爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

孟子注疏卷八下·离娄章句下

作者:佚名 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

卷八下·离娄章句下

孟子曰:“可以取,可以无取,取伤廉。可以与,可以无与,与伤惠。可以死,可以无死,死伤勇。”(三者,皆谓事可出入,不至违义,但伤此名,亦不陷于恶也。)
  

[疏]正义曰(yue):此(ci)章指(zhi)言廉(lian)(lian)、惠(hui)(hui)、勇(yong)(yong),人之(zhi)(zhi)高行也(ye)(ye)(ye),丧此(ci)三名(ming),则(ze)(ze)(ze)士病诸,故设斯科以(yi)(yi)(yi)进能者(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)。“孟(meng)子(zi)(zi)曰(yue)”至“死(si)(si)(si)伤勇(yong)(yong)”者(zhe)(zhe)(zhe),盖(gai)言凡(fan)于所(suo)取之(zhi)(zhi)道(dao),可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)取之(zhi)(zhi)则(ze)(ze)(ze)取之(zhi)(zhi),故无伤害(hai)(hai)(hai)于为(wei)(wei)廉(lian)(lian);可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)无取而(er)(er)(er)乃(nai)(nai)取之(zhi)(zhi),是(shi)为(wei)(wei)伤害(hai)(hai)(hai)于廉(lian)(lian)也(ye)(ye)(ye)。又言凡(fan)所(suo)与(yu)之(zhi)(zhi)道(dao),可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)与(yu)之(zhi)(zhi)则(ze)(ze)(ze)与(yu)之(zhi)(zhi),而(er)(er)(er)不为(wei)(wei)伤其(qi)(qi)惠(hui)(hui);可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)无与(yu)而(er)(er)(er)乃(nai)(nai)与(yu)之(zhi)(zhi),是(shi)为(wei)(wei)伤害(hai)(hai)(hai)于惠(hui)(hui)也(ye)(ye)(ye)。又言凡(fan)于所(suo)死(si)(si)(si)之(zhi)(zhi)道(dao),可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)死(si)(si)(si)之(zhi)(zhi)则(ze)(ze)(ze)死(si)(si)(si),不为(wei)(wei)伤害(hai)(hai)(hai)其(qi)(qi)勇(yong)(yong);可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)无死(si)(si)(si)而(er)(er)(er)乃(nai)(nai)死(si)(si)(si)之(zhi)(zhi),是(shi)为(wei)(wei)伤害(hai)(hai)(hai)其(qi)(qi)勇(yong)(yong)也(ye)(ye)(ye)。如孟(meng)子(zi)(zi)受薛七十镒,是(shi)可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)取则(ze)(ze)(ze)取之(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye);求也(ye)(ye)(ye)为(wei)(wei)聚(ju)敛(lian)而(er)(er)(er)附益之(zhi)(zhi),是(shi)可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)无取而(er)(er)(er)乃(nai)(nai)取之(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)。孔子(zi)(zi)与(yu)愿思之(zhi)(zhi)粟,是(shi)可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)与(yu)则(ze)(ze)(ze)与(yu)之(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye);冉子(zi)(zi)与(yu)子(zi)(zi)华之(zhi)(zhi)粟五秉,是(shi)可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)无与(yu)而(er)(er)(er)乃(nai)(nai)与(yu)之(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)。比干谏而(er)(er)(er)死(si)(si)(si),是(shi)可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)死(si)(si)(si)则(ze)(ze)(ze)死(si)(si)(si)也(ye)(ye)(ye);荀息不能格君(jun)心之(zhi)(zhi)非,而(er)(er)(er)终(zhong)遽以(yi)(yi)(yi)死(si)(si)(si)许,是(shi)可(ke)(ke)以(yi)(yi)(yi)无死(si)(si)(si)而(er)(er)(er)乃(nai)(nai)死(si)(si)(si)之(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)。

逢蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟羿为愈己,于是杀羿。(羿,有穷后羿。逢蒙,羿之家众也。《春秋传》曰:“羿将归自田,家众杀之。”)
  孟子曰:“是亦羿有罪焉。”(罪羿不择人也,故以下事喻之)
  公明仪曰:“宜若无罪焉。”曰:“薄乎云尔,恶得无罪?郑人使子濯孺子侵卫,卫使庾公之斯追之。子濯孺子曰:‘今日我疾作,不可以执弓,吾死矣夫!’(孺子,郑大夫。庾公,卫大夫。疾作疟疾。)
  问其仆曰:‘追我者谁也?’其仆曰:‘庾公之斯也。’曰:‘吾生矣。’(仆,御也。孺子曰:吾必生矣。)
  其仆曰:‘庾公之斯,卫之善射者也。夫子曰吾生,何谓也?’曰:‘庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。’(端人,用心不邪辟。知我是其道本所出,必不害我也。)
  庾公之斯至,曰:‘夫子何为不执弓?’曰:‘今日我疾作,不可以执弓。’曰:‘小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子,我不忍以夫子之道反害夫子。虽然,今日之事,君事也,我不敢废。’抽矢叩轮,去其金,发乘矢而后反。”(庾公之斯至,竟如孺子之所言。而曰:我不敢废君事,故叩轮去镞,使不害人,乃以射孺子,礼射四发而去。乘,四也。《诗》云:“四矢反兮。”孟子言是以明羿之罪,假使如子濯孺子之得尹公之他而教之,何由有逢蒙之祸乎。)
  

