卷十一 乡射礼第五
[疏]《乡射礼》第五。
○郑《目录》云:“州长春秋以礼会民,而射於州序之礼。谓之乡者,州,乡之属,乡大夫或在焉,不改其礼。射礼於五礼属嘉礼。《大戴》十一,《小戴》及《别录》皆第五。”
○释曰:郑云(yun)(yun)(yun)(yun)“州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)长(zhang)(zhang)春(chun)秋以礼(li)(li)会人,而(er)射(she)(she)(she)(she)於(wu)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)序”者(zhe),《周(zhou)礼(li)(li)·地官(guan)·州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)长(zhang)(zhang)职》文也,郑引之(zhi)(zhi)者(zhe),证此(ci)乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)是(shi)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)长(zhang)(zhang)射(she)(she)(she)(she)法。云(yun)(yun)(yun)(yun)“谓之(zhi)(zhi)乡(xiang)(xiang)(xiang)”者(zhe),欲见州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)长(zhang)(zhang)射(she)(she)(she)(she),得名(ming)《乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)》之(zhi)(zhi)意。云(yun)(yun)(yun)(yun)“州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou),乡(xiang)(xiang)(xiang)之(zhi)(zhi)属(shu)(shu)”者(zhe),《周(zhou)礼(li)(li)·大(da)(da)司徒职》云(yun)(yun)(yun)(yun):“五(wu)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)为(wei)乡(xiang)(xiang)(xiang)。”是(shi)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)属(shu)(shu)乡(xiang)(xiang)(xiang),故云(yun)(yun)(yun)(yun)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)乡(xiang)(xiang)(xiang)之(zhi)(zhi)属(shu)(shu)。云(yun)(yun)(yun)(yun)“乡(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)夫(fu)或在焉”者(zhe),一(yi)乡(xiang)(xiang)(xiang)管五(wu)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou),乡(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)夫(fu)或宅居一(yi)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)之(zhi)(zhi)内,则郑注《礼(li)(li)记》云(yun)(yun)(yun)(yun)“或则乡(xiang)(xiang)(xiang)之(zhi)(zhi)所(suo)居州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)党,而(er)乡(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)夫(fu)来临此(ci)射(she)(she)(she)(she)礼(li)(li)”,是(shi)为(wei)乡(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)夫(fu)在焉,则名(ming)《乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)》。又乡(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)夫(fu)三年大(da)(da)比(bi),兴贤者(zhe)能者(zhe)讫(qi),而(er)以乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)礼(li)(li)五(wu)物(wu)询(xun)众(zhong)庶(shu),亦行此(ci)州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)长(zhang)(zhang)射(she)(she)(she)(she)礼(li)(li)以询(xun)之(zhi)(zhi),亦是(shi)乡(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)夫(fu)在焉,故名(ming)为(wei)《乡(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)》。云(yun)(yun)(yun)(yun)“不改(gai)(gai)其(qi)礼(li)(li)”者(zhe),虽乡(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)夫(fu)在,其(qi)礼(li)(li)仍依州(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)长(zhang)(zhang)射(she)(she)(she)(she)礼(li)(li),故云(yun)(yun)(yun)(yun)不改(gai)(gai)其(qi)礼(li)(li)。案经乡(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)夫(fu)射(she)(she)(she)(she)於(wu)庠,云(yun)(yun)(yun)(yun)堂(tang)则由楹外,又云(yun)(yun)(yun)(yun)堂(tang)则物(wu)当(dang)楣,又云(yun)(yun)(yun)(yun)大(da)(da)夫(fu)用兕中,其(qi)礼(li)(li)与(yu)士射(she)(she)(she)(she)於(wu)序别,而(er)云(yun)(yun)(yun)(yun)不改(gai)(gai)者(zhe),《大(da)(da)射(she)(she)(she)(she)》乡(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)夫(fu)、士射(she)(she)(she)(she),先行乡(xiang)(xiang)(xiang)饮酒礼(li)(li),及未(wei)旅而(er)射(she)(she)(she)(she),为(wei)不改(gai)(gai)其(qi)实,亦有少异也。郑云(yun)(yun)(yun)(yun)“射(she)(she)(she)(she)礼(li)(li)於(wu)五(wu)礼(li)(li)属(shu)(shu)嘉礼(li)(li)”者(zhe),案《周(zhou)礼(li)(li)·大(da)(da)宗伯》云(yun)(yun)(yun)(yun):“以嘉礼(li)(li)亲万民。”下有“以宾射(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)礼(li)(li)亲故旧朋友”,故知属(shu)(shu)嘉礼(li)(li)也。
乡射(she)之(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)。主(zhu)人(ren)戒宾(bin)(bin)。宾(bin)(bin)出迎,再(zai)拜(bai)。主(zhu)人(ren)答再(zai)拜(bai),乃请(qing)。主(zhu)人(ren),州长也(ye)(ye)(ye)。乡大夫若在(zai)焉,则称乡大夫也(ye)(ye)(ye)。戒犹(you)警也(ye)(ye)(ye),语也(ye)(ye)(ye)。出迎,出门也(ye)(ye)(ye)。请(qing),告(gao)也(ye)(ye)(ye)。告(gao)宾(bin)(bin)以射(she)事,不(bu)言拜(bai)辱,此为习民以礼(li)(li)(li)乐,不(bu)主(zhu)为宾(bin)(bin)己也(ye)(ye)(ye)。不(bu)谋宾(bin)(bin)者时(shi),不(bu)献(xian)贤(xian)能,事轻也(ye)(ye)(ye)。今郡(jun)国行(xing)此礼(li)(li)(li)以季春。《周(zhou)礼(li)(li)(li)》乡老及乡大夫,三(san)年正月献(xian)贤(xian)能之(zhi)(zhi)书(shu)於王,退而以乡射(she)之(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)五(wu)物询众(zhong)庶(shu)。诸(zhu)侯之(zhi)(zhi)乡大夫既贡士於其君,亦用此礼(li)(li)(li)射(she)而诣众(zhong)庶(shu)乎(hu)?
[疏]“乡射”至“乃请”。
○释曰:自此至“无介”,论州长将射,先戒宾之事。案大射前三日,宰夫戒宰及司马,又射前一日,乐人宿县。此不言日数,则戒宾与射同日矣,礼同乡饮酒也。以其乡射先行乡饮酒,乡饮酒戒宾与饮酒同日,知此《乡射》戒宾,与射亦同日也。
○注“主人”至“庶乎”。
○释(shi)曰(yue):案乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)是(shi)(shi)(shi)诸侯(hou)(hou)乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu),则(ze)(ze)此(ci)州(zhou)长(zhang)(zhang)亦(yi)(yi)诸侯(hou)(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)州(zhou)长(zhang)(zhang),以(yi)(yi)(yi)(yi)士(shi)为(wei)(wei)(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。是(shi)(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)经云(yun)(yun)(yun):“释(shi)获者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)执(zhi)鹿中(zhong)(zhong)。”记(ji)云(yun)(yun)(yun)“士(shi)鹿中(zhong)(zhong)”,是(shi)(shi)(shi)皆为(wei)(wei)(wei)(wei)此(ci)州(zhou)长(zhang)(zhang)射(she)(she)(she)(she)而言(yan),是(shi)(shi)(shi)诸侯(hou)(hou)州(zhou)长(zhang)(zhang)可知(zhi)。若天子州(zhou)长(zhang)(zhang),中(zhong)(zhong)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)为(wei)(wei)(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),若然(ran),记(ji)云(yun)(yun)(yun)“大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)兕中(zhong)(zhong)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),为(wei)(wei)(wei)(wei)乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)询(xun)众(zhong)庶(shu)而言(yan)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)若在焉,则(ze)(ze)称乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)来(lai)临礼(li)(li)(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi),州(zhou)长(zhang)(zhang)戒(jie)宾(bin)不(bu)自(zi)称,称乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)(yi)戒(jie)宾(bin)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“出迎,出门(men)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓出序之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)学门(men),亦(yi)(yi)如(ru)乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)饮酒出庠门(men),皆有(you)(you)一门(men),入门(men)即至堂耳(er)。云(yun)(yun)(yun)“不(bu)言(yan)拜(bai)辱者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)为(wei)(wei)(wei)(wei)习民(min)以(yi)(yi)(yi)(yi)礼(li)(li)(li)乐(le)(le),不(bu)主为(wei)(wei)(wei)(wei)宾(bin)己也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),对(dui)乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)饮酒主人戒(jie)宾(bin),宾(bin)拜(bai)辱者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),彼(bi)为(wei)(wei)(wei)(wei)宾(bin)也(ye)(ye),非(fei)为(wei)(wei)(wei)(wei)习民(min)以(yi)(yi)(yi)(yi)礼(li)(li)(li)乐(le)(le)故(gu)(gu)(gu)(gu)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“不(bu)谋(mou)(mou)宾(bin)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)时(shi),不(bu)献贤能(neng),事(shi)轻也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),还决乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)饮酒献贤能(neng),故(gu)(gu)(gu)(gu)须就(jiu)先生而谋(mou)(mou)宾(bin)、介(jie),礼(li)(li)(li)重,对(dui)此(ci)不(bu)献贤能(neng)为(wei)(wei)(wei)(wei)轻,故(gu)(gu)(gu)(gu)不(bu)谋(mou)(mou)宾(bin)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“今(jin)郡国(guo)行(xing)(xing)(xing)此(ci)礼(li)(li)(li)以(yi)(yi)(yi)(yi)季春”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),汉时(shi)虽无诸侯(hou)(hou)国(guo),而置郡为(wei)(wei)(wei)(wei)守(shou),其(qi)王(wang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)子弟犹(you)名国(guo),其(qi)君(jun)曰(yue)相,故(gu)(gu)(gu)(gu)郑注《礼(li)(li)(li)记(ji)》云(yun)(yun)(yun)“如(ru)今(jin)从大(da)(da)(da)(da)守(shou)相临之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)”是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)。引(yin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),证时(shi)节与(yu)周(zhou)(zhou)异也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“《周(zhou)(zhou)礼(li)(li)(li)》”至“众(zhong)庶(shu)”,皆《周(zhou)(zhou)礼(li)(li)(li)·乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)职》文。引(yin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),证此(ci)乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)中(zhong)(zhong)兼有(you)(you)乡(xiang)(xiang)(xiang)(xiang)大(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)行(xing)(xing)(xing)射(she)(she)(she)(she)礼(li)(li)(li),故(gu)(gu)(gu)(gu)有(you)(you)射(she)(she)(she)(she)於堂及兕中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)。云(yun)(yun)(yun)“五(wu)物(wu)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案彼(bi)云(yun)(yun)(yun):“一曰(yue)和(he)(he)(he)(he),二曰(yue)容(rong)(rong),三曰(yue)主皮(pi)(pi),四曰(yue)和(he)(he)(he)(he)容(rong)(rong),五(wu)曰(yue)兴(xing)(xing)舞(wu)(wu)。”郑注云(yun)(yun)(yun)“和(he)(he)(he)(he)载六(liu)(liu)(liu)德(de)(de),容(rong)(rong)包(bao)(bao)六(liu)(liu)(liu)行(xing)(xing)(xing)也(ye)(ye)。庶(shu)民(min)无射(she)(she)(she)(she)礼(li)(li)(li),因田猎分禽则(ze)(ze)有(you)(you)主皮(pi)(pi)。主皮(pi)(pi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),张(zhang)皮(pi)(pi)射(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),无侯(hou)(hou)也(ye)(ye)。主皮(pi)(pi)、和(he)(he)(he)(he)容(rong)(rong)、兴(xing)(xing)舞(wu)(wu),则(ze)(ze)六(liu)(liu)(liu)艺之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)(she)与(yu)礼(li)(li)(li)乐(le)(le)与(yu)?