爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

刘基《郁离子·假仁义》“人言五伯之假仁义也”原文与翻译

[移动版] 作者:

刘基《郁离子(zi)·假仁(ren)义》“人言(yan)五(wu)伯(bo)之假仁(ren)义也”原文(wen)与(yu)翻译

人言五伯之假仁义也,或曰:”是何足道哉?”人们谈到(dao)春秋五霸的假仁义(yi),有(you)的人说:“这(zhei)有(you)什么(me)值(zhi)得称道(dao)的呢?”

郁离子曰:“是非仁人之言与。郁离(li)子说(shuo):“这(zhei)不是(shi)仁(ren)人说(shuo)的话啊。

五伯之时,天下之乱极矣,称诸侯之德无以加焉,五霸的(de)时代,天下混乱极(ji)了(le),称霸诸(zhu)侯的(de)道德也不能加了(le),

虽假而愈于不能。即(ji)使(shi)是假的(de)也胜(sheng)过了不能(neng),

故圣人有取也。因此(ci)圣人认为还有(you)可取之处。

故曰诚胜假,假胜无。所(suo)以说,真(zhen)诚(cheng)胜(sheng)过(guo)虚假,虚假胜(sheng)过(guo)虚无。

天下之至诚,吾不得见矣,得见假之者亦可矣。”天下的至诚我无法看到了(le),能见到假仁义也就(jiu)可以(yi)了(le)。”   

郁离子曰:“甚矣,仁义之莫强于天下也。郁(yu)离子说:“仁义不能在天下取胜,严重(zhong)啊。

五伯假之,而犹足以维天下而获天下之显名,而况于出之以忠,行之以信者哉!五(wu)霸行(xing)的(de)是(shi)假(jia)仁义(yi),但他(ta)们还能(neng)足以维持(chi)天下(xia),并获得天下(xia)的(de)显赫之(zhi)名,而何(he)况是(shi)从忠义(yi)出发、用信(xin)义(yi)行(xing)动的(de)呢?

今人谈仁义以口,间取其一二无拂于其欲者,时行焉,将以贾誉也。现在的(de)人们只是口头(tou)上(shang)谈论仁义,对不妨碍其私(si)欲的(de)就间或选取一两点暂时实行,将(jiang)以此(ci)来沽名钓誉啊。

及其弗获,则举仁义以为迂而舍之,至于死弗悟,哀哉!”到他无所获时(shi),就把仁义当作迂腐、不切实际而舍弃,一直到死时(shi)也不省悟。可(ke)悲啊!”

 

查看更多刘基 郁离子资料
随机推荐
�Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ�����Ϻ�Ʒ�� ����,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�����Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳�Ϻ�419��̳,���Ϻ�419��ǧ��,�Ϻ�����419��̳