阅读下文,翻译文中画横线(xian)的句子。
曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致封邑焉,曰:“请以此修衣。”曾子不受。反,复往,又不受,使者曰:“先生非求于人,人则献之,奚为不受?”曾子曰:“臣闻之,受人者畏人,予人者骄人。纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?”终不(bu)受。孔子闻之(zhi),曰(yue):“参之(zhi)言,足以全其节也。”
12、曾子衣敝衣以耕,鲁君使人往致(zhi)封邑焉(2分)
____________________________
_
13、臣闻之,受人(ren)者(zhe)畏人(ren),予(yu)人(ren)者(zhe)骄人(ren)。纵子有赐,不我骄也,我能不畏乎?(3)
_______________________________
____________________________
_
参考答案:
12、曾子穿(chuan)着很破旧的衣服在耕田,鲁(lu)国的国君(jun)派(pai)人要封(feng)送他一大片(pian)土地。
13、我(wo)听说,接受别人(ren)(ren)馈赠的(de)(de)人(ren)(ren)就(jiu)会害(hai)怕得罪(zui)馈赠者(zhe),给了人(ren)(ren)家东西的(de)(de)人(ren)(ren),就(jiu)会对(dui)接受东西的(de)(de)人(ren)(ren)露骄(jiao)(jiao)色。那么(me),就(jiu)算(suan)国君赏赐我(wo)土地而不(bu)对(dui)我(wo)显露骄(jiao)(jiao)色。但我(wo)能不(bu)因(yin)此害(hai)怕得罪(zui)他吗(ma)?