《幼(you)学(xue)琼林(lin) 祖孙(sun)父子(zi)》“何谓五(wu)伦”原(yuan)文逐句翻译
何谓五伦?君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友;什么叫做(zuo)五伦?就是(shi)君臣、父(fu)子、夫妇(fu)、兄(xiong)弟、朋友(you)。
何(he)谓九(jiu)族?高、曾、祖、考、己身、子(zi)、孙、曾、玄。
什么称为九族?就是(shi)高祖、曾(ceng)祖、祖父、父亲、自己(ji)、儿子(zi)、孙(sun)(sun)子(zi)、曾(ceng)孙(sun)(sun)、玄孙(sun)(sun)。
始祖曰鼻祖,远孙曰耳孙。家族的始祖称鼻祖,远代的孙(sun)子(zi)叫耳孙(sun)。
父子创(chuang)造,曰肯(ken)构(gou)肯(ken)堂,父子俱贤,曰是父是子。
父子(zi)创业(ye)由儿子(zi)继承叫做肯(ken)构肯(ken)堂(tang);父子(zi)都有(you)贤名,叫是父(fu)是子(zi)。
祖称王父,父曰严君。父母俱存,谓之椿萱并茂;子孙发达,谓之兰桂腾芳。祖父又称(cheng)作王父,父亲也可称(cheng)为严君。父母都健在称(cheng)做(zuo)椿萱(xuan)并(bing)茂(mao);子孙(sun)都发(fa)达(da),譬如芝(zhi)兰桂树(shu)先后(hou)散发(fa)芬芳谓之兰桂腾芳。
桥木高而仰,似父之道;梓木低而俯,如子之卑(bei)。
子肖(xiao)其父,桥(qiao)树(shu)高而上仰,好(hao)似做父亲的(de)尊严,梓木低而下俯,如同做儿子的(de)卑恭。
不痴不聋,不作(zuo)阿(a)家阿(a)翁;得(de)亲(qin)顺(shun)亲(qin),方可为(wei)(wei)人(ren)为(wei)(wei)子。
不装聋作哑就不能当公公婆(po)婆(po);顺从(cong)父母的心意(yi),得(de)到(dao)父母的赞许,才称得(de)上(shang)尽了(le)为人子(zi)的本分。
盖父愆,名为(wei)干蛊;育义子,乃曰(yue)螟蛉。
掩(yan)饰父(fu)亲的(de)(de)过失(shi)叫做干蛊,养育(yu)别人(ren)生的(de)(de)儿子(zi)叫做螟蛉。
生(sheng)子(zi)当如(ru)孙仲谋,曹操羡孙权之语;生(sheng)子(zi)须如(ru)李亚子(zi),朱温(wen)叹存勖(xu)之词。
生(sheng)子当如孙仲谋这是曹操(cao)赞羡孙权(quan)的(de)话;生(sheng)子须如李亚子,这是朱温感(gan)慨(kai)自己(ji)儿子不如李存勖的(de)话。
菽水承欢,贫士养亲之乐;义方是训,父亲教子之严。用菽水来博取尊亲(qin)的欢喜,让老人颐养(yang)天(tian)年,这(zhei)是(shi)贫(pin)穷人家奉养(yang)父(fu)母的天(tian)伦(lun)之乐。训(xun)以义方,父(fu)亲(qin)应(ying)当教育子女(nv)做人的法(fa)则规矩,这(zhei)是(shi)贤父(fu)爱护儿子的心(xin)意(yi)。
绍箕裘,子承父业;恢(hui)先绪,子振家声。
绍箕裘是说继承父辈的事业(ye),才能够昌(chang)盛后嗣,把先辈的事业(ye)发扬光大(da),方不辱(ru)父母的声名。
具庆下,父母俱存;重庆下,祖父俱在。具庆(qing)下是父(fu)(fu)母都(dou)健在的代(dai)称;重庆(qing)下是祖父(fu)(fu)母及父(fu)(fu)母皆在堂的意思。
燕(yan)翼贻(yi)谋,乃称裕后(hou)之(zhi)(zhi)祖;克绳(sheng)祖武,是称象(xiang)贤之(zhi)(zhi)孙。
善为子孙计谋,称为燕翼;能(neng)继(ji)承先贤的子孙叫做象(xiang)贤。
称(cheng)人(ren)有(you)令(ling)子(zi),曰麟趾呈(cheng)祥;称(cheng)宦有(you)贤郎,曰凤(feng)毛济美。
夸奖(jiang)别人有(you)佳儿称为麟趾呈祥,如同麒麟有(you)趾,显(xian)出(chu)他仁厚的祥瑞;赞扬官宦有(you)贤郎称为凤(feng)毛(mao)济(ji)美,家(jia)中(zhong)有(you)了佳儿,好像凤(feng)凰的羽毛(mao),可(ke)以助文彩的华美。
弑父自立(li),隋杨广之天性何(he)(he)存?杀子媚君,齐易(yi)牙之人心何(he)(he)在(zai)?