[疏]“逢蒙学射”至“乘矢而后反”。
  ○正义曰:此章指言求交取友,必得其人,得善以全,养凶获患,是故子濯济难,夷羿以残,可以鉴也。“逢蒙学射于羿,尽羿之道,思天下惟后羿所射有强于己,于是反妒之,而杀其后羿。“孟子曰:是亦羿有罪焉”,孟子复言逢蒙所以杀其后羿,是后羿亦有可罪之道者焉。“公明仪曰:宜若无罪焉”,孟子引公明仪于往日尝曰逢蒙杀羿,宜若羿无罪而见杀焉,又鄙之公明仪之言,曰:薄乎此言尔,安得谓之无罪焉?昔郑国之君使子濯孺子为大夫,以侵伐其卫国。卫君乃使大夫庾公之斯追捉其子濯,子濯乃曰:今日我疟疾发作,不可以执弓而敌之,我必死矣。遂问其御仆曰:卫之追赶我者是谁也。其御仆乃告之曰:卫大夫庾公之斯者也。子濯即曰:我得生矣,不能死我也。其御仆乃问:庾公之斯是卫国之最善射者也,而夫子乃曰吾生矣,是何之谓也?子濯乃与之御仆曰:庾公之斯学射于尹公之他,尹公之他学射于我,夫尹公之他,端正之人也,其所友亦必端正之人然后教其射矣。庾公之斯遂追至子濯之所,见子濯不执弓矢,乃问曰:夫子何为不执弓以拒之。子濯告之曰:今日我疟疾发作,不可以执弓矣。庾公之斯乃自称己为小人,言小人学射于尹公之他,尹公之他学射于夫子,今不忍以夫子之道而反归害其夫子矣。虽然,不忍害夫子,奈以今日所追之事,乃君命之事也,我亦不敢废背其君命耳,遂不免抽取其矢,而敲之于车轮之上,乃去其镞利而发射子濯,至发其四矢,然后乃反归而不追之。盖去镞利,所以无害于子濯耳。云乘矢者,乘,四矢也,盖四马为一乘,是亦取其意也。
  ○注“羿有穷”至“杀之”。
  ○正义曰:羿有穷后羿者,说在《梁王》首篇详矣。云“逢蒙,羿之家众”至“杀之”者,案襄公四年《左传》云:“将归自田,家众杀而烹之,以食其子。子不忍食诸,死于穷门。”杜注云“子,羿之子也,不忍食,又杀之国门。”
  ○注“孺子,郑大夫。庾公,卫大夫”。
  ○正义曰(yue)(yue):襄公(gong)(gong)(gong)(gong)十四(si)年《左传》云:“尹公(gong)(gong)(gong)(gong)他学射(she)于庾公(gong)(gong)(gong)(gong)差,庾公(gong)(gong)(gong)(gong)差学射(she)于公(gong)(gong)(gong)(gong)孙(sun)丁。二子(zi)追卫献公(gong)(gong)(gong)(gong),公(gong)(gong)(gong)(gong)孙(sun)丁御(yu)公(gong)(gong)(gong)(gong)。子(zi)曰(yue)(yue):‘射(she)为(wei)背(bei)师,不射(she)为(wei)戮,射(she)为(wei)礼乎?’射(she)两(liang)钩而(er)还(hai)。尹公(gong)(gong)(gong)(gong)他曰(yue)(yue):‘子(zi)为(wei)师,我则(ze)(ze)远矣(yi)。’乃反之。公(gong)(gong)(gong)(gong)孙(sun)丁授(shou)公(gong)(gong)(gong)(gong)辔而(er)射(she)之,贯臂。”杜预曰(yue)(yue):“子(zi)鱼,庾公(gong)(gong)(gong)(gong)差。”然(ran)则(ze)(ze)孟子(zi)之言(yan),与此不同(tong),是二说必有取一焉。

孟子曰:“西子蒙不洁,则人皆掩鼻而过之。(西子,古之好女西施也。蒙不洁,以不洁汗巾帽而蒙其头面。面虽好,以蒙不洁,人过之者皆自掩鼻,惧闻其臭也。)
  虽有恶人,斋戒沐浴,则可以祀上帝。(恶人,丑类者也。面虽丑而斋戒沐浴,自治洁净,可以待上帝之祀。言人当自治以仁义乃为善也。)
  

[疏]“孟子”至“上帝”。
  ○正义曰:此章指言貌好行恶,西子蒙臭,丑人洁服,供事上帝,明当修饰,惟义为常也。孟子言西施之女,其貌虽好,然加之不洁巾帽而蒙其头,则人见之亦必遮掩鼻而过之,更不顾也;如恶人虽曰至丑,然能斋戒沐浴,自洁净其身,则亦可以供事上帝矣。孟子之意,盖人能修其己,虽神犹享,而况于人乎?然知人修治其己,不可以已也。
  ○注“西子西施”。
  ○正义曰(yue):案《史(shi)记(ji)》云:西(xi)施,越之美(mei)女,越王勾践以献之,吴王夫差大幸之。每入市,人愿见者,先输金钱一文(wen)。是西(xi)施也。

孟子曰:“天下之言性也,则故而已矣。故者以利为本。(今天下之言性,则以故而已矣。以言其故者,以利为本耳。若杞柳为杯卷,非杞柳之性也。)
  所恶于智者,为其凿也。(恶人欲用智而妄穿凿,不顺物之性,而改道以养之。)
  如智者若禹之行水也,则无恶于智矣。禹之行水也,行其所无事也。(禹之用智,决江疏河,因水之性,因地之宜,引之就下,行其空虚无事之处。)
  如智者亦行其所无事,则智亦大矣。(如用智者,不妄改作,但循理,若禹之行水于无事,则为大智也。)
  天之高也,星辰之远也,苟求其故,千岁之日至可坐而致也。”(天虽高,星辰虽远,诚能推求其故常,千岁日至之日可坐而致也。星辰,日月之会。致,至也。知其日至在何日也。)
  

[疏]“孟子曰”至“可坐而致也”。
  ○正义曰:此章指言能修性守故,天道可知,妄智改常,必与道乖,性命之指也。“孟子曰:天下之言性也,则故而已矣。故者以利为本”至“可坐而致也”者,孟子言今夫天下之人有言其性也者,非性之谓也,则事而已矣。盖故者事也,如所谓故旧无大故之故同意。以其人生之初,万理已具于性矣,但由性而行,本乎自然,固不待于有为则可也,是则为性矣。今天下之人,皆以待于有为为性,是行其性也,非本乎自然而为性者耳,是则为事矣。事者必以利为本,是人所行事必择其利然后行之矣,是谓“故者以利为本”矣。我之所以有恶于智者,非谓其智也,为其不本性之自然之为智,但穿凿逆其自然之性而为智者矣,故曰“所恶于智者,为其凿也”。孟子言此,又恐后人因是遂以为故与智为不美,所以复为明言之,故言如为智者,若禹之治水,则我无恶于为智矣。以其大禹之治行其水也,但因水自然之性引而通之,是行其所无事者也,非逆其水性而行之也。若今之人为智,但因性之自然而为智,是亦行其无事耳,而其为智亦大智者矣。此孟子于此以为智之美,又非所谓恶之者也。且天之最高者也,星辰最远者也,然而诚能但推求其故常,虽千岁之后,其日至之日,亦可坐而计之也。孟子于此以故为美,所以又执是而言之耳,以其恐人不知已前所谓则故而已矣为事之故,遂引天与星辰而言故常之故,于此为美也。谓人之言性者,但本乎故常自然之性而为性,不以妄自穿凿改作,则身之修,亦若天与星辰之故常,而千岁日至之日,但可坐而致也:此所以明其前所谓故为事故之故,终于此云故乃故常之故,盖故义亦训常,所谓必循其故之故同。
  ○注“以杞柳为杯卷”。
  ○正义曰:经之《告子》篇文也。
  ○注“星辰,日月之会”。
  ○案孔安国《尚书传》云:“星辰(chen),日月所会也(ye)。”《书》云“辰(chen)弗集于房”是也(ye)。

公行子有子之丧。右师往吊,入门,有进而与右师言者,有就右师之位而与右师言者。(公行子,齐大夫也。右师,齐之贵臣王,字子敖者。公行之丧,齐卿大夫以君命会,各有位次,故下云朝廷也。与言者,皆谄于贵人也。)
  孟子不与右师言,右师不悦,曰:“诸君子皆与言,孟子独不与言,是简也。”(右师谓孟子简其无德,故不与言,是以不悦也。)
  孟子闻之曰:“礼,朝廷不历位而相与言,不逾阶而相揖也。我欲行礼,子敖以我为简,不亦异乎”(孟子闻子敖之言,曰:我欲行礼,故不历位而言,反以我为简异也。云以礼者,心恶子敖,而外顺其辞也。)
  

