爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

《阅微草堂笔记·兰虫》“李又聃先生言”原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

 《阅微草堂笔记·兰虫》“李又聃先生言”原(yuan)文与翻译

李又聃先生言:李又聃先生(sheng)说

东光毕公(偶忘其名,官贵州通判,征苗时运饷遇寇,血战阵亡者也)东光人毕公(偶尔忘记了他的名字,他曾任贵州的通判,征讨苗民时负责运送粮饷,遇到匪徒袭击,血战阵亡。)

尝奉檄勘苗峒地界,土官盛宴款接。曾奉朝命勘定苗族人居住地的地界,苗族酋长盛宴接待。

宾主各一磁盖杯置面前,宾主前面各放一个杯子,用磁盖盖着。

土官手捧启视,则贮一虫如蜈蚣,蠕蠕旋动。酋长站起来用手捧起杯子,打开来看,则里面装着一条虫,样子像蜈蚣,在杯里慢慢地翻滚爬动。

译者云,此虫兰开则生,兰谢则死,惟以兰蕊为食,至不易得。翻译说:这虫兰花开时就生,兰花谢时就死,只吃兰花的花蕊,非常不容易抓到。

今喜值兰时,搜岩剔穴,得其二。故必献生,表至敬也。现在幸好是兰花盛开的时候,派人到山岭峡谷中到处搜寻,好不容易抓到两条,所以一定要把活的献给您,表示我们深深的敬意。

旋以盐末少许洒杯中,覆之以盖。须臾启视,已化为水,湛然净绿,莹澈如琉璃,兰气扑鼻。接着他们洒了一点盐末在杯子里,再盖上,稍过一会儿,再打开一看,则已经化成水,绿色清澈透明,像玻璃一样,兰花香气扑鼻。

用以代醯,香沁齿颊,半日后尚留余味。惜未问其何名也。用它(ta)代替醋,香味满(man)口(kou),半天过后口(kou)里还(hai)有余香,只可惜没有问(wen)它(ta)叫什么名字。

随机推荐
ȫ���ս��߶�ģ��ԤԼ,�߶�˽�������,�߶�˽����������Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ�������߶�˽���������,�߶�˽���������,�߶���������Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����