当射(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi),民(min)必观(guan)焉,因询(xun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)”是(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)。郑云(yun)(yun)(yun)和(he)(he)(he)(he)载六(liu)(liu)(liu)德(de)(de)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),和(he)(he)(he)(he)是(shi)(shi)(shi)六(liu)(liu)(liu)德(de)(de)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)下,六(liu)(liu)(liu)德(de)(de)大(da)(da)(da)(da),故(gu)(gu)(gu)(gu)举(ju)下以(yi)(yi)(yi)(yi)载上也(ye)(ye)。容(rong)(rong)为(wei)(wei)(wei)(wei)孝者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),人有(you)(you)孝行(xing)(xing)(xing)则(ze)(ze)性行(xing)(xing)(xing)含容(rong)(rong),故(gu)(gu)(gu)(gu)以(yi)(yi)(yi)(yi)孝为(wei)(wei)(wei)(wei)容(rong)(rong)。孝是(shi)(shi)(shi)六(liu)(liu)(liu)行(xing)(xing)(xing)中(zhong)(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大(da)(da)(da)(da),故(gu)(gu)(gu)(gu)举(ju)上以(yi)(yi)(yi)(yi)包(bao)(bao)下,故(gu)(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)容(rong)(rong)包(bao)(bao)六(liu)(liu)(liu)行(xing)(xing)(xing)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)主皮(pi)(pi)六(liu)(liu)(liu)艺之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)(she)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),但(dan)六(liu)(liu)(liu)艺中(zhong)(zhong),射(she)(she)(she)(she)总(zong)言(yan)诸射(she)(she)(she)(she),不(bu)专据主皮(pi)(pi)。但(dan)三物(wu)教万民(min),射(she)(she)(she)(she)唯有(you)(you)主皮(pi)(pi),此(ci)询(xun)众(zhong)庶(shu),不(bu)兼士(shi)已上,故(gu)(gu)(gu)(gu)以(yi)(yi)(yi)(yi)主皮(pi)(pi)为(wei)(wei)(wei)(wei)六(liu)(liu)(liu)艺之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)(she)。以(yi)(yi)(yi)(yi)和(he)(he)(he)(he)容(rong)(rong)为(wei)(wei)(wei)(wei)礼(li)(li)(li)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),礼(li)(li)(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)用,和(he)(he)(he)(he)为(wei)(wei)(wei)(wei)贵(gui)。又(you)行(xing)(xing)(xing)礼(li)(li)(li)有(you)(you)容(rong)(rong)仪,是(shi)(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)汉时(shi)谓礼(li)(li)(li)为(wei)(wei)(wei)(wei)容(rong)(rong),故(gu)(gu)(gu)(gu)以(yi)(yi)(yi)(yi)礼(li)(li)(li)为(wei)(wei)(wei)(wei)和(he)(he)(he)(he)容(rong)(rong)也(ye)(ye)。以(yi)(yi)(yi)(yi)乐(le)(le)为(wei)(wei)(wei)(wei)兴(xing)(xing)舞(wu)(wu)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),为(wei)(wei)(wei)(wei)乐(le)(le)必兴(xing)(xing)舞(wu)(wu),故(gu)(gu)(gu)(gu)兴(xing)(xing)舞(wu)(wu)以(yi)(yi)(yi)(yi)表乐(le)(le)也(ye)(ye)。若然(ran),六(liu)(liu)(liu)德(de)(de)与(yu)六(liu)(liu)(liu)行(xing)(xing)(xing)在身所(suo)有(you)(you),故(gu)(gu)(gu)(gu)可举(ju)少以(yi)(yi)(yi)(yi)兼多,六(liu)(liu)(liu)艺施於外,非(fei)独身所(suo)行(xing)(xing)(xing),不(bu)可举(ju)一以(yi)(yi)(yi)(yi)包(bao)(bao)六(liu)(liu)(liu)。但(dan)六(liu)(liu)(liu)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)中(zhong)(zhong),御与(yu)书(shu)、数三者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),於施化(hua)民(min)为(wei)(wei)(wei)(wei)缓,故(gu)(gu)(gu)(gu)特举(ju)礼(li)(li)(li)、乐(le)(le)与(yu)射(she)(she)(she)(she)而言(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。郑以(yi)(yi)(yi)(yi)主皮(pi)(pi)、和(he)(he)(he)(he)容(rong)(rong)、兴(xing)(xing)舞(wu)(wu),非(fei)射(she)(she)(she)(she)及礼(li)(li)(li)乐(le)(le)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)正(zheng)名,故(gu)(gu)(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)“乎(hu)”以(yi)(yi)(yi)(yi)疑也(ye)(ye)。
宾(bin)礼辞,许。主(zhu)人再(zai)拜(bai),宾(bin)答再(zai)拜(bai)。主(zhu)人退(tui),宾(bin)送,再(zai)拜(bai)。退(tui),还(hai)射宫,省录(lu)射事。
[疏]注“退还”至“射事”。
○释曰(yue):射宫者,乡庠、州序是也。知(zhi)“省录(lu)射事(shi)”者,即下(xia)文云“乃张侯”之等是也。下(xia)言饮酒(jiu)之事(shi),知(zhi)不为(wei)饮酒(jiu)事(shi)者,以饮酒(jiu)者止为(wei)射事(shi),故以射为(wei)主也。
无介。虽先饮(yin)酒(jiu),主(zhu)於射(she)也,其序(xu)宾之礼略。
[疏]“无介”。
○注“虽先”至“礼略”。
○释曰:郑云“虽先饮(yin)(yin)(yin)酒”者,自此已下,先言饮(yin)(yin)(yin)酒,献后乃射(she),以(yi)是《礼(li)记·射(she)义》云“古者诸(zhu)侯(hou)之(zhi)射(she)也,必先行(xing)燕礼(li),卿、大夫、士之(zhi)射(she)也,必先行(xing)《乡(xiang)饮(yin)(yin)(yin)酒》之(zhi)礼(li)”是也。但(dan)《乡(xiang)饮(yin)(yin)(yin)酒》之(zhi)礼(li)有介一人以(yi)辅(fu)宾,此无(wu)介者,主於射(she),序宾之(zhi)礼(li)略,故无(wu)介以(yi)辅(fu)宾也。
乃席(xi)宾,南(nan)面,东(dong)上。不言於(wu)户牖之閒者,此射於(wu)序。
[疏]“乃席”至“东上”。
○注“不言”至“於序”。
○释曰:自此以下至“羹定(ding)”,论将射,预前设席位、尊罍、乐悬及张侯之(zhi)事也(ye)。云“不言於(wu)户(hu)牖之(zhi)閒”者(zhe),此射於(wu)序者(zhe),决乡饮酒在庠,以其(qi)序无(wu)室,庠有室,此据州长射於(wu)序,以其(qi)无(wu)室、无(wu)户(hu)牖,设席亦当(dang)户(hu)牖之(zhi)处(chu)耳。言“东(dong)上(shang)(shang)”,亦主人在东(dong),故席端在东(dong),不得以《曲礼》“席南向北向,西(xi)方为上(shang)(shang)”,因(yin)阴阳解之(zhi)也(ye)。
众(zhong)宾之席继(ji)而西。言(yan)继(ji)者(zhe),甫欲习众(zhong)庶,未有所殊别(bie)。
[疏]“众宾”至“而西”。
○注“言继”至“殊别”。
○释曰:甫(fu),始也。言始欲习众庶(shu),未有(you)所(suo)殊(shu)别,此决《乡饮酒》三宾之(zhi)席不属(shu)殊(shu)别,彼有(you)德之(zhi)人,故各自特,不继,有(you)所(suo)殊(shu)别。
席主人於阼阶上,西面(mian)。阼阶,东阶。
尊於宾席(xi)之(zhi)东(dong),两壶(hu),斯(si)禁(jin)。左(zuo)玄酒(jiu),皆加勺。篚(fei)在(zai)其南,东(dong)肆(si)(si)。斯(si)禁(jin),禁(jin)切地无(wu)足(zu)者也。设(she)尊者北面(mian),西(xi)曰左(zuo),尚之(zhi)也。肆(si)(si),陈也。
[疏]“尊於”至“东肆”。
○注“斯禁”至“陈也”。
○释曰:云“斯禁(jin)(jin),禁(jin)(jin)切地(di)无(wu)足者(zhe)也”者(zhe),案州长是(shi)士(shi),应言禁(jin)(jin)制,不言者(zhe),其中兼有卿、大夫(fu)礼(li),故举大夫(fu)斯禁(jin)(jin),与《乡饮(yin)酒(jiu)(jiu)》同。云“设尊者(zhe)北面,西(xi)曰左(zuo),尚(shang)之(zhi)(zhi)也”者(zhe),经云“左(zuo)玄(xuan)酒(jiu)(jiu)”,据(ju)人(ren)设尊,北面,故以(yi)西(xi)为(wei)(wei)左(zuo)。若据(ju)酒(jiu)(jiu),则以(yi)南面为(wei)(wei)正,地(di)道(dao)尊右,以(yi)西(xi)为(wei)(wei)右,玄(xuan)酒(jiu)(jiu)在右,故云尚(shang)之(zhi)(zhi)。若然,云左(zuo),据(ju)设尊,又云尚(shang)之(zhi)(zhi),据(ju)酒(jiu)(jiu)尊也。
设(she)洗(xi)于阼阶东(dong)南(nan)(nan),南(nan)(nan)北以堂深(shen),东(dong)西当东(dong)荣(rong)。水在洗(xi)东(dong),篚在洗(xi)西,南(nan)(nan)肆。荣(rong),屋(wu)异也(ye)。
县(xian)于洗东北,西面。此县(xian)谓磬也。县(xian)於东方,辟射位也。但县(xian)磬者(zhe),半(ban)天子之(zhi)士(shi),无锺。
[疏]注“此县”至“无锺”。
○释(shi)曰:云(yun)(yun)“此(ci)县(xian)(xian)谓磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe),对《大(da)(da)射(she)》县(xian)(xian)锺(zhong)、磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing)、镈(bo)具有(you)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“县(xian)(xian)於东方,辟射(she)位也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe),此(ci)言决《乡(xiang)饮酒》无(wu)射(she)事,县(xian)(xian)於阶閒也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“但(dan)县(xian)(xian)磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing)者(zhe),半(ban)天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi)之(zhi)士,无(wu)锺(zhong)”者(zhe),案《周礼·小胥职(zhi)》云(yun)(yun):“半(ban)为(wei)堵,全为(wei)肆。”郑云(yun)(yun):“锺(zhong)磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing)者(zhe),编县(xian)(xian)之(zhi)二八十六(liu)枚而(er)在一(yi)虡谓之(zhi)堵。锺(zhong)一(yi)堵、磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing)一(yi)堵谓之(zhi)肆。半(ban)之(zhi)者(zhe),谓诸(zhu)(zhu)侯(hou)之(zhi)卿(qing)、大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)、士也(ye)(ye)(ye)(ye),诸(zhu)(zhu)侯(hou)之(zhi)卿(qing)、大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)半(ban)天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi)之(zhi)卿(qing)、大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)。”天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi)之(zhi)卿(qing)、大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)判县(xian)(xian)者(zhe),东西各(ge)有(you)锺(zhong)磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing)为(wei)肆。诸(zhu)(zhu)侯(hou)之(zhi)卿(qing)、大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)判县(xian)(xian)者(zhe),分(fen)一(yi)肆於两厢,东县(xian)(xian)磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing),西县(xian)(xian)锺(zhong)。若(ruo)天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi)之(zhi)士特(te)县(xian)(xian)者(zhe),直东厢有(you)锺(zhong)磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing),二虡为(wei)一(yi)肆,诸(zhu)(zhu)侯(hou)之(zhi)士分(fen)取磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing)而(er)已。县(xian)(xian)於东方为(wei)特(te)县(xian)(xian),故(gu)(gu)云(yun)(yun)无(wu)锺(zhong),对大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)及天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi)士有(you)锺(zhong)。若(ruo)然(ran),此(ci)既(ji)兼乡(xiang)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)询众庶,当为(wei)判县(xian)(xian),宜(yi)有(you)锺(zhong),而(er)总云(yun)(yun)无(wu)锺(zhong)者(zhe),方以礼乐(le)化民,虽大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)亦同士特(te)县(xian)(xian)也(ye)(ye)(ye)(ye)。若(ruo)《乡(xiang)饮酒》方宾乡(xiang)人(ren)之(zhi)贤者(zhe),从(cong)士礼也(ye)(ye)(ye)(ye)。其天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi)诸(zhu)(zhu)侯(hou)锺(zhong)、磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing)、镈(bo)具,卿(qing)、大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)、天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi)士已下(xia)亦无(wu)镈(bo)。知(zhi)者(zhe),以其诸(zhu)(zhu)侯(hou)卿(qing)、大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)、士半(ban)天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi)卿(qing)、大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)、士,若(ruo)有(you)镈(bo),添(tian)锺(zhong)、磬(qing)(qing)(qing)(qing)(qing)为(wei)三,半(ban)不(bu)得,故(gu)(gu)知(zhi)卿(qing)大(da)(da)夫(fu)(fu)(fu)已下(xia)皆(jie)无(wu)镈(bo)也(ye)(ye)(ye)(ye)。
乃张侯,下纲(gang)不(bu)及地武(wu)。侯,谓(wei)所射布也(ye)(ye)(ye)(ye)。纲(gang),持舌绳也(ye)(ye)(ye)(ye)。武(wu),迹也(ye)(ye)(ye)(ye)。中人(ren)之迹尺二寸。侯象人(ren),纲(gang)即其(qi)足也(ye)(ye)(ye)(ye),是以取数焉。
[疏]“乃张”至“地武”。
○注“侯谓”至“数焉”。
