爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

礼记正义卷七 檀弓上第三

作者:佚名 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

卷七 檀弓上第三

  大公封於营丘,比及五世,皆反葬於周。齐大公受封,留为大师,死葬於周,子孙生焉,不忍离也。五世之后,乃葬於齐,齐曰营丘。
  ○大音泰,注及下注“大史公”皆同。离,力智反,下“相离”同。君子曰:“乐,乐其所自生。礼,不忘其本。言其似礼乐之义。
  ○乐乐并音岳,一读下五教反,又音洛。古之人有言曰:‘狐死正丘首。’仁也。”正丘首,正首丘也。仁,恩也。
  ○首,手又反,注(zhu)同。

[疏]“大公”至“仁也”。
  ○正义曰:此一节论忠臣不欲离王室之事。“太公封於营丘”者,周之大师大公封於营丘,及其死也,反葬於镐京,陪文武之墓。其大公子孙,比及五世,虽死於齐,以大公在周,其子孙皆反葬於周也。言“反葬”者,既从周乡齐,今又从齐反往归周,君子善其反葬似礼乐之意,故云先王制礼乐者,乐其所自生,谓爱乐已之王业所由生,以制乐名。若舜爱乐其王业所由,能绍尧之德,即乐名《大韶》;禹爱乐其王业,所谓由治水广大中国,则乐名《大夏》。
  ○“礼,不忘其本”者,谓先王制礼,其王业根本,由质而兴,则制礼不忘其本,而尚质也;若王业根本由文而兴,制礼尚文也,是不忘其本也。礼之与乐皆是重本,今反葬於周,亦是重本,故引礼乐以美之。君子既引礼乐,又引古之人有遗言云:“狐死正丘首而向丘。”所以正首而向丘者,丘是狐窟穴根本之处,虽狼狈而死,意犹向此丘,是有仁恩之心也。今五世反葬,亦仁恩之心也。但乐之与礼,两文相互。乐云乐其所自生,则礼当云反其所自本。礼云不忘其本,则乐当云不忘其生也。乐云乐其所自生者,初生王业,因民之所乐而得天下。今王者制乐,自爱乐已之所由得天下。乐者,是王者自乐,不据民之所乐也。
  ○注“齐大公受封”至“齐曰营丘”。
  ○正(zheng)义曰:知“留为(wei)大(da)(da)(da)(da)师(shi)”者(zhe),案(an)(an)《诗·大(da)(da)(da)(da)雅(ya)》云(yun)(yun)(yun)(yun):“维(wei)师(shi)尚父。”《毛传》云(yun)(yun)(yun)(yun):“师(shi),大(da)(da)(da)(da)师(shi)也。”《史记·齐(qi)世(shi)(shi)(shi)(shi)家》云(yun)(yun)(yun)(yun):大(da)(da)(da)(da)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)望吕尚者(zhe),东海上(shang)(shang)人也。四岳(yue)之(zhi)后(hou)。尚佐武(wu)王伐纣,为(wei)大(da)(da)(da)(da)师(shi)。云(yun)(yun)(yun)(yun)“死(si)葬於(wu)周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)”,子(zi)(zi)孙是(shi)(shi)(shi)大(da)(da)(da)(da)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)所(suo)生焉,故(gu)不忍离其(qi)先祖,非谓子(zi)(zi)孙生在於(wu)周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)。“子(zi)(zi)孙生焉”者(zhe),不忍离其(qi)生处。必五(wu)世(shi)(shi)(shi)(shi)者(zhe),五(wu)世(shi)(shi)(shi)(shi)之(zhi)外则(ze)服尽也。然(ran)观经及注,则(ze)太公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)之(zhi)外为(wei)五(wu)世(shi)(shi)(shi)(shi),便是(shi)(shi)(shi)玄孙之(zhi)子(zi)(zi),服尽亦反者(zhe)。其(qi)实反葬正(zheng)四世(shi)(shi)(shi)(shi),知者(zhe),案(an)(an)《世(shi)(shi)(shi)(shi)本》,大(da)(da)(da)(da)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)望生丁公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)伋(ji),伋(ji)生乙公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)得,得生<疒(chuang)酉>公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)慈(ci)母(mu),慈(ci)母(mu)生哀(ai)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)不臣。案(an)(an)《齐(qi)世(shi)(shi)(shi)(shi)家》,哀(ai)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)荒淫(yin),被纪侯谮之(zhi)周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou),周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)夷王烹(peng)哀(ai)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong),亦葬周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)也。哀(ai)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)是(shi)(shi)(shi)大(da)(da)(da)(da)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)玄孙,哀(ai)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)死(si),弟胡公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)靖立(li)。靖死(si),献公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)山(shan)立(li)。山(shan)死(si),武(wu)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)寿立(li)。若以(yi)(yi)(yi)(yi)相生为(wei)五(wu)世(shi)(shi)(shi)(shi),则(ze)武(wu)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)以(yi)(yi)(yi)(yi)上(shang)(shang)皆反葬於(wu)周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou);若以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)君五(wu)世(shi)(shi)(shi)(shi),则(ze)献公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)以(yi)(yi)(yi)(yi)上(shang)(shang)反葬周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)。二者(zhe)未知孰是(shi)(shi)(shi)。云(yun)(yun)(yun)(yun)“齐(qi)曰营(ying)丘”者(zhe),《地理(li)志(zhi)》云(yun)(yun)(yun)(yun),临淄县,齐(qi)大(da)(da)(da)(da)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)所(suo)封。案(an)(an)《释丘》云(yun)(yun)(yun)(yun):“水出其(qi)前(qian)而左,曰营(ying)丘。”以(yi)(yi)(yi)(yi)水营(ying)绕,故(gu)曰营(ying)丘。然(ran)周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)封鲁,其(qi)子(zi)(zi)孙不反葬於(wu)周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)者(zhe),以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)有次子(zi)(zi)在周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou),世(shi)(shi)(shi)(shi)守(shou)其(qi)采地,则(ze)《春秋(qiu)》周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)公(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)是(shi)(shi)(shi)也。故(gu)郑康成作《诗谱(pu)》云(yun)(yun)(yun)(yun):“元子(zi)(zi)伯禽封鲁,次子(zi)(zi)君陈世(shi)(shi)(shi)(shi)守(shou)采地。”下(xia)云(yun)(yun)(yun)(yun)“延(yan)陵季子(zi)(zi)葬於(wu)嬴(ying)博之(zhi)间”者(zhe),古礼也。故(gu)舜葬苍梧,周(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)(zhou)则(ze)族葬,故(gu)《冢(zhong)人》云(yun)(yun)(yun)(yun):“先王之(zhi)葬居(ju)中,以(yi)(yi)(yi)(yi)昭穆为(wei)左右(you)(you)。”凡诸(zhu)侯居(ju)左右(you)(you)以(yi)(yi)(yi)(yi)前(qian),卿大(da)(da)(da)(da)夫士(shi)居(ju)后(hou),各以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)族是(shi)(shi)(shi)也。

