卷五 五之三
◎魏葛屦诂(gu)训传(chuan)第九
陆曰:案(an)《魏世家》及《左氏传》云:“姬(ji)姓国也。”《诗(shi)谱》云:“周(zhou)以封(feng)同姓,其地(di)虞舜(shun)、夏禹(yu)所都之域,地(di)在古冀州(zhou)雷(lei)首(shou)之北(bei),析(xi)城之西,南枕河曲,北(bei)涉汾水(shui)。”
魏谱魏者,虞舜、夏禹所都之地,
○正义曰:《地理志》云:“河东郡有河北县,《诗》魏国也,晋献公灭之,封大夫毕万。”皇甫谧云:“舜所营都”,或云“蒲坂即河东县”,是也。禹受禅,都平阳或安邑,皆属河东。《五子之歌》怨太康失邦,其歌云:“惟彼陶唐,有此冀方。今失厥道,乃厎灭亡。”《左传》引其文,服虔云:“尧居冀州,虞、夏因之,不迁居,不易民。其陶唐、虞、夏之都大率相近,不出河东之界,故《书》责太康亡失。”然则魏都河北蒲坂,故安邑皆逼近之,故云“魏者,舜、禹所都之地”,谓境内有其都耳,魏不居其墟也。
○在《禹贡》冀州雷首之北,析城之西,
○正义曰:《禹贡》云:“壶口、雷首,至于太岳;厎柱、析城,至于王屋。”《地理志》云:“雷首在蒲坂南。析城在濩泽西南。”皆在河东界内,是其属冀州也。
○周以封同姓焉。
○正义曰:襄二十九年《左传》曰:“虞、虢、焦、滑、霍、杨、韩、魏,皆姬姓。”是与周同姓也。《魏世家》绝不知所封为谁,故言“周以封同姓”云。其封域南枕河曲,北涉汾水。
○正义曰:《地理(li)志》云:“魏国,姬姓也(ye),在晋之(zhi)南河曲,故其(qi)《诗》曰‘彼汾一曲’,‘寘诸河之(zhi)干(gan)兮(xi)’。”是南枕河曲也(ye)。《汾沮(ju)洳》曰:“彼汾沮(ju)洳,言采(cai)其(qi)莫(mo)。”刺君采(cai)其(qi)菜於汾,明其(qi)垶逾(yu)汾矣,故知(zhi)北(bei)涉汾水(shui)。
昔舜耕於历山,陶於河滨。
○正义曰:《尚书传》文也。彼注云:“历山在河东。”是舜耕之处在魏境也。言“陶於河滨”,则在河北之滨,綯以历山相近,同为魏地,故连言之。皇甫谧云:“言陶於河滨,即《禹贡》所谓陶丘,今济阴定陶之西南陶丘亭是也。”言河滨,明近河,不宜在济阴,谧之言谬耳。
○禹菲饮食而致孝乎鬼神,恶衣服而致美乎黻冕,卑宫室而尽力乎沟洫。此一帝一王,俭约之化,於时犹存。及今魏君,啬且褊急,不务广修德於民,教以义方。
○正义曰:“教以义方”,隐三年《左传》石碏辞也。感舜、禹之化,则应皆俭约,而《硕鼠》、《伐檀》又以刺君贪鄙者,虽遗风尚在,人性不同,不能使贪者皆俭。因《葛屦》等刺俭者多,又其诗在先,故言俭约之化耳。晋有唐之遗风,诗称唐国。此有舜、禹旧化,其诗不称虞、夏者,晋初,唐叔封为唐侯,又能忧深思远,有尧之遗风,故谓之唐。魏初无虞、夏之名,虞、夏又非诸侯之国,徒感俭约之化,啬且褊急,故《谱》本於舜、禹耳,无义,言虞,夏也。尧、舜道同,而感有深浅者,时君政异故也。
○其与秦、晋邻国,日见侵削,国人忧之。
○正义曰:魏国西接於秦,北邻於晋。桓四年《左传》曰:“秦师围魏。”是秦数伐之。终为晋所灭,明晋亦侵之。
○当周平、桓之世,魏之变风始作。
○正义曰:周自幽王以上,诸侯未敢专征。平、桓之后,以强凌弱。今云“日见侵削”,明是诸侯专恣,故以为平、桓之时,变风始作。
○至春秋鲁闵公元年,晋献公竟灭之,以其地赐大夫毕万。自尔而后,晋有魏氏。
○正义曰(yue):郑(zheng)言此者(zhe),见闵公(gong)已前,魏国尚(shang)存(cun),故(gu)平(ping)、桓(huan)之(zhi)世得(de)作诗(shi)也。魏无(wu)世家,而郑(zheng)於左方中云:“《葛屦》至《十亩之(zhi)间》为(wei)一君,《伐檀(tan)》、《硕鼠》为(wei)一君。”知者(zhe),以上五篇刺(ci)俭,下(xia)二(er)篇刺(ci)贪,其事相反(fan),故(gu)分为(wei)异君。或(huo)(huo)父(fu)祖,或(huo)(huo)子孙,不可知也。案襄二(er)十九年《左传》,鲁为(wei)季(ji)札(zha)歌《魏》,曰(yue):“美哉(zai)!大而婉,俭而易行,以德辅(fu)此,则(ze)为(wei)明主。”但此诗(shi)并(bing)刺(ci)君,而季(ji)札(zha)美之(zhi)者(zhe),美其有俭约之(zhi)馀(yu)风,而无(wu)德以将之(zhi),失(shi)於太(tai)俭,故(gu)诗(shi)人刺(ci)之(zhi)。
《葛屦》,刺褊也。魏地陿隘,其民机巧趋利,其君俭啬褊急,而无德以将之。险啬而无德,是其所以见侵削。
○屦(ju),俱(ju)具反(fan)(fan)(fan)。褊,必浅反(fan)(fan)(fan)。陿音洽,本或作(zuo)“狭”,依(yi)字应(ying)作(zuo)“陕”。隘,於懈反(fan)(fan)(fan)。巧如字,徐(xu)苦孝(xiao)反(fan)(fan)(fan)。趋,七须反(fan)(fan)(fan),徐(xu)七喻反(fan)(fan)(fan)。啬音色。
[疏]“《葛屦》二章,上章六句,下章五句”至“将之”。
○正义曰:作《葛屦》诗者,刺褊也。所以刺之者,魏之土地既以狭隘,故其民机心巧伪以趋於利,其君又俭啬且福急,而无德教以将抚之,令魏俗弥趋於利,故刺之也。言魏地狭隘者,若地广民稀,则情不趋利;地狭民稠,耕稼无所,衣食不给。机巧易生。人君不知其非,反覆俭啬褊急,德教不加於民,所以日见侵削,故举其民俗君情以刺之。机巧趋利,首章上四句是也。俭啬,言爱物;褊急,言性躁,二者大同,故直云刺褊,卒章下二句是也。上章下二句,下章上三句,皆申说未三月之妇不可缝裳,亦是趋利之事也。
○笺“俭啬”至“侵削”。
○正义曰:以(yi)下《园有(you)桃(tao)》及《陟岵》序皆云(yun)“国小而迫(po),日以(yi)侵(qin)削(xue)”,故笺(jian)采下章(zhang)而言其(qi)刺之意。
纠纠葛屦,可以屦霜?纠纠,犹缭缭也。夏葛屦,冬皮屦。葛屦非所以屦霜。笺云:葛屦贱,皮屦贵,魏俗至冬犹谓葛屦可以屦霜,利其贱也。
○纠,吉黝反,沈居酉反。缭音了,沈音辽。掺掺女手,可以缝裳?掺掺,犹纤纤也。妇人三月庙见,然后执妇功。笺云:言女手者,未三月未成为妇。裳,男子之下服,贱,又未可使缝。魏俗使未三月妇缝裳者,利其事也。
○掺,所衔反,又所感反,徐又息廉反,《说文》作“攕”,山廉反,云:“好手貌。”纤,息廉反。见,贤遍反。要之襋之,好人服之。要,衤要也。襋,领也。好人,好女手之人。笺云:服,整也。衤要也领也在上,好人尚可使整治之。谓属著之。
○要,於遥反。襋,纪力反。属音烛。著(zhu),直略反。
[疏]“纠纠”至“服之”。
○正义曰:魏俗趋利,言纠纠然夏日所服之葛屦,魏俗利其贱,至冬日犹谓之可以屦寒霜;掺掺然未成妇之女手,魏俗利其士,新来嫁犹谓之可以缝衣裳。又深讥魏俗,言衤要之也,领之也,在上之衣尊,好人可使整治之。裳乃服之亵者,亦使女手缝之,是其趋利之甚。
○传“纠纠”至“屦霜”。
