察局长搓了搓手(shou),踌(chou)躇满志地说:“暂时还不能(neng)告(gao)诉(su)您。鄙人(ren)的这次侦查定会一鸣惊人(ren)!”
那封信被他送进了(le)国家印刷(shua)所。中午,京(jing)城里就到处贴满(man)了(le)警(jing)察局的告(gao)示:“兹悬赏一千马克捉拿私将写有‘陛下,您是世界上最傻(sha)(sha)(sha)的傻(sha)(sha)(sha)瓜,傻(sha)(sha)(sha)瓜中的傻(sha)(sha)(sha)瓜!’之黑信投入皇上马车之歹徒一名(ming)。”
这样一来,还不到(dao)天黑,全瓦尔杰(jie)茨基公(gong)国(guo)的(de)(de)人(ren)便无人(ren)不知(zhi)弗里德(de)里螦(螦)撒(sa)国(guo)王是“世界上最傻(sha)的(de)(de)傻(sha)瓜(gua),傻(sha)瓜(gua)中的(de)(de)傻(sha)瓜(gua)”了,而警察局长第(di)二天也就下台大吉。