○释曰:此已下(xia),论(lun)预张侯(hou)之事(shi)。郑知侯(hou)用布,案(an)下(xia)记云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)兽侯(hou),大夫士皆言布侯(hou)。则馀宾射、大射,其侯(hou)皆用布,此乡射采侯(hou)二正,亦(yi)用布可知。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“纲(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)(gang),持(chi)舌(she)(she)绳(sheng)(sheng)也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),《周礼·梓人(ren)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“上纲(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)与(yu)下(xia)纲(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)出(chu)舌(she)(she)寻(xun),縜寸(cun)焉”。注(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“纲(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)所以(yi)系(xi)侯(hou)於植者(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)。”故云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)纲(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)持(chi)舌(she)(she)绳(sheng)(sheng)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“武(wu),迹也(ye)(ye)(ye)。中人(ren)之迹尺(chi)二寸(cun)”者(zhe)(zhe),无正文,盖目验当时(shi)而(er)言,似(si)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)中人(ren)定扼围九寸(cun)也(ye)(ye)(ye)。汉礼云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)五武(wu)成步(bu)(bu),步(bu)(bu)六尺(chi),或据此而(er)言也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“侯(hou)象人(ren)”者(zhe)(zhe),案(an)郑注(zhu)《梓人(ren)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“上下(xia)皆出(chu)舌(she)(she)一寻(xun)者(zhe)(zhe),亦(yi)人(ren)张手之节也(ye)(ye)(ye)。”以(yi)其张侯(hou)之法,下(xia)两舌(she)(she)半上舌(she)(she),两头纲(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)皆出(chu)一寻(xun),即(ji)(ji)是上广下(xia)狭,象人(ren)张足(zu)六尺(chi),张臂八尺(chi),故云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)象人(ren)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“纲(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)即(ji)(ji)其足(zu)也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),谓经下(xia)纲(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)象足(zu)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“是以(yi)取数(shu)焉”者(zhe)(zhe),以(yi)下(xia)纲(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)(gang)象足(zu),张之六尺(chi),是取数(shu)於武(wu)也(ye)(ye)(ye)。
不系左下纲,中掩束之。事未至也。
[疏]“不系”至“束之”。
○注“事未至也”。
○释曰:案(an)下(xia)记云(yun):“东方谓之(zhi)右(you)(you)个。”注(zhu)云(yun):“侯以向堂(tang)为面也。”则此左下(xia)纲(gang)以西(xi)畔而言。云(yun)“中(zhong)掩束之(zhi)”者,案(an)记云(yun):乡侯一丈(zhang),“倍中(zhong)以为躬”;躬二(er)丈(zhang),“倍躬以为左右(you)(you)舌(she)(she)”;舌(she)(she)四丈(zhang),两舌(she)(she)各出一丈(zhang)。又云(yun)“下(xia)舌(she)(she)半上舌(she)(she)”,则左右(you)(you)各出五尺。今将(jiang)此五尺与下(xia)纲(gang)不系(xi)者,中(zhong)掩左厢向东,待将(jiang)射乃解(jie)之(zhi),故云(yun)“事未至”也。
乏参(can)侯(hou)(hou)道(dao),居(ju)侯(hou)(hou)党之(zhi)一,西五步。容谓之(zhi)乏,所(suo)以为获(huo)者(zhe)御矢也。侯(hou)(hou)道(dao)五十步,此乏去侯(hou)(hou)北(bei)十丈,西三丈。
[疏]“乏参”至“五步”。
○注“容谓”至“三丈”。
○释曰:乏参(can)侯(hou)道(dao)(dao)者(zhe)(zhe),谓(wei)三(san)(san)分(fen)(fen)侯(hou)道(dao)(dao)。云(yun)“居侯(hou)党之(zhi)(zhi)(zhi)一(yi)”者(zhe)(zhe),党,旁也(ye)(ye)(ye)。谓(wei)在(zai)侯(hou)西(xi)(xi)北邪向之(zhi)(zhi)(zhi),故(gu)以(yi)旁言之(zhi)(zhi)(zhi)。其居旁之(zhi)(zhi)(zhi)一(yi)者(zhe)(zhe),谓(wei)侯(hou)道(dao)(dao)内三(san)(san)分(fen)(fen)之(zhi)(zhi)(zhi),居一(yi)分(fen)(fen)之(zhi)(zhi)(zhi)地十(shi)丈(zhang)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)“西(xi)(xi)五(wu)步”者(zhe)(zhe),据(ju)侯(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)正(zheng)北落西(xi)(xi)有五(wu)步,即(ji)三(san)(san)丈(zhang)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)“容(rong)谓(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)乏”者(zhe)(zhe),案(an)《周礼·射(she)人(ren)职》云(yun):“王以(yi)六(liu)耦射(she)三(san)(san)侯(hou),三(san)(san)获(huo)三(san)(san)容(rong)。五(wu)正(zheng)。”彼据(ju)王三(san)(san)侯(hou)有三(san)(san)容(rong)。容(rong)者(zhe)(zhe)以(yi)革为之(zhi)(zhi)(zhi),可(ke)以(yi)容(rong)身,故(gu)云(yun)容(rong)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)“乏”者(zhe)(zhe),谓(wei)矢於此(ci)匮乏不去,故(gu)云(yun)乏也(ye)(ye)(ye)。云(yun)“获(huo)者(zhe)(zhe)御矢也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),谓(wei)唱获(huo)者(zhe)(zhe)恐矢至(zhi)身,故(gu)云(yun)获(huo)者(zhe)(zhe)御矢也(ye)(ye)(ye)。云(yun)“侯(hou)道(dao)(dao)五(wu)十(shi)步”者(zhe)(zhe),记云(yun)乡侯(hou)五(wu)十(shi)弓。弓之(zhi)(zhi)(zhi)下(xia)制(zhi)六(liu)尺(chi),与步相应,故(gu)郑云(yun)步也(ye)(ye)(ye)。云(yun)“此(ci)乏去侯(hou)北十(shi)丈(zhang)”者(zhe)(zhe),五(wu)十(shi)步计之(zhi)(zhi)(zhi),步六(liu)尺(chi),五(wu)十(shi)步则三(san)(san)十(shi)丈(zhang),三(san)(san)分(fen)(fen)取(qu)一(yi)为十(shi)丈(zhang)。云(yun)“西(xi)(xi)三(san)(san)丈(zhang)”者(zhe)(zhe),经(jing)云(yun)“西(xi)(xi)五(wu)步”,五(wu)六(liu)三(san)(san)十(shi),故(gu)云(yun)三(san)(san)丈(zhang)也(ye)(ye)(ye)。远(yuan)近如此(ci)者(zhe)(zhe),一(yi)得(de)(de)避矢,一(yi)得(de)(de)去堂二(er)十(shi)丈(zhang),闻唱获(huo)声是其节也(ye)(ye)(ye)。
羹(geng)定(ding)。肉谓之羹(geng)。定(ding)犹孰也(ye),谓狗孰可食。
[疏]“羹定”。
○注“肉谓”至“可食”。
○释曰:云(yun)“谓狗(gou)孰”者,此与《乡饮酒》同,亨狗(gou)於东方是也。
主(zhu)人朝服(fu),乃(nai)速(su)宾。宾朝服(fu)出(chu)迎(ying),再(zai)拜(bai)。主(zhu)人答再(zai)拜(bai),退,宾送,再(zai)拜(bai)。速(su),召(zhao)也。射(she)宾轻也。戒时玄(xuan)端。今郡(jun)国行此乡射(she)礼,皮弁服(fu),与《礼》为(wei)异。
[疏]“主人”至“再拜”。
○释(shi)曰:自此(ci)至“当(dang)楣北面答再拜(bai)”,论主召(zhao)宾(bin)(bin)(bin)从己之事。此(ci)主人与(yu)宾(bin)(bin)(bin)俱(ju)朝(chao)(chao)服(fu)(fu),案《乡饮(yin)酒》宾(bin)(bin)(bin)主俱(ju)不言(yan)(yan)服(fu)(fu)者,以(yi)彼宾(bin)(bin)(bin)礼重,故(gu)戒与(yu)速(su)(su)宾(bin)(bin)(bin)俱(ju)朝(chao)(chao)服(fu)(fu),故(gu)不言(yan)(yan)。此(ci)习礼轻,是(shi)故(gu)戒时(shi)(shi)(shi)(shi)玄(xuan)(xuan)端,召(zhao)时(shi)(shi)(shi)(shi)乃朝(chao)(chao)服(fu)(fu),故(gu)须(xu)言(yan)(yan)之也(ye)。必此(ci)戒时(shi)(shi)(shi)(shi)玄(xuan)(xuan)端者,见(jian)《公食大(da)(da)夫》云:“宾(bin)(bin)(bin)朝(chao)(chao)服(fu)(fu),即位于(yu)大(da)(da)门外,如聘。”注云:“於(wu)是(shi)朝(chao)(chao)服(fu)(fu),则初时(shi)(shi)(shi)(shi)玄(xuan)(xuan)端。”宜(yi)与(yu)彼同,皆是(shi)戒时(shi)(shi)(shi)(shi)不言(yan)(yan)服(fu)(fu),后速(su)(su)时(shi)(shi)(shi)(shi)朝(chao)(chao)服(fu)(fu),故(gu)知此(ci)亦(yi)戒时(shi)(shi)(shi)(shi)玄(xuan)(xuan)端矣。且(qie)《乡饮(yin)酒》戒速(su)(su)俱(ju)不言(yan)(yan)服(fu)(fu),知皆朝(chao)(chao)服(fu)(fu)者,下记云“乡朝(chao)(chao)服(fu)(fu)而(er)谋宾(bin)(bin)(bin)介”是(shi)也(ye)。云“今郡国(guo)”已(yi)下,引(yin)之者,欲(yu)见(jian)与(yu)周异也(ye)。
宾及众宾遂从之。
及门(men),主(zhu)人一(yi)相出迎于(yu)门(men)外,再(zai)拜。宾答再(zai)拜。相,主(zhu)人家臣,摈赞(zan)传命者。
[疏]“宾及”至“再拜”。
○注“相主”至“命者”。
○释(shi)曰:《乡饮酒》云(yun):“宾及众(zhong)宾皆(jie)从之。”彼兼介(jie)(jie),故(gu)云(yun)“皆(jie)”。此(ci)(ci)无介(jie)(jie),故(gu)不言皆(jie)也。云(yun)“主人(ren)一(yi)相出迎(ying)于门外”,注与《乡饮酒》同,此(ci)(ci)亦主人(ren)自迎(ying),而言一(yi)相者,使之传宾,言兼相礼(li)也。
揖众宾。差(cha)卑,礼宜异。
[疏]“揖众宾”。
○注“差卑礼宜异”。
○释曰:此(ci)宾(bin)与(yu)众宾(bin)同是(shi)乡人(ren)无爵者,而(er)云(yun)“差卑”者,唯(wei)据立(li)为宾(bin)者尊,众宾(bin)即不为卑,不论有爵无也。云(yun)“礼宜异”者,宾(bin)则拜(bai)之,众宾(bin)则揖之,是(shi)其异也。
主人以宾揖,先(xian)(xian)入(ru)(ru)。以犹与也。先(xian)(xian)入(ru)(ru),入(ru)(ru)门(men)右西面。
[疏]“主人”至“先入”。
○注“以犹”至“西面”。
○释曰(yue):云(yun)“以(yi),犹与”者(zhe),案《左氏传》云(yun)“蔡(cai)人以(yi)吴子与楚(chu)人战于柏(bo)举”,彼以(yi)者(zhe),能东西之(zhi)曰(yue)以(yi),以(yi)谓驱使前人之(zhi)称,此(ci)言(yan)嫌有驱使之(zhi)称,故(gu)(gu)(gu)以(yi)为(wei)与,谓主人与宾,是以(yi)为(wei)平敌之(zhi)义,故(gu)(gu)(gu)须训之(zhi)。云(yun)“先入,入门(men)右西面(mian)(mian)”者(zhe),此(ci)注(zhu)亦与《乡(xiang)饮(yin)酒》同。以(yi)其宾入东面(mian)(mian),故(gu)(gu)(gu)西面(mian)(mian)待之(zhi)。
宾(bin)厌众(zhong)宾(bin),众(zhong)宾(bin)皆入门左,东面(mian)北上。宾(bin)少进。引手曰厌。少进,差在前也。今文皆曰揖众(zhong)宾(bin)。
[疏]“宾厌”至“少进”。
○注“引手”至“众宾”。
○释(shi)曰:此经亦与《乡饮酒》同。此云“宾少进”,彼亦宜(yi)然。不言者(zhe),文不具也。
主(zhu)人(ren)以宾三揖,皆行。及阶,三让,主(zhu)人(ren)升(sheng)(sheng)一等(deng),宾升(sheng)(sheng)。三让而主(zhu)人(ren)先升(sheng)(sheng)者(zhe)(zhe),是(shi)主(zhu)人(ren)先让於宾。不(bu)俱(ju)升(sheng)(sheng)者(zhe)(zhe),宾客之道,进宜难也(ye)。
[疏]“主人”至“宾升”。
○注“三让”至“难也”。
○释曰:言(yan)(yan)“皆(jie)行(xing)”者,宾(bin)主既(ji)行(xing),众宾(bin)亦行(xing),故(gu)云皆(jie)行(xing)。《乡饮(yin)酒》亦皆(jie)行(xing),不言(yan)(yan)者,文略也(ye)(ye)(ye)。知(zhi)“主人先(xian)让(rang)於宾(bin)”者元空一(yi)字,以(yi)其(qi)主人之(zhi)法先(xian)升(sheng)导宾(bin),宾(bin)后(hou)升(sheng)。进宜难,礼之(zhi)常然(ran),故(gu)知(zhi)主人先(xian)让(rang)宾(bin)也(ye)(ye)(ye)。此先(xian)升(sheng)一(yi)等,礼之(zhi)常。《燕礼》君升(sheng)二等者,尊君故(gu)也(ye)(ye)(ye)。
主(zhu)人阼(zuo)阶(jie)上(shang)当(dang)楣(mei)(mei)北面(mian)再拜,宾(bin)西阶(jie)上(shang)当(dang)楣(mei)(mei)北面(mian)答再拜。主(zhu)人拜宾(bin)至(zhi)此堂。
[疏]注“主人拜宾至此堂”。
○释曰:知(zhi)拜是拜至(zhi)者,《乡(xiang)饮(yin)酒(jiu)义》云:“拜至(zhi),拜洗。”《公食》亦云:“当楣(mei)北乡(xiang)再拜。”故知(zhi)拜是拜至(zhi)。
主(zhu)人坐(zuo)取爵於上篚,以(yi)降。将献宾也(ye)。
[疏]“主人”至“以降”。
○注“将献宾也”。
○释(shi)曰:自(zi)此至“主人阼(zuo)阶(jie)上答(da)拜(bai)”,论(lun)主人献宾之事。凡(fan)取爵于(yu)篚以降者,皆是(shi)上篚。《乡(xiang)饮酒》不言(yan)上者,文略(lve)也。
宾(bin)降。从主人(ren)也(ye)。主人(ren)阼阶前西面(mian)坐奠爵,兴(xing)辞降。重以主人(ren)事烦宾(bin)也(ye)。今(jin)文(wen)无阼阶。
宾对。对,答。
[疏]“宾对”。
○注“对答”。
○释曰(yue):《乡(xiang)饮酒》注云:“宾主之(zhi)辞(ci)未闻。”此(ci)不注,从可知。
主人(ren)坐(zuo)(zuo)取爵(jue),兴(xing)(xing),適洗(xi)(xi),南面(mian)坐(zuo)(zuo)奠(dian)爵(jue)于篚(fei)下,盥洗(xi)(xi)。盥手(shou)又洗(xi)(xi)爵(jue),致絜敬也(ye)。古文盥皆作浣。宾(bin)进(jin),东(dong)北(bei)面(mian)辞洗(xi)(xi)。必进(jin)者(zhe),方(fang)辞洗(xi)(xi),宜(yi)违(wei)位也(ye)。言“东(dong)北(bei)面(mian)”,则位南於洗(xi)(xi)矣。主人(ren)坐(zuo)(zuo)奠(dian)爵(jue)于篚(fei),兴(xing)(xing)对,宾(bin)反(fan)位。反(fan)从降(jiang)之(zhi)位也(ye)。《乡饮酒》曰:“当西序东(dong)面(mian)。”主人(ren)卒洗(xi)(xi),壹(yi)揖壹(yi)让以宾(bin)升(sheng)。宾(bin)西阶上(shang)北(bei)面(mian)拜(bai)洗(xi)(xi),主人(ren)阼阶上(shang)北(bei)面(mian)奠(dian)爵(jue),遂答拜(bai),乃(nai)降(jiang)。乃(nai)降(jiang),将更盥也(ye)。古文壹(yi)皆作一。
宾(bin)降,主(zhu)人(ren)辞降,宾(bin)对。主(zhu)人(ren)卒(zu)盥(guan),壹揖壹让升,宾(bin)升,西阶上疑立。疑,止也。有矜庄之色。
[疏]注“疑止”至“之色”。
○释曰:《乡饮酒》注“疑(yi)读为疑(yi)然从(cong)於赵盾之疑(yi)”,疑(yi),正(zheng)立自定之貌。此言(yan)疑(yi)止也(ye)有矜庄之色(se),二注相兼乃具也(ye)。
主人坐(zuo)取(qu)爵,实之(zhi)宾席之(zhi)前,西(xi)北面献宾。进酒於宾也。凡进物曰(yue)献。
[疏]注“进酒”至“曰献”。
○释曰(yue):云“凡进物曰(yue)献”者,欲见此宾乃是乡民而已,无尊卑上(shang)下。犹言献者,此献直(zhi)是进物,而言献,进之(zhi)也。案《周礼·玉府》注云:“古(gu)者致物於人,尊之(zhi)则(ze)曰(yue)献。”彼据尊敬前人,虽卑亦(yi)曰(yue)献。若(ruo)齐(qi)侯(hou)献捷於鲁(lu)之(zhi)类(lei),义与此别也。
宾西阶上北面(mian)拜,主(zhu)人少(shao)退(tui)。少(shao)退(tui)犹少(shao)辟也(ye)。
[疏]注“少退犹少辟也”。
○释(shi)曰:《乡饮酒》文(wen)(wen)与此(ci)同(tong),注云(yun):“少退(tui),少辟。”及(ji)下(xia)文(wen)(wen)云(yun)“宾少退(tui)”注云(yun):“少退(tui),逡巡。”义亦与此(ci)同(tong)。