○正义曰:纠纠为葛屦之状,当为稀疏之貌,故云犹缭缭也。《士冠礼》云:“屦,夏用葛,冬皮屦可也。”《士丧礼》云:“夏葛屦,冬白屦。”注云:“冬皮屦,变言白者,明夏时用葛亦白也。”是衣服之宜,当夏葛屦,冬皮屦也。《月令》“季秋霜始降”,则屦霜自秋始。言冬者,以屦霜为寒,而言冬为寒甚,故传据《仪礼》而举冬以言之也。凡屦,冬皮夏葛,则无用丝之时。而《少仪》云“国家靡币,君子不履丝屦”者,谓皮屦以丝为饰也。《天官·屦人》说屦舄之饰有絇、繶、纯,是屦用丝为饰。夏日之有葛屦,犹絺绤所以当暑,特为便於时耳,非行礼之服。若行礼之服,虽夏犹当用皮。郑於《周礼》注及《志》言“朝祭屦舄,各从其裳之色”,明其不用葛也。
○传“掺掺”至“妇功”。
○正义曰:掺掺为女手之状,则为纤细之貌,故云“犹纤纤”。《说文》云:“纤,好手。”《古诗》云“纤纤出素手”,是也。下云“宛然左辟”,是已人夫家。既入夫家,仍云“女手”,明是未成妇也。《曾子问》云:“三月而庙见,称来妇。”又云:“女未庙见而死,归葬於女氏之党,示未成妇也。”则知既庙见者为成妇矣。既成为妇,则当家士尽为。此讥使之缝裳,明是未可缝裳,故云“三月庙见,然后执妇功”。三月庙见,谓无舅姑者。妇入三月,乃见於舅姑之庙。若有舅姑,则《士婚礼》所云“质明,赞见妇於舅姑”,不待三月也。虽於昏之明旦即见舅姑也,亦三月乃助祭行,故《易·归妹》注及郑《箴膏盲》皆引《士昏礼》云:“妇入三月,而后祭行。”然则虽见舅姑,犹未祭行,亦未成妇也。成妇虽待三月,其婚则当夕成矣。《士昏礼》云:“其夕,衽席於奥,良席在东,皆有枕,北趾。主人人,亲脱妇缨,烛出。”注云:“婚礼毕,将卧息。”又《駮异义》云:“昏礼之暮,枕席相连。”是其当夕成昏也。
○笺“言女”至“其事”。
○正义曰:以妇人之服不殊裳,故知所言裳者,指男子之下服也。《曲礼》曰:“诸母不漱裳。”唯举裳不漱,则衣可漱。明裳为贱。
○传“要衤要”至“之人”。
○正义(yi)曰:《士(shi)丧礼(li)》云(yun):“襚(sui)者(zhe),左(zuo)执(zhi)领(ling),右(you)执(zhi)要(yao)。”又曰:“襚(sui)者(zhe),以褶必有裳(shang),执(zhi)衣(yi)(yi)(yi)如初(chu)。”注云(yun):“帛为褶,无絮。虽复与襌同,有裳(shang)乃成称。”然则襚(sui)服有衣(yi)(yi)(yi)有裳(shang),而左(zuo)右(you)执(zhi)之,则左(zuo)执(zhi)衣(yi)(yi)(yi)领(ling),右(you)执(zhi)裳(shang)要(yao)。此(ci)要(yao)谓裳(shang),要(yao)字宜从衣(yi)(yi)(yi),故云(yun)“要(yao),衤(yi)要(yao)也(ye)”。要(yao)是裳(shang)衤(yi)要(yao),则衤(yi)亲为衣(yi)(yi)(yi)领(ling)。《说文》亦云(yun):“襋,衣(yi)(yi)(yi)领(ling)也(ye)。”二者(zhe)於衣(yi)(yi)(yi)於裳(shang)各在其上(shang),且又功(gong)少(shao),故好(hao)(hao)(hao)人(ren)可使整(zheng)治(zhi)属(shu)著(zhu)之。上(shang)云(yun)“女手”,此(ci)云(yun)“好(hao)(hao)(hao)人(ren)”,故云(yun)“好(hao)(hao)(hao)人(ren),女手之人(ren)”。今定本云(yun)“好(hao)(hao)(hao)人(ren),好(hao)(hao)(hao)女手之人(ren)”者(zhe),义(yi)亦通(tong)。
好人提提,宛然左辟,佩其象揥。提提,安谛也。宛,辟貌。妇至门,夫揖而入,不敢当尊,宛然而左辟。象揥,所以为饰。笺云:妇新至,慎於威仪。如是使之,非礼。
○提,徒(tu)兮反(fan)。宛(wan),於阮反(fan)。辟音避,注同,一音婢亦反(fan)。揥(ti),敕帝反(fan)。谛音帝。维是(shi)褊(bian)心(xin),是(shi)以(yi)(yi)为刺。笺(jian)云:魏俗所以(yi)(yi)然者,是(shi)君(jun)心(xin)褊(bian)急无德教使之耳,我(wo)是(shi)以(yi)(yi)刺之。
[疏]“好人”至“为刺”。
○正义曰:言好人初至,容貌安详,审谛提提然。至门之时,其夫揖之,不敢当夫之揖,宛然而左辟之,又佩其象骨之揥以为饰。敬慎威仪如是,何故使之缝裳?魏俗所以然者,维是魏君褊心无德教使然,我是以为此刺也。
○传“提提”至“为饰”。
○正义曰:《释训》云:“提提,安也。”孙炎曰:“提提,行步之安也。”言安谛,谓行步安舒而审谛也。《士昏礼》云:“妇至,主人揖妇以入。及寝门,揖入。”是妇至门,夫揖而入也。此好人不敢当夫之尊,故宛然而左还辟之。不敢当主,故就客位。
○笺“魏俗”至“刺之”。
○正(zheng)义曰:如此(ci)笺,则魏(wei)俗之(zhi)趋(qu)利(li)(li)(li)由(you)君也。序云“魏(wei)地狭隘,其民机巧趋(qu)利(li)(li)(li)”,则似魏(wei)俗先(xian)然(ran)与?此(ci)反者(zhe),魏(wei)俗趋(qu)利(li)(li)(li),实由(you)地狭使(shi)然(ran)。人君当(dang)知其不可,而(er)以政反之(zhi)。今君乃俭啬且褊急,而(er)无(wu)德教,至使(shi)民俗益复趋(qu)利(li)(li)(li),故(gu)刺(ci)之(zhi)。
《葛屦(ju)》二(er)章(zhang),一(yi)章(zhang)六句,一(yi)章(zhang)五句。
《汾沮洳》,剌俭也。其君俭以能勤,剌不得礼也。
○汾沮洳(ru),汾音扶云(yun)反(fan),沮音子(zi)预反(fan),洳(ru)音如预反(fan)。“其君子(zi)”,一(yi)本无(wu)“子(zi)”字。
[疏]“《汾沮洳》三章,章六句”至“得礼”。
○正义曰:作《汾沮洳》诗(shi)者(zhe),刺俭也。其君好俭而(er)能(neng)勤,躬自采(cai)菜(cai),刺其不(bu)得礼也。
彼汾沮洳,言采其莫。汾,水也。沮洳,其渐洳者。莫,菜也。笺云:言,我也。於彼汾水渐洳之中,我采其莫以为菜,是俭以能勤。
○莫音暮。渐如字,又接廉反。彼其之子,美无度。笺云:之子,是子也。是子之德,美无有度,言不可尺寸。美无度,殊异乎公路。路,车也。笺云:是子之德,美信无度矣。虽然,其采莫之事,则非公路之礼也。公路,主君之軞车,庶子为之,晋赵盾为軞车之族是也。
○軞,本作“旄(mao)”,音毛。盾,徒(tu)本反。
[疏]“彼汾”至“公路”。
○正义曰:由魏君俭以能勤,於彼汾水渐洳之中,我魏君亲往采其莫以为菜,是俭而能勤也。彼其采莫之子,能勤俭如是,其美信无限度矣,非尺寸可量也。美虽无度,其采莫之士殊异於公路,贱官尚不为之,君何故亲采莫乎?刺其不得礼也。
○传“汾水”至“莫菜”。
○正义曰:汾是水名。沮洳,润泽之处,故为渐洳。“莫,菜”者,陆机《疏》云:“莫,茎大如箸,赤节,节一叶,似柳,叶厚而长,有毛刺。今人缫以取茧绪。其味酢而滑,始生可以为羹,又可生食。五方通谓之酸迷,冀州人谓之乾绛,河、汾之间谓之莫。”案王肃、孙毓皆以为大夫采菜,其《集注序》云:“君子俭以能勤。”案今定本及诸本序直云“其君”,义亦得通。
○笺“之子”至“尺寸”。
○正义曰:“之子,是子”,《释训》文。《宛丘》云:“游荡无度。”《宾之初筵》云:“饮酒无度。”皆谓无节度也。此不得为美无节度,故为无复度限,言不可以尺寸量也。