伯鱼之母死,期而犹哭。伯鱼,孔子子也,名鲤。犹,尚也。
  ○期音基。鲤音里。”夫子闻之曰:“谁与哭者?”门人曰:“鲤也。”夫子曰:“嘻,其甚也。”嘻,悲恨之声。
  ○与(yu)音馀,下“馀阁也与(yu)”同。嘻(xi),许其反,又於其反。伯鱼闻之,遂(sui)除之。

[疏]“伯鱼”至“除之”。
  ○正义曰:此一节论过哀之事。
  ○注“嘻,悲恨之声”。
  ○正义(yi)曰(yue):“悲恨之声(sheng)”者(zhe),谓非责伯(bo)(bo)鱼悲恨之声(sheng)也(ye)。时伯(bo)(bo)鱼母(mu)出,父在,为(wei)出母(mu)亦(yi)应十三月(yue)祥,十五月(yue)禫(xuan)。言期而犹(you)哭(ku)(ku),则(ze)是祥后禫(xuan)前。祥外无(wu)哭(ku)(ku),于(yu)时伯(bo)(bo)鱼在外哭(ku)(ku),故夫子(zi)怪之,恨其甚也(ye)。或曰(yue),为(wei)出母(mu)无(wu)禫(xuan),期后全(quan)不合(he)哭(ku)(ku)。

舜葬於苍梧之野,舜征有苗而死,因留葬焉。《书》说舜曰:“陟方乃死。”苍梧,於周南越之地,今为郡。
  ○梧音吾。陟,知力反,升也。盖三妃未之从也。古者不合葬。帝喾而立四妃矣,象后妃四星,其一明者为正妃,馀三小者为次妃。帝尧因焉。至舜不告而取,不立正妃,但三而已,谓之三夫人。《离骚》所歌湘夫人,舜妃也。夏后氏增以三三而九,合十二人。《春秋说》云天子取十二,即夏制也。以虞、夏及周制差之,则殷人又增以三九二十七,合三十九人。周人上法帝喾,立正妃,又三二十七为八十一人,以增之合百二十一人。其位后也、夫人也、嫔也、世妇也、女御也。五者相参以定尊卑。
  ○喾,苦毒反,高辛氏帝也。骚,素刀反,一音萧。湘差,初佳反,又初宜反。嫔,婢人反。季武子曰:“周公盖祔。”祔谓合葬。合葬自周公以来。
  ○祔音父。

