爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 诗词欣赏

杨万里《小池》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析

[移动版] 东方

杨万里《小池》原文、注释、翻译、在线朗读与赏析

【原文】

小池
宋·杨万里
quán yǎn wú shēng xī xī liú  
泉 眼 无 声 惜 细 流 ,
shù yīn zhào shuǐ ài qíng róu  
树 阴 照 水 爱 晴 柔 。
xiǎo hé cái lòu jiān jiān jiǎo  
小 荷 才 露 尖 尖 角 ,
zǎo yǒu qīng tíng lì shàng tóu  
早 有 蜻 蜓 立 上 头 。

【作者简介】 

请点此查看杨万里简介与生平【注释】

泉(quan)(quan)眼:泉(quan)(quan)水的(de)出口处(chu)。 惜(xi):珍惜(xi),爱惜(xi)。 细流:细小(xiao)的(de)流水。 照水:映照在水里。 晴柔:晴天柔和美丽的(de)风光。 小(xiao)荷:刚长(zhang)出的(de)嫩荷叶。 尖(jian)尖(jian)角:刚出水面还没有(you)展开(kai)的(de)嫩荷叶的(de)尖(jian)端。

【在线朗读(du)】请点击下面播放(fang)器中的(de)播放(fang)图标开(kai)始播放(fang)。

我们还为你准备了小池Flash版视频和童声朗读音频,欢迎点此下载

【翻译】

翻译一:泉眼无声像珍惜泉水(shui)淌着细流,树影(ying)映在水(shui)中爱恋日光(guang)的(de)温柔。小小的(de)荷(he)叶才露(lu)出尖尖的(de)角儿,早有一只蜻(qing)蜓停歇在上(shang)面。

翻译二:泉水(shui)从泉眼静静地(di)流(liu)淌出(chu)(chu)来,那么(me)细小,好像泉眼爱惜它(ta),舍不得它(ta)流(liu)走似(si)(si)的(de);岸边的(de)绿树(shu)把阴影映洒在(zai)水(shui)面上,似(si)(si)乎是(shi)喜爱那一池晴(qing)和(he)柔美的(de)碧波。新长出(chu)(chu)的(de)荷(he)叶还卷着,刚刚在(zai)水(shui)面露出(chu)(chu)一个尖尖角,早就有一只蜻(qing)蜓轻盈地(di)立在(zai)上面,不愿飞走。

【赏析】

这首诗描写一(yi)个(ge)泉眼、一(yi)道细流、一(yi)池(chi)树阴、几支小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)的(de)荷叶、一(yi)只(zhi)小(xiao)(xiao)小(xiao)(xiao)的(de)蜻蜓,构成一(yi)幅(fu)生(sheng)动的(de)小(xiao)(xiao)池(chi)风物(wu)图,表现了(le)大(da)自然中万物(wu)之间(jian)亲密和谐的(de)关系(xi)。

开头“泉眼(yan)(yan)无声惜细(xi)(xi)流(liu),树(shu)阴照(zhao)水爱(ai)晴柔”两句,把读者(zhe)带入了一个小巧精致、柔和宜人的(de)境界之(zhi)中,一道(dao)细(xi)(xi)流(liu)缓缓从泉眼(yan)(yan)中流(liu)出,没有(you)一点声音(yin);池畔的(de)绿(lv)树(shu)在斜阳的(de)照(zhao)射(she)下,将树(shu)阴投(tou)入水中,明暗斑驳,清晰可见。一个“惜”字,化无情为(wei)有(you)情,仿佛泉眼(yan)(yan)是因为(wei)爱(ai)惜涓滴,才让它无声地(di)缓缓流(liu)淌;一个“爱(ai)”字,给(ji)绿(lv)树(shu)以生命(ming),似乎它是喜欢这晴柔的(de)风(feng)(feng)光,才以水为(wei)镜,展(zhan)现自己的(de)绰约风(feng)(feng)姿(zi)。

三、四(si)两句,诗人好像一位高(gao)明的摄影师,用(yong)快镜拍(pai)摄了(le)一个妙趣横(heng)生的镜头(tou):“小荷才(cai)露尖尖角,早有蜻(qing)蜓立(li)上(shang)头(tou)。”时序还未到盛夏(xia),荷叶刚(gang)刚(gang)从水面露出一个尖尖角,一只(zhi)小小的蜻(qing)蜓立(li)在它的上(shang)头(tou)。一个“才(cai)露”,一个“早立(li)”,前后照应,逼(bi)真地描绘出蜻(qing)蜓与荷叶相依(yi)相偎的情(qing)景(jing)。

杨万里写(xie)诗主(zhu)张师法(fa)自然(ran),他对自然(ran)景物有(you)浓厚的(de)(de)(de)兴趣,常用清新活泼的(de)(de)(de)笔调,平(ping)易通俗的(de)(de)(de)语言,描绘(hui)日(ri)常所见(jian)的(de)(de)(de)平(ping)凡景物,尤其善(shan)于捕捉景物的(de)(de)(de)特征及稍纵即逝(shi)的(de)(de)(de)变化,形成情趣盎然(ran)的(de)(de)(de)画(hua)面,因而诗中充满浓郁(yu)的(de)(de)(de)生活气(qi)息。

赏析二:

这首(shou)(shou)诗(shi)作者运(yun)用丰富新(xin)颖的(de)(de)(de)想(xiang)像和(he)(he)拟(ni)人的(de)(de)(de)手法,细(xi)腻地(di)(di)描写了(le)自然景(jing)(jing)物的(de)(de)(de)特征和(he)(he)变化,你看:一(yi)(yi)股泉水(shui)(shui)(shui)缓缓地(di)(di)、小(xiao)心(xin)翼翼悄无(wu)声息地(di)(di)流(liu)出泉眼(yan),在斜阳的(de)(de)(de)照射(she)下(xia),清晰可见。阳光透过池畔的(de)(de)(de)绿树,将树阴(yin)(yin)投入水(shui)(shui)(shui)面,阴(yin)(yin)阳交(jiao)错明暗斑驳。好像是泉水(shui)(shui)(shui)很爱(ai)惜风(feng)和(he)(he)日(ri)丽的(de)(de)(de)美好景(jing)(jing)色。泉水(shui)(shui)(shui)的(de)(de)(de)细(xi)流(liu)汇成(cheng)了(le)小(xiao)池,昨日(ri)还(hai)平静(jing)的(de)(de)(de)水(shui)(shui)(shui)面上,今天就长出了(le)尖尖的(de)(de)(de)、还(hai)包(bao)卷着的(de)(de)(de)嫩荷叶,并吸引(yin)着可爱(ai)的(de)(de)(de)蜻蜓飞来嬉(xi)戏。《小(xiao)池》是一(yi)(yi)首(shou)(shou)描写初(chu)夏池塘(tang)美丽景(jing)(jing)色的(de)(de)(de)、清新(xin)的(de)(de)(de)小(xiao)品,朴实(shi)的(de)(de)(de)语言展示了(le)初(chu)夏的(de)(de)(de)明媚风(feng)光,一(yi)(yi)切是那样的(de)(de)(de)细(xi),那样的(de)(de)(de)柔,那样的(de)(de)(de)富有(you)情意,行行是诗(shi),句句如画,自然朴实(shi),真切感人。

随机推荐
ͬ�ǰ�����,����������,�߶��������ҹ�Ϻ�������̳,ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳�Ϻ�ҹ����,�Ϻ�������,�Ϻ�Ʒ�����Ϻ����屦���Լ�,�Ϻ���԰�Լ���,�Ϻ���ǧ��419 �Լ