○笺“是子”至“是也”。
○正义曰:公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)路(lu)(lu)(lu)(lu)与公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)一也(ye)(ye)。以(yi)其主君(jun)路(lu)(lu)(lu)(lu)车(che)(che)(che)谓之(zhi)(zhi)(zhi)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)路(lu)(lu)(lu)(lu),主兵车(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)行(xing)(xing)列者则(ze)谓之(zhi)(zhi)(zhi)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing),正是(shi)一官也(ye)(ye)。宣二年(nian)《左(zuo)传(chuan)(chuan)》云(yun)(yun):“晋成公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)立,乃宦(huan)卿之(zhi)(zhi)(zhi)適,以(yi)为(wei)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu)。又(you)宦(huan)其馀子(zi)(zi)(zi)(zi),亦为(wei)馀子(zi)(zi)(zi)(zi),其庶子(zi)(zi)(zi)(zi)为(wei)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)。赵(zhao)(zhao)(zhao)盾请(qing)以(yi)括为(wei)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu),公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)许之(zhi)(zhi)(zhi)。冬(dong),赵(zhao)(zhao)(zhao)盾为(wei)軞车(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)族(zu)(zu)(zu)(zu)。”是(shi)其事也(ye)(ye)。赵(zhao)(zhao)(zhao)盾自以(yi)为(wei)庶子(zi)(zi)(zi)(zi),让公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu)而为(wei)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing),言为(wei)軞车(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)族(zu)(zu)(zu)(zu),明(ming)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)掌(zhang)軞车(che)(che)(che)。服虔云(yun)(yun):“軞车(che)(che)(che),戎车(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)倅。”杜预云(yun)(yun)“公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)之(zhi)(zhi)(zhi)官”,是(shi)也(ye)(ye)。其公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu)则(ze)適子(zi)(zi)(zi)(zi)为(wei)之(zhi)(zhi)(zhi),掌(zhang)君(jun)宗族(zu)(zu)(zu)(zu)。成十八年(nian)《左(zuo)传(chuan)(chuan)》曰:“晋荀(xun)会、栾(luan)黡、韩无(wu)忌为(wei)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu)大夫,使训(xun)卿之(zhi)(zhi)(zhi)子(zi)(zi)(zi)(zi)弟恭俭(jian)孝悌。”是(shi)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu)主君(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)同(tong)姓,故下笺云(yun)(yun)“公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu),主君(jun)同(tong)姓昭穆”,是(shi)也(ye)(ye)。传(chuan)(chuan)有公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu)、馀子(zi)(zi)(zi)(zi)、公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing),此(ci)有公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)路(lu)(lu)(lu)(lu)、公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)、公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu),知公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)路(lu)(lu)(lu)(lu)非馀子(zi)(zi)(zi)(zi)者,馀子(zi)(zi)(zi)(zi)自掌(zhang)馀子(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)政(zheng),不掌(zhang)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)车(che)(che)(che),不得(de)谓之(zhi)(zhi)(zhi)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)路(lu)(lu)(lu)(lu),明(ming)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)路(lu)(lu)(lu)(lu)即公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing),变文以(yi)韵句耳。