[疏]“舜葬”至“盖祔”。
  ○正义曰:此一节论古者不合葬之事。“舜葬於苍梧之野”者,舜南巡守,因征有苗而死,以古代不合葬,且天下为家,故遂葬於苍梧之野。
  ○“盖三妃未之从也”者,从犹就也,古不合葬,故舜之三妃不就苍梧与舜合葬也。云“盖”者,录记之人传云舜时如此,未知审也,故云“盖”。“未之从”者,记人以周公始附,舜时未有此礼,故云“未之从”也。记者既论古不合葬,与周不同,引季武子之言云周公以来盖始附葬。附即合也,言将后丧合前丧。武子去周公不远,无可疑,亦云“盖”者,意有谦退,不敢指斥,事虽不疑,亦云“盖”也。故《孝经》夫子云“盖天子之孝”也,“盖诸侯之孝也”,非是不知,谦为疑辞。
  ○注“舜征”至“为郡”。
  ○正义曰:郑案《淮南子》云:“舜征三苗,而遂死苍梧。”《史记》云:“舜践帝位三十九年,南巡守,崩于苍梧之野,葬于九疑山,是为零陵。”案《尚书》“窜三苗于三危”,在西裔,今舜征有苗,乃死於苍梧者,张逸答焦氏问云:“初窜西裔,后分之在南野。”《汉书·地理志》有苍梧郡,是今为郡名也。
  ○注“古者”至“尊卑”。
  ○正义曰:知帝(di)(di)(di)(di)喾(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)立(li)(li)四妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《大戴礼·帝(di)(di)(di)(di)系篇》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“帝(di)(di)(di)(di)喾(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)卜四妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)子(zi),皆有(you)天下。长妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)有(you)邰氏之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)女(nv)(nv),曰姜(jiang)嫄(yuan),生(sheng)(sheng)契。次(ci)(ci)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)有(you)娀氏之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)女(nv)(nv),曰简狄,生(sheng)(sheng)契。次(ci)(ci)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)陈丰氏之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)女(nv)(nv),曰庆都,生(sheng)(sheng)尧。次(ci)(ci)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)陬氏之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)女(nv)(nv),曰常(chang)宜,生(sheng)(sheng)帝(di)(di)(di)(di)挚。帝(di)(di)(di)(di)喾(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)崩(beng),帝(di)(di)(di)(di)挚即位。挚崩(beng)而尧立(li)(li)。”郑此(ci)(ci)注用《帝(di)(di)(di)(di)系》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文,稷为尧之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)异(yi)母弟也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。及注《诗·生(sheng)(sheng)民(min)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)篇,与(yu)此(ci)(ci)异(yi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),以(yi)(yi)为姜(jiang)嫄(yuan)是(shi)(shi)高辛之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)世妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),谓(wei)(wei)高辛后(hou)(hou)世子(zi)孙之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),用《命(ming)历(li)序(xu)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文,以(yi)(yi)为帝(di)(di)(di)(di)喾(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)传十(shi)(shi)世,姜(jiang)嫄(yuan)是(shi)(shi)帝(di)(di)(di)(di)喾(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)十(shi)(shi)世以(yi)(yi)后(hou)(hou)子(zi)孙之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“象(xiang)后(hou)(hou)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)四星”,案(an)《援神契》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“辰(chen)极(ji)横后(hou)(hou)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)四星,纵曲相扶。”案(an)《祭法(fa)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“帝(di)(di)(di)(di)喾(ku)(ku)(ku)(ku)(ku)能序(xu)星辰(chen)以(yi)(yi)著众”,明象(xiang)星立(li)(li)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“帝(di)(di)(di)(di)尧因焉”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)此(ci)(ci)经(jing)(jing)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)舜(shun)三(san)(san)(san)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)未之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)从,明尧亦(yi)四妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“舜(shun)不(bu)告而取”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《孟子(zi)》万章问(wen)孟子(zi)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“舜(shun)不(bu)告而取,何也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)?”孟子(zi)曰:“告则不(bu)得(de)取,父母终(zhong)不(bu)为取妻,是(shi)(shi)绝其后(hou)(hou)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。”云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“但(dan)三(san)(san)(san)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)而已”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《帝(di)(di)(di)(di)王世纪》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“长妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)娥(e)(e)皇(huang)无子(zi),次(ci)(ci)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)女(nv)(nv)英生(sheng)(sheng)商均(jun),次(ci)(ci)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)癸比生(sheng)(sheng)二女(nv)(nv),霄明、烛光是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。”云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“《离骚》所(suo)(suo)歌湘夫(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《楚辞·九(jiu)歌》第三(san)(san)(san)曰《湘夫(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)》,云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“帝(di)(di)(di)(di)子(zi)降兮北渚,目眇眇兮愁予”是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。王逸注《离骚》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“娥(e)(e)皇(huang)女(nv)(nv)英,堕湘水(shui)溺焉。”又《秦纪》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“死而葬(zang)焉,非溺也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。”《山海经(jing)(jing)》以(yi)(yi)为二女(nv)(nv),此(ci)(ci)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)三(san)(san)(san)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),当以(yi)(yi)《记》为正,《山海经(jing)(jing)》不(bu)可用。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“周(zhou)人(ren)(ren)(ren)上法(fa)帝(di)(di)(di)(di)喾(ku)(ku)(ku)(ku)(ku),立(li)(li)正妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《昏义》后(hou)(hou)一、夫(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)三(san)(san)(san)是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。若(ruo)然,案(an)郑注《尚书》帝(di)(di)(di)(di)乙妾生(sheng)(sheng)微子(zi),后(hou)(hou)立(li)(li)为正妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),生(sheng)(sheng)纣。殷已有(you)后(hou)(hou)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)三(san)(san)(san)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)里之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)正,仍无后(hou)(hou)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“夫(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),即舜(shun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)三(san)(san)(san)妃(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。“嫔也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),即夏所(suo)(suo)增九(jiu)女(nv)(nv)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。“世妇也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),即殷所(suo)(suo)增二十(shi)(shi)七人(ren)(ren)(ren)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。“女(nv)(nv)御也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),即周(zhou)所(suo)(suo)增八十(shi)(shi)一人(ren)(ren)(ren)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。自夏以(yi)(yi)下,节(jie)级三(san)(san)(san)倍加之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。

曾子之丧,浴於爨室。见曾元之辞易箦,矫之以谦俭也。礼,死浴於適室。
  ○爨,七乱反(fan)(fan)。矫(jiao),居(ju)表反(fan)(fan)。俭(jian),其检反(fan)(fan)。適(shi),于历反(fan)(fan)。

[疏]“曾子”至“爨室”。
  ○正义曰:此一节论曾子故为非礼,以正其子也。
  ○注“见曾”至“適室”。
  ○正(zheng)(zheng)义曰:案上易(yi)(yi)箦(ze)之(zhi)后,反席未安而没,焉(yan)得有(you)(you)浴爨(cuan)室(shi)(shi)遗语(yu)者(zhe)(zhe)?以反席之(zhi)前,欲易(yi)(yi)之(zhi)后,足可有(you)(you)言,但(dan)记文不(bu)备。必知谓曾(ceng)元之(zhi)辞易(yi)(yi)箦(ze),故(gu)矫(jiao)之(zhi)者(zhe)(zhe),曾(ceng)子(zi)达礼之(zhi)人,应(ying)须浴於(wu)正(zheng)(zheng)寝,今乃浴於(wu)爨(cuan)室(shi)(shi),明知意有(you)(you)所为(wei),故(gu)云(yun)“矫(jiao)之(zhi)”也。云(yun)“礼,死浴於(wu)適(shi)室(shi)(shi)”者(zhe)(zhe),《士丧礼》“死於(wu)適(shi)室(shi)(shi)”,下(xia)云(yun)“甸(dian)人掘坎于阶间,为(wei)垼(yi)於(wu)西墙下(xia),新(xin)盆槃瓶造于西阶下(xia)”,乃浴於(wu)適(shi)室(shi)(shi)也。於(wu)爨(cuan)室(shi)(shi)为(wei)谦无甸(dian)人掘坎为(wei)垼(yi)之(zhi)事(shi),是俭也。