[疏]“公行子”至“不亦异乎”。
  ○正义曰:此章指言循理而动,不合时人,阿意事贵,胁肩所尊,俗之情也。是以万物皆流,而金石独止。“公行子有子之丧。右师往吊,人门,有进而与右师言者,有就右师之位而与右师言”者,公行子,齐国之大夫,丧其子,故有子之丧。王字子敖者,公行子家而吊慰,入公行之门,其间有进揖而与右师王言者,又有就右师王之位所而与言者。“孟子不与右师言”至“不亦异乎”者,言孟子独不与右师言。右师见孟子不与之言,乃不说而有愤愤之色,曰:诸君子之众贤皆与我言,独孟子不与我言,是孟子简略不礼于我也。孟子闻王此言,乃告之曰:不与右师言者,乃是礼然也,于礼,则朝廷之间不历位所而相与言,又不逾越阶而相揖,我欲行其溃故如是不与之言也。子敖今以我为简略而为不礼,是其言不亦乖异于礼乎。
  ○注“右师,齐之贵臣”。
  ○正义曰:古者天(tian)子之(zhi)卿,尊(zun)者谓之(zhi)大师(shi)(shi),卑(bei)者谓之(zhi)少师(shi)(shi)。诸侯之(zhi)卿,尊(zun)者谓之(zhi)左(zuo)师(shi)(shi),卑(bei)者谓之(zhi)右(you)师(shi)(shi)故(gu)也。

孟子曰:“君子所以异于人者,以其存心也。君子以仁存心,以礼存心。仁者爱人,有礼者敬人。爱人者,人常爱之。敬人者,人常敬之(存,在也。君子之在心者,仁与礼也。爱敬施行于人,人亦必反报之于已也。)
  有人于此,其待我以横逆,则君子必自反也:‘我必不仁也,必无礼也,此物奚宜至哉。’(横逆者,以暴虐之道来加我也。君子反自思省,谓己仁、礼不至也,物,事也,推此人何为以此事来加于我也。)
  其自反而仁矣,自反而有礼矣,其横逆由是也,君子必自反也:‘我必不忠。’(君子自谓我必不忠。)
  自反而忠矣,其横逆由是也,君子曰:‘此亦妄人也已矣。如此,则与禽兽奚择哉?于禽兽又何难焉?’(妄人,妄作之人。无知者与禽兽何择异也?无异于禽兽,又何足难矣?)
  是故君子有终身之忧,无一朝之患也。乃若所忧则有之:舜,人也;我,亦人也。舜为法于天下,可传于后世,我由未免为乡人也,是则可忧也。(君子之忧,忧不如尧舜也。)
  忧之如何?如舜而已矣。(忧之当如何乎?如舜而后可,故终身忧也。)
  若夫君子所患则亡矣,非仁无为也,非礼无行也。如有一朝之患,则君子不患矣。”(君子之行,本自不致患,常行仁礼,如有一朝横来之患,非己愆也。故君子归天,不以为患也。)
  

