说明:本句可以在以下几种句式中互相转换,意思基本保持不变。
1.本句可以改陈述句为反问句:
陈(chen)述句:大家热情地接待(dai)了远方的客人。
反问句:难(nan)道不是大家热(re)情地接待了远方的客人吗?
推荐阅读:陈述句改为反问句窍门
2.本句还可以改为把字句和被字句:
把(ba)字句:大家(jia)热情地把(ba)远(yuan)方(fang)的客人(ren)接待(dai)了。
被字句:远方(fang)的(de)客人被大家热(re)情地接待了。
推荐阅读:把字句改为被字句窍门
3.肯定句和否定句互换:
肯定(ding)句:大(da)家热(re)情地(di)接待(dai)了远(yuan)方的客人。
双重否定(ding)句:大家(jia)不是(shi)没有(you)热情地(di)接(jie)待(dai)了(le)远方的客(ke)人(ren)。
推荐阅读:肯定句改为否定句窍门
4.陈述句可改为感叹句:
陈述句:大家(jia)热(re)情地接待了远方的(de)客人。
感叹句:大家热情地(di)接(jie)待了远方的客人啊!
推荐阅读:陈述句改为感叹句方法
句式转换,在小学阶段来说(shuo),也就(jiu)是(shi)(shi)把句子换成(cheng)另(ling)外一种说(shuo)法,但是(shi)(shi)句子意思保(bao)持不变。对应(ying)句式之(zhi)间(jian)是(shi)(shi)可以互改(gai)的(de)。
只看(kan)上面的(de)例子,同学们不一(yi)定能掌握句式互换的(de)方法,右侧的(de)推(tui)荐(jian)阅读是我们为大(da)家总结的(de)一(yi)些句式修(xiu)改(gai)方法与小窍(qiao)门,欢迎阅读。