大(da)功废业。或曰:“大(da)功诵可也。”许其口习故也。

[疏]“大功”至“可也”。
  ○正义曰(yue)(yue):此(ci)一(yi)节(jie)论遭(zao)丧废(fei)(fei)业(ye)(ye)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)事。“大功废(fei)(fei)业(ye)(ye)者(zhe),业(ye)(ye)谓所学。习(xi)业(ye)(ye),则(ze)身(shen)有(you)(you)外(wai)营,思(si)虑(lv)他事,恐其(qi)(qi)(qi)忘哀,故(gu)废(fei)(fei)业(ye)(ye)也。诵则(ze)在身(shen)所为,其(qi)(qi)(qi)事稍静,不(bu)虑(lv)忘哀,故(gu)许其(qi)(qi)(qi)口习(xi)。言(yan)“或(huo)(huo)曰(yue)(yue)”者(zhe),以其(qi)(qi)(qi)事疑(yi),故(gu)称“或(huo)(huo)曰(yue)(yue)”。然录记(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren),必当(dang)明礼(li)(li),应事无疑(yi),使(shi)后世作法。今检《礼(li)(li)记(ji)(ji)(ji)》,多有(you)(you)不(bu)定(ding)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)辞。仲尼门(men)徒亲承(cheng)圣(sheng),旨子(zi)(zi)游犭(quan)军裘而(er)吊,曾(ceng)子(zi)(zi)袭(xi)裘而(er)吊;又(you)(you)小(xiao)敛之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)奠,或(huo)(huo)云(yun)东方,或(huo)(huo)云(yun)西方;同母异父(fu)昆弟,鲁人(ren)(ren)(ren)(ren)或(huo)(huo)云(yun)为之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)齐衰,或(huo)(huo)云(yun)大功。其(qi)(qi)(qi)作记(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren),多云(yun)“盖(gai)”,多云(yun)“或(huo)(huo)曰(yue)(yue)”,皆无指(zhi)的,并设疑(yi)辞者(zhe),以周公制(zhi)礼(li)(li),永世作法,时(shi)经幽厉之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)乱(luan),又(you)(you)遇齐晋(jin)(jin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)强(qiang),国异家殊(shu),乐崩礼(li)(li)坏(huai),诸侯奢僣,典法讹舛,是以普天率土,不(bu)闲礼(li)(li)教,故(gu)子(zi)(zi)思(si)圣(sheng)人(ren)(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)胤,不(bu)丧出母,随武(wu)子(zi)(zi)晋(jin)(jin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)贤相,不(bu)识(shi)殽(yao)烝。作记(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)(ren)(ren),随后撰录,善恶(e)兼载,得失(shi)备书。但初制(zhi)礼(li)(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)时(shi),文已不(bu)具(ju),略(lve)其(qi)(qi)(qi)细事,举其(qi)(qi)(qi)大纲(gang)。况乃时(shi)经离(li)乱(luan),日(ri)月(yue)县远,数百年(nian)后,何能晓达?记(ji)(ji)(ji)人(ren)(ren)(ren)(ren)所以不(bu)定(ding),止为失(shi)礼(li)(li)者(zhe)多,推此(ci)而(er)论,未为怪也。亦兼有(you)(you)或(huo)(huo)人(ren)(ren)(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言(yan)也。

子张病,召申祥而语之曰:“君子曰终,小人曰死。申祥,子张子,欲使执丧,成已志也。死之言澌也,事卒为终,消尽为澌。《太史公传》曰“子张姓颛孙”,今曰申祥,周、秦之声,二者相近,未闻孰是。
  ○语,鱼据反。澌,本又作斯,音赐,下同。颛音专。近,附近之近。吾今日其庶几乎?”言易成也。
  ○易,以豉反。

[疏]“子张”至“几乎”。
  ○正义曰:此一节论子张将终,戒勖其子之事。子张病困,召子申祥而语之曰:“若君子之死谓之为终。”言但身终,功名尚在。“若小人之死,但谓之为死”。无功名可录,但形骸澌尽也。子张言此,欲令子执治其丧,每事从礼,使我得成君子。
  ○“吾今日其庶几乎”者,庶,幸也。几,冀也。言吾若平生为恶,不可幸冀为君子之人,吾即平生以善自修,今日将死,其幸冀为君子乎。汝但执丧成礼,以助我意,则功名得存,但身终而已。
  ○注“申祥”至“孰是”。
  ○正义(yi)曰:知(zhi)“申(shen)(shen)(shen)祥,子(zi)(zi)张(zhang)子(zi)(zi)”者,以病而召之,与(yu)曾子(zi)(zi)召申(shen)(shen)(shen)、元同,故知(zhi)“子(zi)(zi)张(zhang)子(zi)(zi)”也(ye)。云(yun)“《大史(shi)(shi)公(gong)传(chuan)》曰子(zi)(zi)张(zhang)姓颛孙”者,案《史(shi)(shi)记》,大史(shi)(shi)公(gong)姓司马,名谈,前汉人,作(zuo)太史(shi)(shi)官,修史(shi)(shi)未(wei)成而卒,其子(zi)(zi)迁续成《史(shi)(shi)记》,作(zuo)《仲尼七十二弟子(zi)(zi)传(chuan)》。云(yun)“子(zi)(zi)张(zhang)姓颛孙,今(jin)曰申(shen)(shen)(shen)祥”者,谓今(jin)《礼(li)记》作(zuo)申(shen)(shen)(shen)祥。云(yun)“周(zhou)、秦(qin)之声,二者相近”者,谓周(zhou)国秦(qin)国之人,言申(shen)(shen)(shen)与(yu)颛声音相近,今(jin)不知(zhi)颛是(shi)、不知(zhi)申(shen)(shen)(shen)是(shi),故云(yun)“未(wei)闻孰(shu)是(shi)”也(ye)。

曾子曰:“始死之奠,其馀阁也与。”不容改新。阁,庋藏食物。
  ○奠,田练反(fan)。阁音各。庋,字又作庪,同,九毁反(fan),又居伪反(fan)。

[疏]“曾子”至“也与”。
  ○正义曰:此一节论初死奠之所用之事。
  ○“始死之奠”者,鬼神所依於饮食,故必有祭酹,但始死未容改异,故以生时庋阁上所馀脯醢以为奠也。《士丧礼》复魄毕,“以脯醢升自阼,阶奠于尸东”,此之谓也。
  ○注“不容”至“食物”。
  ○正义曰:阁,架橙之(zhi)属,人老及病,饮食(shi)不离寝,恐忽须无当,故(gu)并将近(jin)置室里阁上也。若死仍用阁之(zhi)馀奠(dian)者,为时期(qi)切(qie)促,急令奠(dian)酹,不容方(fang)始改新也。

