爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

王安石《度支副使厅壁题名记》“三司副使”原文逐句翻译

[移动版] 作者:佚名

王安石《度支副使厅壁题名记》“三司副使”原文逐句翻译

三司副使,不书前人姓名。三司(si)副使官署中,以往不记(ji)录历任副使的姓名。

嘉祐五年,尚书户部员外郎吕君冲之,始稽之众史,而自李缭纮已上至查道,得其名;自杨偕已上,得其官;嘉祐(you)五(wu)年,尚书户部员外郎吕冲之方才(cai)开始(shi)查考各种文献(xian)资料,终于查明了从李纮以前直至第(di)一任度支副(fu)使查道的姓名(ming),以及(ji)杨(yang)偕以前历(li)任度支副(fu)使的官阶(jie)品秩

自郭劝(quan)已下,又得其在事之岁时,于是书(shu)名而镵之东壁。

从(cong)郭(guo)劝以后(hou),又查清了(le)历任度支(zhi)副(fu)(fu)使(shi)任职的(de)年月,于(yu)是将(jiang)他们的(de)姓名写在(zai)石上(shang)并且刻在(zai)度支(zhi)副(fu)(fu)使(shi)厅的(de)东壁上(shang)。

夫合天下之众者财,理天下之财者法,守天下之法者吏也。能聚(ju)合天下(xia)之民(min)众(zhong)的是(shi)(shi)经济,治理天下(xia)经济的是(shi)(shi)法令,执(zhi)行天下(xia)法令的是(shi)(shi)官吏。

吏不良,则有法而莫守;法不善,则有财而莫理。官吏不好(hao),则(ze)虽有法令(ling)而不能贯彻;法令(ling)不当,则(ze)虽然(ran)经(jing)济(ji)形势很好(hao)而无从管(guan)理。

有财而莫理,则阡陌闾巷之贱人,皆能私取予之势,擅万物之利,以与人主争黔首,而放其无穷之欲,非必贵强桀大而后能。经济形势(shi)很好而不妥善管(guan)理,那(nei)样连一(yi)般富商豪(hao)民都会有操纵市(shi)场的(de)势(shi)力,获得(de)垄断各种物资的(de)利(li)益(yi),来与皇帝(di)争夺黎民百姓(xing),从而满足他们自己(ji)的(de)无穷欲望,这不一(yi)定需要豪(hao)门强宗大势(shi)力的(de)人才可以(yi)办到。

如是而天子犹为不失其民者,盖特号而已耳。虽欲食蔬衣敝,憔悴其身,愁思其心,以幸天下之给足,而安吾政,吾知其犹不行也。如果(guo)到了这(zhei)个地步还说是(shi)皇(huang)帝没有失去百姓,那(nei)只(zhi)不过是(shi)徒有天子之名(ming)罢了。即使皇(huang)帝粗衣淡(dan)饭,终(zhong)日操劳(lao)得精疲力尽,忧愁郁结(jie)于心,想使天下富足政治安定,我们知道这(zhei)依(yi)旧是(shi)行不通的。

然则善吾法,而(er)择吏以(yi)(yi)守之(zhi),以(yi)(yi)理(li)天下之(zhi)财,虽上古(gu)尧、舜犹不能毋(wu)以(yi)(yi)此为先(xian)急,而(er)况于后(hou)世之(zhi)纷(fen)纷(fen)乎?

由此(ci)看来(lai)制定正确的(de)法令,选择好(hao)的(de)官(guan)吏来(lai)贯彻(che),从而管理(li)好(hao)天下的(de)经济,即使是上(shang)古时代的(de)尧舜(shun)也(ye)不(bu)能不(bu)以理(li)财为(wei)第(di)一重要的(de)事情,更何况后(hou)世乱乱纷(fen)纷(fen)的(de)世道呢(ni)。

三司副使,方今之大吏,朝廷所以尊宠之甚备。三(san)司副(fu)使是当今的(de)大官,朝廷所以在各方面都非(fei)常器重(zhong)。

盖今理财之法,有不善者,其势皆得以议于上而改为之。非特当守成法,吝出入,以从有司之事而已。因为如今管(guan)理经济(ji)方面的(de)法(fa)令(ling),如果有不足之处,主管(guan)者(zhe)就(jiu)有权在朝堂(tang)上(shang)与皇帝一起讨论后而加以修正,并不一定要求(qiu)死守(shou)现成的(de)法(fa)令(ling),把财政收支管(guan)得太(tai)死,只要听从(cong)上(shang)级(ji)的(de)命令(ling)就(jiu)算了。

其职事如此,则其人之贤不肖,利害施于天下如何也!它的职务是这样的重要(yao),那(nei)么担(dan)任此职的官员的好(hao)坏,关(guan)系到天(tian)下(xia)百(bai)姓的利害也就(jiu)多么重要(yao)啊!

观其人,以其在事之岁时,以求其政事之见于今者,我们看到历任职(zhi)官的姓(xing)名,并且知(zhi)道他任职(zhi)的年月,来考(kao)究他的政绩对于今(jin)日的影(ying)响

而考其所以佐上理财之方,则其人之贤不肖,与世之治否,吾可以坐而得矣。而且考察他辅助皇(huang)上管理经济的方略,那么这人究竟是(shi)贤能还(hai)是(shi)不(bu)称职,把天下是(shi)否(fou)管(guan)理好,我们(men)就(jiu)可以因此(ci)而明白了。

此盖吕君之志也。这大概(gai)就是吕君刻石(shi)的用意所(suo)在吧。

随机推荐
�Ϻ�Ʒ���԰,�Ϻ�Ʒ�蹤����,�Ϻ�����Ʒ���Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����ҹ�Ϻ���̳,�Ϻ�419��̳,ҹ�Ϻ�������̳