岳飞《论马》原文、注释、翻译、阅读训练及答案
【原文】:
骥不(bu)称其(qi)力,称其(qi)德也。臣有二(er)马,故常①奇(qi)之(zhi)。日(ri)啖②豆数升,饮(yin)泉(quan)一斛③,然(ran)非清洁宁饿死(si)不(bu)受,介胄④而(er)驰(chi),其(qi)初若不(bu)甚疾。比(bi)⑤行百余里,始(shi)振鬣(lie)长鸣,奋迅示骏,自午至酉,犹可(ke)二(er)百里;褫⑥鞍甲而(er)不(bu)息(xi)、不(bu)汗(han)(han),若无事然(ran)。此(ci)其(qi)为马,受大而(er)不(bu)苟取,力裕而(er)不(bu)求逞,致远之(zhi)材也。值复襄阳,平(ping)杨么,不(bu)幸相继以(yi)死(si)。今(jin)所乘者不(bu)然(ran)。日(ri)所受不(bu)过数升,而(er)秣⑦不(bu)择粟,饮(yin)不(bu)择泉(quan),揽辔未安,踊(yong)跃疾驱(qu),甫百里,力竭汗(han)(han)喘(chuan),殆欲毙然(ran)。此(ci)其(qi)为马,寡取易盈,好(hao)逞易穷,驽(nu)钝之(zhi)材也。
(节选自(zi)南宋·岳飞《金陀粹(cui)编》)
【注释】:
①故常:过去常常。②啖:吃。③斛(hu):量器名,古代(dai)一斛(hu)为十斗。④介(jie)胄:介(jie):甲衣。胄:头盔。这里作动词。⑤比:及,等到。⑥褫(chi)(chǐ):解除。⑦秣(mo):吃饲料。
【翻译】:
良马(ma)(ma)(ma)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)凭借它的(de)力气受称(cheng)赞(zan)(zan),而是(shi)(shi)凭借它的(de)品(pin)质受称(cheng)赞(zan)(zan)。我有两(liang)匹(pi)马(ma)(ma)(ma),过去(qu)常(chang)常(chang)认为(wei)它们很奇特。它们每(mei)天吃(chi)豆好几升,喝水十斗,然而不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)精细的(de)饲料洁(jie)净的(de)水宁(ning)愿饿死(si)也不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)吃(chi),披甲戴盔奔(ben)驰,一(yi)开(kai)始(shi)好象不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)是(shi)(shi)很快。等到(dao)跑(pao)了将近一(yi)百(bai)里(li)(li)后,才开(kai)始(shi)挥动鬣毛长(zhang)声鸣(ming)叫(jiao),奋起(qi)四(si)蹄迅(xun)速(su)奔(ben)跑(pao),从午时到(dao)酉时,还可(ke)跑(pao)两(liang)百(bai)里(li)(li);解除鞍甲也不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)喘息、不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)出汗(han),就(jiu)好象没有事的(de)样(yang)子。这马(ma)(ma)(ma),吃(chi)的(de)多却(que)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)苟且随(sui)便接(jie)受食物,力气充沛却(que)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)追求逞能炫耀,是(shi)(shi)能够到(dao)达远路的(de)良材啊(a)。到(dao)了返(fan)回襄阳(yang),平定了杨么的(de)叛乱,两(liang)匹(pi)马(ma)(ma)(ma)却(que)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)幸相继死(si)去(qu)。现在我所骑的(de)马(ma)(ma)(ma)就(jiu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)一(yi)样(yang)了。每(mei)日所吃(chi)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)超过几升,吃(chi)饲料也不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)挑拣粟米,喝的(de)也不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)选(xuan)择泉(quan)水,抓紧缰绳(sheng)人还没坐(zuo)安稳,它就(jiu)跳跃起(qi)来迅(xun)速(su)奔(ben)跑(pao),刚到(dao)一(yi)百(bai)里(li)(li),力气竭尽(jin),汗(han)水淋淋,气喘吁吁,几乎是(shi)(shi)要死(si)去(qu)的(de)样(yang)子。这样(yang)的(de)马(ma)(ma)(ma),吃(chi)得少容易(yi)满足,喜欢逞能容易(yi)力量(liang)枯竭跑(pao)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)动,这是(shi)(shi)资(zi)质低(di)劣的(de)马(ma)(ma)(ma)啊(a)。
【阅读训练】 :
1.解释下列加点的(de)词。
(1)然非清洁宁饿死不受 ____________ (2)比行(xing)百余(yu)里____________
(3)而秣不择粟 ____________ (4)甫百(bai)里 ____________
(5)殆欲毙然 ____________ (6)寡取易盈 ____________
2.将下列句子翻译成(cheng)现代汉语。
(1)骥不称其力,称其德也(ye)。
____________________________________________________________
(2)此其为马,寡取易(yi)盈,好逞易(yi)穷,驽钝(dun)之材也。
____________________________________________________________
3.作者(zhe)认为自(zi)己过去两匹马(ma)“奇”的原(yuan)因是什么(me)?
____________________________________________________________
4.文章以马喻人,说明什么?
____________________________________________________________
【参考答案】:
1.(1)精(jing)细的(de)饲料(liao)(liao)、洁净的(de)水 (2)及(ji),等(deng)到 (3)吃饲料(liao)(liao)(4)刚,才 (5)几(ji)乎,近于 (6)满足