小人无朋
大凡(fan)君子(zi)与君子(zi),以同(tong)道为朋(peng);小(xiao)人与小(xiao)人,以同(tong)利(li)为朋(peng):此(ci)自然为理(li)也。
然(ran)臣谓小(xiao)人无朋,惟(wei)君(jun)子则有之。其故何哉(zai)?
小(xiao)(xiao)人(ren)所好者(zhe)禄利(li)(li)财货也。当其(qi)同利(li)(li)之时,暂(zan)相党引①以(yi)为(wei)朋(peng)(peng)者(zhe),伪也;及(ji)其(qi)见利(li)(li)而(er)争先,或利(li)(li)尽(jin)而(er)交疏②,则(ze)反相害,虽(sui)其(qi)兄弟(di)亲(qin)戚,不能相保③。故臣谓小(xiao)(xiao)人(ren)无(wu)朋(peng)(peng),其(qi)暂(zan)为(wei)朋(peng)(peng)者(zhe),伪也。
君(jun)(jun)子(zi)则(ze)(ze)不(bu)然。所守(shou)者(zhe)道义(yi),所行者(zhe)忠(zhong)信,所惜者(zhe)名(ming)节。以(yi)之修身,则(ze)(ze)同(tong)道而相益;以(yi)之事国(guo),则(ze)(ze)同(tong)心而共济;终始如一,此君(jun)(jun)子(zi)之朋也(ye)。 (选自(zi)《朋党论》)
【注】①党引:结成(cheng)私党,互(hu)相拉拢(long);②交(jiao)疏:交(jiao)情疏远;③保:关心爱(ai)护。
23.把(ba)下(xia)面的句子翻译成现代汉语。(2分)
所守者(zhe)(zhe)道义,所行者(zhe)(zhe)忠(zhong)信,所惜者(zhe)(zhe)名节(jie)。
____________________________
_______________________________
24.结合文意,用自己的话说(shuo)说(shuo)“小人无(wu)朋”的原因,至少说(shuo)两(liang)点。(2分)
___
_______________________________
_
参考答案:
23.译文:(他(ta)们)所(suo)坚守的是道义,所(suo)实行的是忠诚和守信,所(suo)爱惜的是名声和气节。(错(cuo)一句扣1分)
24.(1)追求功名利(li)禄(权势、私利(li)、金钱)(2)相互勾心斗角(3)见利(li)忘义(4)遇到(dao)利(li)害冲突反目(mu)成仇(答(da)对一点(dian)1分,共2分)