此(ci)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu)、公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing),诸侯之(zhi)(zhi)(zhi)官,故魏(wei)、晋有之(zhi)(zhi)(zhi)。天子(zi)(zi)(zi)(zi)则(ze)巾(jin)车(che)(che)(che)掌(zhang)王之(zhi)(zhi)(zhi)五路(lu)(lu)(lu)(lu),车(che)(che)(che)仆掌(zhang)戎车(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)倅。《周(zhou)礼》六官,皆无(wu)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)族(zu)(zu)(zu)(zu)、公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)行(xing)(xing)之(zhi)(zhi)(zhi)官,是(shi)天子(zi)(zi)(zi)(zi)诸侯异礼也(ye)(ye)。
彼汾一方,言采其桑。笺云:采桑,亲蚕事也。彼其之子,美如英。万人为英。美如英,殊异乎公行。公行,从公之行也。笺云:从公之行者,主君兵车之行列。
○行,户郎(lang)反,注(zhu)同。
[疏]传“万人为英”。
○正义曰(yue):《礼运(yun)》注(zhu)云:“英(ying),俊选(xuan)之尤者。”则英(ying)是贤才绝异(yi)之称。此传及《尹文子》皆“万人为英(ying)”。《大(da)戴礼·辨名记》云:“千人为英(ying)。”异(yi)人之说殊也(ye)。
彼汾一曲,言采其藚。藚,水舄也。
○藚音(yin)续,一名牛唇,《说(shuo)文(wen)》音(yin)其或反。舄音(yin)昔。
[疏]传“藚,水舄”。
○正义曰:《释草》云:“藚,牛唇。”李巡曰:“别二名。”郭璞引《毛诗传》曰:“水蕮也。如续断寸寸有节,拔之可复。”陆机《疏》云:“今泽蕮也。其叶如车前草大,其味亦相似,徐州广陵人食之。”彼其之子,美如玉。美如玉,殊异乎公族。公族,公属。笺云:“公族,主君同姓昭穆也。”
○昭(zhao),绍(shao)遥反,《说(shuo)文》作“佋”。
《汾沮洳》三章,章六句。
《园有(you)桃》,刺时也(ye)。大夫忧其君国(guo)小(xiao)而迫,而俭以啬(se),不能用其民(min),而无德教(jiao),日以侵削(xue),故作是诗也(ye)。
[疏]“《园有桃》二章,章十二句”至“是诗”。
○正义曰(yue):俭(jian)啬不用其民,章首二句是(shi)也。大(da)夫(fu)忧(you)之,下十句是(shi)也。由无德(de)教,数被攻伐(fa),故连言(yan)国(guo)小而迫,口以(yi)侵(qin)削,於经无所当也。
园有桃,其实之殽。兴也。园有桃,其实之食。国有民,得其力。
○笺云:魏君薄公税,省国用,不取於民,食园桃而已。不施德教民,无以战,其侵削之由,由是也。
○殽,本又作“肴”,音爻。省,色领反。心之忧矣,我歌且谣。曲合乐曰歌,徒歌曰谣。
○笺云:我心忧君之行如此,故歌谣以写我忧矣。
○谣音遥。行,下孟反,下文“行国”同。不我知者,谓我士也骄。笺云:士,事也。不知我所为歌谣之意者,反谓我於君事骄逸故。
○所为,于伪反,下“所为”皆同。彼人是哉,子曰何其!夫人谓我欲何为乎?
○笺云:彼人,谓君也。曰,於也。不知我所为忧者,既非责我,又曰:君俭而啬,所行是其道哉。子於此忧之,何乎?
○何其,音基,下章同。夫人,音符。何为,如字。心之忧矣,其谁知之?笺云:如是则众臣无知我忧所为也。其谁知之,盖亦勿思!笺云:无知我忧所为者,则宜无复思念之以自止也。众不信我,或时谓我谤君,使我得罪也。
○
[疏]“园有”至“勿思”。
○毛以为,园有桃,得其实为之殽,以兴国有民,得其力为君用。今魏君不用民力,又不施德教,使国日以侵削,故大夫忧之,言己心之忧矣,我遂歌而且谣,以写中心之忧。不知我者,见我无故歌谣,谓我於君事也骄逸然,故彼人又言云:“君之行是哉!子之歌谣,欲何其为乎?”彼人既不知我而责我矣,而我心之忧矣,其谁能知之?既无知我者,或谤我使我得罪,其有谁能知之?我盖欲亦自止,勿复思念之。彼人正谓不知我者。曰、其并为辞。
○郑以为,园有桃,魏君取其实为之殽。不兴为异。又以彼人为君,曰为於言不知我者,谓我於君事骄逸。又言彼君之行俭而啬,是其道哉!子於此忧之何?馀同。
○笺“魏君”至“由是”。
○正义曰:魏君薄於公税,乃是人君美事,而刺之者,公家税民有常,不得过度,故《孟子》曰:“欲轻之於尧、舜,大貉小貉;欲重之於尧、舜,大桀小桀。”十一而税,下富上尊,是税三不得薄也。《郑志》答张逸亦云:“税法有常,不得薄。”今魏君不取於民,唯食闽桃而已,非徒薄於一,故刺之。《中庸》云:“时使薄敛。”《左传》称晋悼公薄赋敛,所以复霸,皆薄为美。以当时莫不厚税,故美其薄赋敛耳。鲁哀公曰:“二,吾犹不足。”是当时皆重敛也。易传者以云其实之殽,明食桃为殽,即是俭啬之事。
○传“曲合”至“曰谣”。
○正义曰:《释乐》云:“徒歌谓之谣。”孙炎曰:“声消摇也。”此文歌谣相对,谣既徒歌,则歌不徒矣,故云“曲合乐曰歌”。乐即琴瑟。《行苇》传曰:“歌者,合於琴瑟也。”歌谣对文如此。散则歌为总名。《论语》云“子与人歌”,《檀弓》称“孔子歌曰:‘泰山其颓乎’”之类,未必合乐也。
○传“夫人谓我欲何为乎”。
○正义曰:夫(fu)人(ren)(ren)即(ji)经之彼(bi)(bi)(bi)人(ren)(ren)也(ye)(ye)(ye)。今定(ding)本云“彼(bi)(bi)(bi)人(ren)(ren)”,不(bu)云“夫(fu)人(ren)(ren)”,义亦通(tong)也(ye)(ye)(ye)。“何为”即(ji)经之“何其”也(ye)(ye)(ye)。彼(bi)(bi)(bi)人(ren)(ren)谓(wei)我(wo)(wo)何为者(zhe),言(yan)彼(bi)(bi)(bi)不(bu)知我(wo)(wo)者(zhe)之人(ren)(ren),谓(wei)我(wo)(wo)歌谣无所为也(ye)(ye)(ye)。笺以(yi)上已云“不(bu)知我(wo)(wo)者(zhe)”,此无为更斥彼(bi)(bi)(bi)人(ren)(ren),故以(yi)为彼(bi)(bi)(bi)人(ren)(ren)斥君也(ye)(ye)(ye)。“曰,於”,《释诂》文(wen)。
园有棘,其实之食。棘,枣也。
○棘,纪(ji)力反,从两束,俗作“栜”同。心之忧矣(yi),聊以(yi)行(xing)国。笺云:“聊,且,略之辞(ci)也。聊出(chu)行(xing)於(wu)国中(zhong),观民事以(yi)写忧。不我(wo)(wo)知(zhi)者(zhe),谓我(wo)(wo)士也罔极(ji)。极(ji),中(zhong)也。笺云:见我(wo)(wo)聊出(chu)行(xing)於(wu)国中(zhong),谓我(wo)(wo)於(wu)君事无中(zhong)正(zheng)。彼人是哉,子曰何其(qi)!心之忧矣(yi),其(qi)谁知(zhi)之?其(qi)谁知(zhi)之,盖亦勿思!