曾子曰:“小功不为位也者,是委巷之礼也。讥之也。位谓以亲疏叙列哭也。委巷,犹街里委曲所为也。
  ○街音佳。子思之哭嫂也为位,善之也。礼,嫂叔无服。
  ○嫂,悉早反,注同。妇人倡踊,有服者,娣、姒妇小功。倡,先也。
  ○倡,昌尚反,注同。踊音勇。娣姒(si),大计反,下音似。申(shen)祥(xiang)之(zhi)哭言思也亦然。”说者云,言思,子游之(zhi)子,申(shen)祥(xiang)妻之(zhi)昆弟(di),亦无服(fu)。过此以(yi)往,独哭不(bu)为(wei)位。

[疏]“曾子”至“亦然”。
  ○正义曰:此一节论无服为位哭之礼。
  ○“小功不为位也”者,曾子以为哭小功之丧,当须为位。时有哭小功不为位者,故曾子非之,云:若哭小功不为位者,是委细屈曲街巷之礼。言礼之末略,非典仪正法。既言其失,乃引得礼之人子思之哭嫂为亲疏之位。於时子思妇与子思之嫂有小功之服,故子思之妇先踊,子思乃随之而哭。非直子思如此,其申祥哭妻之兄弟言思亦然,是亦如子思也。
  ○注“位谓”至“为也”。
  ○正义曰:知位谓亲疏叙列者,以其子思哭嫂为位,下云“妇人倡踊”,妇人既在先,明知为位也。云“委巷,犹街里委曲所为也”者,谓庶人微贱在街巷里邑,委细屈曲,所为不能方正也。此子思哭嫂,是孔子之孙,以兄先死,故有嫂也。皇氏以为原宪字子思,若然,郑无容不注,郑既不注,皇氏非也。孔氏《连丛》云:“一子相承,以至九世。”及《史记》所说亦同者,不妨。虽有二子相承者,唯存一人,或其兄早死,故得有嫂。且杂说不与经合,非一也。
  ○注“娣姒妇小功。倡,先也”。
  ○正义曰:案《丧服》小功章:“娣姒妇报。”传云:“弟,长也。”郑注“娣姒妇”者,兄弟之妻相名也。长妇谓稚妇为娣妇,娣妇谓长妇为姒妇。谓据妇年之长幼,则不据夫年之大小。故成十一年《左传》云:“声伯之母不聘,穆姜曰:‘吾不以妾为姒。’”穆姜,鲁宣公夫人,声伯之母,鲁宣公弟叔肸之妻,是弟妻为姒。又昭二十八年《左传》云:“子容之母走谒诸姑,曰:‘长叔姒生男。’”子容之母,伯华之妻也,长叔姒是伯华之弟叔肸之妻,是亦谓弟妻为姒也。皆不系夫身长幼。云“倡,先也”者,案《诗》云:“倡予和女。”是倡为先。
  ○注“言(yan)思,子游之子,申详妻之昆弟”者,谓妻之亲昆弟也。自(zi)此以外,皆不为位,故《奔丧(sang)礼》“哭(ku)(ku)妻之党(dang)於寝”,郑引逸《奔丧(sang)礼》云:“一哭(ku)(ku)而已,不为位矣。”

古者冠缩缝,今也衡缝。缩,从也。今礼制,衡读为横,今冠横缝,以其辟积多。
  ○缩,所六反。缝音逢,又扶用反,下同。衡依注音横,华彭反。从,子容反。故丧冠之反吉,非古也。解时人之惑,丧冠缩缝,古冠耳。
  ○解,佳买反。

[疏]“古者”至“古也”。
  ○正义曰:此一节论记者解时人之惑也。古者,自殷以上也。缩,直也。殷以上质,吉凶冠皆直缝,直缝者,辟积摄少,故一一前后直缝之。
  ○“今也衡缝”者,今,周也。衡,横也。周世文,冠多辟积,下复一一直缝,但多作摄而并横缝之。
  ○“故(gu)丧冠(guan)(guan)(guan)之反(fan)(fan)吉,非古也”者,周(zhou)吉冠(guan)(guan)(guan)文,故(gu)多积俵(biao)而横缝也。若丧冠(guan)(guan)(guan)质,犹疏(shu)辟而直缝。是丧冠(guan)(guan)(guan)与(yu)吉冠(guan)(guan)(guan)相反(fan)(fan),故(gu)云“丧冠(guan)(guan)(guan)之反(fan)(fan)吉”也。而时人因谓(wei)古时亦丧冠(guan)(guan)(guan)与(yu)吉冠(guan)(guan)(guan)反(fan)(fan),故(gu)记者释(shi)云:“非古也,正是周(zhou)世如此耳(er),古则吉凶冠(guan)(guan)(guan)同从缝。”

曾子谓子思曰:“伋,吾执亲之丧也,水浆不入於口者七日。”言已以疾时礼而不如。
  ○伋音急。浆,子良反。子思曰:“先王之制礼也,过之者俯而就之,不至焉者跂而及之。故君子之执亲之丧也,水浆不入於口者三日,杖而后能起。”为曾子言难继,以礼抑之。
  ○俯音甫。跂,丘豉反。为,于伪反。

[疏]“曾子”至“能起”。
  ○正义曰:此一节论曾子疾时居丧不能以礼,子思以正礼抑之之事。
  ○曾子(zi)(zi)谓子(zi)(zi)思(si)(si)伋(ji),夸己居亲之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)丧能行(xing)於礼(li)(li),故云“吾水浆(jiang)不(bu)入於口七(qi)日(ri)(ri)”,意疾时(shi)人(ren)行(xing)礼(li)(li)不(bu)如已也。故子(zi)(zi)思(si)(si)以(yi)正礼(li)(li)抑之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),云“古昔先代圣王制其礼(li)(li)法,使(shi)后人(ren)依而(er)行(xing)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),故贤者俯(fu)而(er)就之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),不(bu)肖者跂而(er)及(ji)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。以(yi)水浆(jiang)不(bu)入於口三(san)日(ri)(ri),尚以(yi)杖(zhang)扶病(bing)”。若曾子(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)言(yan),即后人(ren)难为继也。

