爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《宋史·宋庠传》“宋痒,字公序”原文及翻译

[移动版] 作者:佚名

宋史·宋庠(xiang)传》“宋痒,字公序”原文及翻(fan)译

宋庠,字公序,安州安陆人,后徙开封之雍丘。天圣初,举进士,开封试、礼部皆第一。宋庠(xiang),字公序(xu),安州安陆人,后来迁居(ju)开封雍丘。天圣(1023~1031)初年(nian),举进士,开封府(fu)试、试礼部都(dou)是第一名

时亲策贤良、茂才等科,而命与武举人杂视。当时仁宗亲自考试(shi)策问贤良、茂才(cai)等科,而命令他们(men)与武举人混(hun)杂(za)一起考察(cha)。

庠言:“非所以待天下士,宜如本朝故事,命有司具饮膳,斥武单人令别试。”诏从之。宋庠说:“这(zhei)不是用以对待天(tian)下士(shi)人(ren)的(de)方法,宜(yi)按本(ben)朝的(de)先例,命(ming)令(ling)有关(guan)部门准备(bei)饮食,斥退武举(ju)人(ren)令(ling)他们(men)另外考试(shi)。”仁宗下诏按他的(de)建议(yi)办。

密州豪王澥私酿酒,邻人往捕之,澥绐奴曰:“盗也。”尽使杀其父子四人。密州土(tu)豪王澥私自酿酒(jiu),邻居前往捕捉他,王澥欺骗奴仆说(shuo):“他们(men)是强盗。”叫(jiao)奴仆杀死邻居父(fu)子(zi)四人。

州论奴以法,澥独不死。密州官府按(an)法律将奴仆判罪,唯独王澥(xie)没判死(si)罪。

宰相陈尧佐右澥,庠力争,卒抵澥死。宰(zai)相陈尧(yao)佐庇护王(wang)澥,宋庠据理(li)力争,终于王(wang)澥被判死罪。

帝遇庠厚,行且大用矣。仁宗对待(dai)宋庠很看重(zhong),行(xing)将重(zhong)用他(ta)。

庠初名郊,李淑恐其先己以奇中之言曰“宋受命之号郊交也,合姓名言之为不祥”帝弗为意,他日以谕之因改名庠。宋(song)庠(xiang)起初叫宋(song)郊(jiao),李(li)淑担心(xin)他(ta)超(chao)越自己,以命运不(bu)好(hao)中伤他(ta),上奏说(shuo):“宋(song),是(shi)朝(chao)廷接受天(tian)命的称(cheng)号;郊(jiao),就是(shi)交。把姓名合在一(yi)起来(lai)说(shuo)是(shi)不(bu)吉(ji)祥。”仁宗(zong)没有(you)当作一(yi)回事,有(you)一(yi)天(tian),仁宗(zong)把这事告诉了(le)宋(song)庠(xiang),于(yu)是(shi)就改成现(xian)名宋(song)庠(xiang)。

宝元中,以右谏议大夫参知政事。宝元年间(jian)(1038~1040 ),宋(song)庠以右(you)谏议大夫衔参知政事。

庠为相儒雅,练习故事,自执政,遇事辄分别是非。宋庠任(ren)宰相文(wen)雅雍(yong)容,熟练通晓(xiao)旧(jiu)时的事(shi),自从他执政,碰上事(shi)情总要分辨是非对错。

未几,以资政殿学士徙郓州,进给事中。没多(duo)久,宋庠以资政(zheng)殿学(xue)士(shi)调职郓(yun)州,升为给(ji)事中(zhong)。

参知政事范仲淹去位,帝问宰相章得象,谁可代仲淹者,得象荐宋祁。参知政事范仲淹离开职位,仁宗问宰相(xiang)章得象(xiang),谁是(shi)可以替代范仲淹的人,章得象(xiang)推荐宋祁。

帝雅意在庠,复召为参知政事。仁(ren)宗向来在意宋(song)庠(xiang),又召他任参知政事。

皇祐中,迁工部尚书。三年,祁子与越国夫人曹氏客张彦方游。皇(huang)佑(you)年间(1049~1054),宋庠升(sheng)工部尚书(shu)。皇(huang)佑(you)三年(1051),宋祁(qi)的儿子与越国(guo)夫(fu)人曹(cao)氏的门(men)客张彦(yan)方交游。

而彦方伪造敕牒,为人补官,论死。而张(zhang)彦方伪造皇帝敕牒,替(ti)人补选官职,被判死罪。

谏官包拯奏庠不戢子弟,庠亦请去。谏官包拯奏说宋庠没能严(yan)格要求(qiu)子弟,宋庠请(qing)求(qiu)离(li)职。

乃以刑部尚书知河南府,后徙许州,又徙河阳,再迁兵部尚书。于是命宋庠以刑部尚书(shu)(shu)掌管河南府,后调(diao)许州任职,又调(diao)到河阳,再升(sheng)兵(bing)部尚书(shu)(shu)。

数言:“国家当慎固根本,畿辅宿兵常盈四十万,羡则出补更戍,祖宗初谋也,不苟轻改。”以司空致仕。他(ta)多次(ci)说:“国家(jia)应当(dang)谨慎固守(shou)根本,京师(shi)地区的(de)(de)卫戍(shu)兵(bing)平常(chang)要满(man)四十(shi)万,剩余的(de)(de)兵(bing)力就(jiu)外调补充轮(lun)流戍(shu)边(bian),这是祖宗当(dang)初的(de)(de)谋略,不(bu)能随便轻易改变。”以司空职衔退(tui)休。

卒,谥元献。去世后(hou),谥号元献(xian)

庠自应举时,与祁俱以文学名擅天下,俭约不好声色,读书至老不倦。宋庠(xiang)从应考举人时,与宋祁(qi)以文章学问名(ming)扬天下,他生活(huo)节(jie)俭(jian),不(bu)好声色,读书读到老(lao)也不(bu)厌倦。

善正讹谬,尝校定《国语》,撰《补音》三卷。他(ta)擅(shan)长考(kao)证书中的讹谬,曾(ceng)校定《国语》,撰写《补音(yin)》三卷。

天资忠厚,尝曰:“逆诈恃明,残人矜才,吾终身不为也。”沈邈尝为京东转运使,数以事侵庠他(ta)天性忠厚,曾说:“叛逆狡诈、依恃(shi)神灵、残害他(ta)人、恃(shi)才傲物,我终生不(bu)做呵。”沈邈曾任东京转运使(shi),多(duo)次以事侵害宋庠。

及庠在洛,邈子监曲院,因出借县人负物,杖之,道死,实以他疾。宋(song)庠(xiang)在(zai)洛(luo)阳时,沈邈的儿(er)子监管曲院,因把东西出借而县人欠下东西,他用杖(zhang)打人,人死在(zai)路上,实际上是(shi)由于其它的病所致。

而邈子为府属所恶,欲痛治之以法,庠独不肯,曰:“是安足罪也!”人以此益称其长者。而沈邈之子为(wei)府(fu)(fu)吏所憎恨,府(fu)(fu)吏想(xiang)要(yao)按法律从严处理他,唯宋庠不同意,他说:“这怎么够得上治罪呢!”人们根据(ju)这件事愈加(jia)称他是年高有德的人。

弟祁。他(ta)的弟弟叫宋祁。

随机推荐
�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ�蹤�������Ϻ�,�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�419��̳�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