周邦彦《浣溪沙·楼上晴天碧四垂》原词、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
浣溪沙
周邦彦
楼(lou)上(shang)晴天碧四垂,楼(lou)前芳草接(jie)天涯。劝君(jun)莫(mo)上(shang)最高梯(ti)。
新笋(sun)已成(cheng)堂下(xia)竹,落花都上燕巢泥。忍听林(lin)表杜(du)鹃(juan)啼。
【注释】
⑴本篇与《花间集》卷七载孙光宪《浣(huan)溪(xi)沙》一词用语颇相似,而意(yi)境各别,可参(can)看。本篇又见李清照《漱玉词》。
⑵韩(han)偓(wo)《有忆》:“泪眼倚楼天四(si)垂。”
⑶古乐府(fu)《饮马长城窟行》:“青青河边草,绵绵思远道。”这(zhei)(zhei)里(li)“芳草接天涯(ya)”句(ju)是正用。唐(tang)王之涣《登(deng)鹳(guan)雀楼》:“欲穷千里(li)目(mu),更上一层楼。”这(zhei)(zhei)里(li)“莫上最高梯”句(ju)是反用。都(dou)挺秀明洁,不觉其有辞藻(zao)典故(gu)。
⑷这(zhei)一联新(xin)生与(yu)迟暮(mu)互(hu)见。六朝(chao)人诗如《春(chun)庭晚望》、王僧孺《春(chun)怨》都有类似(si)的句(ju)子。注⑴所云孙光宪词亦有“粉箍半开新(xin)竹径,红苞尽(jin)落旧(jiu)桃蹊”等(deng)句(ju)。
⑸陈元龙注引(yin)(yin)李(li)(li)商(shang)隐《锦(jin)瑟》“望帝春心托杜鹃”;又(you)说(shuo):“其声哀怨(yuan),不(bu)忍(ren)听之耳(er)。”读“忍(ren)”为(wei)“不(bu)忍(ren)”,是(shi)“不(bu)忍(ren)”即(ji)“忍(ren)”,以语促而省(sheng)字。李(li)(li)中(zhong)《钟(zhong)陵禁烟(yan)寄从(cong)弟》“忍(ren)听黄昏杜宇(yu)啼(ti)”,似较上引(yin)(yin)义(yi)山句更为(wei)相近。
【翻译】
站立楼头,看晴朗(lang)的天空碧蓝(lan),四周与碧色的原野相连,
楼前(qian)萋萋芳(fang)草伸向遥远(yuan)天边。
劝君不要(yao)登(deng)上最(zui)高层。
新生竹笋(sun)已长(zhang)成堂前(qian)老(lao)竹,
落地残花已变成(cheng)燕巢旧泥,
岂忍听林外杜鹃声声如哭泣?
【赏析】:
这首小令是即景(jing)抒(shu)怀(huai)之作(zuo),从结句看,所抒(shu)写(xie)的当是乡情。
小令不(bu)比慢词,没有(you)铺叙,作者复(fu)杂的(de)感情(qing),起伏变(bian)化的(de)心(xin)态,都必须压缩(suo)在(zai)不(bu)长的(de)篇幅里。因此,语言必须凝(ning)炼集中而(er)又深沉(chen)蕴藉,才具有(you)感人(ren)的(de)力量,这(zhei)首小令就有(you)这(zhei)个特(te)点。
作者的立足点是楼上,从楼上看四周,一个广阔的立体空间尽收眼底。因为是晴天,没有浮云障目,极目远眺,晴朗高旷的碧天,与四周的旷野一同延伸到遥远的地方,无边无际,分不出哪里是天,哪里是地,浑然一碧,似乎融进了无限浩渺的碧色海洋里,境界开阔。“垂”,能构成人们自上而下的立体空间感,如杜甫的“星垂平野阔(kuo)”(《旅夜(ye)书怀》)就是(shi)如(ru)此。
“楼前芳草接天涯。”楼前碧色的芳草随着旷野伸向遥远的地方,伸向天涯。“天涯何处无芳草”,(苏轼《蝶恋花》)在古典诗词中,芳草、春草似乎也和杨柳一样与离别有密切的关系,最早来自于《楚辞·招隐士》:“王孙游兮不归,春草生兮萋萋。”王维《送别》:“春草年年绿,王孙归不归?”江淹《别赋》:“春草碧色,春水绿波,送君南浦,伤如之何。”白居易诗:“又送王孙去,萋萋满别情。”(《赋得古原草送别》)李后主更进一步把离恨比喻为春草:“离恨恰如春草,更行更远还生?”范仲淹词:“山映斜阳天接水,芳草无情,更在斜阳外。”春草“更行更远还生”,芳草远在斜阳外,其实都与“芳草接天涯”意思相近。周邦彦将前人诗句灵活化用,便成新词。读着“楼前芳草接天涯”就可以想象他的乡情旅思也随着接天的芳草心驰神往,飞向远在天涯的故乡了。情思绵邈,无限低回。