宾(bin)进受爵于(yu)席前(qian),复位。复位,西阶上(shang)位。主(zhu)人(ren)阼阶上(shang)拜送爵,宾(bin)少退。荐脯(fu)醢。荐,进。
宾升席,自西方。宾升降由(you)下也。
[疏]注“宾升降由下也”。
○释曰:凡(fan)席(xi)升(sheng)由(you)(you)下,降(jiang)由(you)(you)上。下文(wen)降(jiang)席(xi)不(bu)由(you)(you)上者,以(yi)主(zhu)人在东,敬主(zhu)人,不(bu)得降(jiang)由(you)(you)上。又(you)於席(xi)西拜(bai),便使升(sheng)降(jiang)皆由(you)(you)下,故云(yun)“宾升(sheng)降(jiang)由(you)(you)下也”。
乃设折俎(zu)。牲体枝解节(jie)折以实(shi)俎(zu)也。
主(zhu)人(ren)阼阶(jie)东疑立。宾坐,左执爵,右祭脯醢,奠爵于荐西,兴取肺,坐绝祭。卻左手执本(ben),右手绝末(mo)以祭也。肺离,上为(wei)本(ben),下为(wei)末(mo)。
[疏]注“却左”至“为末”。
○释(shi)曰:郑(zheng)皆约《乡饮酒》知之也。
尚左手(shou),哜之(zhi)。哜,尝也(ye)(ye)(ye)。右手(shou)在(zai)下,绝以授(shou)口尝之(zhi)。兴(xing)(xing)(xing)加于俎,坐(zuo)(zuo)捝(tuo)手(shou),执爵(jue),遂祭酒,兴(xing)(xing)(xing),席未(wei)坐(zuo)(zuo)啐酒。捝(tuo),拭也(ye)(ye)(ye)。啐,尝也(ye)(ye)(ye)。古(gu)文捝(tuo)作说。降(jiang)席,坐(zuo)(zuo)奠爵(jue),拜,告(gao)旨(zhi)。降(jiang)席,席西也(ye)(ye)(ye)。旨(zhi),美也(ye)(ye)(ye)。执爵(jue)兴(xing)(xing)(xing),主(zhu)人阼阶上答(da)拜。宾西阶上北面坐(zuo)(zuo),卒爵(jue),兴(xing)(xing)(xing),坐(zuo)(zuo)奠爵(jue),遂拜,执爵(jue)兴(xing)(xing)(xing)。卒,尽(jin)。主(zhu)人阼阶上答(da)拜。
宾以虚爵降。将洗以酢主人。
[疏]“宾以虚爵降”。
○注“将洗以酢主人”。
○释曰:自(zi)此至“宾西(xi)阶上(shang)答拜”,论宾酢(zuo)主人之事(shi)。《乡饮酒》不(bu)言(yan)虚爵,直(zhi)云“降洗”,此直(zhi)云“虚爵降”,不(bu)言(yan)洗,互见为义,相兼乃具也。
主(zhu)人降(jiang)。从宾也。降(jiang)立阼阶东,西面,当东序(xu)。
[疏]注“从宾”至“东序”。
○释曰:皆《乡(xiang)饮酒(jiu)》文(wen)也。
宾西阶前东面(mian)坐奠(dian)爵(jue),兴(xing),辞降。主人对(dui)。宾坐取爵(jue),適洗,北面(mian)坐奠(dian)爵(jue)于篚下(xia),兴(xing),盥(guan)洗。宾北面(mian)盥(guan)洗,自外来。
[疏]注“宾北”至“外来”。
○释(shi)曰:对主人自内出、南面(mian)是也。上(shang)文(wen)主人坐取爵(jue),適洗,南面(mian)是也。
主(zhu)人阼阶之东,南面辞洗。宾坐奠(dian)爵(jue)于篚,兴对。主(zhu)人反(fan)位。反(fan)位,从降之位也。主(zhu)人辞洗,进(jin)。
[疏]注“反位”至“洗进”。
○释曰:云(yun)“反(fan)位(wei),从降(jiang)之(zhi)位(wei)也”者(zhe),即上东(dong)序(xu)之(zhi)西(xi)南面位(wei)。云(yun)“主人辞洗,进(jin)”者(zhe),经直言(yan)反(fan),不言(yan)进(jin),郑(zheng)以言(yan)反(fan)位(wei)由前(qian),进(jin)乃反(fan)位(wei),故郑(zheng)却本之(zhi),主人辞洗,进(jin)也。
宾卒洗,揖(yi)让如(ru)初,升。
[疏]“宾卒”至“初升”。
○释曰:言“如初(chu)”,则(ze)亦(yi)一揖一让也。
主人(ren)拜洗(xi),宾(bin)(bin)答拜,兴(xing),降盥,如主人(ren)之礼(li)。宾(bin)(bin)升,实爵(jue)(jue)主人(ren)之席前,东南面(mian)酢(zuo)主人(ren)。酢(zuo),报。主人(ren)阼(zuo)阶上拜,宾(bin)(bin)少退(tui)。主人(ren)进受爵(jue)(jue),复(fu)位。宾(bin)(bin)西(xi)阶上拜送爵(jue)(jue),荐脯醢。主人(ren)升席自北方。乃设折俎。祭如宾(bin)(bin)礼(li)。祭荐俎及(ji)酒(jiu),亦哜啐。不(bu)告旨(zhi)。酒(jiu)己(ji)物。
自席前(qian)(qian)適阼(zuo)阶上,北面(mian)坐(zuo)卒爵,兴,坐(zuo)奠(dian)爵,遂拜(bai)(bai),执爵兴。宾(bin)西阶上北面(mian)答拜(bai)(bai)。自,由也。啐酒於席末,由前(qian)(qian)降,便(bian)也。
[疏]注“自由”至“便也”。
○释曰(yue):郑知(zhi)义然者,亦约《乡饮酒》得知(zhi)也。
主人(ren)坐奠(dian)爵于序端,阼阶(jie)上再拜崇酒。宾西阶(jie)上答再拜。序端,东序头(tou)也。崇,充也。谢酒恶相充满也。
[疏]“主人坐奠爵于序端”。
○释(shi)曰(yue):奠爵于序端,此拟下(xia)献众宾,故云“取爵于序端”,与《乡饮酒》同也。
主人坐取(qu)觯于篚(fei),以降。将(jiang)酬宾。
[疏]“主人”至“以降”。
○注“将酬宾”。
○释(shi)曰(yue):自此至(zhi)“当西序(xu)”,论(lun)酬宾之事。
宾降(jiang)。主(zhu)(zhu)人(ren)奠觯(zhi),辞(ci)降(jiang)。宾对,东面(mian)(mian)立。主(zhu)(zhu)人(ren)坐取觯(zhi),洗(xi)(xi)(xi),宾不辞(ci)洗(xi)(xi)(xi)。不辞(ci)洗(xi)(xi)(xi)。以其将(jiang)自(zi)饮。卒(zu)洗(xi)(xi)(xi),揖让升。宾西阶上疑(yi)立。主(zhu)(zhu)人(ren)实(shi)觯(zhi),酬之,阼阶上北(bei)面(mian)(mian)坐奠觯(zhi),遂拜,执觯(zhi)兴。酬,劝(quan)酒。
宾西阶(jie)上北(bei)面答拜。主(zhu)(zhu)人坐祭,遂饮(yin),卒觯,兴,坐奠觯,遂拜,执(zhi)觯兴。宾西阶(jie)上北(bei)面答拜。主(zhu)(zhu)人降洗。宾降辞,如献礼。以(yi)将酌己。
[疏]注“以将酌己”。
○释曰:郑言此者,前不辞(ci)(ci)洗(xi),主人(ren)自(zi)饮(yin),至此辞(ci)(ci)洗(xi),以将酌(zhuo)己,故辞(ci)(ci)也(ye)。
升,不(bu)拜(bai)洗。酬(chou)礼杀也。宾西阶(jie)上立。主人(ren)实觯宾之席(xi)前(qian),北面。酬(chou)宾。
宾西阶上(shang)拜(bai)。主人坐(zuo)奠觯于荐西。宾辞,坐(zuo)取觯以兴,反位。宾辞,辞主人复(fu)亲酌(zhuo)己。
[疏]注“宾辞”至“酌己”。
○释曰:此(ci)射前献时亲酌己(ji),今(jin)复亲酌己(ji)。
主人(ren)阼阶上拜送。宾(bin)北面坐,奠觯(zhi)于荐(jian)东,反位。酬酒不举。
[疏]“主人阼阶上拜送”。
○注“酬酒不举”。
○释曰:《乡饮酒》注引《曲礼》不(bu)尽人之欢之事,此不(bu)言,亦从(cong)郑注可知。
主(zhu)人(ren)揖(yi)降。宾降,东(dong)面立于西(xi)(xi)阶西(xi)(xi),当(dang)西(xi)(xi)序。主(zhu)人(ren)将与众(zhong)宾为礼,宾谦,不敢独居(ju)堂(tang)。
主(zhu)人(ren)西南面(mian)三拜众宾,众宾皆答壹拜。三拜,示遍也。壹拜,不备礼(li)也。献(xian)宾毕,乃与众宾拜,敬不能并。
[疏]“主人”至“壹拜”。
○注“三拜”至“能并”。
○释(shi)曰:云(yun)(yun)(yun)“三(san)拜(bai)(bai)(bai),示(shi)遍也(ye)”元空一字者(zhe),众宾(bin)无问多少,止为(wei)三(san)拜(bai)(bai)(bai)而已,是示(shi)遍也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“壹拜(bai)(bai)(bai),不备(bei)礼(li)也(ye)”者(zhe),众宾(bin)人(ren)皆壹拜(bai)(bai)(bai),是拜(bai)(bai)(bai)不备(bei)礼(li),此亦答(da)大(da)夫拜(bai)(bai)(bai)法。以(yi)其此礼(li)中含卿大(da)夫法,若答(da)士拜(bai)(bai)(bai),则亦再拜(bai)(bai)(bai),见(jian)於《特牲》也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“献宾(bin)毕,乃与(yu)众宾(bin)拜(bai)(bai)(bai)”者(zhe),自尔来唯与(yu)宾(bin)拜(bai)(bai)(bai),未与(yu)众宾(bin)拜(bai)(bai)(bai),今(jin)始拜(bai)(bai)(bai)之,故云(yun)(yun)(yun)“敬不能并”。
主人揖升(sheng),坐(zuo)取爵于序端,降洗,升(sheng),实爵,西阶上献众(zhong)宾(bin)(bin)。众(zhong)宾(bin)(bin)之长升(sheng),拜受者三(san)人。长,其老(lao)者。言三(san)人,则众(zhong)宾(bin)(bin)多(duo)矣。国以(yi)多(duo)德(de)行(xing)、道艺(yi)为荣,何常数之有乎?
[疏]“主人”至“三人”。
○注“长其”至“有乎”。
○释曰(yue):众(zhong)宾(bin)之长升拜受者三人(ren),此(ci)虽(sui)非宾(bin)贤能,其众(zhong)亦(yi)三人(ren)在堂(tang)上,与《乡(xiang)饮酒》数(shu)同。其堂(tang)上众(zhong)宾(bin)无(wu)定数(shu),故郑(zheng)云(yun)“言三人(ren)则(ze)众(zhong)宾(bin)多(duo)矣。”云(yun)“国以(yi)多(duo)德(de)(de)行(xing)、道艺为荣”者,案《周礼·大司(si)徒》以(yi)乡(xiang)三物教万民,一曰(yue)六(liu)德(de)(de),二曰(yue)六(liu)行(xing),三曰(yue)六(liu)艺。此(ci)既乡(xiang)人(ren),则(ze)德(de)(de)行(xing)亦(yi)据(ju)六(liu)德(de)(de)、六(liu)行(xing),道艺则(ze)六(liu)艺也(ye)。此(ci)并与《乡(xiang)饮酒》宾(bin)、介与众(zhong)宾(bin)之类,并来与在射中,是以(yi)孔子(zi)射於(wu)矍相(xiang)之圃,观者如堵墙。彼亦(yi)据(ju)孔子(zi)为乡(xiang)大夫,习人(ren)以(yi)礼乐之射,至於(wu)誓之於(wu)后,仅有(you)存焉,亦(yi)无(wu)常数(shu)之事(shi)也(ye)。
主人(ren)拜(bai)送(song)。送(song)拜(bai)爵於众宾右。
[疏]“主人拜送”。
○注“拜送”至“宾右”。
○释曰:知在众宾右者,约《乡饮酒》献众宾皆於(wu)西阶上,宾右知之也。
坐祭,立饮,不(bu)拜既(ji)爵,授主人爵,降(jiang)复位。既(ji),尽。
[疏]“坐祭”至“复位”。
○释曰:此还(hai)上三人者,降复宾南东面位。
众宾皆不(bu)拜(bai),受爵(jue),坐祭,立饮。自第四已下,又不(bu)拜(bai)受爵(jue),礼弥略。
[疏]“众宾”至“立饮”。
○注“自第”至“弥略”。
○释曰(yue):此谓堂下众宾无数(shu)者,故郑云“自第四(si)”以下。云“又不(bu)(bu)拜(bai)受(shou)爵(jue),礼(li)弥略”者,三宾虽坐祭(ji),立饮(yin)(yin),不(bu)(bu)拜(bai)既(ji)爵(jue),仍拜(bai)受(shou),此众宾非直(zhi)坐祭(ji),立饮(yin)(yin),不(bu)(bu)拜(bai)既(ji)爵(jue),又不(bu)(bu)拜(bai)受(shou)爵(jue),故云礼(li)弥略也。
每一人献,则荐诸其席(xi)。诸,於。
[疏]“每一”至“其席”。
○释(shi)曰:此还据堂上三人有席(xi)者,故云“荐诸其席(xi)”,谓席(xi)前也。
众宾辩有脯醢(hai)。荐於其位。
[疏]“众宾辩有脯醢”。
○注“荐於其位”。
○释曰:还据堂下无席(xi)者,故(gu)郑云“荐於其位”,不(bu)席(xi)也。
主(zhu)人以虚爵降,奠于(yu)篚。不复用。
揖让(rang)升。宾厌众(zhong)宾升,众(zhong)宾皆升,就(jiu)席。
[疏]“揖让”至“就席”。
○释(shi)曰:自此以下至“举觯者降”,论(lun)旅酬(chou)之事。
一人(ren)洗,举觯(zhi)於宾。一人(ren),主(zhu)人(ren)之吏。
[疏]“一人洗举觯于宾”。
○注“一人主人之吏”。
○释(shi)曰:主(zhu)人之(zhi)吏(li),亦谓(wei)府史以(yi)下,非(fei)属官也(ye)。
升(sheng),实觯(zhi)(zhi)(zhi),西(xi)阶(jie)上(shang)坐奠(dian)觯(zhi)(zhi)(zhi),拜(bai)(bai),执觯(zhi)(zhi)(zhi)兴。宾席末答拜(bai)(bai)。举觯(zhi)(zhi)(zhi)者坐祭,遂(sui)饮,卒觯(zhi)(zhi)(zhi),兴。坐奠(dian)觯(zhi)(zhi)(zhi),拜(bai)(bai),执觯(zhi)(zhi)(zhi)兴。宾答拜(bai)(bai),降洗,升(sheng)实之,西(xi)阶(jie)上(shang)北面(mian)。将进奠(dian)觯(zhi)(zhi)(zhi)。宾拜(bai)(bai)。拜(bai)(bai)受觯(zhi)(zhi)(zhi)。
举(ju)觯(zhi)(zhi)者进,坐奠觯(zhi)(zhi)于荐西。不(bu)授,贱不(bu)敢也。
[疏]注“不受贱不敢也”。
○释曰:以其是主人之(zhi)吏,既贱,故不敢亲(qin)授奠之(zhi)也(ye)。
宾辞,坐(zuo)取以兴。若亲受(shou)然。
[疏]注“若亲受然”。
○释曰:云“若(ruo)(ruo)亲(qin)受然”者(zhe),宾(bin)辞,即坐取(qu)以兴(xing),故云“若(ruo)(ruo)亲(qin)受然”也(ye)。
举觯(zhi)者(zhe)西阶上拜送(song)。宾(bin)反奠(dian)于其所。举觯(zhi)者(zhe)降。
[疏]“举觯”至“举觯者降”。
○释曰:云“反奠(dian)于其所”者(zhe),还於荐西,以(yi)其射(she)后(hou)宾北面(mian)举之为旅酬,故(gu)不奠(dian)于荐东也(ye)。
大夫(fu)若(ruo)有遵者(zhe),则(ze)入门左。谓此乡(xiang)之(zhi)人(ren)为(wei)大夫(fu)者(zhe)也。谓之(zhi)遵者(zhe),方(fang)以礼(li)(li)乐化民,欲(yu)其(qi)遵法之(zhi)也。其(qi)士也,於旅乃入。乡(xiang)大夫(fu)、士非乡(xiang)人(ren),礼(li)(li)亦然,主於乡(xiang)人(ren)耳。今文遵为(wei)僎。
[疏]“大夫”至“门左”。
○注“谓此”至“为僎”。
○释曰:云“大(da)夫(fu)(fu)若有(you)遵(zun)”者(zhe)(zhe),言(yan)若者(zhe)(zhe),或无不(bu)定(ding),故云若也(ye)(ye)。郑知(zhi)是当(dang)乡大(da)夫(fu)(fu)者(zhe)(zhe),以其《乡射(she)(she)》既与人行(xing)射(she)(she)礼,而言(yan)大(da)夫(fu)(fu)者(zhe)(zhe),当(dang)乡大(da)夫(fu)(fu)可知(zhi)。云“其士也(ye)(ye),於旅乃入”者(zhe)(zhe),下记云“士既旅不(bu)入”,明未(wei)旅閒皆(jie)(jie)得入,是以未(wei)旅而射(she)(she),其士皆(jie)(jie)在(zai)也(ye)(ye)。知(zhi)乡大(da)夫(fu)(fu)、士非乡人,礼亦然者(zhe)(zhe),以其同是乡大(da)夫(fu)(fu)、士,礼无异(yi),故也(ye)(ye)。但异(yi)乡不(bu)助(zhu)主人乐宾,为别也(ye)(ye)。
主人降,迎大夫於门(men)内也(ye)。不出门(men),别於宾。
[疏]“主人降”。
○注“迎大”至“於宾”。
○释曰:郑知(zhi)“迎(ying)大夫於门(men)内”者,以其上文大夫入门(men)左(zuo),此经直(zhi)云(yun)“主人降”,不云(yun)出,故(gu)知(zhi)迎(ying)大夫在门(men)内可知(zhi)。
宾及众宾皆降,复初位(wei)。不敢居(ju)堂,俟(si)大夫(fu)入(ru)也。初位(wei),门内(nei)东(dong)面。
[疏]“宾及”至“初位”。
○注“不敢”至“东面”。
○释曰:知“初位,门内(nei)东面”者,上(shang)(shang)文(wen)宾厌众宾,皆入(ru)门左,东面北上(shang)(shang),故(gu)知也。
主(zhu)人揖让(rang),以(yi)大夫(fu)升(sheng),拜至(zhi),大夫(fu)答拜。主(zhu)人以(yi)爵降(jiang),大夫(fu)降(jiang)。主(zhu)人辞降(jiang)。大夫(fu)辞洗,如(ru)宾礼。席于尊(zun)东(dong)。尊(zun)东(dong),明与宾夹(jia)尊(zun)也。不言(yan)东(dong)上,统於尊(zun)也。
[疏]“主人”至“尊东”。
○注“尊东”至“尊也”。
○释(shi)曰:上(shang)云尊(zun)於(wu)(wu)宾席之(zhi)东(dong)(dong),则(ze)在尊(zun)西。今(jin)大(da)夫言席於(wu)(wu)尊(zun)东(dong)(dong),明与宾夹(jia)尊(zun)可知。云“不(bu)言东(dong)(dong)上(shang),统於(wu)(wu)尊(zun)也”者,席於(wu)(wu)尊(zun)东(dong)(dong),继尊(zun)而(er)言,又不(bu)言东(dong)(dong)上(shang)西上(shang),是(shi)以下(xia)云大(da)夫降席东(dong)(dong)南面。降由下(xia),故(gu)知西上(shang),统於(wu)(wu)尊(zun)也。
升,不(bu)(bu)拜洗。主(zhu)(zhu)人实爵,席(xi)前献(xian)于大夫。大夫西(xi)阶上拜,进受爵,反位。主(zhu)(zhu)人大夫之右拜送。大夫辞(ci)加席(xi),主(zhu)(zhu)人对(dui),不(bu)(bu)去(qu)加席(xi)。辞(ci)之者,谦不(bu)(bu)以己尊加贤(xian)者也(ye)。不(bu)(bu)去(qu)者,大夫再重席(xi),正也(ye)。宾一席(xi)重。
[疏]“升不”至“加席”。
○注“辞之”至“重席”。