[疏]“孟子曰”至“君子不患矣”。
  ○正义曰:此(ci)(ci)(ci)章(zhang)指言(yan)君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)责(ze)己(ji),小人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)(bu)改(gai),比之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)禽兽,不(bu)(bu)(bu)足(zu)(zu)难(nan)矣(yi)(yi),蹈仁(ren)行礼(li)(li)(li),不(bu)(bu)(bu)患(huan)(huan)其(qi)(qi)患(huan)(huan),惟(wei)不(bu)(bu)(bu)若(ruo)舜(shun),可(ke)(ke)能忧(you)(you)(you)也(ye)(ye)。“孟子(zi)(zi)(zi)(zi)曰:君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)异(yi)于(yu)(yu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)者(zhe)(zhe)”至(zhi)“人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)常敬之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe),孟子(zi)(zi)(zi)(zi)言(yan)君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)别于(yu)(yu)众人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)存(cun)心(xin)(xin)(xin)(xin)与众人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)别也(ye)(ye),君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),常以(yi)(yi)(yi)(yi)仁(ren)道(dao)存(cun)乎心(xin)(xin)(xin)(xin),又(you)(you)(you)(you)(you)以(yi)(yi)(yi)(yi)礼(li)(li)(li)存(cun)乎心(xin)(xin)(xin)(xin)。以(yi)(yi)(yi)(yi)仁(ren)存(cun)乎心(xin)(xin)(xin)(xin)者(zhe)(zhe),是(shi)(shi)(shi)爱(ai)(ai)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)者(zhe)(zhe)也(ye)(ye);有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)礼(li)(li)(li)存(cun)乎心(xin)(xin)(xin)(xin)者(zhe)(zhe),是(shi)(shi)(shi)敬人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)者(zhe)(zhe)也(ye)(ye)。爱(ai)(ai)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)者(zhe)(zhe),人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)亦(yi)(yi)(yi)常爱(ai)(ai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi);敬人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)者(zhe)(zhe),人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)亦(yi)(yi)(yi)常敬之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi):盖人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)亦(yi)(yi)(yi)常爱(ai)(ai)敬之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe),抑以(yi)(yi)(yi)(yi)施报自(zi)然(ran)(ran)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)也(ye)(ye)。“有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)于(yu)(yu)此(ci)(ci)(ci)”至(zhi)“又(you)(you)(you)(you)(you)何难(nan)焉(yan)”,孟子(zi)(zi)(zi)(zi)又(you)(you)(you)(you)(you)托言(yan),今有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)在此(ci)(ci)(ci),其(qi)(qi)待(dai)(dai)(dai)我(wo)者(zhe)(zhe),皆以(yi)(yi)(yi)(yi)横(heng)(heng)逆(ni)暴虐(nve)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)而(er)(er)待(dai)(dai)(dai)我(wo),则为(wei)(wei)(wei)君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)者(zhe)(zhe),必(bi)(bi)(bi)自(zi)反(fan)责(ze)于(yu)(yu)已(yi)也(ye)(ye),以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)是(shi)(shi)(shi)我(wo)必(bi)(bi)(bi)不(bu)(bu)(bu)仁(ren),又(you)(you)(you)(you)(you)无(wu)(wu)礼(li)(li)(li)也(ye)(ye),此(ci)(ci)(ci)所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)待(dai)(dai)(dai)我(wo)横(heng)(heng)逆(ni),故曰“此(ci)(ci)(ci)物(wu)奚宜至(zhi)哉”。言(yan)此(ci)(ci)(ci)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)何为(wei)(wei)(wei)以(yi)(yi)(yi)(yi)此(ci)(ci)(ci)横(heng)(heng)逆(ni)加(jia)(jia)我(wo)哉?是(shi)(shi)(shi)必(bi)(bi)(bi)于(yu)(yu)我(wo)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)不(bu)(bu)(bu)仁(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)心(xin)(xin)(xin)(xin),有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)无(wu)(wu)礼(li)(li)(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)行,此(ci)(ci)(ci)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)如(ru)是(shi)(shi)(shi)而(er)(er)加(jia)(jia)我(wo)矣(yi)(yi)。其(qi)(qi)自(zi)反(fan)而(er)(er)仁(ren)矣(yi)(yi),自(zi)反(fan)而(er)(er)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)礼(li)(li)(li)矣(yi)(yi),其(qi)(qi)横(heng)(heng)逆(ni)加(jia)(jia)我(wo)又(you)(you)(you)(you)(you)由此(ci)(ci)(ci)者(zhe)(zhe),君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),又(you)(you)(you)(you)(you)必(bi)(bi)(bi)自(zi)反(fan)责(ze)其(qi)(qi)己(ji),以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)是(shi)(shi)(shi)我(wo)必(bi)(bi)(bi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)不(bu)(bu)(bu)忠(zhong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)心(xin)(xin)(xin)(xin)矣(yi)(yi)。自(zi)反(fan)既以(yi)(yi)(yi)(yi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)忠(zhong),其(qi)(qi)横(heng)(heng)逆(ni)加(jia)(jia)我(wo)者(zhe)(zhe)又(you)(you)(you)(you)(you)由此(ci)(ci)(ci),君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)乃(nai)曰:此(ci)(ci)(ci)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)以(yi)(yi)(yi)(yi)横(heng)(heng)逆(ni)暴虐(nve)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)加(jia)(jia)我(wo),是(shi)(shi)(shi)必(bi)(bi)(bi)妄(wang)(wang)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)矣(yi)(yi)。如(ru)此(ci)(ci)(ci)为(wei)(wei)(wei)妄(wang)(wang)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)矣(yi)(yi),则与禽兽奚择(ze)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)异(yi)哉?既为(wei)(wei)(wei)禽兽,于(yu)(yu)我(wo)又(you)(you)(you)(you)(you)何足(zu)(zu)责(ze)难(nan)焉(yan)?此(ci)(ci)(ci)君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)又(you)(you)(you)(you)(you)自(zi)归己(ji),而(er)(er)不(bu)(bu)(bu)谴彼之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)罪矣(yi)(yi)。“是(shi)(shi)(shi)故君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)终(zhong)身之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)忧(you)(you)(you)”至(zhi)“君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)不(bu)(bu)(bu)患(huan)(huan)矣(yi)(yi)”者(zhe)(zhe),孟子(zi)(zi)(zi)(zi)言(yan)如(ru)此(ci)(ci)(ci),是(shi)(shi)(shi)故君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)终(zhong)身之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)忧(you)(you)(you)虑,而(er)(er)无(wu)(wu)一(yi)朝之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)患(huan)(huan)难(nan)。乃(nai)若(ruo)君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)所(suo)(suo)忧(you)(you)(you)虑,是(shi)(shi)(shi)亦(yi)(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)无(wu)(wu)焉(yan),然(ran)(ran)而(er)(er)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)忧(you)(you)(you)者(zhe)(zhe),但忧(you)(you)(you)虑而(er)(er)为(wei)(wei)(wei)舜(shun)帝(di)亦(yi)(yi)(yi)一(yi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)也(ye)(ye),我(wo)亦(yi)(yi)(yi)一(yi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)也(ye)(ye),舜(shun)帝(di)既为(wei)(wei)(wei)法于(yu)(yu)天下,可(ke)(ke)传之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)于(yu)(yu)后世,以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)所(suo)(suo)取则,而(er)(er)我(wo)犹尚未免为(wei)(wei)(wei)乡俗之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren),此(ci)(ci)(ci)则君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)可(ke)(ke)忧(you)(you)(you)也(ye)(ye)。既以(yi)(yi)(yi)(yi)忧(you)(you)(you)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),是(shi)(shi)(shi)如(ru)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)何忧(you)(you)(you)?言(yan)忧(you)(you)(you)但慕如(ru)舜(shun)为(wei)(wei)(wei)法、可(ke)(ke)传于(yu)(yu)后世而(er)(er)止矣(yi)(yi)。然(ran)(ran)则君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)其(qi)(qi)于(yu)(yu)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)所(suo)(suo)患(huan)(huan)则无(wu)(wu)矣(yi)(yi),非(fei)仁(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)(shi),既以(yi)(yi)(yi)(yi)无(wu)(wu)为(wei)(wei)(wei),非(fei)礼(li)(li)(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事(shi)(shi),既以(yi)(yi)(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)行,然(ran)(ran)而(er)(er)如(ru)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)一(yi)朝之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)患(huan)(huan),则君(jun)子(zi)(zi)(zi)(zi)亦(yi)(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)患(huan)(huan)矣(yi)(yi)。无(wu)(wu)他,以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)非(fei)己(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)愆过而(er)(er)招之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。其(qi)(qi)所(suo)(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)患(huan)(huan)者(zhe)(zhe),亦(yi)(yi)(yi)彼之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)患(huan)(huan),不(bu)(bu)(bu)足(zu)(zu)为(wei)(wei)(wei)我(wo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)患(huan)(huan)也(ye)(ye)。前(qian)所(suo)(suo)谓(wei)(wei)横(heng)(heng)逆(ni)待(dai)(dai)(dai)我(wo),是(shi)(shi)(shi)必(bi)(bi)(bi)妄(wang)(wang)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)也(ye)(ye),己(ji)于(yu)(yu)禽兽又(you)(you)(you)(you)(you)何足(zu)(zu)难(nan)焉(yan),正此(ci)(ci)(ci)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)谓(wei)(wei)也(ye)(ye)。孟子(zi)(zi)(zi)(zi)言(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),是(shi)(shi)(shi)亦(yi)(yi)(yi)欲人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)以(yi)(yi)(yi)(yi)仁(ren)、礼(li)(li)(li)存(cun)心(xin)(xin)(xin)(xin),其(qi)(qi)有(you)(you)(you)(you)(you)(you)(you)横(heng)(heng)逆(ni)加(jia)(jia)己(ji),又(you)(you)(you)(you)(you)当反(fan)己(ji),故无(wu)(wu)患(huan)(huan)及耳。

禹、稷当平世,三过其门而不入。孔子贤之。颜子当乱世,居于陋巷,一箪食,一瓢饮,人不堪其忧,颜子不改其乐。孔子贤之。孟子曰:“禹、稷、颜回同道。禹思天下有溺者,由己溺之也;稷思天下有饥者,由己饥之也:是以如是其急也。禹、稷、颜子,易地则皆然。(当平世,三过其门者,身为公卿,忧民者也;当乱世,安陋巷者,不用于世,穷而乐道者也:孟子以为忧民之道同,用与不用之宜若是也,故孔子俱贤之。禹、稷急民之难若是,颜子与之易地,其心皆然。不在其位,故劳佚异。)
  今有同室之人斗者,救之,虽被发缨冠而救之可也。乡邻有斗者,被发缨冠而往救之,则惑也,虽闭户可也。”(缨冠者,以冠缨贯头也。乡邻,同乡也。同室相救,是其理也,喻禹、稷。走赴乡邻,非其事,颜子所以闭户而高枕也。)
  