在这种心情支配下,作者自己告诫自己:“劝君莫上最高梯。”古人的思乡离恨旅愁多因登高、登楼而愈趋强烈,王粲登楼而思故土,杜甫有“花近(jin)高(gao)楼伤客心”(《登楼》)之叹,范仲淹也告(gao)诫(jie)自(zi)己(ji):“明月楼高(gao)休独(du)倚(yi)。”(《渔家傲》)欧阳修(xiu)也体贴对方的心情(qing)。劝慰说(shuo):“楼高(gao)莫(mo)近(jin)危栏倚(yi)。”上述(shu)诸人的诗句、词句都紧接(jie)着在下文(wen)作了或明或暗的说(shuo)明。而此词写到(dao)“劝君莫(mo)上最高(gao)梯”,即(ji)作为上片歇拍,不(bu)多作说(shuo)明,点到(dao)即(ji)止,“欲说(shuo)还休”,含(han)而不(bu)露,有委婉蕴藉之妙。
下(xia)片写因(yin)暮春(chun)景色而引起乡(xiang)愁客(ke)思。“新笋已(yi)成堂下(xia)竹,落(luo)花都上(shang)燕(yan)巢泥”。这两句都点(dian)明(ming)(ming)时间特(te)点(dian),说明(ming)(ming)春(chun)天(tian)已(yi)近迟暮,春(chun)天(tian)的大好时光已(yi)消(xiao)磨殆尽。春(chun)光已(yi)逝,客(ke)尚淹留,本(ben)已(yi)不胜惆怅(chang),更(geng)(geng)何况林外子规(gui)还在声声唤“不如归(gui)去!”其声凄苦,羁旅之(zhi)人(ren)听(ting)了更(geng)(geng)加引起无限乡(xiang)思。“忍(ren)听(ting)林表(biao)杜鹃啼”,“忍(ren)听(ting)”,实际是“岂忍(ren)听(ting)”之(zhi)意。全篇主旨于结穴处(chu)点(dian)明(ming)(ming)。回头再思索“劝君莫(mo)上(shang)最(zui)高梯”的原(yuan)因(yin),恍然(ran)大悟,原(yuan)来(lai)也(ye)如柳永的“不忍(ren)登(deng)高临远,望故乡(xiang)渺邈,归(gui)思难收(shou)。”(《八声甘(gan)州》)。上(shang)文的碧天(tian)、芳草、绿(lv)竹、落(luo)花等(deng)物象对词中主人(ren)公情(qing)绪上(shang)的触媒作用也(ye)不言(yan)自明(ming)(ming)了。
这首的主(zhu)题很普通(tong),无什么(me)特殊处,而作者写来有(you)景有(you)情(qing),景中含(han)(han)情(qing),将(jiang)广阔的空间与推移的时(shi)间交相为用(yong),抒写曲(qu)折有(you)致,含(han)(han)蓄委婉。强焕云(yun):“美成词(ci)抚写物态,曲(qu)尽其(qi)妙。”用(yong)来评价这首词(ci)也颇恰当(dang)。
【阅读训练】:
(1)词(ci)中(zhong)能反映(ying)时序变化的(de)两句是 (2分)
(2)赏析(xi)“楼上晴天碧四(si)垂”一句中“垂”字的(de)妙处。(3分)
(3)请(qing)结合“芳草”和“杜(du)鹃(juan)”两个意(yi)象赏析本词所表达的感情。(5分)
【参考答(da)案】
(1)新笋已成(cheng)堂下(xia)竹(zhu),落花都上(shang)燕巢(chao)泥。(2分)
(2)“垂”,准确地(di)描(miao)绘出词人从(cong)楼上(shang)看四周,只见晴朗高旷的(de)碧天(tian),与(yu)四周的(de)旷野(ye)浑然(ran)一体,难以(yi)区分(fen)的(de)情景。(2分(fen))着一“垂”字,一个(ge)广(guang)阔的(de)立(li)体空(kong)间尽收眼底(构成人们(men)自上(shang)而下的(de)立(li)体空(kong)间感(gan)),境(jing)界开阔。(1分(fen))
(3)以无(wu)边(bian)无(wu)际的(de)“芳(fang)草”,写(xie)家乡(xiang)的(de)遥远;(2分)以“杜鹃(juan)”的(de)悲啼,写(xie)思乡(xiang)的(de)悲切(2分)。全词抒发(fa)了作者客居异乡(xiang)、欲归不能的(de)羁旅思乡(xiang)之情(qing),词中渗(shen)透着漂泊的(de)疲倦感(gan)。(1分)