○释曰(yue):云(yun)(yun)“升,不(bu)(bu)(bu)拜洗”者(zhe)(zhe),以(yi)大(da)(da)夫尊,故不(bu)(bu)(bu)拜洗也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“反(fan)位”者(zhe)(zhe),大(da)(da)夫反(fan)西阶上位。云(yun)(yun)“主(zhu)人大(da)(da)夫之(zhi)右拜送”者(zhe)(zhe),谓在(zai)大(da)(da)夫之(zhi)东拜送爵(jue)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“辞(ci)之(zhi)者(zhe)(zhe),谦(qian)不(bu)(bu)(bu)敢以(yi)己(ji)尊加贤(xian)”者(zhe)(zhe),《乡(xiang)射》之(zhi)礼,乡(xiang)人为(wei)宾(bin)。下记云(yun)(yun):若“大(da)(da)夫与,则以(yi)公士(shi)为(wei)宾(bin)”,亦(yi)选贤(xian)者(zhe)(zhe)为(wei)之(zhi),故辞(ci)加席,又不(bu)(bu)(bu)以(yi)己(ji)尊加贤(xian)者(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“不(bu)(bu)(bu)去者(zhe)(zhe),大(da)(da)夫再(zai)重(zhong)(zhong)席,正(zheng)也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),《乡(xiang)饮酒》云(yun)(yun):“公三重(zhong)(zhong),大(da)(da)夫再(zai)重(zhong)(zhong)。”故知大(da)(da)夫再(zai)重(zhong)(zhong)席,礼之(zhi)正(zheng)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“宾(bin)一(yi)重(zhong)(zhong)席”者(zhe)(zhe),乡(xiang)人,故一(yi)重(zhong)(zhong),纵公士(shi)为(wei)宾(bin),亦(yi)一(yi)重(zhong)(zhong)也(ye)(ye)(ye)。
乃(nai)荐脯(fu)醢。大夫升(sheng)席。设折俎。祭如宾(bin)(bin)礼,不(bu)哜肺,不(bu)啐酒,不(bu)告旨,西阶上(shang)卒爵,拜。主人答(da)拜。凡所(suo)不(bu)者,杀於(wu)宾(bin)(bin)也。大夫升(sheng)席由东方(fang)。
[疏]“乃荐”至“答拜”。
○注“凡所”至“东方”。
○释(shi)曰:云“凡所”,谓(wei)经中(zhong)三事,以其(qi)杀(sha)於宾。若然,上(shang)云“不拜洗(xi)”,亦是杀(sha)於宾之(zhi)类也。云“大(da)(da)(da)夫升席(xi)由东方(fang)”者,以其(qi)大(da)(da)(da)夫席(xi)西(xi)上(shang),升由下(xia),故知大(da)(da)(da)夫升席(xi)由东方(fang)也。
大(da)夫降洗(xi)。将酢主(zhu)人也。大(da)夫若众,则辩献(xian),长乃酢。
[疏]“大夫降洗”。
○注“将酢”至“乃酢”。
○释曰:自此至“皆(jie)升(sheng)(sheng)(sheng)就席(xi)”,论大(da)夫酢主(zhu)人讫,宾(bin)(bin)(bin)主(zhu)皆(jie)升(sheng)(sheng)(sheng)就席(xi)之事(shi)。知“大(da)夫若众,则辩(bian)(bian)献,长(zhang)乃酢”者,此经据一大(da)夫而言,故献大(da)夫即(ji)酢。案《有司彻》:主(zhu)人洗(xi)爵,献长(zhang)宾(bin)(bin)(bin)于西阶上(shang)(shang),然后众宾(bin)(bin)(bin)长(zhang)升(sheng)(sheng)(sheng),拜(bai)受(shou)爵,宰夫赞(zan)主(zhu)人酌(zhuo)(zhuo),若是(shi)以辩(bian)(bian),乃升(sheng)(sheng)(sheng)长(zhang)宾(bin)(bin)(bin),主(zhu)人酌(zhuo)(zhuo)于长(zhang)宾(bin)(bin)(bin)西阶上(shang)(shang),北(bei)面,宾(bin)(bin)(bin)在左。注云:“主(zhu)人酌(zhuo)(zhuo)自酢,序宾(bin)(bin)(bin),意宾(bin)(bin)(bin)卑不(bu)敢酢。”宾(bin)(bin)(bin)尸与(yu),凡平饮酒(jiu)礼(li)同,可以相参,亦是(shi)辩(bian)(bian)献长(zhang)乃酢也(ye)。
主(zhu)人(ren)复阼阶,降辞如初。卒洗,主(zhu)人(ren)盥(guan)。盥(guan)者,虽(sui)将酌(zhuo)自(zi)饮,尊大夫,不(bu)敢亵(xie)。
[疏]“主人”至“人盥”。
○注“盥者”至“不敢亵”。
○释(shi)曰:云(yun)“盥者,虽将(jiang)酌(zhuo)自饮(yin)”者,以(yi)(yi)其下(xia)文大夫洗爵升,授主(zhu)(zhu)人爵,是主(zhu)(zhu)人酌(zhuo)以(yi)(yi)自酢(zuo),故云(yun)虽将(jiang)酌(zhuo)自饮(yin)。云(yun)“不(bu)敢(gan)亵(xie)”者,决《有司彻(che)》主(zhu)(zhu)人自酌(zhuo)不(bu)盥,是此为尊大夫,虽自酢(zuo)亦不(bu)敢(gan)亵(xie)也(ye)。
揖(yi)让升(sheng)。大(da)夫(fu)授主(zhu)(zhu)人爵(jue)(jue)(jue)于两楹閒(xian),复位。主(zhu)(zhu)人实爵(jue)(jue)(jue),以酢于西(xi)阶上。坐(zuo)奠爵(jue)(jue)(jue),拜,大(da)夫(fu)答拜。坐(zuo)祭,卒爵(jue)(jue)(jue),拜,大(da)夫(fu)答拜。主(zhu)(zhu)人坐(zuo)奠爵(jue)(jue)(jue)于西(xi)楹南(nan),再拜崇酒,大(da)夫(fu)答拜。主(zhu)(zhu)人复阼阶,揖(yi)降。将升(sheng)宾(bin)。
[疏]“揖让”至“揖降”。
○注“将升宾”。
○释曰:云“主(zhu)人(ren)坐奠(dian)爵(jue)於西楹(ying)南”者(zhe),前献(xian)(xian)宾,宾酢(zuo)(zuo)主(zhu)人(ren),主(zhu)人(ren)饮酢(zuo)(zuo)讫(qi),奠(dian)爵(jue)于东序端。将后献(xian)(xian)众宾,不得奠(dian)于篚中,此(ci)受大夫酢(zuo)(zuo),不奠(dian)于篚者(zhe),为士(shi)於旅乃入,拟献(xian)(xian)士(shi),故(gu)奠(dian)爵(jue)于此(ci)也。
大夫降,立(li)于宾(bin)南(nan)。虽(sui)尊,不夺人之正礼。
[疏]“大夫”至“宾南”。
○注“虽尊”至“正礼”。
○释曰:大夫(fu)尊(zun),在堂则席之(zhi)(zhi)于尊(zun)东,特尊(zun)之(zhi)(zhi)。今降而在宾(bin)下(xia)者,欲使宾(bin)主(zhu)相对(dui)行礼(li)。若(ruo)在其北,则妨宾(bin)主(zhu)揖让之(zhi)(zhi)正(zheng)礼(li),故云“不夺主(zhu)人(ren)之(zhi)(zhi)正(zheng)礼(li)”。
主人揖让,以宾升,大夫及众宾皆升,就席(xi)。
席工于(yu)西(xi)阶上,少东。乐(le)正(zheng)先(xian)升,北面立于(yu)其西(xi)。言少东者,明乐(le)正(zheng)西(xi)侧阶,不(bu)欲大东,辟射位。
[疏]“席工”至“其西”。
○注“言少”至“射位”。
○释曰:自此至“告于(yu)宾(bin)”,论作乐之事。云(yun)“席工”者(zhe),谓为工设席,下文乃(nai)升席也。云(yun)“言少(shao)东者(zhe),明乐正西侧阶(jie)”者(zhe),既言席工于(yu)西阶(jie)上少(shao)东,则在西阶(jie)东矣。复(fu)云(yun)乐正立于(yu)其(qi)(qi)西,则近(jin)席西,其(qi)(qi)言从近(jin),故(gu)知乐正侧近(jin)西阶(jie)东,则不(bu)欲大东,辟射(she)位,《大射(she)》亦同此注。《燕(yan)礼》注亦然者(zhe),燕(yan)亦容(rong)有射(she)法,《乡饮酒》工位与此同,注不(bu)言者(zhe),不(bu)射(she)故(gu)也。
工四人,二瑟(se)(se),瑟(se)(se)先(xian)(xian)。相(xiang)者(zhe)(zhe)皆左何(he)瑟(se)(se),面鼓,执越(yue),内弦,右手(shou)相(xiang)。入,升自西(xi)阶,北面东上。工坐,相(xiang)者(zhe)(zhe)坐授(shou)瑟(se)(se),乃降(jiang)。瑟(se)(se)先(xian)(xian),贱者(zhe)(zhe)先(xian)(xian)就事也。相(xiang),扶工也。面,前(qian)也。鼓在前(qian),变於(wu)君也。执越(yue)内弦,右手(shou)相(xiang),由便也。越(yue),瑟(se)(se)下孔,所以发越(yue)其(qi)声也。前(qian)越(yue)言执者(zhe)(zhe),内有弦结,手(shou)入之浅(qian)也。相(xiang)者(zhe)(zhe)降(jiang),立西(xi)方。
[疏]“工四”至“乃降”。
○释曰:云“四人二瑟”,则是二人歌可知。经不言相歌二人者,以其空相,亦与瑟者同,故不言,直言瑟之难者也。
○注“瑟先”至“西方”。
○释曰:云“瑟先(xian),贱(jian)者(zhe)(zhe)先(xian)就(jiu)事也(ye)”者(zhe)(zhe),案(an)《大(da)(da)射(she)》大(da)(da)师、少师歌,众工(gong)瑟,是(shi)(shi)(shi)知瑟者(zhe)(zhe)贱(jian)也(ye)。凡(fan)工(gong)者(zhe)(zhe)皆先(xian)瑟后歌,是(shi)(shi)(shi)贱(jian)者(zhe)(zhe)先(xian)即事,故(gu)序亦在(zai)前(qian)。若然(ran),得献亦在(zai)前(qian),以(yi)随其先(xian)后而(er)取之故(gu)也(ye)。云“鼓在(zai)前(qian),变於君也(ye)”者(zhe)(zhe),《乡射(she)》与(yu)《大(da)(da)射(she)》相(xiang)对(dui)(dui),《大(da)(da)射(she)》君礼而(er)后首(shou)(shou),此(ci)臣(chen)礼前(qian)首(shou)(shou),故(gu)云变於君。《燕(yan)(yan)礼》与(yu)《乡饮(yin)酒(jiu)》相(xiang)对(dui)(dui),是(shi)(shi)(shi)以(yi)《燕(yan)(yan)礼》面鼓,又与(yu)《乡饮(yin)酒(jiu)》后首(shou)(shou)相(xiang)变。云“执(zhi)越(yue)内弦,右手相(xiang)”者(zhe)(zhe),案(an)《乡饮(yin)酒(jiu)》注云“内弦侧担之”者(zhe)(zhe),据瑟体而(er)言(yan)(yan)。《燕(yan)(yan)礼》注云“内弦弦为主”者(zhe)(zhe),据弦体而(er)说。此(ci)言(yan)(yan)“内弦右手相(xiang),由(you)便”,语异义同也(ye)。云“前(qian)越(yue)言(yan)(yan)执(zhi)者(zhe)(zhe),内有(you)弦结,手入(ru)之浅也(ye)”者(zhe)(zhe),瑟体首(shou)(shou)宽尾(wei)狭,内越(yue)孔(kong)虽长,广狭亦等(deng),但(dan)弦居(ju)瑟上,近(jin)(jin)首(shou)(shou)鼓处则(ze)宽,近(jin)(jin)尾(wei)不鼓处并而(er)狭。侧持之法,近(jin)(jin)鼓持之入(ru)则(ze)近(jin)(jin),手入(ru)则(ze)深,是(shi)(shi)(shi)以(yi)通与(yu)《燕(yan)(yan)礼》言(yan)(yan)面鼓,则(ze)云执(zhi)之手入(ru)浅也(ye)。《大(da)(da)射(she)》与(yu)《乡饮(yin)酒(jiu)》言(yan)(yan)后首(shou)(shou),则(ze)云挎越(yue),手入(ru)深故(gu)也(ye)。云“相(xiang)者(zhe)(zhe)降(jiang),立西(xi)方”者(zhe)(zhe),其相(xiang)者(zhe)(zhe)是(shi)(shi)(shi)弟子,位在(zai)西(xi)者(zhe)(zhe),是(shi)(shi)(shi)以(yi)下文云:“乐正適西(xi)方,命(ming)弟子赞工(gong)迁乐于下。”故(gu)知此(ci)相(xiang)工(gong)是(shi)(shi)(shi)弟子,故(gu)降(jiang)立还于西(xi)方也(ye)。
笙入,立(li)于县(xian)中,西面。堂(tang)下乐(le)相从也。县(xian)中,磬(qing)东(dong)立(li),西面。
[疏]“笙入”至“西面”。
○注“堂下”至“西面”。
○释曰:云(yun)(yun)“堂下乐相(xiang)从也(ye)(ye)”者(zhe),案上文云(yun)(yun)“县(xian)于洗东(dong)(dong)北西(xi)(xi)(xi)面(mian)”,此云(yun)(yun)“立于县(xian)中(zhong)”,明是堂下相(xiang)从,皆在(zai)东(dong)(dong)方也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“县(xian)中(zhong),磬东(dong)(dong)立,西(xi)(xi)(xi)面(mian)”者(zhe),谓在(zai)磬东(dong)(dong),当磬之东(dong)(dong)。郑(zheng)知不(bu)(bu)在(zai)磬西(xi)(xi)(xi),西(xi)(xi)(xi)面(mian)者(zhe),若(ruo)磬西(xi)(xi)(xi)、西(xi)(xi)(xi)面(mian),则(ze)笙者(zhe)背磬,不(bu)(bu)可,故知在(zai)磬东(dong)(dong),西(xi)(xi)(xi)面(mian)也(ye)(ye)。
乃(nai)合乐(le)(le),《周(zhou)南(nan)·关雎》、《葛覃》、《卷耳》,《召(zhao)(zhao)南(nan)·鹊(que)巢》、《采蘩(fan)》、《采蘋》。不歌(ge)(ge)、不笙(sheng)、不閒(xian),志在射,略於乐(le)(le)也。不略合乐(le)(le)者(zhe),《周(zhou)南(nan)》、《召(zhao)(zhao)南(nan)》之(zhi)(zhi)(zhi)风,乡(xiang)乐(le)(le)也,不可略其正也。昔(xi)大王(wang)、王(wang)季、文王(wang)始居岐山之(zhi)(zhi)(zhi)阳(yang),躬行《召(zhao)(zhao)南(nan)》之(zhi)(zhi)(zhi)教,以(yi)成王(wang)业,至三分天下,乃(nai)宣(xuan)《周(zhou)南(nan)》、《召(zhao)(zhao)南(nan)》之(zhi)(zhi)(zhi)化(hua),本其德之(zhi)(zhi)(zhi)初,“刑于寡妻,至于兄(xiong)弟,以(yi)御于家邦”,故谓之(zhi)(zhi)(zhi)乡(xiang)乐(le)(le)。用之(zhi)(zhi)(zhi)房中以(yi)及朝(chao)廷《飨》、《燕》、《乡(xiang)射》、《饮酒》,此六篇其风化(hua)之(zhi)(zhi)(zhi)原也。是以(yi)合金(jin)石丝(si)竹而歌(ge)(ge)之(zhi)(zhi)(zhi)。
[疏]“乃合”至“采蘋”。
○释曰:言“乃”者,以其作乐之法,先歌后乃合乐。今不歌、不笙、不閒,唯合乐,故言乃以见非常故也。
○注“不歌”至“歌之”。
○释曰:据《乡(xiang)(xiang)饮(yin)酒(jiu)(jiu)》、《燕礼(li)(li)(li)(li)》作乐(le)(le)(le)有(you)四(si)节,今不(bu)(bu)歌、不(bu)(bu)笙(sheng)、不(bu)(bu)閒,唯有(you)合(he)(he)乐(le)(le)(le),故云(yun)(yun)(yun)“志在(zai)射(she)(she)(she)略(lve)(lve)(lve)(lve)於乐(le)(le)(le)也(ye)(ye)”。云(yun)(yun)(yun)“合(he)(he)乐(le)(le)(le)者(zhe),《周南》、《召南》之(zhi)(zhi)风(feng),乡(xiang)(xiang)乐(le)(le)(le)也(ye)(ye)”者(zhe),上注已云(yun)(yun)(yun)《颂》及(ji)《大(da)(da)雅》天(tian)子乐(le)(le)(le),《小雅》诸(zhu)侯乐(le)(le)(le),此(ci)《二(er)南》乡(xiang)(xiang)大(da)(da)夫(fu)乐(le)(le)(le),但《乡(xiang)(xiang)饮(yin)酒(jiu)(jiu)》、《乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)》是(shi)大(da)(da)夫(fu)、士为(wei)主人,故大(da)(da)夫(fu)、士乐(le)(le)(le)为(wei)乡(xiang)(xiang)乐(le)(le)(le)者(zhe)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“不(bu)(bu)可略(lve)(lve)(lve)(lve)其正也(ye)(ye)”者(zhe),《二(er)南》是(shi)大(da)(da)夫(fu)、士之(zhi)(zhi)乡(xiang)(xiang)乐(le)(le)(le),己之(zhi)(zhi)正乐(le)(le)(le),故云(yun)(yun)(yun)不(bu)(bu)可略(lve)(lve)(lve)(lve)其正者(zhe)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“昔大(da)(da)王”已下,於《乡(xiang)(xiang)饮(yin)酒(jiu)(jiu)》注己说,义具於彼,此(ci)注略(lve)(lve)(lve)(lve)言之(zhi)(zhi)耳。若然者(zhe),《燕礼(li)(li)(li)(li)》与(yu)《乡(xiang)(xiang)饮(yin)酒(jiu)(jiu)》文同,注又(you)与(yu)《燕礼(li)(li)(li)(li)》不(bu)(bu)异者(zhe),以其《乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)》与(yu)《乡(xiang)(xiang)饮(yin)酒(jiu)(jiu)》同是(shi)大(da)(da)夫(fu)、士礼(li)(li)(li)(li),卿(qing)大(da)(da)夫(fu)、士行《射(she)(she)(she)礼(li)(li)(li)(li)》,先行《乡(xiang)(xiang)饮(yin)酒(jiu)(jiu)礼(li)(li)(li)(li)》,《乡(xiang)(xiang)饮(yin)酒(jiu)(jiu)》与(yu)《乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)》自(zi)为(wei)首尾,故《乡(xiang)(xiang)饮(yin)酒(jiu)(jiu)》注具,於此(ci)略(lve)(lve)(lve)(lve)。言《燕礼(li)(li)(li)(li)》是(shi)诸(zhu)侯礼(li)(li)(li)(li),天(tian)子、诸(zhu)侯射(she)(she)(she)先行《燕礼(li)(li)(li)(li)》,则《燕礼(li)(li)(li)(li)》与(yu)《大(da)(da)射(she)(she)(she)》自(zi)为(wei)首尾,是(shi)以《燕礼(li)(li)(li)(li)》歌、笙(sheng)、閒、合(he)(he)郑亦(yi)具注之(zhi)(zhi),《大(da)(da)射(she)(she)(she)》又(you)略(lve)(lve)(lve)(lve)言之(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。
工不兴,告于乐正曰(yue):“正歌备。”不兴者,瞽矇礼略也。
[疏]“工不”至“歌备”。
○注“不兴”至“略也”。
○释曰(yue):言“正(zheng)歌(ge)”者(zhe),升歌(ge)也。升歌(ge),《鹿鸣》是上歌(ge)。诸侯(hou)乐(le)非己正(zheng)乐(le),故以(yi)(yi)《二南》为正(zheng)歌(ge)也。言“备”者(zhe),凡作乐(le)皆(jie)三终(zhong)(zhong),此备明(ming)亦三终(zhong)(zhong)也。云“不兴者(zhe),瞽(gu)矇礼略(lve)也”者(zhe),以(yi)(yi)工(gong)告乐(le)正(zheng),以(yi)(yi)卑(bei)告尊当兴,今(jin)以(yi)(yi)瞽(gu)矇无目,不可责其(qi)备礼,故不兴者(zhe),於礼略(lve)也。