[疏]“禹、稷当平世”至“可也”。
  ○正义曰(yue):此(ci)章指言(yan)(yan)上贤(xian)(xian)(xian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)士(shi),得圣(sheng)一(yi)(yi)概,颜(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)心(xin),有同(tong)(tong)禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji),时(shi)(shi)行则(ze)(ze)行,时(shi)(shi)止则(ze)(ze)止,失期节则(ze)(ze)惑矣(yi)。“禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)当平(ping)世(shi)(shi)(shi)(shi)”至(zhi)“易(yi)地则(ze)(ze)皆然”者(zhe),孟(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)言(yan)(yan)大禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)与(yu)后(hou)稷(ji)(ji)皆当平(ping)治之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)世(shi)(shi)(shi)(shi),急于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)民,三(san)(san)过(guo)家(jia)门而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)入其(qi)(qi)(qi)(qi)室(shi),孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)皆助为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)贤(xian)(xian)(xian),故尊贤(xian)(xian)(xian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi);颜(yan)渊当危乱(luan)(luan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)世(shi)(shi)(shi)(shi),不(bu)(bu)(bu)得其(qi)(qi)(qi)(qi)用(yong),居处(chu)于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)隘陋之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)巷(xiang)(xiang),但(dan)以(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)箪盛其(qi)(qi)(qi)(qi)食、一(yi)(yi)瓢盛其(qi)(qi)(qi)(qi)饮而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)饮、食之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),时(shi)(shi)人(ren)皆不(bu)(bu)(bu)堪忍此(ci)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)忧,颜(yan)渊独乐于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)道(dao)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)改(gai)(gai)此(ci)忧,孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)贤(xian)(xian)(xian)。孟(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)乃至(zhi)于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)此(ci),乃自曰(yue):禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)、颜(yan)回(hui)三(san)(san)人(ren),其(qi)(qi)(qi)(qi)道(dao)则(ze)(ze)同(tong)(tong)耳。以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)(qi)(qi)大禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)(shi)时(shi)(shi)思(si)念(nian)天(tian)下有因洪(hong)水而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)沉溺也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),后(hou)稷(ji)(ji)于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)是(shi)(shi)(shi)(shi)时(shi)(shi)思(si)念(nian)天(tian)下有因水土(tu)未平(ping)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)被(bei)饥饿之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe),亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)如(ru)(ru)已被(bei)其(qi)(qi)(qi)(qi)饥饿也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),是(shi)(shi)(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)三(san)(san)过(guo)家(jia)门而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)入其(qi)(qi)(qi)(qi)室(shi),而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)民如(ru)(ru)是(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)急也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)与(yu)颜(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)更易(yi)其(qi)(qi)(qi)(qi)地,则(ze)(ze)皆能如(ru)(ru)是(shi)(shi)(shi)(shi)。谓颜(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)在(zai)(zai)禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)世(shi)(shi)(shi)(shi),亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)能如(ru)(ru)禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)如(ru)(ru)是(shi)(shi)(shi)(shi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)民之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)急;禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)在(zai)(zai)颜(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)世(shi)(shi)(shi)(shi),亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)能不(bu)(bu)(bu)改(gai)(gai)其(qi)(qi)(qi)(qi)乐:是(shi)(shi)(shi)(shi)则(ze)(ze)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)同(tong)(tong)道(dao)者(zhe)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。若(ruo)其(qi)(qi)(qi)(qi)有异,但(dan)时(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)一(yi)(yi)平(ping)一(yi)(yi)乱(luan)(luan)矣(yi)。“今有同(tong)(tong)室(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)”至(zhi)“可(ke)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe),孟(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)又以(yi)(yi)(yi)此(ci)言(yan)(yan)比喻(yu)(yu)(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),谓禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)民如(ru)(ru)是(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)急,若(ruo)今有同(tong)(tong)室(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)有斗争(zheng)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe),救劝(quan)(quan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)虽(sui)被(bei)发(fa)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)缨冠于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)头而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)救劝(quan)(quan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)可(ke)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),无它,以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)(qi)(qi)人(ren)情于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)同(tong)(tong)居,是(shi)(shi)(shi)(shi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)亲(qin)者(zhe)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),如(ru)(ru)有争(zheng)斗而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)救劝(quan)(quan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),是(shi)(shi)(shi)(shi)疏(shu)其(qi)(qi)(qi)(qi)亲(qin)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye);禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)当平(ping)世(shi)(shi)(shi)(shi),既(ji)达而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)在(zai)(zai)上,亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)急于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)民也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),如(ru)(ru)不(bu)(bu)(bu)急于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)民,是(shi)(shi)(shi)(shi)在(zai)(zai)上位(wei)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)恤民者(zhe)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。孟(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)固以(yi)(yi)(yi)同(tong)(tong)室(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)救斗为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)喻(yu)(yu)(yu)。颜(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)在(zai)(zai)陋巷(xiang)(xiang)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)改(gai)(gai)其(qi)(qi)(qi)(qi)乐,若(ruo)今有同(tong)(tong)乡之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)有争(zheng)斗者(zhe),如(ru)(ru)被(bei)散其(qi)(qi)(qi)(qi)发(fa)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)缨冠于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)头而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)救劝(quan)(quan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),则(ze)(ze)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)惑者(zhe)矣(yi),虽(sui)闭户而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)勿救之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)可(ke)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),无它,以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)(qi)(qi)乡邻于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)己为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)疏(shu),非亲(qin)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),如(ru)(ru)往救之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),是(shi)(shi)(shi)(shi)亲(qin)其(qi)(qi)(qi)(qi)疏(shu)矣(yi);颜(yan)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)当危乱(luan)(luan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)世(shi)(shi)(shi)(shi),既(ji)穷而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)得用(yong),亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)宜处(chu)陋巷(xiang)(xiang)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)改(gai)(gai)其(qi)(qi)(qi)(qi)乐耳,如(ru)(ru)改(gai)(gai)其(qi)(qi)(qi)(qi)乐,是(shi)(shi)(shi)(shi)媚于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)世(shi)(shi)(shi)(shi)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)非贤(xian)(xian)(xian)者(zhe)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。孟(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)故以(yi)(yi)(yi)乡邻之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)不(bu)(bu)(bu)救为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)喻(yu)(yu)(yu)。由此(ci)推之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),则(ze)(ze)孟(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)、颜(yan)回(hui)同(tong)(tong)道(dao),是(shi)(shi)(shi)(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)不(bu)(bu)(bu)诬于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)后(hou)世(shi)(shi)(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)曰(yue)“贤(xian)(xian)(xian)哉(zai)!回(hui)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)”。是(shi)(shi)(shi)(shi)孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)贤(xian)(xian)(xian)颜(yan)回(hui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)谓也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye);又曰(yue)“禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),吾无间然矣(yi)”。是(shi)(shi)(shi)(shi)孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)贤(xian)(xian)(xian)禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)谓也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye);南宫适(shi)曰(yue)“禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)躬稼(jia)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)有天(tian)下”,子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)曰(yue)“君子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)哉(zai)若(ruo)人(ren),尚德哉(zai)若(ruo)人(ren)”,以(yi)(yi)(yi)此(ci)观之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)美南宫适(shi)云(yun)及此(ci)二人(ren)者(zhe)如(ru)(ru)此(ci),是(shi)(shi)(shi)(shi)知孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)有贤(xian)(xian)(xian)于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)、稷(ji)(ji)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),抑亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)是(shi)(shi)(shi)(shi)孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)贤(xian)(xian)(xian)稷(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)谓也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。然而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)“三(san)(san)过(guo)其(qi)(qi)(qi)(qi)门”则(ze)(ze)主乎(hu)禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu),今孟(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)则(ze)(ze)兼稷(ji)(ji)言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),何(he)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)?曰(yue):孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)言(yan)(yan)躬稼(jia),其(qi)(qi)(qi)(qi)亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)主于(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)稷(ji)(ji)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)乃兼禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),以(yi)(yi)(yi)禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)治水,非暨稷(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)播殖则(ze)(ze)无以(yi)(yi)(yi)奏艰食,非得禹(yu)(yu)(yu)(yu)(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)平(ping)水土(tu)则(ze)(ze)无以(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)躬稼(jia),是(shi)(shi)(shi)(shi)二者(zhe)未常(chang)不(bu)(bu)(bu)相待为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)用(yong)耳。孔(kong)(kong)、孟(meng)交言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),是(shi)(shi)(shi)(shi)亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)一(yi)(yi)道(dao)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。盖躬稼(jia)而(er)(er)(er)(er)(er)(er)(er)有天(tian)下,虽(sui)出乎(hu)南宫适(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言(yan)(yan),然孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)美之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe),亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言(yan)(yan)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),故云(yun)孔(kong)(kong)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)言(yan)(yan)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。