曾子曰:“小功不税,据礼而言也。日月已过,乃闻丧而服曰税,大功以上然,小功轻,不服。
  ○税,徐他外反(fan)(fan),注同。上,时掌反(fan)(fan)。则(ze)是远兄弟终无服(fu)也,言(yan)相离远者,闻之恒晚。而可乎?”以己恩怪(guai)之。

[疏]“曾子”至“可乎”。
  ○正义曰:此(ci)一节论曾子(zi)怪(guai)於礼(li)小(xiao)(xiao)功不(bu)著税(shui)服(fu)(fu)(fu)之(zhi)事,曾子(zi)以为依礼(li)小(xiao)(xiao)功之(zhi)丧,日(ri)月已过,不(bu)更税(shui)而追服(fu)(fu)(fu),则(ze)是远处兄弟闻(wen)(wen)丧恒(heng)晚,终(zhong)无(wu)服(fu)(fu)(fu)而可(ke)乎?言其(qi)不(bu)可(ke)也(ye)。曾子(zi)仁厚,礼(li)虽如(ru)此(ci),犹(you)以为薄(bo),故(gu)怪(guai)之(zhi)。此(ci)据(ju)正服(fu)(fu)(fu)小(xiao)(xiao)功也(ye)。故(gu)《丧服(fu)(fu)(fu)小(xiao)(xiao)记(ji)》云(yun)“降而在緦小(xiao)(xiao)功者则(ze)税(shui)之(zhi)”,其(qi)馀则(ze)否(fou)。郑康成(cheng)(cheng)义,若限(xian)(xian)内(nei)闻(wen)(wen)丧,则(ze)追全服(fu)(fu)(fu)。若王(wang)肃义,限(xian)(xian)内(nei)闻(wen)(wen)丧,但服(fu)(fu)(fu)残日(ri),若限(xian)(xian)满即止。假令如(ru)王(wang)肃之(zhi)义,限(xian)(xian)内(nei)秪少一日(ri),乃始闻(wen)(wen)丧,若其(qi)成(cheng)(cheng)服(fu)(fu)(fu),服(fu)(fu)(fu)未得(de)成(cheng)(cheng)即除也(ye)。若其(qi)不(bu)服(fu)(fu)(fu),又(you)何名(ming)追服(fu)(fu)(fu)?进退无(wu)礼(li),王(wang)义非也(ye)。

伯高之丧,伯高死时在卫,未闻何国人。孔氏之使者未至,谓赙赗者。
  ○使,色吏反。赙音附。赗,芳用反。冉子摄束帛乘马而将之。冉子,孔子弟子冉有。摄犹贷也。
  ○乘,绳证反,四马曰乘。贷,他代反。孔子曰:“异哉!徒使我不诚於伯高。”徒犹空也。礼所以副忠信也,忠信而无礼,何传乎?
  ○副(fu)音仆。传,直(zhi)专反,一本(ben)作傅,音附。

[疏]“伯高”至“伯高”。
  ○正义曰:此一节论礼所以副忠信之事,各依文解之。
  ○注“冉子”至“贷也”。
  ○正义曰:案《仲尼弟子传》冉有名求,鲁人也。摄犹贷也。谓冉子见孔子使人未至,贷之以束帛乘马而行礼。
  ○“孔子”至“伯高”。
  ○孔子既闻冉有贷之行礼,故怪恨之,云:“空使我不得诚信行礼於伯高。”
  ○注“徒犹”至“传乎”。
  ○正义曰:忠(zhong)(zhong)(zhong)信(xin)(xin)(xin)由心,礼(li)在外貌。若内无(wu)忠(zhong)(zhong)(zhong)信(xin)(xin)(xin),礼(li)何(he)所施?故(gu)云“忠(zhong)(zhong)(zhong)信(xin)(xin)(xin)而(er)无(wu)礼(li)”,谓无(wu)忠(zhong)(zhong)(zhong)信(xin)(xin)(xin)也。既(ji)无(wu)忠(zhong)(zhong)(zhong)信(xin)(xin)(xin),礼(li)何(he)传乎(hu)?言不可传行也。冉(ran)有代孔子行吊(diao),非(fei)孔子本意,是非(fei)孔子忠(zhong)(zhong)(zhong)信(xin)(xin)(xin),虚有吊(diao)礼(li)。若孔子重(zhong)遣(qian)人(ren)更吊(diao),即(ji)弥为不可,故(gu)云空使(shi)我不得(de)诚信(xin)(xin)(xin)行礼(li)於伯高。

伯高死於卫,赴於孔子。赴,告也。凡有旧恩者,则使人告之。孔子曰:“吾恶乎哭诸?以其交会尚新。
  ○恶音乌,恶乎犹“於何”也。兄弟,吾哭诸庙。父之友,吾哭诸庙门之外。别亲疏也。
  ○别,彼列反,下同。师,吾哭诸寝。朋友,吾哭诸寝门之外。所知,吾哭诸野。别轻重也。於野则已疏,於寝则已重。已犹大也。夫由赐也见我,吾哭诸赐氏。”本於恩,哭於子贡寝门之外。
  ○夫,旧音扶,皇如字,谓丈夫即伯高。见如字,皇贤遍反。遂命子贡为之主,明恩所由。曰:“为尔哭也来者,拜之。知伯高而来者,勿拜也。”异於正主。
  ○为(wei)(wei),于伪反,下注“为(wei)(wei)其疾”、“为(wei)(wei)亵”、“为(wei)(wei)我”、“我为(wei)(wei)”皆同。来者,一(yi)本作“为(wei)(wei)尔哭也来者”。