乐正(zheng)告于宾,乃降。乐正(zheng)降者,堂上正(zheng)乐毕也。降立西阶(jie)东,北面。
[疏]“乐正”至“乃降”。
○注“乐正”至“北面”。
○释曰:言(yan)“告于(yu)宾”者,作乐(le)(le)主(zhu)为(wei)乐(le)(le)宾,今(jin)歌(ge)备,故(gu)告宾,言(yan)歌(ge)备也。言(yan)“乐(le)(le)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)降(jiang)者,堂(tang)上正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)乐(le)(le)毕(bi)也”者,以其《乡饮酒》、《燕礼》但(dan)升歌(ge)、笙、閒合乐(le)(le)皆(jie)是(shi)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)歌(ge),今(jin)略(lve)去升歌(ge)、笙、閒三(san)者,唯(wei)有(you)合乐(le)(le)於堂(tang)上,故(gu)云(yun)堂(tang)上正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)乐(le)(le)毕(bi)也。云(yun)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)乐(le)(le)者,对后无筭乐(le)(le)非正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)乐(le)(le)也。下射虽歌(ge)《驺虞》,亦(yi)是(shi)堂(tang)下,非堂(tang)上,故(gu)以堂(tang)上决之(zhi)也。云(yun)“降(jiang)立(li)西(xi)阶东(dong),北面”者,此无正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)文,约堂(tang)上乐(le)(le)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)位在西(xi)阶东(dong),北面,今(jin)降(jiang)亦(yi)当在西(xi)阶东(dong),北面也。
主人取爵于(yu)上篚,献工(gong)。大(da)师,则为(wei)之(zhi)(zhi)洗。尊之(zhi)(zhi)也(ye)。君赐大(da)夫乐,又从之(zhi)(zhi)以其人,谓之(zhi)(zhi)大(da)师。
[疏]“主人”至“之洗”。
○注“尊之”至“大师”。
○释曰:自此至“反升就(jiu)席”,论主人(ren)献工笙之(zhi)(zhi)(zhi)事。但天子(zi)、诸侯(hou)官备(bei),有大(da)(da)(da)(da)师、少师、瞽人(ren)作(zuo)乐(le)之(zhi)(zhi)(zhi)长,大(da)(da)(da)(da)夫(fu)、士(shi)官不(bu)备(bei),不(bu)合(he)有大(da)(da)(da)(da)师,君有赐大(da)(da)(da)(da)夫(fu)、士(shi)乐(le)器之(zhi)(zhi)(zhi)法(fa),故《春秋左氏(shi)》云:晋侯(hou)歌(ge)锺二肆(si),取半以赐魏绛(jiang),魏绛(jiang)於(wu)是乎(hu)始(shi)有金石(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)乐(le),礼也。时以乐(le)人(ren)赐之(zhi)(zhi)(zhi),故郑云“君赐大(da)(da)(da)(da)夫(fu)乐(le),又(you)从之(zhi)(zhi)(zhi)以其人(ren),谓(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)大(da)(da)(da)(da)师”也。
宾(bin)降,主人辞降。大夫不降,尊也。
[疏]“宾降主人辞降”。
○注“大夫不降尊也”。
○释曰:云“大(da)夫(fu)不(bu)降(jiang)(jiang)(jiang),尊(zun)也”者,此宾降(jiang)(jiang)(jiang),大(da)夫(fu)若降(jiang)(jiang)(jiang),直与(yu)宾共文(wen),今不(bu)言(yan)(yan)大(da)夫(fu)降(jiang)(jiang)(jiang),《乡饮酒》亦云宾介,不(bu)言(yan)(yan)大(da)夫(fu)降(jiang)(jiang)(jiang),明大(da)夫(fu)皆不(bu)降(jiang)(jiang)(jiang),以其尊(zun)故也。
工不辞洗。卒(zu)洗,升实爵。工不兴,左瑟,一人拜受爵。左瑟,辟主人授爵也。一人,无(wu)大(da)师,则工之长者。
[疏]“工不”至“受爵”。
○释(shi)曰:此(ci)言(yan)(yan)工(gong)(gong)不辞(ci)洗(xi)(xi),及一(yi)(yi)人(ren)拜受爵(jue),皆上大(da)(da)(da)师(shi)也(ye)。不言(yan)(yan)大(da)(da)(da)师(shi),言(yan)(yan)工(gong)(gong)一(yi)(yi)人(ren)者(zhe)(zhe),欲见有大(da)(da)(da)师(shi),则(ze)大(da)(da)(da)师(shi)不辞(ci)洗(xi)(xi),拜受爵(jue);若无大(da)(da)(da)师(shi),则(ze)凡工(gong)(gong)不辞(ci)洗(xi)(xi),拜受爵(jue),故(gu)变言(yan)(yan)工(gong)(gong)与一(yi)(yi)人(ren)。假(jia)令(ling)大(da)(da)(da)师(shi)左(zuo)瑟先(xian)(xian)献(xian),若歌则(ze)后献(xian),亦先(xian)(xian)献(xian)工(gong)(gong)一(yi)(yi)人(ren),是以郑云一(yi)(yi)人(ren)无大(da)(da)(da)师(shi)则(ze)工(gong)(gong)之(zhi)长(zhang)者(zhe)(zhe)。以《乡饮酒》献(xian)工(gong)(gong)时(shi)云“一(yi)(yi)人(ren)不兴(xing)受爵(jue)”,注云:“一(yi)(yi)人(ren),工(gong)(gong)之(zhi)长(zhang)也(ye)。”大(da)(da)(da)师(shi)为歌者(zhe)(zhe)未得(de)献(xian),先(xian)(xian)献(xian)瑟工(gong)(gong)之(zhi)长(zhang)者(zhe)(zhe)也(ye)。
主人(ren)阼阶(jie)上(shang)拜送爵。荐脯醢。使(shi)人(ren)相祭。人(ren),相者。
[疏]“主人”至“相祭”。
○注“人相者”。
○释(shi)曰:云(yun)“人,相者”,则弟子相之,既相工,明祭亦相之可知(zhi)。
工饮(yin),不(bu)(bu)拜既爵,授主人爵。众工不(bu)(bu)拜受爵,祭(ji)饮(yin),辩有(you)脯醢(hai),不(bu)(bu)祭(ji)。祭(ji)饮(yin),不(bu)(bu)兴受爵,坐祭(ji),坐饮(yin)。
[疏]“工饮”至“不祭”。
○注“祭饮”至“坐饮”。
○释(shi)曰:云“工饮,不(bu)拜(bai)(bai)既(ji)(ji)爵(jue)”者,还是上一(yi)人拜(bai)(bai)受(shou)爵(jue)者,虽(sui)不(bu)拜(bai)(bai),既(ji)(ji)爵(jue)仍拜(bai)(bai)受(shou)也(ye)。下众工又对上一(yi)人拜(bai)(bai)受(shou)爵(jue),众工不(bu)拜(bai)(bai)受(shou)爵(jue)也(ye)。郑云“祭(ji)(ji)饮,不(bu)兴受(shou)爵(jue),坐祭(ji)(ji),坐饮”者,对上宾主坐祭(ji)(ji),立(li)饮,故云“坐祭(ji)(ji),坐饮”,亦不(bu)拜(bai)(bai)既(ji)(ji)爵(jue)可(ke)知也(ye)。
不(bu)洗(xi)(xi),遂献(xian)笙于(yu)西阶上。不(bu)洗(xi)(xi)者(zhe),贱(jian)也。众工而(er)不(bu)洗(xi)(xi)矣,而(er)著笙不(bu)洗(xi)(xi)者(zhe),笙贱(jian)於(wu)众工,正君赐之,犹不(bu)洗(xi)(xi)也。
[疏]“不洗”至“阶上”。
○注“不洗”至“洗也”。
○释曰:云“众(zhong)工(gong)而(er)不洗(xi)(xi)矣,而(er)著笙(sheng)不洗(xi)(xi)者,笙(sheng)贱於(wu)众(zhong)工(gong),正君(jun)(jun)赐(ci)(ci)之(zhi)(zhi)(zhi),犹不洗(xi)(xi)也(ye)”,郑云此者,欲见工(gong)在(zai)上(shang)贵,君(jun)(jun)赐(ci)(ci)之(zhi)(zhi)(zhi)大师为(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)洗(xi)(xi),笙(sheng)贱位(wei)在(zai)下,正谓(wei)君(jun)(jun)赐(ci)(ci)之(zhi)(zhi)(zhi),笙(sheng)人(ren)犹不为(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)洗(xi)(xi),况众(zhong)笙(sheng)乎?欲取(qu)赐(ci)(ci)笙(sheng)人(ren)不为(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)洗(xi)(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)意,不取(qu)众(zhong)笙(sheng)不为(wei)洗(xi)(xi)也(ye)。
笙一人(ren)拜于(yu)下,尽阶,不升堂。受(shou)爵(jue)(jue),主人(ren)拜送(song)爵(jue)(jue)。阶前坐祭,立饮,不拜既爵(jue)(jue),升,授主人(ren)爵(jue)(jue)。众笙不拜,受(shou)爵(jue)(jue),坐祭,立饮,辩有(you)脯醢,不祭。主人(ren)以(yi)爵(jue)(jue)降,奠于(yu)篚。
[疏]“笙一”至“于篚”。
○释(shi)曰:此经(jing)总献,笙人(ren)虽贱,中亦有尊卑,故(gu)一人(ren)升阶受(shou)爵(jue),馀者不升,不拜既爵(jue)则同也。
反升(sheng)(sheng),就(jiu)席。亦(yi)揖让(rang)以(yi)宾升(sheng)(sheng),众宾皆升(sheng)(sheng)。
[疏]“反升就席”。
○注“亦揖”至“皆升”。
○释曰:云(yun)“亦(yi)揖让(rang)以(yi)宾(bin)(bin)(bin)升,众宾(bin)(bin)(bin)皆(jie)升”者(zhe),谓亦(yi)前大夫若(ruo)有遵者(zhe),则入门左,主人降,宾(bin)(bin)(bin)及众宾(bin)(bin)(bin)皆(jie)降,主人共大夫行礼讫(qi),主人揖让(rang)以(yi)宾(bin)(bin)(bin)升,大夫及众宾(bin)(bin)(bin)皆(jie)升就席相(xiang)似(si),故云(yun)“亦(yi)”。若(ruo)然,上(shang)宾(bin)(bin)(bin)降时虽不(bu)言(yan)众宾(bin)(bin)(bin)降,众宾(bin)(bin)(bin)卑,从降可知,故今从宾(bin)(bin)(bin)升也。
主人降席自南方,礼杀(sha),由便。
[疏]“主人”至“南方”。
○注“礼杀由便”。
○释曰:自此尽“未旅”,论立(li)司正之事也。云“礼(li)杀,由便(bian)”者,对上文主人(ren)受(shou)作爵时礼(li)盛,故(gu)(gu)主人(ren)降席自北方,啐酒(jiu)於(wu)席末亦(yi)然(ran),今此立(li)司正礼(li)杀,故(gu)(gu)降席自南(nan)方,故(gu)(gu)云礼(li)杀由便(bian)也。
侧降。宾不从降。
[疏]“侧降”。
○注“宾不从降”。
○释曰:侧(ce)降(jiang)犹特降(jiang),故云(yun)“宾不从降(jiang)”也。
作相为(wei)司正。司正礼辞,许诺,主人再拜(bai),司正答(da)拜(bai)。爵备乐毕,将留宾以事,为(wei)有解倦失礼,立司正以监之,察仪法也(ye)。《诗》云(yun):“既(ji)立之监,或佐之史(shi)。”
[疏]“作相”至“答拜”。
○注“爵备”至“之史”。
○释曰:云“爵备”者(zhe),谓宾及(ji)众宾与(yu)(yu)尊者(zhe)并工笙并得献,是爵备也(ye)。云“乐(le)(le)毕”者(zhe),合乐(le)(le)讫(qi)是乐(le)(le)毕。以无升(sheng)笙与(yu)(yu)閒,故不言(yan)乐(le)(le)成而云毕而已(yi)也(ye)。云“将留宾以事(shi)”者(zhe),下有(you)射(she)事(shi),射(she)讫(qi),行旅无筭(suan)之(zhi)事(shi),故须立司正(zheng)以监之(zhi)。但中閒为(wei)(wei)射(she)系变司正(zheng)为(wei)(wei)司马。射(she)讫(qi),反(fan)为(wei)(wei)司正(zheng),以监察仪法(fa)也(ye)。引《诗》者(zhe),证(zheng)监与(yu)(yu)正(zheng)为(wei)(wei)一物(wu),皆(jie)察仪法(fa)也(ye)。
主人升(sheng)就席。司正洗(xi)觯(zhi),升(sheng)自西(xi)阶,由楹(ying)内適阼阶上(shang),北面(mian)受命于(yu)主人。洗(xi)觯(zhi)者,当(dang)酌以表其(qi)位(wei),显(xian)其(qi)事也(ye)。楹(ying)内,楹(ying)北。
[疏]“主人”至“主人”。
○注“洗觯”至“楹北”。
○释曰:云“受(shou)命于主(zhu)(zhu)人(ren)”者,谓受(shou)主(zhu)(zhu)人(ren)请安宾之命,是以下云“请安于宾”,郑注云:“传(chuan)主(zhu)(zhu)人(ren)之命也(ye)。”
西(xi)阶(jie)(jie)上北面请安(an)于(yu)(yu)宾。传主人(ren)之命(ming)。宾礼辞,许。司正告(gao)于(yu)(yu)主人(ren),遂(sui)立于(yu)(yu)楹閒以相(xiang)拜(bai)。相(xiang),谓赞主人(ren)及宾相(xiang)拜(bai)之辞。主人(ren)阼(zuo)阶(jie)(jie)上再(zai)拜(bai),宾西(xi)阶(jie)(jie)上答再(zai)拜(bai),皆揖(yi)就席。为己安(an)也。今文揖(yi)为升(sheng)。
司正(zheng)(zheng)实觯,降自(zi)西阶,中庭(ting)北面(mian)坐(zuo)奠(dian)觯,兴,退(tui),少立。奠(dian)觯,表其位也。少立,自(zi)修正(zheng)(zheng),慎其位也。古(gu)文曰少退(tui)立。
[疏]“司正”至“少立”。
○注“奠觯”至“退立”。
○释(shi)曰:此(ci)(ci)云“北(bei)(bei)面(mian)(mian)(mian)(mian)坐奠(dian)(dian)(dian)觯(zhi)(zhi)”,《乡饮酒(jiu)》亦然者,此(ci)(ci)二者皆臣(chen)礼,故(gu)(gu)北(bei)(bei)面(mian)(mian)(mian)(mian)奠(dian)(dian)(dian)觯(zhi)(zhi)。《燕(yan)礼》、《大射(she)》皆司正南(nan)(nan)面(mian)(mian)(mian)(mian)奠(dian)(dian)(dian)觯(zhi)(zhi)者,彼是(shi)君(jun)礼,欲取(qu)还(hai)不背君(jun),故(gu)(gu)南(nan)(nan)面(mian)(mian)(mian)(mian)奠(dian)(dian)(dian)觯(zhi)(zhi)。故(gu)(gu)《大射(she)》云:“南(nan)(nan)面(mian)(mian)(mian)(mian)坐奠(dian)(dian)(dian)觯(zhi)(zhi),兴,右还(hai),北(bei)(bei)面(mian)(mian)(mian)(mian)少立。坐取(qu)觯(zhi)(zhi),兴,坐,不祭,卒觯(zhi)(zhi),奠(dian)(dian)(dian)之,兴,再拜稽首,左还(hai),南(nan)(nan)面(mian)(mian)(mian)(mian)坐取(qu)觯(zhi)(zhi),洗,南(nan)(nan)面(mian)(mian)(mian)(mian)反(fan)奠(dian)(dian)(dian)于(yu)其所,北(bei)(bei)面(mian)(mian)(mian)(mian)立。”注云:“皆所以自昭明於众也(ye)。将於觯(zhi)(zhi)南(nan)(nan)北(bei)(bei)面(mian)(mian)(mian)(mian)则右还(hai),於觯(zhi)(zhi)北(bei)(bei)南(nan)(nan)面(mian)(mian)(mian)(mian)则左还(hai)。如是(shi),得从觯(zhi)(zhi)西(xi)往来也(ye)。必从觯(zhi)(zhi)西(xi)往来者,为君(jun)在(zai)(zai)阼,不背之也(ye)。”又取(qu)威仪多(duo)。此(ci)(ci)及《乡饮酒(jiu)》在(zai)(zai)阼,非君(jun)直北(bei)(bei)面(mian)(mian)(mian)(mian)奠(dian)(dian)(dian)觯(zhi)(zhi),又威仪简故(gu)(gu)也(ye)。
进,坐(zuo)取(qu)觯(zhi),兴(xing),反(fan)坐(zuo),不(bu)祭,遂卒觯(zhi),兴(xing)。坐(zuo)奠觯(zhi),拜,执觯(zhi)兴(xing),洗,北面坐(zuo)奠于其(qi)所。今文坐(zuo)取(qu)觯(zhi),无进。又(you)曰坐(zuo)奠之拜。
兴,少退,北面(mian)立(li)于觯(zhi)南(nan)。立(li)觯(zhi)南(nan),亦(yi)其故摈位(wei)。
[疏]“兴少”至“觯南”。
○注“立觯”至“摈位”。
○释(shi)曰:云(yun)“立觯南,亦其故摈(bin)位(wei)”者(zhe)(zhe),案上未有摈(bin)位(wei),此(ci)云(yun)摈(bin)位(wei)者(zhe)(zhe),案《射礼》云(yun):“摈(bin)者(zhe)(zhe)退中(zhong)庭(ting)。”是摈(bin)者(zhe)(zhe)在中(zhong)庭(ting)有位(wei)。《燕礼》、《大射》皆摈(bin)者(zhe)(zhe)为(wei)(wei)司(si)马(ma),则此(ci)《乡(xiang)射》及《乡(xiang)饮酒》云(yun)“作相为(wei)(wei)司(si)正”,相即摈(bin)者(zhe)(zhe)也,故知觯南者(zhe)(zhe)中(zhong)庭(ting),故摈(bin)位(wei)也。
未旅。旅,序(xu)也(ye)。未以(yi)次序(xu)相酬,以(yi)将射也(ye)。旅则礼终也(ye)。
[疏]“未旅”。
○注“旅序”至“终也”。
○释曰:旅,众(zhong)也,而(er)言序者,谓众(zhong)以次序相(xiang)酬(chou)(chou),必於未(wei)旅而(er)射(she)者。旅则醉,礼(li)终恐(kong)不(bu)得射(she),故(gu)(gu)(gu)於未(wei)旅而(er)射(she)也。此大(da)夫、士(shi)礼(li),将射(she),先行(xing)乡饮酒行(xing)旅酬(chou)(chou)而(er)已(yi),故(gu)(gu)(gu)射(she)前未(wei)旅,而(er)射(she)后(hou)乃始行(xing)旅酬(chou)(chou)。《燕礼(li)》、《大(da)射(she)》国君礼(li),故(gu)(gu)(gu)先行(xing)燕礼(li),虽行(xing)一献(xian),以其(qi)辨尊卑,故(gu)(gu)(gu)行(xing)四(si)举(ju)旅。《大(da)射(she)》主为射(she),故(gu)(gu)(gu)再拜讫(qi)即(ji)射(she)。《燕礼(li)》主为燕,故(gu)(gu)(gu)三举(ju)旅乃射(she),彼皆与此不(bu)同(tong)也。