公都子曰:“匡章通国皆称不孝焉。夫子与之游,又从而礼貌之,敢问何也?”(匡章齐人也,一国皆称不孝,问孟子何为与之游,又礼之以颜色喜悦之貌也?)
  孟子曰:“世俗所谓不孝者五:惰其四支,不顾父母之养,一不孝也;博弈好饮酒,不顾父母之养,二不孝也;好货财,私妻子,不顾父母之养,三不孝也;从耳目之欲,以为父母戮,四不孝也;好勇斗很,以危父母,五不孝也。章子有一于是乎?(惰懈不作,极耳目之欲以陷罪,戮及父母。凡此五者,人所谓不孝之行。章子岂有一事于此五不孝中也。)
  夫章子,子父责善而不相遇也。责善,朋友之道也。父子责善,贼恩之大者。(遇,得也。章子子父亲教,相责以善,不能相得,父逐之也。朋友切磋,乃当责善耳。父子相责以善,贼恩之大者也。)
  夫章子岂不欲有夫妻子母之属哉?为得罪于父,不得近,出妻屏子,终身不养焉。(夫章子岂不欲身有夫妻之配,子有子母之属哉?但以身得罪于父,不得近父,故出去其妻,屏远其子,终身不为妻子所养也。)
  其设心以为不若是,是则罪之大者。是则章子已矣。”(章子张设其心,执持此屏妻子之意,以为得罪于父,而不若是以自责罚,是则罪益大矣。是章子之行已矣,何为不可与言。)
  

[疏]“公都子曰”至“则章子而已矣”。
  ○正义(yi)曰:此章(zhang)(zhang)(zhang)指言(yan)匡(kuang)(kuang)章(zhang)(zhang)(zhang)得罪(zui),出(chu)(chu)妻(qi)(qi)屏(ping)(ping)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),上不(bu)(bu)得养(yang),下以(yi)(yi)责(ze)(ze)己,众曰不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao),其(qi)实则(ze)否,是(shi)(shi)(shi)(shi)以(yi)(yi)孟(meng)(meng)(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)以(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)礼貌(mao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。“公(gong)都(dou)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)曰:匡(kuang)(kuang)章(zhang)(zhang)(zhang)通国皆称不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)焉”至“敢(gan)问何(he)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),公(gong)都(dou)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)谓(wei)孟(meng)(meng)(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)曰:匡(kuang)(kuang)章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),遍国人皆称为(wei)(wei)(wei)不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)者(zhe)(zhe)焉,夫(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)乃与(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)游,又(you)(you)(you)从(cong)而(er)敬悦之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),敢(gan)问夫(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)是(shi)(shi)(shi)(shi)如(ru)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)何(he)?“孟(meng)(meng)(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)曰:世俗所(suo)谓(wei)不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)者(zhe)(zhe)五(wu)”至“于是(shi)(shi)(shi)(shi)乎”,孟(meng)(meng)(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)答公(gong)都(dou)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)曰:世俗之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人所(suo)谓(wei)为(wei)(wei)(wei)不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)行(xing)有(you)五(wu),怠惰其(qi)四(si)支,不(bu)(bu)作事(shi)(shi)业,而(er)不(bu)(bu)顾(gu)父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)养(yang),为(wei)(wei)(wei)一不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)也(ye)(ye)(ye)(ye);博弈好饮(yin)酒,而(er)不(bu)(bu)顾(gu)父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)养(yang),为(wei)(wei)(wei)三不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)也(ye)(ye)(ye)(ye);好货财,私爱妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),而(er)不(bu)(bu)顾(gu)父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)养(yang),为(wei)(wei)(wei)三不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)也(ye)(ye)(ye)(ye);纵其(qi)耳目之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)欲,陷于其(qi)罪(zui),以(yi)(yi)辱及父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu),是(shi)(shi)(shi)(shi)四(si)不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)也(ye)(ye)(ye)(ye);好勇(yong)暴,好争(zheng)斗(dou),好顽(wan)很,以(yi)(yi)惊危父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu),是(shi)(shi)(shi)(shi)五(wu)不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)也(ye)(ye)(ye)(ye)。章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)岂有(you)一事(shi)(shi)于此五(wu)不(bu)(bu)孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)乎。“夫(fu)(fu)(fu)章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)父(fu)(fu)(fu)责(ze)(ze)善而(er)不(bu)(bu)相(xiang)遇也(ye)(ye)(ye)(ye)。责(ze)(ze)善,朋友之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)也(ye)(ye)(ye)(ye),父(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)责(ze)(ze)善,贼(zei)恩之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大者(zhe)(zhe)”,孟(meng)(meng)(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)言(yan)章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)但失(shi)于父(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)责(ze)(ze)善不(bu)(bu)相(xiang)遇也(ye)(ye)(ye)(ye)。不(bu)(bu)遇者(zhe)(zhe),是(shi)(shi)(shi)(shi)不(bu)(bu)相(xiang)得也(ye)(ye)(ye)(ye)。其(qi)所(suo)以(yi)(yi)相(xiang)责(ze)(ze)于善,乃朋友切(qie)磋(cuo)琢磨之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)也(ye)(ye)(ye)(ye)。如(ru)父(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)相(xiang)责(ze)(ze)善,是(shi)(shi)(shi)(shi)贼(zei)害其(qi)父(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)恩大者(zhe)(zhe)矣(yi)(yi)。“夫(fu)(fu)(fu)章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)岂不(bu)(bu)欲有(you)夫(fu)(fu)(fu)妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)属哉”至“是(shi)(shi)(shi)(shi)则(ze)章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)而(er)已矣(yi)(yi)”,孟(meng)(meng)(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)又(you)(you)(you)言(yan)夫(fu)(fu)(fu)章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)与(yu)父(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)不(bu)(bu)相(xiang)遇而(er)离之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),岂以(yi)(yi)章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)不(bu)(bu)欲有(you)夫(fu)(fu)(fu)妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)母(mu)(mu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为(wei)(wei)(wei)亲属哉?为(wei)(wei)(wei)其(qi)得罪(zui)于父(fu)(fu)(fu),不(bu)(bu)得近焉,故用出(chu)(chu)去其(qi)妻(qi)(qi),屏(ping)(ping)逐其(qi)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),终身(shen)不(bu)(bu)为(wei)(wei)(wei)妻(qi)(qi)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)所(suo)养(yang)也(ye)(ye)(ye)(ye)。其(qi)章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)如(ru)或开设(she)于心为(wei)(wei)(wei)不(bu)(bu)若是(shi)(shi)(shi)(shi),离之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)父(fu)(fu)(fu),故出(chu)(chu)妻(qi)(qi)屏(ping)(ping)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),是(shi)(shi)(shi)(shi)陷父(fu)(fu)(fu)于不(bu)(bu)义(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)罪(zui)者(zhe)(zhe)矣(yi)(yi),是(shi)(shi)(shi)(shi)则(ze)罪(zui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)莫大者(zhe)(zhe)矣(yi)(yi)。是(shi)(shi)(shi)(shi)则(ze)章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)行(xing),以(yi)(yi)此而(er)已,我(wo)何(he)可绝(jue)而(er)不(bu)(bu)与(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)邪?以(yi)(yi)此论(lun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),则(ze)章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)过,过于厚者(zhe)(zhe)矣(yi)(yi),宜孟(meng)(meng)(meng)(meng)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)与(yu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)游,又(you)(you)(you)从(cong)而(er)礼貌(mao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。盖谓(wei)不(bu)(bu)顾(gu)父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)养(yang)者(zhe)(zhe),是(shi)(shi)(shi)(shi)有(you)逆于父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu),而(er)不(bu)(bu)顺父(fu)(fu)(fu)母(mu)(mu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)意耳。《孝(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)(xiao)经》云:“父(fu)(fu)(fu)有(you)争(zheng),子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)则(ze)身(shen)不(bu)(bu)陷于不(bu)(bu)义(yi)。”礼云:“与(yu)其(qi)得罪(zui)于州闾乡党,宁熟谏。”然则(ze)父(fu)(fu)(fu)有(you)不(bu)(bu)义(yi),虽熟谏以(yi)(yi)争(zheng)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)可也(ye)(ye)(ye)(ye),又(you)(you)(you)安可以(yi)(yi)朋友责(ze)(ze)善施于父(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)间哉。故章(zhang)(zhang)(zhang)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)所(suo)以(yi)(yi)离之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),遂用出(chu)(chu)妻(qi)(qi)屏(ping)(ping)子(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi)(zi),为(wei)(wei)(wei)其(qi)父(fu)(fu)(fu)有(you)不(bu)(bu)义(yi)而(er)不(bu)(bu)可言(yan)耳。