《园有(you)桃》二章,章十二句。
《陟岵》,孝子行役,思念父母也。国迫而数侵削,役乎大国,父母兄弟离散,而作是诗也。役乎大国者,为大国所征发。
○岵,音(yin)户。此传及解“屺(qi)”共《尔雅》不(bu)同。王(wang)肃依(yi)《尔雅》。数(shu)音(yin)朔。“侵削(xue)”,本(ben)或作“国小而迫,数(shu)见侵削(xue)”者,误(wu)。
[疏]“《陟岵》三章,章六句”至“是诗”。
○正义曰:首章望父,二章望母,卒章望兄。叙言其思念之由,经陈思念之事。经无弟,而序言之者,经以父母与兄,己所尊敬,故思其戒。其实弟亦离散,故序言之以协句。今定本云“国迫而数侵削”,义亦通也。
○笺云“役乎”至“徵发”。
○正(zheng)义曰(yue):笺以文承数见侵削(xue),嫌为(wei)(wei)(wei)从役以拒大(da)(da)(da)国(guo),故辨之云“为(wei)(wei)(wei)大(da)(da)(da)国(guo)所(suo)征(zheng)发(fa)”也(ye)。知(zhi)者,以言“役乎大(da)(da)(da)国(guo)”,则为(wei)(wei)(wei)大(da)(da)(da)国(guo)所(suo)役,犹(you)《司寇》云“役诸司空”,则为(wei)(wei)(wei)司空所(suo)役,明是大(da)(da)(da)国(guo)征(zheng)发(fa)之。
陟彼岵兮,瞻望父兮。山无草木曰岵。笺云:孝子行役,思其父之戒,乃登彼岵山,以遥瞻望其父所在之处。
○处,昌虑反。父曰:“嗟,予子!行役夙夜无已。笺云:予,我。夙,早。夜,莫也。无已,无解倦。
○莫音暮。解音介。上慎旃哉!犹来无止。旃,之。犹,可也。父尚义。笺云:上者,谓在军事作部列时。
○旃,之然反(fan)。
[疏]“陟彼”至“无止”。
○正义曰:孝子在役之时,以亲戚离散而思念之。言己登彼岵山之上兮,瞻望我父所在之处兮。我本欲行之时,而父教戒我曰:“嗟汝我子也,汝从军行役在道之时,当早起夜寐,无得已止。”又言:“若至军中,在部列之上,当慎之哉,可来乃来,无止军事而来。若止军事,当有刑诛。”故深戒之。
○传“山无草木曰岵”。
○正义曰:《释山》云:“多草木岵,无草木屺。”传言“无草木曰岵”,下云“有草木曰屺”,与《尔雅》正反,当是转写误也。定本亦然。
○传“旃之”至“尚义”。
○正义曰:此旃与《采苓》“舍旃”,旃皆为足句,故训为“之”。“犹,可”,《释言》文。父尚义者,解孝子所以称父戒己之意,由父之於子尚义,故戒之。二章传曰“母尚恩”,卒章传曰“兄尚亲”,皆於章末言之,俱明见戒之意,以其恩义亲故也。文十八年《左传》曰:“舜举八元,使布五教於四方,父义母慈兄友弟恭子孝。”恩即慈也,亲则友也。
○笺“上者”至“列时”。
○正义曰:上(shang)(shang)言行役,是在道之(zhi)辞也。此变言上(shang)(shang),又云(yun)可来(lai)乃来(lai),明在军上(shang)(shang)为(wei)部分(fen)行列时也。《曲礼》曰:“左右(you)有(you)局(ju)(ju),各司(si)其(qi)局(ju)(ju)。”注云(yun):“局(ju)(ju),部分(fen)也。”谓军中各有(you)所部为(wei)行列之(zhi)分(fen),与(yu)此一也。
陟彼屺兮,瞻望母兮。山有草木曰屺。笺云:此又思母之戒,而登屺山而望之也。
○屺音起。母曰:“嗟,予季!行役夙夜无寐。季,少子也。无寐,无耆寐也。
○少(shao),诗照反。耆,常志反。上(shang)慎旃哉!犹来(lai)无弃。”母,尚恩也。
陟彼冈兮,瞻望兄(xiong)兮。兄(xiong)曰:“嗟(jie),予弟!行役夙(su)夜必偕。偕,俱也(ye)。上(shang)慎旃哉!犹来无(wu)死。”兄(xiong)尚亲(qin)也(ye)。
《陟岵》三章,章六句。
《十亩之间》,刺时也。言其国削小,民无所居焉。
○亩(mu)(mu),莫后反,古作“晦”,俗作“亩(mu)(mu)”,皆同。
[疏]“《十亩之间》二章,章三句”至“居焉”。
○正义曰:经(jing)二章,皆言十(shi)亩(mu)一夫之分,不能百亩(mu),是(shi)为削小。无所居,谓土田狭隘,不足(zu)耕垦(ken)以居生,非谓无居宅也。
十亩之间兮,桑者闲闲兮,闲闲然,男女无别,往来之貌。笺云:古者一夫百亩,今十亩之间,往来者闲闲然,削小之甚。
○间间音闲,本亦作“闲”。别,彼列反。行与子还兮!或行来者,或来还者。
○还,本(ben)亦(yi)作(zuo)“旋(xuan)”。
[疏]“十亩”至“还兮”。
○正义曰:魏地狭隘,一夫不能百亩,今才在十亩之间,采桑者闲闲然,或男或女,共在其间,往来无别也。又叙其往者之辞,乃相谓曰:行与子俱回还兮。虽则异家,得往来俱行,是其削小之甚也。
○传“闲闲”至“之貌”。
○正义曰:此言“之间”,则一家之人共采桑於其间,地狭隘无所相避,故言男女无别。闲闲然,为往来之貌。此章既言“之间”,故下章言“之外”。地傍径路,行非一家,故言“泄泄”为“多人之貌”。
○笺“古者”至“之甚”。
○正义曰:《王制》云“制农田百亩”,《地官·遂人》云“夫一廛田百亩”,《司马法》曰“亩百为夫”,是一夫百亩也。此言其正法耳。《周礼》:“上地,家百亩;中地,家二百亩,下地,家三百亩。”又云遂上地“有菜五十亩”,其废易相通,皆二百亩也。《孟子》曰“五亩之宅,树之以桑”,则野田不树桑。《汉书·食货志》云:“田中不得有树,用妨五穀。”此十亩之中言有桑者,《孟子》及《汉志》言其大法耳。民之所便,虽田亦树桑,故上云“彼汾一方,言采其桑”。古者侵其地而虏其民,此得地狭民稠者,以民有畏寇而内入,故地狭也。一夫百亩,今此十亩,相率十倍,魏虽削小,未必即然,举十亩以喻其狭隘耳。
○传“或行来者,或来还者”。
○正义曰:云“还兮”,相(xiang)(xiang)呼而共归。下云“逝兮”,相(xiang)(xiang)呼而共往(wang)。传探(tan)下章之(zhi)(zhi)意,故(gu)云“或行来者,或来还者”。见往(wang)来相(xiang)(xiang)须,故(gu)总解之(zhi)(zhi)。
十亩之外兮,桑者泄泄兮,泄泄,多人之貌。
○泄,以世反。行与子逝兮!笺云:逝,逮也。
○逮(dai),徒(tu)赉反,又徒(tu)帝反。
《十亩之间》二(er)章(zhang),章(zhang)三句(ju)。
《伐檀》,刺贪也。在位贪鄙,无功而受禄,君子不得进仕尔。
○檀,徒(tu)丹反(fan),木(mu)名。
[疏]“《伐檀》三章,章九句”至“仕尔”。
