刘(liu)基《郁离(li)子·良桐》“工之侨得良桐焉”原文及翻译
工之侨得良桐焉,斫而为琴,工之侨得到一块上(shang)好的桐木,把它加工制作成一把琴,1、工之侨:作(zuo)者虚拟的人名。2、斲(zhuo):(斫),砍削、雕刻(ke)。此指制作。
弦而鼓之,金声而玉应,装上(shang)琴弦一(yi)(yi)一(yi)(yi)弹奏,发出金(jin)、玉(yu)般和谐悦耳的声音,3、弦:装上琴弦。 4、鼓:弹(dan)。 5、金(jin)声(sheng)(sheng)而玉应(ying):发出金(jin)属一样的(de)声(sheng)(sheng)音,又有玉石般的(de)声(sheng)(sheng)音响(xiang)应(ying)。
自以为天下之美也,献之太常。他(ta)认为这是天下最精美的琴了(le),于是就把(ba)它献给了(le)太(tai)常。6、太常(chang):为九卿(qing)之(zhi)一,掌(zhang)管(guan)朝廷宗庙祭礼的乐官。
使国工视之,曰:“弗古。”还之。太常让国内优秀乐工(gong)检验它,说(shuo):“这琴(qin)不古(gu)。”就退(tui)还了给他。
工之侨以归,谋诸漆工,作断纹焉;工之侨把(ba)琴(qin)带回家(jia),找到漆工商议(yi),让(rang)他(ta)在(zai)琴(qin)上漆出残断(duan)的纹路;7、断(duan)纹(wen):指(zhi)古(gu)(gu)琴上断(duan)裂的纹(wen)路。《洞天清禄》载:“古(gu)(gu)琴以断(duan)纹(wen)为证。不历(li)数百年(nian)不断(duan),愈久是断(duan)愈多(duo)。有(you)(you)梅花断(duan),其纹(wen)如花,此为最古(gu)(gu)。有(you)(you)牛毛断(duan),其纹(wen)如发。有(you)(you)蛇腹(fu)断(duan),其纹(wen)横截(jie)琴面。有(you)(you)龙纹(wen)断(duan),其纹(wen)圆大。”
又谋诸篆工,作古款焉;又找到篆刻工商议,让他(ta)把琴(qin)身刻成(cheng)古代的款(kuan)识;8、古(gu)款(kuan)(kuan):古(gu)代的(de)款(kuan)(kuan)识,原(yuan)指钟鼎彝器上铸刻(ke)的(de)文字。
匣而埋诸土,然后用匣子装(zhuang)起来,埋在土中。
期年出之,抱以适市。一年后挖出来(lai),把它(ta)抱到(dao)市集上(shang)卖。9、期年(nian)(nian):一周年(nian)(nian)。
贵人过而见之,易之以百金。一(yi)个贵人走过见了这把琴,用一(yi)百两银(yin)子买了它(ta),
献诸朝,乐官传视,皆曰:“希世之珍也。”随后把它(ta)献给朝廷(ting),乐(le)官们互相传看,都说:“这(zhei)琴是世上(shang)少有的珍品啊!”10、希世(shi)(shi):即稀世(shi)(shi)。
工之侨闻之叹曰:“悲哉世也!工之(zhi)侨听了这话叹(tan)息道:“可悲的世俗啊!
岂独一琴哉,莫不然矣。岂只是对一把琴是这样么?没有一件事(shi)不是如此啊(a)。
而不早图之。其与亡矣!”倘若(ruo)不早点考虑这(zhei)种(zhong)情况,将会同这(zhei)世道一起(qi)泯灭(mie)了!”
遂去,入于宕冥之山,不知其所终。于是他离(li)开(kai)了尘世,进入了宕冥山,人们都不知他最后的去向。11、宕冥:高(gao)远(yuan)幽(you)深(shen)貌。宕冥之(zhi)山(shan),为作者虚拟的山(shan)名。