刘基《郁离子(zi)·石(shi)羊先(xian)生》“石(shi)羊先(xian)生谓郁离子(zi)曰”原(yuan)文与(yu)翻译
石羊先生谓郁离子曰:“子不知予之忧乎?”石(shi)羊先生对郁离(li)子(zi)说:“你不知道我的忧虑吧?”
郁离子曰:“何为其不知也?”郁(yu)离子说(shuo)“为什么不知道呢(ni)?”
曰:“何以知之?”石(shi)羊(yang)先生说(shuo):“怎么知道的呢?”
曰:“周人有好姣服者,有不足于其心,则忸泥而不置,必易而后慊,郁离子说:“周朝有个好穿新衣的(de)人,倘(tang)若有的(de)衣服(fu)不称心(xin),他(ta)就(jiu)忸怩(ni)而不放(fang)心(xin),必须改换后才(cai)满(man)意。
一日,有所之,袂涅而弗知也,扬扬而趋,乐甚。一天,他出门去(qu),衣袖被染黑而他却不知道,扬扬得意而去(qu),高兴极了。
其友半途而指之涅,则惋而嗟,摄而搔之,涅去而迹在,他(ta)的朋友(you)半路上看见了(le)就告诉他(ta)衣(yi)服(fu)上的污点(dian),他(ta)就因惋惜而连(lian)(lian)连(lian)(lian)叹(tan)气,拉起衣(yi)袖(xiu)用手指(zhi)指(zhi)甲轻轻地刮那污点(dian),污点(dian)去掉了(le)但(dan)斑迹还在,
其心妯妯然,五步而六视,不成行而复。他的心里(li)很(hen)不平衡,走五步就看六下,没有去成就回家(jia)了。
郑子阳好其妻。其妻美而额靥,蔽之以翟,三年未之见。郑子阳喜爱(ai)他(ta)的(de)妻(qi)子,他(ta)的(de)妻(qi)子美貌但前额上却有(you)个浅窝,就用雉羽(yu)把(ba)浅窝遮(zhe)起来,三(san)年没(mei)有(you)看见它。
一夕褫其其翟,见焉,则怏然不乐,申旦而不寐。一天晚(wan)上剥去(qu)雉羽(yu),看见了浅窝,他就(jiu)露(lu)出(chu)不满的神情,一夜未能安睡。
其妻虽以翟蔽之,终不好矣。他的妻子即使(shi)再用(yong)雉羽把前额的浅窝(wo)遮起来,也仍(reng)旧(jiu)认(ren)为不好看了(le)。
故阴谷之木,生于嵌岩之下,终年不见日月之光而不怨者,不知天之有日月也。所以阴谷树木,生长在深隐的洞穴里(li),终年不见日月(yue)的光辉,却不抱怨的原(yuan)因(yin),就是它不知道天上还有日月(yue)啊。
梧邱之野,人种稻以为食,岁储旧而待新,新未尝不敢其旧。梧邱的(de)田野,有个人以种稻谷为生,每年储存(cun)旧的(de)而(er)等待(dai)新的(de),新的(de)未曾收就(jiu)不(bu)敢吃尽旧的(de)。
旦日之亩,视其禾皆颖而且栗,喜而归曰:‘新可期矣!’早晨到(dao)田野里,看(kan)那(nei)稻都已抽穗(sui)并快(kuai)要结实了,高兴地回到(dao)家(jia)说:“新稻谷可有希望(wang)了!”
则皆发其旧,与其人饱之。就把旧稻(dao)谷全部取出,分给他(ta)的家人饱吃起(qi)来。
旧其尽而新未熟,不胜其觖望,与其子及妻更往而迭视,蹊其亩而禾愈青。旧(jiu)的将吃完(wan)了而新的还未(wei)成熟(shu),他心里(li)很不满意并抱怨起来(lai),同他的老婆(po)孩子每天来(lai)回往复地到田里(li)去看(kan),走在田埂上却看(kan)见那(nei)稻更加青绿。
是非禾之返青也,望之者切也。这(zhei)并不是稻返青,而是他盼望稻子成熟的(de)心太急切(qie)了。
荆人有走虎而捐其子者,以为虎已食之矣,弗求矣。荆地有个人,因逃避老虎而舍弃了他的(de)儿子,认(ren)为老虎已经把(ba)他的(de)儿子吃(chi)了,就不(bu)去寻找了。
人有见而告之曰:‘尔子在,盍速求之?’有(you)人看(kan)见了(le)他的(de)儿(er)子,就告诉他说:“你的(de)儿(er)子还在(zai),为(wei)什么不(bu)快去(qu)找他?”
弗信。采薪者以归,子之,那(nei)人(ren)不(bu)相信。有(you)个(ge)砍柴(chai)的把(ba)他儿子(zi)带了回来,把(ba)那(nei)孩子(zi)当做自己的儿子(zi)。
他日遇而争之,其子弗识矣。过(guo)了(le)些日(ri)子,那(nei)个人遇见了(le)儿子,就(jiu)和砍柴的争了(le)起来,结果他(ta)的儿子不(bu)认他(ta)了(le)。
赵王之太子病,召医缓,医缓至曰:‘病革矣,非万金之药弗可。’赵(zhao)王的太(tai)子生病(bing)(bing),召医缓治疗(liao),医缓到来说:‘病(bing)(bing)危急了,非得用(yong)许多贵重的药(yao)不可(ke)。’