张九龄《西江夜行》原诗、注释、翻译与赏析
【原诗】
西江夜行
遥夜人何在(zai),澄(cheng)潭月里行。
悠(you)悠(you)天宇旷,切切故乡情。
外物(wu)寂无扰,中流(liu)澹自清。
念(nian)归林叶换,愁坐露华生(sheng)。
犹有汀洲(zhou)鹤,宵分乍一鸣(ming)。
【注释】
①《西江(jiang)夜行》是唐(tang)代著名的(de)宰(zai)相、诗(shi)(shi)(shi)人张(zhang)九龄的(de)作品之(zhi)(zhi)一。格体为五(wu)言古诗(shi)(shi)(shi),全(quan)诗(shi)(shi)(shi)五(wu)言五(wu)句,共五(wu)十(shi)字。该诗(shi)(shi)(shi)收录于张(zhang)九龄的(de)个人作品集《曲江(jiang)集》之(zhi)(zhi)内,此诗(shi)(shi)(shi)为盛(sheng)唐(tang)时期的(de)五(wu)言古诗(shi)(shi)(shi)的(de)代表(biao)作之(zhi)(zhi)一。
【翻译】
漫(man)长的夜啊(a),故(gu)人何在?碧波夜月(yue)之(zhi)下(xia)行船(chuan)。
天地空旷而茫茫,思(si)乡之情,切(qie)切(qie)难忘。
身外的(de)景物没(mei)有(you)人的(de)忧愁,清澈的(de)河水也自在(zai)流动。
念及乡愁,离家已是林(lin)叶换了多个春秋了,拥(yong)着乡愁坐在寂静的夜(ye)里,任凭寒露渐生,打湿了衣袖。
而在(zai)此时(shi),还有(you)那江中沙洲(zhou)上的白鹤,在(zai)这(zhei)暗夜与黎(li)明的分际,乍(zha)然长鸣,让人暗暗心惊。
【赏析】
该诗写景与写情(qing)结合(he),突(tu)出了(le)作者对故乡(xiang)(xiang)的(de)(de)深深思(si)念,这也是张九龄最常见的(de)(de)手法之一。通读全诗,他不仅描绘了(le)一副美丽清澈的(de)(de)明月夜(ye)景,也描写了(le)他的(de)(de)思(si)乡(xiang)(xiang)情(qing),随着诗歌(ge)的(de)(de)突(tu)然而(er)止,让(rang)人意(yi)犹未尽。
该诗(shi)第一(yi)句(ju)讲到(dao)作(zuo)者在(zai)夜里出行,夜色清(qing)(qing)新,沁人心脾,天高月明(ming)。在(zai)这一(yi)句(ju)中,作(zuo)者已(yi)经描(miao)绘出了(le)自己眼前(qian)的(de)一(yi)副清(qing)(qing)新明(ming)亮的(de)夜景,给全诗(shi)定了(le)基本(ben)风格。
第二句为排比(bi)句,表达了作者(zhe)的(de)思乡之情,用天宇和故乡对比(bi),突出了作者(zhe)对故乡的(de)思念心切(qie)。
第三句作者再次写景,描(miao)写了周围(wei)的(de)(de)环(huan)境寂静无(wu)扰,水面(mian)清澈(che)透明,从另一(yi)个侧面(mian)突出了作者自(zi)身品(pin)格的(de)(de)高尚。
第(di)四句又写(xie)到自己的(de)(de)(de)思(si)(si)乡之情,多少春去(qu)秋来,作者(zhe)在如此寂静的(de)(de)(de)夜里独坐(zuo),周围寒露渐生(sheng),打湿了他(ta)(ta)的(de)(de)(de)衣衫。然(ran)而等到他(ta)(ta)从沉(chen)思(si)(si)中觉醒的(de)(de)(de)时(shi)候(hou),已是天亮,这时(shi)他(ta)(ta)忽然(ran)听到水上的(de)(de)(de)鹤鸣叫了一声(sheng),打断了他(ta)(ta)的(de)(de)(de)思(si)(si)绪(xu),也打断了他(ta)(ta)的(de)(de)(de)思(si)(si)想情切,让他(ta)(ta)的(de)(de)(de)思(si)(si)绪(xu)戛然(ran)而止(zhi),同时(shi),他(ta)(ta)的(de)(de)(de)诗(shi)篇也戛然(ran)而止(zhi),让人浮现不尽的(de)(de)(de)联想。