○正义曰:在位(wei)贪(tan)(tan)鄙(bi)者(zhe),经(jing)三(san)章(zhang)皆次四句(ju)是也。君(jun)(jun)子不得进仕(shi)者(zhe),首(shou)章(zhang)三(san)句(ju)是也。经(jing)、序倒者(zhe),序见由在位(wei)贪(tan)(tan)鄙(bi),令(ling)君(jun)(jun)子不得仕(shi),如其次以述之;经(jing)先言君(jun)(jun)子不仕(shi),乃责(ze)(ze)在位(wei)之贪(tan)(tan)鄙(bi),故章(zhang)卒(zu)二(er)句(ju)皆言君(jun)(jun)子不素飧,以责(ze)(ze)小(xiao)人(ren)之贪(tan)(tan),是终(zhong)始(shi)相结(jie)也。此言在位(wei),则刺臣。明是君(jun)(jun)贪(tan)(tan)而臣效(xiao)之,虽(sui)责(ze)(ze)臣,亦(yi)所以刺君(jun)(jun)也。
坎坎伐檀兮,寘之河之干兮,河水清且涟猗。坎坎,伐檀声。寘,置也。干,厓也。风行水成文曰涟。伐檀以俟世用,若俟河水清且涟。笺云:是谓君子之人不得进仕也。
○坎,苦感反。寘,之豉反。涟,力缠反。猗,於宜反,本亦作“漪”,同。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貆兮?种之曰稼。敛之曰穑。一夫之居曰廛。貆,兽名。笺云:是谓在位贪鄙,无功而受禄也。冬猎曰狩。宵田曰猎。胡,何也。貉子曰貆。
○廛,本亦作“<土厘>”,又作“厘”,直连反。古者一夫田百亩,别受都邑五亩之地居之,故《孟子》云“五亩之宅”,宅是也。县音玄,下皆同。貆,本亦作“狟”,音桓,徐、郭音暄,貉子也。宵音消,夜也。貉,户各反,依字作“貈”。彼君子兮,不素餐兮!素,空也。笺云:彼君子者,斥伐檀之人,仕有功乃肯受禄。
○餐,七(qi)丹反(fan),《说文》作“餐”,云(yun):“或从水。”《字林》云(yun):“吞食也。”沈(shen)音孙。
[疏]“坎坎”至“餐兮”。
○正义曰:言君子之人不得进仕,坎坎然身自斩伐檀木,置之於河之厓,欲以为轮辐之用。此伐檀之人既不见用,必待明君乃仕,若待河水澄清,且有波涟猗然也。君子不进,由在位贪鄙,故责在位之人云:汝不亲稼种,不亲敛穑,何为取禾三百夫之田穀兮?不自冬狩,不自夜猎,何为视汝之庭则有所悬者是貆兽兮?汝何为无功而妄受此也?彼伐檀之君子,终不肯而空餐兮,汝何为无功而受禄,使贤者不进也?
○传“坎坎”至“且涟”。
○正义曰:以下云漘、侧,则是厓畔之处,故云“干,厓也”。《易·渐卦》“鸿渐於干”,注云:“干谓大水之傍,故停水处。”与此同也。风行吹水而成文章者曰涟。此云“涟猗”,下云“直猗”、“沦猗”。涟、直、沦论水波之异,猗皆辞也。《释水》云:“河水清且澜猗。大波为澜。小波为沦。直波为径。”李巡云:“分别水大小曲直之名。”郭璞曰:“澜言涣澜也。沦言蕴沦也。径言径侹也。”涟、澜虽异而义同。此诗涟、沦举波名直,波不言径而言直者,取韵故也。下二章言“伐辐”、“伐轮”,则此伐檀为车之轮、辐,非待河水之清方始用之。而经於“河干”之下即言“河水清”,故解其意。此人不得进仕,伐檀隐居,以待可仕之世,若待河水清且涟猗然也。河水性浊,清则难待,犹似闇主常多,明君稀出。既云置檀河厓,因即以河为喻。襄八年《左传》云:“俟河之清,人寿几何?”《易纬》云:“王者太平嘉瑞之将出,则河水先清。”是河水稀清,故以喻明君稀出也。
○传“种之”至“兽名”。
○正义曰:以稼穑相对,皆先稼后穑,故知种之曰稼,敛之曰穑。若散则相通。《大田》云“曾孙之稼”,非唯种之也。《汤誓》曰“舍我穑事”,非唯敛之也。一夫之居曰廛,谓一夫之田百亩也。《地官·遂人》云:“夫一廛,田百亩。”司农云:“廛,居也。”扬子云“有田一廛”,谓百亩之居,与此传同也。《地官·载师》云:“巿廛之征。”郑司农云:“廛,巿中空地,未有肆;城中空地,未有宅者也。”玄谓:“廛者,若今云邑、居、里矣。廛,民居之区域也。里,居也。”以廛、里任国中。而《遂人》授民田,“夫一廛,田百亩”,是廛不谓民之邑居在都城者与?则郑谓廛为民之邑居,不为一夫之田者,以廛者民居之名。夫田与居宅同名为廛,但《周礼》言“夫一廛”,复言“田百亩”,百亩既是夫田,故以廛为居宅,即《孟子》云“五亩之宅”是也。以《载师》连巿言之,故准《遂人》以廛为邑居。此言“胡取禾三百廛”,取禾宜於田中,故从传“一夫之居”,不易之。《释兽》云:“貈子,貆。”郭璞曰:“其雌者名。,乃刀反。今江东通呼貉为<豸央><豸吏>。”
○笺“是谓”至“曰貆”。
○正义曰(yue):《释天(tian)》云(yun)(yun)(yun):“冬猎(lie)(lie)(lie)为(wei)(wei)(wei)狩,宵田为(wei)(wei)(wei)獠。”李(li)巡(xun)曰(yue):“冬围守(shou)而取禽。”故郭璞(pu)曰(yue):“獠,犹燎也(ye),今之(zhi)夜(ye)猎(lie)(lie)(lie)载炉照者也(ye)。江东亦呼猎(lie)(lie)(lie)为(wei)(wei)(wei)獠。”《管子》曰(yue):“獠猎(lie)(lie)(lie)毕弋。”是獠为(wei)(wei)(wei)猎(lie)(lie)(lie)之(zhi)别(bie)名。经云(yun)(yun)(yun)“不狩不猎(lie)(lie)(lie)”,则狩与猎(lie)(lie)(lie)别(bie),故以猎(lie)(lie)(lie)为(wei)(wei)(wei)宵田。此对文耳。散即猎(lie)(lie)(lie)通(tong)於(wu)昼夜(ye),狩兼(jian)於(wu)四时,若《周(zhou)礼》云(yun)(yun)(yun)“大(da)田猎(lie)(lie)(lie)”,《王制》云(yun)(yun)(yun)“佐车止则百姓田猎(lie)(lie)(lie)”,不必(bi)皆宵田也(ye)。《中候(hou)》云(yun)(yun)(yun)“秦伯出(chu)狩”,《驷驖》云(yun)(yun)(yun)“从公于狩”,未必(bi)皆冬猎(lie)(lie)(lie)也(ye)。《释天(tian)》又云(yun)(yun)(yun):“火田为(wei)(wei)(wei)狩。”孙炎曰(yue):“放火烧草,守(shou)其下风。”是狩非(fei)独冬猎(lie)(lie)(lie)之(zhi)名也(ye)。
坎坎伐辐兮,寘之河之侧兮,河水清且直猗。辐,檀辐也。侧犹厓也。直,直波也。
○辐音福。
不稼不穑,胡取(qu)禾三(san)(san)百(bai)亿兮?不狩不猎(lie),胡瞻(zhan)尔庭有县特(te)兮?万(wan)万(wan)曰(yue)(yue)亿。兽三(san)(san)岁曰(yue)(yue)特(te)。笺(jian)云:十万(wan)曰(yue)(yue)亿。三(san)(san)百(bai)亿,禾秉之数。彼君子兮,不素食(shi)兮!
