福安(an)居盛家园原文(wen)与(yu)翻译
【原文】福安(an)居盛(sheng)家园(yuan),畜①二(er)母(mu)鸡,黄白(bai)各一,桑(sang)麻掩映,分棚而栖,各养(yang)数雏。晨夕带(dai)雏出入,二(er)雌同(tong)行,宛如人(ren)之洽比其邻者。一日,黄者被人(ren)窃去,失母(mu)之雏,悲(bei)鸣不已(yi)。白(bai)者频来顾视之,若代为(wei)(wei)悯恻。然自(zi)后得(de)食相呼(hu),归栖逐队,盖亡形于黄白(bai),而皆视为(wei)(wei)己(ji)子②矣(yi)。
鸡虽微禽(qin),而于五德③,之(zhi)(zhi)(zhi)外,竟复具④一德。盛君(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)友因呼之(zhi)(zhi)(zhi)为“慈鸡”。
【注(zhu)释】①畜:养②子:子女③五德:指仁,义,礼,智,信④具:具备(bei)
【译文(wen)】福安(人(ren)名)住在盛家的(de)庄园里(li)(li),养(yang)了(le)两(liang)只(zhi)母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji),黄色(se)和(he)白(bai)色(se)各一(yi)(yi)(yi)只(zhi)。在桑麻的(de)掩盖遮(zhe)映下,(两(liang)只(zhi)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji))分在两(liang)个棚里(li)(li)栖息(xi),(两(liang)只(zhi)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji))各养(yang)有几(ji)只(zhi)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)雏(chu)。早(zao)上(shang)傍晚(wan)带(dai)着小(xiao)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)出入院(yuan)子(zi)时,两(liang)只(zhi)母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)一(yi)(yi)(yi)起(qi)(qi)走(zou),就像与邻居相处融(rong)洽(qia)的(de)人(ren)一(yi)(yi)(yi)样(yang)。有一(yi)(yi)(yi)天,黄的(de)母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)被人(ren)偷走(zou),失去(qu)母(mu)亲的(de)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)雏(chu)悲(bei)叫不止。白(bai)母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)常来看望它(ta)们,好像在替代(dai)黄母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)怜悯它(ta)们。从那以(yi)后,(白(bai)母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji))得(de)到食物时就会呼(hu)唤(黄母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)的(de))小(xiao)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)一(yi)(yi)(yi)起(qi)(qi)吃(chi),回去(qu)休息(xi)时(黄母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)的(de))小(xiao)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)也跟着白(bai)母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)一(yi)(yi)(yi)起(qi)(qi)走(zou)。(白(bai)母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji))似乎忘记了(le)小(xiao)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)表面上(shang)是(shi)(shi)黄的(de)还是(shi)(shi)白(bai)的(de),把它(ta)们都当(dang)成自己(ji)的(de)孩子(zi)一(yi)(yi)(yi)样(yang)。 鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)虽然是(shi)(shi)卑(bei)微的(de)家禽,但却拥有五种(zhong)美德(de),(这(zhei)些)之外(wai),竟然又具有另外(wai)一(yi)(yi)(yi)种(zhong)品(pin)德(de)。盛公子(zi)的(de)朋友因此称(cheng)白(bai)母(mu)鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)为“慈鸡(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)(ji)”。