[疏]“伯高”至“拜也”。
  ○正义曰:此一节论亲疏所哭之处,各依文解之。
  ○注“别亲疏也”。
  ○正义曰:兄弟亲,父友疏,必哭诸庙及庙门外者,兄弟是先祖子孙,则哭之於庙,此殷礼。周则哭於寝,故《杂记》云,有殡,闻远兄弟之丧,哭之侧室;若无殡,当哭诸正寝。父之友与父同志,故哭诸庙门外。非先祖之亲,故在门外也。
  ○注“别轻重也”。
  ○正义曰:师友为重,所知为轻,所以哭师於寝,寝是已之所居,师又成就于己,故哭之在正寝,此谓殷礼。若周礼,则《奔丧》云,师哭诸庙门外。故郑答赵商之问亦以为然。孙炎云:“《奔丧》,师哭诸庙门外,是周礼也。”依礼而哭诸野,若不依此礼,则不可,故下云“恶野哭者”,以违礼为野哭也。
  ○“曰为”至“拜也”。
  ○夫子既命子贡(gong)(gong)为(wei)主(zhu),又教子贡(gong)(gong)拜(bai)与不拜(bai)之(zhi)法(fa)。若(ruo)与女相知(zhi)(zhi)(zhi)之(zhi)人,为(wei)尔(er)哭伯高(gao)之(zhi)故而来吊尔(er)者(zhe),则(ze)尔(er)拜(bai)之(zhi)。若(ruo)与伯高(gao)相知(zhi)(zhi)(zhi)而来哭者(zhe),女则(ze)勿拜(bai)也。凡(fan)丧之(zhi)正主(zhu)知(zhi)(zhi)(zhi)生知(zhi)(zhi)(zhi)死,来者(zhe)悉拜(bai)。今与伯高(gao)相知(zhi)(zhi)(zhi)而来不拜(bai),故郑(zheng)云(yun)“异於正主(zhu)”。

曾子曰:“丧有疾,食肉饮酒,必有草木之滋焉。”增以香味,为其疾不嗜食。
  ○滋音咨。嗜,市志反。以为姜桂之谓也。为记者正曾子所云草木滋者,谓姜桂。
  ○姜,居良反。

[疏]“曾子”至“谓也”。
  ○正义曰:此一节论居丧有疾,得食美味之事。
  ○注“为记”至“姜桂”。
  ○正(zheng)义曰:知非曾子之言(yan),而(er)云“为记(ji)(ji)者”,以上云“草(cao)(cao)木之滋焉”。下云“以为姜桂之谓也”,是解(jie)上“草(cao)(cao)木之滋”,岂可曾子自言(yan)还自解(jie)乎(hu)?故以为记(ji)(ji)者正(zheng)曾子之言(yan)。

子夏丧其子而丧其明。明,目精。
  ○而丧,息浪反,下“丧明”、“丧尔明”同。曾子吊之,曰:“吾闻之也,朋友丧明则哭之。”痛之。曾子哭,子夏亦哭。曰:“天乎,予之无罪也!”怨天罚无罪。曾子怒曰:“商!女何无罪也?吾与女事夫子於洙、泗,之间,言其有师也。洙、泗、鲁水名。
  ○女音汝,下同。洙音殊。泗音四。洙、泗二水名。退而老於西河之上,西河,龙门至华阴之地。
  ○华,徐胡化反。使西河之民,疑女於夫子,尔罪一也。言其不称师也。丧尔亲,使民未有闻焉,尔罪二也。言居亲丧无异称。
  ○称,尺证反。丧尔子,丧尔明,尔罪三也。言隆於妻子。而曰女何无罪与?”子夏投其杖而拜曰:“吾过矣!吾过矣!谢之,且服罪也。
  ○与音馀。吾离群而索居,亦已久矣。”群谓同门朋友也。索犹散也。
  ○离群(qun),群(qun),朋友也(ye),上音詈。索,悉各反,犹散也(ye),下(xia)注“索居”同(tong)。

[疏]“子夏”至“久矣”。
  ○正义曰:此一节论(lun)子(zi)(zi)夏恩隆(long)於(wu)子(zi)(zi)之(zhi)(zhi)事。案《仲(zhong)尼弟(di)子(zi)(zi)传》云(yun),子(zi)(zi)夏姓卜,名(ming)商(shang)(shang),魏人也(ye)。哀丧其(qi)(qi)子(zi)(zi)而哭,丧失其(qi)(qi)明(ming)。曾(ceng)子(zi)(zi)是子(zi)(zi)夏之(zhi)(zhi)友,故(gu)云(yun)“朋友丧明(ming)则(ze)哭之(zhi)(zhi)”。子(zi)(zi)夏丧子(zi)(zi)之(zhi)(zhi)时,曾(ceng)子(zi)(zi)已吊,今为(wei)丧明(ming)更(geng)吊,故(gu)曾(ceng)子(zi)(zi)先(xian)哭,子(zi)(zi)夏始哭。云(yun)“疑(yi)女(nv)於(wu)夫子(zi)(zi)”者,既(ji)不称其(qi)(qi)师,自为(wei)谈说(shuo),辨慧聪睿,绝异於(wu)人,使西河之(zhi)(zhi)民(min)(min)疑(yi)女(nv)道德与夫子(zi)(zi)相(xiang)似。皇氏言(yan),疑(yi)子(zi)(zi)夏是夫子(zi)(zi)之(zhi)(zhi)身。然子(zi)(zi)夏魏人,居在西河之(zhi)(zhi)上,姓卜名(ming)商(shang)(shang),西河之(zhi)(zhi)民(min)(min),无(wu)容不识,而言(yan)是鲁国孔丘,不近(jin)人情,皇氏非(fei)也(ye)。

夫昼居於内,问其疾可也。似有疾。
  ○昼,知又反。夜居於外,吊之可也。似有丧。是故君子非有大故,不宿於外,大故谓丧忧。非致齐也,非疾也,不昼夜居於内。内,正寝之中。
  ○齐,侧皆反。

