姜夔《湖上寓居杂咏十四首(其二)》原诗、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
湖上寓居杂咏(yong)十四首(其二)
姜夔①
湖上风恬月淡(dan)时(shi),卧看云(yun)影(ying)入玻(bo)璃②。
轻舟忽向窗(chuang)边过(guo),摇动青芦一两(liang)枝。
【注释】
①姜夔(kuí):宋朝著名诗人。
②玻璃(li):形容西湖(hu)湖(hu)面如镜子一般。
【翻译】:
湖上风清(qing)水淡,湖水如镜,卧着看白(bai)云的倒影,映在湖中就像映在玻璃上一样。
(在静得出(chu)奇之中)一叶扁(bian)舟从(cong)窗边飘忽(hu)而过,惊动(dong)了芦苇一两(liang)枝。
【赏析】
【阅读训练】:
1.第二句诗中“卧看”二字(zi)体(ti)现了诗人(ren)当时怎样的心(xin)境?(2分(fen))
2.三、四(si)句诗展现了怎样的情景?请用自己的话进(jin)行描(miao)述。(2分)
【参考答案】
1.向(xiang)往自然,追求宁静(或“闲适”“愉悦(yue)”“沉静”等)。(2分,意思对即可。)
2.展现了静谧怡人(ren)的湖上(shang)夜景:一叶扁舟窗外(wai)过,轻(qing)快迅捷,微(wei)波轻(qing)漾,芦苇随之摇曳。(2分,意思对即可。)