曾子居武城,有越寇。或曰:“寇至,盍去诸?”(盍,何不也。曾子居武城,有越寇将来,人曰寇方至,何不去之?)
  曰:“无寓人于我室,毁伤其薪木。”寇退,则曰:“我墙屋,我将反。”(寓,寄也。曾子欲去,戒其守人曰:无寄人于我室,恐其伤我薪草树木也。寇退,则曰:治墙屋之坏者,我将来反。)
  寇退,曾子反。左右曰:“待先生如此其忠且敬也,寇职则先去以为民望,寇退则反,殆于不可。”(左右相与非议曾子者,言武城邑大夫敬曾子,武城人为曾子忠谋,劝使避寇,君臣忠敬如此,而先生寇至则先去,使百姓瞻望而效之,寇退安宁则复来还,殆不可如是。怪曾子何以行之也。)
  沈犹行曰:“是非汝所知也。昔沈犹有负刍之祸,从先生者七十人,未有与焉。”(沈犹行,曾子弟子也。行谓左右之人曰:先生之行,非汝所能知也。先生,曾子也。往者先生尝从门徒七十人,舍吾沈犹氏,时有作乱者曰负刍,来攻沈犹氏,先生率弟子去之,不与其难。言宾师不与臣同耳。)
  子思居于卫,有齐寇。或曰:“寇至,盍去诸?”子思曰:“如去,君谁与守?”(,子思名也。子思欲助卫君赴难。)
  孟子曰:“曾子、子思同道。曾子,师也,父兄也。子思,臣也,微也。曾子、子思易地则皆然。”(孟子以为二人同道。曾子为武城人作师,则其父兄,故去留无毁。子思,微少也,又为臣,委质为臣当死难,故不去也。子思与曾子,易地皆然。)
  

[疏]“曾子居武城”至“易地则皆然”。
  ○正义曰:此章指言臣当营君,师在余裕,二人处义,非殊者也。是故孟子纪之,谓得其同。“曾子居武城,有越寇”至“或曰:寇至,盍去诸”者,孟子言曾子尝居于武城之邑,有南越寇贼兴,或人告之曰:寇贼来,何不去之?“曰:无寓人于我室,毁伤其薪木。寇退,则曰:修我墙屋,我将反”者,言曾子欲去,乃戒其所守之人,曰:无寓人于我此室,而毁伤我薪木。寇贼既退,则曰:修我墙屋,我将反居此。“寇退,曾子反,左右曰:待先生如此其忠且敬也”至“殆于不可”者,言寇贼已退,曾子于是乎反居此也,左右之大夫皆曰:待先生如此其忠而不敢慢也,寇贼至则先去,以使民瞻望而效之。寇退平静,则反其居,殆不可如是也。“沈犹行曰”至“未有与焉”者,言沈犹行答左右之人,曰:先生之去,非汝所能知者也,往日沈犹有寇贼,自负其刍草来攻我室,随从先生者有七十人,言曾子率弟子而去之,故未有与及此难也,故得免其祸焉。先生,曾子也。“子思居于卫,有齐寇”至“君谁与守”者,孟子又言子思居于卫邑,有齐国之寇贼兴,或人告之曰:寇贼来,何不去之。子思乃自称名,答或人曰:如使见其寇贼至则去之,卫君则谁与为守护。,子思名也。“孟子曰,曾子、子思同道”至“易地则皆然”,孟子引至于此,乃曰:曾子、子思二人其道则同也。以其曾子居于武城,则师之道也,如人之父兄也,则去留人不可毁,无它,其以无所拘也;子思居于卫,则臣之道也,其势则微小也,当赴君之难,不可去也,无它,以其有所拘也。虽然,二人如更易其地,则皆能如是也。谓子思居于曾子之所而为之师,亦未必不能如曾子去留无所拘也,曾子居于子思之所而为之臣,亦未必不能如子思赴君之难而不去也。故曰“曾子、子思同道”。案《史记·弟子传》:“曾子名参,字子舆,武城人。少孔子四十六岁,孔子以为能通孝道,故授之业,作《孝经》,死于鲁国。”
  ○注“,子思名也”。
  ○正义曰:案《世家》云:“子思(si)名,字子思(si),伯鱼之子,孔子之孙(sun)也(ye)。六十(shi)二,尝(chang)困于宋(song)。子思(si)作《中庸》,没于卫。”

储子曰:“王使人间夫子,果有以异于人乎?”(储子,齐人也。间,视也。果,能也。谓孟子曰:王言贤者身貌必当有异,故使人视夫子能有异于众人之容乎?)
  孟子曰:“何以异于人哉!尧舜与人同耳。”(人生同受法于天地之形,我当何以异于人哉?且尧舜之貌与凡人同耳。其所以异,乃以仁义之道,在于内也。)
  

