爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文字词解释

文言实词“数”用法详解

[移动版] 作者:东方

文言实词徒用法详解

①步行,徒步

班白者多以徒(tu)行(xing)(步行(xing)) 《韩非子》

译文(wen):头发花白的老者大多步行

舍车而徒。《周易

译文:丢掉车步行

②步兵

帅(shuai)徒(tu)以往。《左传·昭(zhao)公二十五年》

译文:率领步兵赶过去(qu)

③同一类人

郯子之徒,其贤不及孔子(同(tong)伙,一(yi)类人) 《师说》

译(yi)文:郯子这(zhei)一类人,他们的品德才能当然赶不上孔子。

④门人、弟子

仲尼之徒无道(dao)桓(huan)文(wen)之事者(zhe),是以(yi)后世无传焉(yan)(门人、弟(di)子) 《齐桓(huan)晋文(wen)之事》

译文(wen):孔子的(de)弟(di)子中(zhong)没(mei)有谈论齐桓公(gong)、晋文(wen)公(gong)的(de)事(shi)情的(de),因(yin)此后世失传了。

⑤指服劳役的犯人

高祖以亭长为县送徒郦山(指服劳役的犯人)

译(yi)文:高祖以泗(si)水亭长的(de)身份为官府送服劳(lao)役(yi)的(de)犯人(ren)去郦山

⑥空

布衣之怒,亦免冠徒跣(脚),以头(tou)抢地尔。《唐雎不辱使命》

译文:普(pu)通(tong)平民(min)发怒,也不过是(shi)摘掉帽子(zi)赤着(zhe)脚,用头撞地罢了

⑦徒然,白白地

秦(qin)城(cheng)恐不可得,徒(tu)见(jian)欺(qi)(徒(tu)然,白白地) 《廉颇(po)蔺(lin)相如列(lie)传(chuan)》

译文:恐怕(pa)秦国(guo)的(de)那些城池得不(bu)到手,白(bai)白(bai)地受欺骗

⑧只,仅仅

而(er)蔺(lin)(lin)相如(ru)徒以(yi)口舌之劳而(er)位居我上。《廉颇蔺(lin)(lin)相如(ru)列传(chuan)》

译文:可(ke)是蔺(lin)相如只凭着言词立下功(gong)劳,如今职位却比我高。

徒以吾两(liang)人在也(只(zhi),仅仅) 《廉颇蔺(lin)相如列传》

译文:只是(shi)因为有我(wo)们两人在。

⑨复合词,徒属(shu):所属(shu)的人(ren)

召令徒属曰:“公等遇(yu)雨,皆(jie)已失期”(徒属:所(suo)属的(de)人) 《陈涉世家(jia)》

译文:召集并号令所(suo)属的人说:“你们碰到(dao)了大雨(yu),都已(yi)经误了朝廷规(gui)定(ding)的期限

查看更多文言实词  用法详解资料
随机推荐
���Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� �����߶�˽���������,�߶�˽���������,�߶�����������Ϻ�Ʒ�� ����,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ����