父亲忽然看见两位先生在请两位打扮很漂亮的太太吃牡蛎。一个衣服褴褛的年老水手拿小刀一下撬开牡蛎,递给两位先生,再由他们递给两位太太。她们的吃法很文雅,用一方小巧的手帕托着牡蛎,头稍向前伸,免得弄脏长袍;然后嘴很快地微微一动,就把汁水吸进去,蛎壳扔到海里。
[第21自然段:这些看来好像与情节主线无关,但在读者不知不觉中,却将故事推向高潮。]
毫无疑义,父亲是被这种高贵的吃法打动了,走到我母亲和两个姐姐身边问:“你们要不要我请你们吃牡蛎?”
[第22自然段:描写菲利普故作高雅,主动邀请女儿、女婿吃牡蛎的情节。这是菲利普摆架子、图虚荣的高峰,也是他不幸的开始。]
母亲有点迟疑不决,她怕花钱;但是两个姐姐赞成。母亲于是很不痛快地说:“我怕伤胃,你只给孩子们买几个好了,可别太多,吃多了要生病的。”然后转过身对着我,又说:“至于若瑟夫,他用不着吃这种东西,别把男孩子惯坏了。”
[“我怕伤胃……生病的。”“至于……惯坏了。”:说得何等冠冕堂皇:既爱惜自己,又关心别人;既疼爱孩子,又注意教育。但实质却是既顾全面子,又节省开支。由此不难窥探她的心理。]
我只好留在母亲身边,觉得这种不同的待遇十分不公道。我一直盯着父亲,看他郑重其事地带着两个女儿和女婿向那个衣服褴褛的年老水手走去。
我父亲突然好像不安起来,他向旁边走了几步,瞪着眼看了看挤在卖牡蛎的身边的女儿女婿,就赶紧向我们走来。他的脸色十分苍白,两只眼也跟寻常不一样。他低声对我母亲说:“真奇怪!这个卖牡蛎的怎么这样像于勒?”[像:虽然“像”并不就“是”,但已经把他吓得失魂落魄了。]
[突然好像……看了看 赶紧向……不一样 低声:神态、动作的描写,体现了人物内心的惊恐。也体现了父亲看到没钱的于勒时的紧张。因为于勒一穷,全家人的希望全化为泡影了。]
母亲有点莫名其妙,就问:“哪个于勒?”
父亲说:“就……就是我的弟弟呀。……如果我不知道他现在是在美洲,有很好的地位,我真会以为就是他哩。”
我母亲(qin)也怕(pa)起来了,吞吞吐吐地说(shuo):“你疯了!既然(ran)你知道不是他,为(wei)什么这样胡说(shuo)八道?”