[疏]“储子”至“同耳”。
  ○正义曰:此章指言人以道殊,贤愚体别,头员足方,善恶如一。储子之言,齐王之不达也。储子谓孟子曰:齐王使人视夫子能有以异别于众人乎?以其齐王必谓孟子之贤,貌状须有异于人也。孟子答之曰:我何以有别异于众人哉?虽尧舜之盛帝亦与人同其貌状耳。但其所以有异于众人者,特以仁义之道与人异耳。孟子言此,则知齐王是为不达者也。盖古之人善观人者,不索人于形骸之外,而索之于形骸之内。今齐王乃索孟子于形骸之外,宜其过也。
  ○注“储子,齐人也”。
  ○正义曰(yue):盖亦因经而(er)为言(yan)之也,故孟子仕于齐,今此乃(nai)曰(yue)王使人来者,是知(zhi)为齐人。

齐人有一妻一妾而处室者。其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。(良人,夫也。尽富贵者,夫诈言其姓名也。)
  其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反,问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来。吾将间良人之所之也。”(妻疑其诈,故欲视其所之。)
  蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭番间之祭者,乞其馀;不足,又顾而之他。此其为餍足之道也。(施者,邪施而行,不欲使良人觉也。番间,郭外冢间也。乞其祭者所馀酒肉也。)
  其妻归告其妾曰:“良人者,所仰望而终身也。今若此!”与其妾讪其良人,而相泣于中庭。(妻妾于中庭悲伤其良人,相对涕泣而谤毁之。)
  而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。(施施犹扁扁喜悦之貌。以为妻妾不知,如故骄之也。)
  由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也而不相泣者,几希矣。(由,用也。用君子之道观之,今求富贵者,皆以枉曲之道,昏夜乞哀而求之,以骄人于白日。此良人为妻妾所羞而泣伤也。几希者,言今苟求富贵,妻妾虽不羞泣者,与此良人妻妾何异也。)
  

[疏]“齐人”至“几希矣”。
  ○正(zheng)(zheng)义曰(yue):此(ci)章(zhang)指言(yan)(yan)(yan)小人(ren)(ren)(ren)(ren)苟(gou)得(de),谓不(bu)见知,君子观之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),与正(zheng)(zheng)道(dao)乖。妻(qi)(qi)(qi)妾(qie)犹(you)羞,况(kuang)于(yu)国(guo)人(ren)(ren)(ren)(ren)。著以(yi)为(wei)(wei)戒,耻(chi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)甚焉。“齐(qi)(qi)人(ren)(ren)(ren)(ren)有一(yi)(yi)妻(qi)(qi)(qi)一(yi)(yi)妾(qie)”至(zhi)“几希矣(yi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),孟子托此(ci)以(yi)讥(ji)时人(ren)(ren)(ren)(ren)苟(gou)贪富(fu)贵而(er)(er)(er)骄(jiao)人(ren)(ren)(ren)(ren)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)也,言(yan)(yan)(yan)齐(qi)(qi)国(guo)中(zhong)人(ren)(ren)(ren)(ren)有一(yi)(yi)妻(qi)(qi)(qi)一(yi)(yi)妾(qie)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),而(er)(er)(er)居处于(yu)室(shi),其(qi)(qi)(qi)良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren)出外,则必餍(yan)饱(bao)(bao)酒(jiu)肉而(er)(er)(er)后归,其(qi)(qi)(qi)妻(qi)(qi)(qi)问所(suo)(suo)与饮(yin)食酒(jiu)肉者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren)则尽(jin)(jin)以(yi)为(wei)(wei)富(fu)贵者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)与之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也。其(qi)(qi)(qi)妻(qi)(qi)(qi)遂(sui)(sui)告(gao)其(qi)(qi)(qi)妾(qie)曰(yue):良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren)出门(men)则必餍(yan)饱(bao)(bao)酒(jiu)肉而(er)(er)(er)后归,问其(qi)(qi)(qi)所(suo)(suo)与者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren)皆(jie)(jie)以(yi)为(wei)(wei)富(fu)贵者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)与之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也,而(er)(er)(er)未(wei)尝见有富(fu)贵显达(da)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)来家(jia)中(zhong),我将视(shi)其(qi)(qi)(qi)良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren)所(suo)(suo)往(wang)。妻(qi)(qi)(qi)疑之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),故欲(yu)视(shi)其(qi)(qi)(qi)所(suo)(suo)往(wang)也。明日蚤(zao)起,乃邪施(shi)其(qi)(qi)(qi)身(shen)(shen),微从良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)所(suo)(suo)往(wang),遍尽(jin)(jin)一(yi)(yi)国(guo)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)中(zhong),无有与良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren)立(li)谈话者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),终往(wang)齐(qi)(qi)国(guo)东郭之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)处,有冢间(jian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)祭者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren)乃就(jiu)乞其(qi)(qi)(qi)馀祭之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)酒(jiu)肉,不(bu)饱(bao)(bao)餍(yan),又顾视(shi)而(er)(er)(er)求之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)于(yu)他人(ren)(ren)(ren)(ren),以(yi)此(ci)遂(sui)(sui)为(wei)(wei)餍(yan)足之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道(dao)。其(qi)(qi)(qi)妻(qi)(qi)(qi)乃先归告(gao)其(qi)(qi)(qi)妾(qie),曰(yue):良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),所(suo)(suo)仰望而(er)(er)(er)终身(shen)(shen)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)也,今乃若此(ci)而(er)(er)(er)乞之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)祭者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)为(wei)(wei)餍(yan)足。遂(sui)(sui)与其(qi)(qi)(qi)妾(qie)共讪良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren),而(er)(er)(er)相(xiang)对涕泣于(yu)中(zhong)庭之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)间(jian),而(er)(er)(er)良(liang)(liang)人(ren)(ren)(ren)(ren)未(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)知其(qi)(qi)(qi)妻(qi)(qi)(qi)妾(qie)非讪其(qi)(qi)(qi)已(yi)(yi),又施(shi)施(shi)然(ran)喜(xi)悦从外来,归复骄(jiao)泰其(qi)(qi)(qi)妻(qi)(qi)(qi)妾(qie)。孟子引至(zhi)此(ci),乃曰(yue):由此(ci)齐(qi)(qi)人(ren)(ren)(ren)(ren)观之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),则今之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren)所(suo)(suo)以(yi)谄求富(fu)贵利达(da)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),其(qi)(qi)(qi)妻(qi)(qi)(qi)与妾(qie)而(er)(er)(er)不(bu)羞耻(chi)不(bu)相(xiang)对涕泣于(yu)中(zhong)庭者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)几希矣(yi)。言(yan)(yan)(yan)其(qi)(qi)(qi)少也,皆(jie)(jie)若此(ci)齐(qi)(qi)人(ren)(ren)(ren)(ren)耳(er)。盖(gai)孟子之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言(yan)(yan)(yan),每(mei)每(mei)及(ji)此(ci)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),所(suo)(suo)以(yi)救时之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)弊,不(bu)得(de)不(bu)如已(yi)(yi)矣(yi)。

十三经注疏目录】  【上一篇】  【孟子注疏目录】  【下一篇

更多有关孟子 十三经 的资料
请你点此纠错或发表评论 文章录入:简单    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
���Ϻ�,�Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�419��̳�Ϻ�������,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�ҹ�������Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� �������Ϻ�ͬ�ǶԶ���,���Ϻ�ͬ����̳,���Ϻ�ͬ�ǽ���