三(san)(san)耦俟(si)于堂西(xi),南面,东(dong)上。司(si)(si)正既立,司(si)(si)射(she)选(xuan)弟子之中(zhong)德行道艺之高(gao)者,以为三(san)(san)耦,使俟(si)事於此。
[疏]“三耦”至“东上”。
○注“司正”至“於此”。
○释曰:自此(ci)已下尽“乐正北面(mian)立(li)于其南”,论(lun)三番射(she)事。郑知(zhi)司(si)正既(ji)立(li)司(si)射(she),即选弟子之中(zhong)为三耦俟(si)(si)事於(wu)此(ci)者(zhe),经云“俟(si)(si)於(wu)堂西”,明此(ci)时始选,故(gu)知(zhi)既(ji)立(li)司(si)正,司(si)射(she)乃选弟子使俟(si)(si)事於(wu)此(ci)也。故(gu)记(ji)云:“三耦者(zhe),使弟子。司(si)射(she)前(qian)戒之。”注云:“弟子,宾(bin)党之少者(zhe)也。前(qian)戒,谓先射(she)请戒之。”
司射適堂西,袒(tan)、决、遂(sui),取弓(gong)于阶(jie)(jie)西,兼挟(xie)乘(cheng)矢(shi)(shi),升自(zi)西阶(jie)(jie)。阶(jie)(jie)上北面告于宾(bin),曰:“弓(gong)矢(shi)(shi)既具,有司请(qing)射。”司射,主人(ren)之(zhi)吏(li)也(ye)。於堂西袒(tan)、决、遂(sui)者,主人(ren)无(wu)次,隐蔽而已。袒(tan),左免衣也(ye)。决犹闿(kai)(kai)也(ye),以象骨(gu)为之(zhi),著右(you)大擘指,以钩弦(xian)(xian)闿(kai)(kai)体也(ye)。遂(sui),射韝也(ye),以韦为之(zhi),所以遂(sui)弦(xian)(xian)者也(ye)。其非射时,则(ze)谓(wei)之(zhi)拾。拾,敛也(ye),所以蔽肤敛衣也(ye)。方持弦(xian)(xian)矢(shi)(shi)曰挟(xie)。乘(cheng)矢(shi)(shi),四矢(shi)(shi)也(ye)。《大射》曰:“挟(xie)乘(cheng)矢(shi)(shi)於弓(gong)外,见镞於弣(fu),右(you)巨指钩弦(xian)(xian)。”古文挟(xie)皆(jie)作接。
[疏]“司射”至“请射”。
○注“司射”至“作接”。
○释曰:云(yun)(yun)“司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)(she)(she)(she),取(qu)弓(gong)(gong)于(yu)阶(jie)西,兼挟(xie)(xie)(xie)乘(cheng)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)”者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)弓(gong)(gong)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)豫陈於(wu)(wu)(wu)西阶(jie),故(gu)(gu)司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)於(wu)(wu)(wu)堂西袒(tan)(tan)(tan)、决(jue)(jue)(jue)、遂(sui)(sui)讫,即取(qu)弓(gong)(gong)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)於(wu)(wu)(wu)阶(jie)西。是(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia)(xia)记(ji)云(yun)(yun)“司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)弓(gong)(gong)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)与扑,倚(yi)于(yu)西阶(jie)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)西”是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“有司(si)(si)(si)请射(she)(she)(she)(she)(she)(she)”者(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)有司(si)(si)(si)谓司(si)(si)(si)马(ma),故(gu)(gu)《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》云(yun)(yun)司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)“自阼阶(jie)前(qian)曰:为(wei)(wei)政(zheng)请射(she)(she)(she)(she)(she)(she)”,注(zhu):“为(wei)(wei)政(zheng),谓司(si)(si)(si)马(ma)。司(si)(si)(si)马(ma),政(zheng)官,主(zhu)(zhu)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)礼(li)(li)。”诸(zhu)侯之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)州长无司(si)(si)(si)马(ma)官,直言有司(si)(si)(si)请射(she)(she)(she)(she)(she)(she),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)比司(si)(si)(si)马(ma)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)(she)(she)(she),主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)吏(li)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》诸(zhu)侯礼(li)(li)有大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)正(zheng)为(wei)(wei)长,射(she)(she)(she)(she)(she)(she)人(ren)(ren)次(ci)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)又次(ci)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),小(xiao)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)正(zheng)次(ci)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),皆(jie)是(shi)(shi)士(shi)(shi)为(wei)(wei)也(ye)(ye)(ye)(ye)。则此(ci)大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)士(shi)(shi)礼(li)(li),不得用(yong)(yong)士(shi)(shi),故(gu)(gu)知是(shi)(shi)主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)吏(li)为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)可(ke)知。云(yun)(yun)“於(wu)(wu)(wu)堂西袒(tan)(tan)(tan)、决(jue)(jue)(jue)、遂(sui)(sui)者(zhe)(zhe)(zhe),主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)无次(ci),隐蔽(bi)而已”者(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)对(dui)《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》人(ren)(ren)君(jun)礼(li)(li)有次(ci),在东(dong)方(fang)(fang),不须適堂西也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“袒(tan)(tan)(tan)左(zuo)免衣也(ye)(ye)(ye)(ye)”,知袒(tan)(tan)(tan)左(zuo)者(zhe)(zhe)(zhe),凡(fan)事无问吉凶,皆(jie)袒(tan)(tan)(tan)左(zuo),是(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)《士(shi)(shi)丧》主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)左(zuo)袒(tan)(tan)(tan),此(ci)及(ji)《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》亦(yi)(yi)皆(jie)袒(tan)(tan)(tan)左(zuo),不以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)吉凶相反。唯有受刑袒(tan)(tan)(tan)右(you)(you)(you)(you),故(gu)(gu)《觐礼(li)(li)》云(yun)(yun):“乃右(you)(you)(you)(you)肉袒(tan)(tan)(tan)于(yu)庙(miao)门之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)东(dong)。”注(zhu)云(yun)(yun)“右(you)(you)(you)(you)肉袒(tan)(tan)(tan)者(zhe)(zhe)(zhe),刑宜施於(wu)(wu)(wu)右(you)(you)(you)(you)”是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“决(jue)(jue)(jue)犹(you)闿也(ye)(ye)(ye)(ye),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)象(xiang)骨为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe)(zhe),《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》注(zhu)亦(yi)(yi)然。案《缮人(ren)(ren)》云(yun)(yun):“掌(zhang)王之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)用(yong)(yong)弓(gong)(gong)弩矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)箙矰弋决(jue)(jue)(jue)拾(shi)(shi)。”郑注(zhu)云(yun)(yun):“《士(shi)(shi)丧礼(li)(li)》‘决(jue)(jue)(jue)用(yong)(yong)正(zheng),王棘若檡棘’,则天(tian)子用(yong)(yong)象(xiang)骨与?”无正(zheng)文(wen)(wen),故(gu)(gu)引(yin)《士(shi)(shi)丧礼(li)(li)》,又言“与”以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)疑之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。若然,诸(zhu)侯及(ji)大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)生用(yong)(yong)象(xiang),死用(yong)(yong)棘。天(tian)子无问死生,皆(jie)用(yong)(yong)象(xiang)者(zhe)(zhe)(zhe),盖(gai)取(qu)其(qi)(qi)滑也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“著(zhu)右(you)(you)(you)(you)大(da)(da)(da)(da)(da)擘指(zhi),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)钩(gou)弦(xian)闿体(ti)也(ye)(ye)(ye)(ye)”,知者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)右(you)(you)(you)(you)巨指(zhi)钩(gou)弦(xian),故(gu)(gu)知著(zhu)於(wu)(wu)(wu)右(you)(you)(you)(you)大(da)(da)(da)(da)(da)擘指(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)右(you)(you)(you)(you)擘著(zhu)极(ji),是(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》云(yun)(yun)“朱(zhu)极(ji)三(san)”,注(zhu)云(yun)(yun)“以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)朱(zhu)韦为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)三(san)者(zhe)(zhe)(zhe),食指(zhi)、将指(zhi)、无名指(zhi)”是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“遂(sui)(sui),射(she)(she)(she)(she)(she)(she)韝也(ye)(ye)(ye)(ye),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)韦为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)遂(sui)(sui)弦(xian)者(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》注(zhu)亦(yi)(yi)云(yun)(yun):“遂(sui)(sui),射(she)(she)(she)(she)(she)(she)韝也(ye)(ye)(ye)(ye)。以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)朱(zhu)韦为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),著(zhu)左(zuo)臂所(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)遂(sui)(sui)弦(xian)也(ye)(ye)(ye)(ye)。”云(yun)(yun)“其(qi)(qi)非射(she)(she)(she)(she)(she)(she)时(shi)(shi),则谓之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)拾(shi)(shi)。拾(shi)(shi),敛(lian)也(ye)(ye)(ye)(ye),所(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)蔽(bi)肤敛(lian)衣也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)篇(pian)及(ji)《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》将射(she)(she)(she)(she)(she)(she)云(yun)(yun)袒(tan)(tan)(tan)、决(jue)(jue)(jue)、遂(sui)(sui),射(she)(she)(she)(she)(she)(she)讫,则云(yun)(yun)说、决(jue)(jue)(jue)、拾(shi)(shi),於(wu)(wu)(wu)公(gong)虽射(she)(she)(she)(she)(she)(she)亦(yi)(yi)谓之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)拾(shi)(shi),故(gu)(gu)《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》云(yun)(yun):“公(gong)就(jiu)物,小(xiao)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)正(zheng)奉决(jue)(jue)(jue)拾(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)笥,大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)正(zheng)执(zhi)弓(gong)(gong),皆(jie)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)从於(wu)(wu)(wu)物。”彼亦(yi)(yi)临时(shi)(shi)而云(yun)(yun)拾(shi)(shi),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)公(gong)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)袒(tan)(tan)(tan)朱(zhu)襦言拾(shi)(shi),以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)见敛(lian)衣,故(gu)(gu)变文(wen)(wen)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)见义(yi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“所(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)蔽(bi)肤敛(lian)衣也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),言蔽(bi)肤,据士(shi)(shi);敛(lian)衣,据大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)已上。是(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)下(xia)(xia)记(ji);“大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)与士(shi)(shi)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)袒(tan)(tan)(tan)薰襦。”《燕礼(li)(li)》记(ji)云(yun)(yun)君(jun)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)“袒(tan)(tan)(tan)朱(zhu)襦”,若对(dui)君(jun),大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)(fu)亦(yi)(yi)与士(shi)(shi)同,亦(yi)(yi)蔽(bi)肤也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“方(fang)(fang)持(chi)弦(xian)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)曰挟(xie)(xie)(xie)”,知者(zhe)(zhe)(zhe),下(xia)(xia)记(ji)云(yun)(yun):“凡(fan)挟(xie)(xie)(xie)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),於(wu)(wu)(wu)二(er)指(zhi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)閒横之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”是(shi)(shi)言其(qi)(qi)方(fang)(fang)可(ke)知。