[疏]传“万万”至“曰特”。
○正义曰:万万曰亿,今数然也。传以时事言之,故今《九章算术》皆以万万为亿。兽三岁曰特,毛氏当有所据,不知出何书。
○笺“十万”至“之数”。
○正义曰:笺以《诗》、《书》古人(ren)之(zhi)言(yan),故合古数(shu)言(yan)之(zhi)。知古亿(yi)(yi)十(shi)万(wan)者,以田方百里,於(wu)今数(shu)为九百万(wan)亩(mu),而《王制》云“方百里,为田九十(shi)亿(yi)(yi)亩(mu)”,是亿(yi)(yi)为十(shi)万(wan)也(ye)(ye)(ye),故彼注云:“亿(yi)(yi),今十(shi)万(wan)。”是以今晓古也(ye)(ye)(ye)。《楚(chu)语》云:“百姓(xing)千品万(wan)官亿(yi)(yi)丑(chou)。”皆以数(shu)相十(shi),是亿(yi)(yi)十(shi)万(wan)也(ye)(ye)(ye)。诗内诸言(yan)亿(yi)(yi)者,毛、郑(zheng)各从(cong)其(qi)家(jia),故《楚(chu)茨》笺、传与(yu)此同。三(san)百亿(yi)(yi)与(yu)三(san)百廛、三(san)百囷相类(lei)。若为釜(fu)斛之(zhi)数(shu),则(ze)大多不类(lei),故为禾秉(bing)之(zhi)数(shu)。秉(bing),把(ba)也(ye)(ye)(ye),谓刈禾之(zhi)把(ba)数(shu)。《聘(pin)礼(li)》注云“秉(bing)谓刈禾盈把(ba)”,是也(ye)(ye)(ye)。
坎坎伐轮兮,寘之河之漘兮,河水清且沦猗。檀可以为轮。漘,厓也。小风水成文转如轮也。
○轮音沦,漘,顺伦反,本亦作“<辰月>”。沦音伦,《韩诗》云:“顺流而风曰沦。沦,文貌。”不稼不穑,胡取禾三百囷兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县鹑兮?圆者为囷。鹑,鸟也。
○囷,丘沦反,圆仓。鹑音纯。
[疏]传“圆者为囷。鹑,鸟”。
○正义曰(yue):《月令》“修(xiu)囷(jun)(jun)仓(cang)”,方(fang)者(zhe)为仓(cang),故圆者(zhe)为囷(jun)(jun)。《考工记(ji)·匠人》注云“囷(jun)(jun),圆仓(cang)”,是也(ye)。《释(shi)鸟》云:“鹩(liao),鹑(chun)。其雄鶛,牝庳。”李巡曰(yue):“别雄雌(ci)异方(fang)之言。鹑(chun)一名鹩(liao)。”郭璞曰(yue):“鹑(chun),鹌之属也(ye)。”
彼君子兮,不素飧兮!熟食曰飧。笺云:飧读如鱼飧之飧。
○飧(sun),素门反,《字(zi)林》云:“水(shui)浇饭也。”
[疏]传“熟食曰飧”。
○正义曰:传意以飧为飧饔之飧,客始至之大礼,其食熟致之,故云“熟食曰飧”。《秋官·掌客》云:“公飧五牢,侯伯飧四牢,子男飧三牢,卿飧二牢,大夫飧一牢,士飧少牢。”注云“公侯伯子男飧皆饪一牢”,则卿大夫亦有饪,故曰为熟食也。
○笺“飧读如鱼飧之飧”。
○正义(yi)曰(yue):宣六(liu)年《公羊传(chuan)(chuan)》曰(yue):“晋灵公使勇士将杀赵盾,入其门(men)则(ze)(ze)无(wu)人(ren)(ren)焉,上其堂则(ze)(ze)无(wu)人(ren)(ren)焉,俯而窥之(zhi)(zhi),方食(shi)(shi)鱼(yu)飧(sun)。”是其事也(ye)。郑以为鱼(yu)飧(sun)之(zhi)(zhi)飧(sun),则(ze)(ze)非传(chuan)(chuan)所云熟(shu)食(shi)(shi)也(ye)。《说文》云:“飧(sun),水浇(jiao)饭(fan)(fan)也(ye)。从(cong)夕、食(shi)(shi)。”言(yan)人(ren)(ren)旦则(ze)(ze)食(shi)(shi)饭(fan)(fan),饭(fan)(fan)不可停,故夕则(ze)(ze)食(shi)(shi)飧(sun),是飧(sun)为饭(fan)(fan)之(zhi)(zhi)别名。易传(chuan)(chuan)者,《郑志》答张逸云:“礼,飧(sun)饔大多(duo)非可素,不得与(yu)‘不素餐’相(xiang)配,故易之(zhi)(zhi)也(ye)。”
《伐檀》三章(zhang),章(zhang)九句(ju)。
《硕鼠》,刺重敛也。国人刺其君重敛,蚕食於民,不修其政,贪而畏人,若大鼠也。
○硕音(yin)石(shi)。敛,吕验反,下同。
[疏]“《硕鼠》三章,章八句”至“大鼠”。
○正(zheng)义曰:蚕食(shi)者,蚕之食(shi)桑,渐(jian)渐(jian)以(yi)食(shi),使桑尽(jin)也。犹君(jun)(jun)重(zhong)敛(lian),渐(jian)渐(jian)以(yi)税,使民囷也。言(yan)贪(tan)而畏人(ren),若(ruo)大鼠(shu)然,解本以(yi)硕鼠(shu)为(wei)喻之意,取其(qi)贪(tan)且畏人(ren),故序因倒述(shu)其(qi)事。经三章,皆上二(er)句(ju)言(yan)重(zhong)敛(lian),次二(er)句(ju)言(yan)不修(xiu)(xiu)其(qi)政(zheng)。由(you)君(jun)(jun)重(zhong)敛(lian),不修(xiu)(xiu)其(qi)政(zheng),故下四句(ju)言(yan)将弃(qi)君(jun)(jun)而去(qu)也。
硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。贯,事也。笺云:硕,大也。大鼠大鼠者,斥其君也。女无复食我黍,疾其税敛之多也。我事女三岁矣,曾无教令恩德来眷顾我,又疾其不修政也。古者三年大比,民或於是徙。
○贯,古乱反,徐音官。复,扶又反。税,始锐反。比,毗志反。逝将去女,適彼乐土。笺云:逝,往也。往矣将去女,与之诀别之辞。乐土,有德之国。
○乐音洛,注下同。土(tu)如字(zi),他古反(fan)(fan),沈徒古反(fan)(fan)。诀,古穴反(fan)(fan)。
乐土乐土,爰得我所!笺云:爰,曰也。
[疏]“硕鼠”至“得我所”。
○正义曰:国人疾其君重敛畏人,比之硕鼠。言硕鼠硕鼠,无食我黍,犹言国君国君,无重敛我财。君非直重敛於我,又不修其政。我三岁以来事汝矣,曾无於我之处肯以教令恩德眷顾我也。君既如是,与之诀别,言往矣将去汝之彼乐土有德之国。我所以之彼乐土者,以此乐土,若往则曰得我所宜故也。言往将去汝者,谓我往之他国,将去汝国也。
○传“贯,事”。
○正义曰:《释诂》文。
○笺“硕大”至“是徙”。