杨广杀了(le)自己的(de)父(fu)亲而登上皇位,他(ta)的(de)天(tian)性(xing)何在?易牙烹(peng)了(le)自己的(de)儿(er)子给齐桓公吃 ,他(ta)的(de)人心(xin)何在?
分甘以娱目,王羲之弄孙自乐;问安惟点颔,郭子仪厥孙最多。王(wang)羲之牵子(zi)(zi)(zi)抱孙,每有美味(wei)食品,都分给儿孙们吃,常享天伦(lun)之乐;郭子(zi)(zi)(zi)仪孙子(zi)(zi)(zi)众多不能(neng)尽识,每次问(wen)安只能(neng)点头(tou)示(shi)意。
和丸教子,仲郢母之贤;戏彩娱亲,老莱子之孝。为(wei)了教育儿子(zi),柳(liu)仲郢的母亲和熊胆为(wei)丸,使仲郢夜(ye)嚼以佐勤苦,她(ta)的贤德于此(ci)可见。为(wei)使双亲愉悦,老莱子(zi)七(qi)十多岁了,还穿着五彩衣服做(zuo)婴儿状,他的孝心实(shi)在可感。
毛(mao)义捧檄,为亲之(zhi)存;伯(bo)俞泣杖,因母之(zhi)老。
毛义捧(peng)着(zhe)仕官的公文(wen)而高兴,为的是使母亲快乐(le);韩伯俞(yu)受(shou)了杖责忽然哭泣,这是因为母亲年(nian)老体衰,打在身上不觉(jue)得痛(tong)。
慈母望子,倚门倚闾;游子思亲,陟岵陟屺。慈母盼儿归来,有(you)时(shi)站在门口有(you)时(shi)站在巷口张望(wang)等候;游子思念亲(qin)人,屡(lv)屡(lv)登山眺望(wang)故乡。
孙权长男为主(zhu)器,令(ling)子可(ke)克家。
家中(zhong)的长男才(cai)能(neng)主管祭祀(si)的礼器,家中(zhong)有了佳儿(er),才(cai)能(neng)承继祖先的事业。
子光前曰充闾,子过父曰跨灶。父亲望(wang)他的(de)儿子光(guang)宗耀祖可以称(cheng)为(wei)(wei)充(chong)闾;儿子的(de)才能胜过他的(de)父亲称(cheng)为(wei)(wei)跨(kua)灶;
宁馨(xin)英畏,皆是羡人之(zhi)儿;国器掌珠(zhu),悉是称人之(zhi)子。
宁馨(xin)、英(ying)畏都是(shi)用(yong)来称羡别(bie)人的儿子超(chao)凡脱俗;国器(qi)、掌珠(zhu)都是(shi)用(yong)来赞美别(bie)人的儿子才能卓著极(ji)受钟爱(ai)。
可爱(ai)者子(zi)孙之多,若螽斯之蛰蛰;堪羡(xian)者后人之盛,如瓜瓞(die)之绵(mian)绵(mian)。
最可爱(ai)的是子(zi)孙众多,好像(xiang)螽斯一(yi)样(yang),团团集聚在一(yi)起。赞美子(zi)孙昌盛繁衍,好像(xiang)瓜瓞一(yi)样(yang)绵(mian)绵(mian)滋(zi)生。