引(yin)《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》“挟(xie)(xie)(xie)乘(cheng)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)於(wu)(wu)(wu)弓(gong)(gong)外,见镞於(wu)(wu)(wu)弣”,是(shi)(shi)其(qi)(qi)方(fang)(fang)也(ye)(ye)(ye)(ye)。若侧持(chi)弓(gong)(gong)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),则名执(zhi),故(gu)(gu)下(xia)(xia)文(wen)(wen)云(yun)(yun):“司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)犹(you)袒(tan)(tan)(tan)、决(jue)(jue)(jue)、遂(sui)(sui),左(zuo)执(zhi)弓(gong)(gong),右(you)(you)(you)(you)执(zhi)一(yi)个,兼诸(zhu)弦(xian)面(mian)镞。”注(zhu)云(yun)(yun)“侧持(chi)弓(gong)(gong)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)曰执(zhi)。面(mian)犹(you)尚(shang)也(ye)(ye)(ye)(ye),并矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)於(wu)(wu)(wu)弦(xian),尚(shang)其(qi)(qi)镞”是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“乘(cheng)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi),四矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),下(xia)(xia)云(yun)(yun)司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)“搢(jin)三(san)挟(xie)(xie)(xie)一(yi)个”,又《诗》云(yun)(yun):“四矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)反兮(xi)。”是(shi)(shi)四矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)曰乘(cheng),凡(fan)物四皆(jie)曰乘(cheng)也(ye)(ye)(ye)(ye)。引(yin)《大(da)(da)(da)(da)(da)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)》者(zhe)(zhe)(zhe),欲见挟(xie)(xie)(xie)为(wei)(wei)方(fang)(fang)持(chi)弦(xian)矢(shi)(shi)(shi)(shi)(shi)。
宾对(dui)曰:“某不能(neng),为二三子。”许诺。言某不能(neng),谦(qian)也。二三子,谓众宾已下。
[疏]“宾对”至“许诺”。
○注“言某”至“已下”。
○释曰:“二(er)三(san)子,谓(wei)众宾以下”者(zhe)(zhe),谓(wei)除(chu)三(san)耦之外,通射(she)(she)者(zhe)(zhe)而(er)言(yan),故云(yun)谓(wei)众宾以下也。若然(ran),《投壶》礼(li)(li)宾固辞(ci)乃许(xu)者(zhe)(zhe),彼因燕而(er)为(wei)之再辞(ci)乃许(xu)。此为(wei)众习(xi)礼(li)(li),不专为(wei)己,故一辞(ci)即许(xu)。大(da)射(she)(she)不请(qing)者(zhe)(zhe),彼为(wei)择士而(er)射(she)(she),故不须云(yun)许(xu),直(zhi)告射(she)(she)节而(er)已。此为(wei)众庶习(xi)礼(li)(li),故云(yun)“为(wei)二(er)三(san)子许(xu)诺(nuo)”,亦一辞(ci)而(er)许(xu)也。
司(si)射適阼阶上(shang),东北面告于主人,曰:“请射于宾,宾许。”
司射(she)降自(zi)西(xi)阶(jie),阶(jie)前西(xi)面,命弟(di)子(zi)纳射(she)器。弟(di)子(zi),宾(bin)党(dang)之(zhi)年少者(zhe)也。纳,内也。射(she)器,弓、矢、决、拾、旌、中、筹(chou)、楅、丰也。宾(bin)党(dang)东面,主人之(zhi)吏西(xi)面。
[疏]“司射”至“射器”。
○注“弟子”至“西面”。
○释曰(yue):郑知(zhi)弟子(zi)是宾(bin)(bin)党(dang)(dang)(dang)之(zhi)(zhi)年少(shao)者(zhe),以(yi)其宾(bin)(bin)党(dang)(dang)(dang)西(xi)方,东面(mian)(mian),今以(yi)西(xi)面(mian)(mian)命之(zhi)(zhi),明是宾(bin)(bin)党(dang)(dang)(dang)。是以(yi)郑云“宾(bin)(bin)东矢(shi)面(mian)(mian),主人之(zhi)(zhi)吏西(xi)面(mian)(mian)”也(ye)。言弟子(zi),故知(zhi)少(shao)者(zhe)。知(zhi)射(she)器弓九以(yi)下(xia)(xia)者(zhe),并案(an)下(xia)(xia)文(wen)所陈用者(zhe)知(zhi)之(zhi)(zhi)也(ye)。云“宾(bin)(bin)党(dang)(dang)(dang)东面(mian)(mian),主人之(zhi)(zhi)吏西(xi)面(mian)(mian)”者(zhe),案(an)《投(tou)壶》宾(bin)(bin)党(dang)(dang)(dang)及主党(dang)(dang)(dang)皆为弟子(zi),皆得(de)与(yu)投(tou)壶者(zhe),彼燕法主欢心,故皆与(yu)。今此射(she)与(yu)乡(xiang)人习礼,《乡(xiang)饮酒》同,上下(xia)(xia)经文(wen)党(dang)(dang)(dang)皆不与(yu)也(ye)。
乃纳射器,皆在堂(tang)西(xi)。宾与大(da)夫之弓(gong)倚(yi)于西(xi)序(xu),矢(shi)在弓(gong)下,北括。众弓(gong)倚(yi)于堂(tang)西(xi),矢(shi)在其(qi)上(shang)。上(shang),堂(tang)西(xi)廉。矢(shi)亦北括。
[疏]“乃纳”至“其上”。
○注“上堂”至“北括”。
○释曰:云“宾与大夫之(zhi)弓(gong)(gong)倚于西序,矢(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)(zai)(zai)弓(gong)(gong)下(xia),北括。众弓(gong)(gong)倚于堂(tang)西,矢(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)(zai)(zai)其(qi)(qi)上(shang)”者(zhe)(zhe),以其(qi)(qi)序在(zai)(zai)(zai)(zai)(zai)堂(tang)上(shang),故矢(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)(zai)(zai)弓(gong)(gong)下(xia),堂(tang)西矢(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)(zai)(zai)堂(tang)上(shang),随其(qi)(qi)弓(gong)(gong)在(zai)(zai)(zai)(zai)(zai)堂(tang)下(xia),随其(qi)(qi)所宜而已。云“上(shang),堂(tang)西廉”者(zhe)(zhe),以其(qi)(qi)在(zai)(zai)(zai)(zai)(zai)堂(tang)西,故矢(shi)(shi)在(zai)(zai)(zai)(zai)(zai)上(shang)者(zhe)(zhe),还在(zai)(zai)(zai)(zai)(zai)堂(tang)上(shang)之(zhi)廉棱也。云“矢(shi)(shi)亦北括”者(zhe)(zhe),其(qi)(qi)在(zai)(zai)(zai)(zai)(zai)堂(tang)上(shang)西序者(zhe)(zhe)北括,故知堂(tang)下(xia)者(zhe)(zhe)於上(shang)亦北括也。
主人(ren)之(zhi)弓矢在(zai)东序(xu)东。亦倚于东序(xu)也。矢在(zai)其(qi)下(xia),北括。
[疏]“主人”至“序东”。
○注“亦倚”至“北括”。
○释曰:上(shang)宾大夫弓(gong)矢(shi)在(zai)西序,矢(shi)在(zai)北括,此(ci)主人弓(gong)矢(shi)如上(shang)也。
司射(she)不(bu)释弓矢,遂以比(bi)三耦(ou)於(wu)堂西。三耦(ou)之(zhi)南(nan),北(bei)面,命上射(she)曰(yue):“某御於(wu)子(zi)(zi)。”命下射(she)曰(yue):“子(zi)(zi)与某子(zi)(zi)射(she)。”比(bi),选(xuan)次其才相(xiang)近者也。古文曰(yue)某从(cong)於(wu)子(zi)(zi)。
[疏]“司射”至“子射”。
○注“比选”至“於子”。
○释曰(yue):言(yan)“遂以”者,司正因(yin)上阶前令弟子(zi)纳射(she)器,不(bu)释弓(gong)矢,遂比三耦,因(yin)曰(yue)遂,故云(yun)遂以也。云(yun)“比,选次(ci)其(qi)才相近者也”者,才虽各自用,乃因(yin)选其(qi)力相近为宜也。
司正为(wei)(wei)司马。兼(jian)官,由便也(ye)。立司正为(wei)(wei)莅酒尔,今射,司正无(wu)事。
[疏]“司正为司马”。
○注“兼官”至“无事”。
○释曰:言“兼(jian)官(guan)”者,若(ruo)以(yi)诸(zhu)侯(hou)对大(da)(da)(da)夫(fu)(fu),大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)兼(jian)官(guan),诸(zhu)侯(hou)具官(guan);特以(yi)诸(zhu)侯(hou)对天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi),天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi)具官(guan),诸(zhu)侯(hou)兼(jian)官(guan),各有所(suo)对,故云(yun)兼(jian)官(guan),云(yun)“由使(shi)也(ye)(ye)”者。使(shi)司正为(wei)(wei)司马,不烦(fan)馀官(guan)也(ye)(ye)。案《射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)义(yi)》云(yun):“孔(kong)子(zi)(zi)(zi)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)於矍相(xiang)之(zhi)圃,射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)至(zhi)於司马,使(shi)子(zi)(zi)(zi)路(lu)执(zhi)弓矢,出延射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)。又(you)使(shi)公(gong)罔之(zhi)裘(qiu)、序点扬觯(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)而语。”但(dan)此篇是州长春秋习射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)法,兼(jian)士(shi),有卿大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)三年贡(gong)士(shi)之(zhi)后,以(yi)五物(wu)询(xun)(xun)众庶,射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)於庠(xiang),乡(xiang)大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)五物(wu)询(xun)(xun)众,而引孔(kong)子(zi)(zi)(zi)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)於矍相(xiang)之(zhi)事,则孔(kong)子(zi)(zi)(zi)鲁(lu)之(zhi)乡(xiang)大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)也(ye)(ye)。以(yi)其天(tian)(tian)子(zi)(zi)(zi)乡(xiang)卿大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)为(wei)(wei)之(zhi),诸(zhu)侯(hou)乡(xiang)大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)使(shi)下大(da)(da)(da)夫(fu)(fu)为(wei)(wei)之(zhi),是其差(cha)也(ye)(ye)。但(dan)《乡(xiang)饮(yin)酒》之(zhi)礼二(er)(er)人(ren)举觯(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)(wei)无筭(suan)爵,据此篇未旅(lv)(lv)先射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)讫行(xing)旅(lv)(lv)酬,酬讫,宾(bin)始二(er)(er)人(ren)举觯(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)(wei)无筭(suan)爵。未射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)时询(xun)(xun)众庶,得使(shi)公(gong)罔之(zhi)裘(qiu)、序点二(er)(er)人(ren)扬觯(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者,扬觯(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)实在射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)后一酬讫始行(xing)之(zhi)。今孔(kong)子(zi)(zi)(zi)询(xun)(xun)众庶之(zhi)时,借取无筭(suan)爵时於旅(lv)(lv)也(ye)(ye)语,故使(shi)公(gong)罔之(zhi)裘(qiu)、序点二(er)(er)人(ren)扬觯(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)询(xun)(xun)众庶。此篇司射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)恒(heng)执(zhi)弓矢,子(zi)(zi)(zi)路(lu)亦执(zhi)弓矢,则子(zi)(zi)(zi)路(lu)为(wei)(wei)司射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)也(ye)(ye)。射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)於矍相(xiang)时云(yun)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)至(zhi)司马,此文又(you)云(yun)“司正为(wei)(wei)司马”,则使(shi)子(zi)(zi)(zi)路(lu)询(xun)(xun)众庶时当(dang)此节(jie)也(ye)(ye)。
司马命(ming)张侯,弟子说束,遂系左下纲(gang)。事至也(ye)。今文说皆(jie)作税。
[疏]“司马”至“下纲”。
○注“事至也”。
○释(shi)曰(yue):上(shang)张侯时不系左下纲(gang),中掩束之,今弟(di)子(zi)说其(qi)束不致地,遂系左下纲(gang)於(wu)植,事至故也。
司马又命获者(zhe)(zhe)(zhe)倚旌于侯中。为(wei)当负侯也,获者(zhe)(zhe)(zhe)亦弟子也。谓之获者(zhe)(zhe)(zhe),以事名之。
[疏]“司马”至“侯中”。
○注“为当”至“名之”。
○释曰(yue):案下(xia)记云(yun)(yun):“司(si)马阶前命(ming)张侯(hou),遂(sui)命(ming)倚(yi)旌(jing)。”以(yi)记言之,司(si)马命(ming)张侯(hou)与(yu)命(ming)倚(yi)旌(jing),其事相因,故云(yun)(yun)“遂(sui)”,明同是西阶前也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“为当(dang)负侯(hou)也(ye)(ye)”者(zhe),下(xia)云(yun)(yun)“司(si)马命(ming)获者(zhe)执旌(jing)以(yi)负侯(hou)”是也(ye)(ye)。知“获者(zhe)亦弟子”者(zhe),堂下(xia)位,主人之党(dang)在(zai)东,宾(bin)弟子在(zai)西,下(xia)云(yun)(yun)“获者(zhe)由西方(fang)坐(zuo)取旌(jing)倚(yi)于侯(hou)中(zhong)”,言由西方(fang),是宾(bin)党(dang)弟子可知,亦上张侯(hou)者(zhe)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“以(yi)事名之”者(zhe),以(yi)其唱获,故名获者(zhe)也(ye)(ye)。
获者由(you)西方坐取旌(jing),倚于侯中,乃退。
乐正適西方,命(ming)弟子(zi)赞(zan)工,迁乐于(yu)丁。当(dang)辟(pi)射也(ye)。赞(zan),佐也(ye)。迁,徙也(ye)。
弟子相工(gong),如初入。降自(zi)西(xi)阶(jie),阼阶(jie)下(xia)之东南,堂(tang)前三笴,西(xi)面(mian)北(bei)上(shang)坐。笴,矢幹也(ye)。今文无南。
[疏]“弟子”至“上坐”。
○注“笴矢幹也”。
○释(shi)曰:言“如初入(ru)”者,亦如上升堂时,相者亦在,左何瑟,面鼓,内弦,右手以(yi)如入(ru)升时也。云“笴,矢幹也”者,案《矢人》注:“矢幹长(zhang)三(san)尺。”是去堂九尺也。
乐正北面立(li)于(yu)其(qi)南。北面,乡堂,不(bu)与(yu)工序也。
[疏]“乐正”至“其南”。
○注“北面”至“序也”。
○释曰(yue):云(yun)“不(bu)与(yu)工序(xu)也”者,工西(xi)面北上,以南北为序(xu),乐正北面,则东西(xi)为列,故云(yun)不(bu)与(yu)工序(xu)也。