○正(zheng)义曰:“硕,大(da)(da)(da)(da)”,《释(shi)诂(gu)》文。《释(shi)兽(shou)》於(wu)(wu)鼠(shu)(shu)(shu)属有鼫鼠(shu)(shu)(shu),孙炎曰:“五(wu)技(ji)(ji)鼠(shu)(shu)(shu)。”郭璞曰:“大(da)(da)(da)(da)鼠(shu)(shu)(shu),头(tou)似兔,尾有毛(mao)青黄色(se),好在田中(zhong)食粟豆,关西呼鼩(qu)音瞿鼠(shu)(shu)(shu)。”舍人(ren)、樊光(guang)同引此(ci)(ci)(ci)(ci)诗,以(yi)硕鼠(shu)(shu)(shu)为彼五(wu)技(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)鼠(shu)(shu)(shu)也(ye)。许慎云:“硕鼠(shu)(shu)(shu)五(wu)技(ji)(ji),能(neng)(neng)(neng)(neng)飞不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)(neng)上(shang)屋,能(neng)(neng)(neng)(neng)游不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)(neng)渡谷,能(neng)(neng)(neng)(neng)绿(lv)不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)(neng)穷木(mu),能(neng)(neng)(neng)(neng)走不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)(neng)先人(ren),能(neng)(neng)(neng)(neng)穴(xue)不(bu)(bu)能(neng)(neng)(neng)(neng)覆身,此(ci)(ci)(ci)(ci)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)谓(wei)(wei)五(wu)技(ji)(ji)。”陆(lu)(lu)机《疏》云:“今河东有大(da)(da)(da)(da)鼠(shu)(shu)(shu),能(neng)(neng)(neng)(neng)人(ren)立,交前两脚(jiao)於(wu)(wu)颈上(shang)跳(tiao)舞,善鸣,食人(ren)禾苗。人(ren)逐则走入树空(kong)中(zhong)。亦有五(wu)技(ji)(ji),或(huo)谓(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)雀(que)鼠(shu)(shu)(shu),其(qi)形大(da)(da)(da)(da),故(gu)序云‘大(da)(da)(da)(da)鼠(shu)(shu)(shu)也(ye)’。魏国(guo),今河北县是(shi)也(ye)。言其(qi)方(fang)物,宜谓(wei)(wei)此(ci)(ci)(ci)(ci)鼠(shu)(shu)(shu)非鼫鼠(shu)(shu)(shu)也(ye)。”按此(ci)(ci)(ci)(ci)经作(zuo)(zuo)“硕鼠(shu)(shu)(shu)”,训(xun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为大(da)(da)(da)(da),不(bu)(bu)作(zuo)(zuo)“鼫鼠(shu)(shu)(shu)”之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)字(zi),其(qi)义或(huo)如(ru)陆(lu)(lu)言也(ye)。序云“贪而(er)畏人(ren),若(ruo)大(da)(da)(da)(da)鼠(shu)(shu)(shu)然”,故(gu)知大(da)(da)(da)(da)鼠(shu)(shu)(shu)为斥君,亦是(shi)兴喻之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)义也(ye)。笺又以(yi)此(ci)(ci)(ci)(ci)民居魏,盖(gai)应久(jiu)矣。正(zheng)言“三(san)岁贯汝”者,以(yi)古者三(san)岁大(da)(da)(da)(da)比,民或(huo)於(wu)(wu)是(shi)迁徙(xi),故(gu)以(yi)三(san)岁言之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。《地官·小司徒》及《乡大(da)(da)(da)(da)夫职》皆云三(san)年则大(da)(da)(da)(da)比。言比者,谓(wei)(wei)大(da)(da)(da)(da)校,比其(qi)民之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)数而(er)定(ding)其(qi)版籍,明(ming)於(wu)(wu)此(ci)(ci)(ci)(ci)时民或(huo)得徙(xi)。《地官·比长职》曰:“徙(xi)於(wu)(wu)国(guo)中(zhong)及郊(jiao),则从而(er)授(shou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”注云:徙(xi)谓(wei)(wei)不(bu)(bu)便其(qi)居也(ye)。或(huo)国(guo)中(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)民出(chu)徙(xi)郊(jiao),或(huo)郊(jiao)民入徙(xi)国(guo)中(zhong),皆从而(er)付所处之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)吏。是(shi)大(da)(da)(da)(da)比之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)际,民得徙(xi)矣。
硕鼠硕鼠,无食(shi)我麦!三岁贯(guan)女(nv),莫我肯德(de)。笺云:不肯施德(de)於我逝将(jiang)去女(nv),適彼乐国(guo)。乐国(guo)乐国(guo),爰得我直!直,得其(qi)直道。笺云:直犹(you)正也。
硕(shuo)鼠(shu)硕(shuo)鼠(shu),无食我苗!苗,嘉(jia)穀也(ye)。
[疏]传“苗,嘉穀”。
○正义曰:黍麦指穀实言之,是鼠之所食。苗之茎叶,以非鼠能食之,故云“嘉穀”,谓穀实也。穀生於苗,故言苗以韵句。三岁贯女,莫我肯劳。笺云:不肯劳来我。
○劳,如字,又力报反,注同(tong)。徕,本亦作“来”,同(tong)力代反。逝将(jiang)去女,適彼乐郊。笺云:郭外曰郊。
乐郊乐郊,谁之永号!号,呼也。笺云:之,往也。永,歌也。乐郊之地,谁独当往而歌号者。言皆喜说无忧苦。
○咏,本亦作(zuo)“永(yong)”,同(tong)音咏。号,户毛反,注同(tong)。呼,火故反。说音悦。
[疏]“谁之永号”。
○正义曰:言彼有德之乐郊,谁往而独长歌号呼?言往释皆歌号,喜乐得所,故我欲往也。笺“之,往。永,歌”。
○正义(yi)曰:“之(zhi)(zhi),往”,《释诂》文。永(yong)(yong)(yong)是长之(zhi)(zhi)训也(ye),以永(yong)(yong)(yong)号共文,传云“号,呼(hu)”,是歌之(zhi)(zhi)呼(hu),《乐(le)记(ji)》及《关(guan)雎》皆(jie)云“永(yong)(yong)(yong)歌之(zhi)(zhi)”,《舜(shun)典》云“声(sheng)依永(yong)(yong)(yong)”,故以永(yong)(yong)(yong)为歌,歌必(bi)(bi)长言必(bi)(bi)故也(ye)。
《硕鼠》三章,章八句。
魏(wei)国(guo)七篇,十八章,百二十八句。