昼眠夕寐 蓝笋象床——千字文翻译与详细解析
一、注音:
昼眠(mian)夕寐 (zhòu mián xī mèi), 蓝笋象床 (lán sǔn xiàng chuáng)。
二、翻译:白日小憩,晚上就寝,有青篾编(bian)成的竹席和象牙雕屏(ping)的床榻(ta)。
三、详细解析(xi):(整(zheng)理(li)资料(liao),仅供参考)
“昼眠(mian)夕寐(mei)”是白天(tian)午(wu)休,晚上(shang)睡觉的(de)(de)意思(si),很容易理解。眠(mian)者寐(mei)也,二者都是熟睡,睡着(zhe)了的(de)(de)意思(si)。眠(mian),目字(zi)旁(pang)偏于闭目安然的(de)(de)样子,寐(mei),上(shang)面的(de)(de)宀代表房子,下面是床,表示安卧熟睡的(de)(de)样子。眠(mian)是很随便的(de)(de)闭目小憩一下,寐(mei)可就是正规(gui)地(di)躺(tang)在床上(shang)大睡。寐(mei)字(zi)用的(de)(de)很正规(gui),如(ru)说(shuo),梦寐(mei)以求、夜不能(neng)寐(mei)。眠(mian)就用得很随便了,如(ru)春眠(mian)、冬眠(mian)。
“蓝笋象床(chuang)(chuang)(chuang)”说的是卧具(ju),有(you)青(qing)篾编成的竹(zhu)席(xi)和(he)(he)象牙装(zhuang)饰(shi)的床(chuang)(chuang)(chuang)榻。蓝是古代用(yong)(yong)于(yu)染青(qing)之(zhi)草,从中可(ke)以(yi)提取出青(qing)颜色(se),荀子(zi)在《劝(quan)学(xue)篇》说过“青(qing)取之(zhi)于(yu)兰(lan)而青(qing)于(yu)兰(lan)”的话(hua)。笋是嫩竹(zhu)子(zi),用(yong)(yong)嫩竹(zhu)篾编的席(xi)子(zi)既柔软又凉爽,再用(yong)(yong)蓝草染成青(qing)色(se),是很贵重的。《书经(jing)?顾命(ming)》里(li)就有(you)“敷重笋席(xi)”的话(hua)。象床(chuang)(chuang)(chuang)指的是用(yong)(yong)象牙装(zhuang)饰(shi)的床(chuang)(chuang)(chuang),床(chuang)(chuang)(chuang)架(jia)用(yong)(yong)硬木雕花(hua)镂空(kong),中间(jian)镶有(you)象牙和(he)(he)贝壳等装(zhuang)饰(shi)品(pin)。
上面四句话描写了(le)南朝金陵士大夫阶层(ceng)奢靡侈(chi)富的生活:
圆圆的绢扇(shan)洁(jie)白素雅,
银白的蜡烛明亮辉煌。
白天(tian)小憩,晚间(jian)安寝(qin),
象牙(ya)装饰的床榻铺(pu)着软(ruan)软(ruan)的竹席。
四、说明:
《千字文》语句平白如话,易诵易记,是我国影响很大的儿童启蒙读物。现在国学之风渐起,很多孩子在朗诵,但年代久远,很多意思我们已经不易弄明白,故华语网[binful.cn]精心整理了《千字文》相关解析资料,内容参考多方面资料,不能确保绝对准确,仅供参考。
[1] [2]
更多有关千字文 的资料