[疏]“夫昼”至“於内”。
  ○正义曰:此一节论君子居处当合於礼,各依文解之。
  ○注“大故谓丧忧”。
  ○正义曰:上文云“夜居於外,吊之可也”。
  ○郑云:“似有丧。”此注兼云忧者,以其文云“大故”,语意既宽,非独丧也。故《周礼》每云“国有大故”,皆据寇戎灾祸,故此兼云忧也。身既有忧,而夜在於外者,既忧祸难,不暇入内;或与臣下外人,夜里在外图谋祸患。此谓中门外也,故礼:斩衰及期丧,皆中门外为庐垩室。是有丧,夜居中门外也。
  ○“非致”至“於内”。
  ○平常无事之时,或出或入,虽昼居於外,亦有入内。虽夜居於内,亦有出外时。唯致齐与疾,无间昼夜,恒居於内,故云“非致齐也,非疾也,不昼夜居於内”。
  ○注“内,正寝之中”。
  ○正(zheng)义曰:恐(kong)内(nei)是(shi)燕寝(qin),故云“正(zheng)寝(qin)之(zhi)中”。必知(zhi)正(zheng)寝(qin)者,以其经云非致(zhi)(zhi)齐(qi)(qi)(qi),不(bu)(bu)居於内(nei)。致(zhi)(zhi)齐(qi)(qi)(qi)在(zai)(zai)正(zheng)寝(qin),疾则(ze)或容在(zai)(zai)内(nei)寝(qin),若危(wei)笃亦(yi)在(zai)(zai)正(zheng)寝(qin)。上文云“昼居於内(nei),问(wen)其疾可也”,不(bu)(bu)问(wen)齐(qi)(qi)(qi)者,齐(qi)(qi)(qi)是(shi)为祭之(zhi)事,众所共知(zhi),不(bu)(bu)须问(wen)也。此(ci)齐(qi)(qi)(qi)在(zai)(zai)内(nei),《祭统》云:“君致(zhi)(zhi)齐(qi)(qi)(qi)於外,夫人致(zhi)(zhi)齐(qi)(qi)(qi)於内(nei)。”对夫人之(zhi)寝(qin)为外内(nei)耳。

高子皋之执亲之丧也,子皋,孔子弟子,名柴。泣血三年,言泣无声,如血出。未尝见齿,言笑之微。
  ○见,贤遍反。君子以为难。言人不能然。

[疏]“高子”至“为难”。
  ○正义曰:此一节论高柴居丧过礼之事,各依文解之。
  ○注“子皋,孔子弟子,名柴”。
  ○正义曰:案《史记·孔子弟子传》,高柴,郑人,字子皋。
  ○注“言泣无声,如血出”。
  ○正义曰:凡人涕泪,必因悲声而出。若血出,则不由声也。今子皋悲无声,其涕亦出,如血之出,故云“泣血”。
  ○注“言笑之微”。
  ○正义曰:既云“泣血三年”,得有微笑者,凡人之情,有哀有乐。哀至则泣血,乐至则微笑。凡人大笑则露齿本,中笑则露齿,微笑则不见齿。
  ○“君子以为难”。
  ○君子(zi)以高柴所为(wei),凡(fan)人难可为(wei)之(zhi),何者?凡(fan)人发(fa)声始(shi)涕出,乐至为(wei)大笑,今高柴恒(heng)能如此(ci),馀人不能,故为(wei)难也。

衰,与其不当物也,宁无衰。恶其乱礼,不当物,谓精{分鹿}广狭不应法制。
  ○衰,七雷反,下同,后“五服之衰”皆放此,不复音。当,丁浪反,注同。恶,乌路反。{分鹿}本又作,七奴反。狭音洽。应,应对之应。齐衰不以边坐,大功不以服勤。为亵丧服。边,偏倚也。
  ○亵,息列反(fan)。倚,於(wu)彼(bi)反(fan),又於(wu)寄反(fan)。

[疏]“衰与”至“服勤”。
  ○正义曰:此一节论衰裳升数形制必须依礼,及著服不得为亵之事,各依文解之。
  ○“衰,与其不当物也”者,此语乃通於五服,而初发斩衰也。衰,丧服也。当犹应也。物谓升缕及法制长短幅数也。衰以表情,故制有法度。若精{分鹿}不应,广狭乖法,便为失礼,故云“宁无衰”也,是虽有不如无也。
  ○“齐衰不以边坐”者,因上“宁无衰”以广其事也。“边坐”谓偏倚也。丧服宜敬,坐起必正,不可著衰而偏倚也。齐衰轻,既不倚,斩重,不言亦可知也。
  ○“大(da)功不(bu)以服(fu)勤”者,大(da)功虽轻,亦不(bu)可著衰服(fu)以为勤劳(lao)事也。齐(qi)衰言“不(bu)边(bian)坐”,则(ze)大(da)功可也。大(da)功不(bu)勤,则(ze)齐(qi)衰固不(bu)可,而小(xiao)功可也。

孔子之卫,遇旧馆人之丧,前日君所使舍己。入而哭之哀。出,使子贡说骖而赙之。赙,助丧用也。騑马曰骖。
  ○税,本又作说,同,他活反,徐又始锐反,下及注同。骖,七南反,夹服马也。騑,芳非反。子贡曰:“於门人之丧,未有所说骖,说骖於旧馆,无乃已重乎?”言说骖大重,比於门人,恩为偏颇。
  ○颇,破多反。夫子曰:“予乡者入而哭之,遇於一哀而出涕。遇,见也。旧馆人恩虽轻,我入哭见主人,为我尽一哀,是以厚恩待我,我为出涕。恩重,宜有施惠。
  ○乡,本又作乡,许亮反。出如字,徐尺遂反。涕音体。施,始豉反。予恶夫涕之无从也,小子行之!”客行无他物可以易之者,使遂以往。
  ○恶,乌路反。夫音扶。

[疏]“孔子”至“行之”。
  ○正义曰:此一节论孔子欲示人行礼副忠信之事,各依文解之。
  ○注“前日君所使舍己”。
  ○正义曰:知非旧所经过主人,必以为君所使舍己者,若是经过主人,当云遇旧主人之丧,故《礼》称皆云“主人”。是以《左传》云:“以为东道主。”又云:“昔吾主於赵氏。”皆主人为主。今此云“馆人”,明置馆舍於己,故以为君所使舍已者。
  ○注“赙助”至“曰骖”。
  ○正义曰:谓助生者丧家使用,故《既夕礼》“知死者赠,知生者赙”,是赙为助生也。熊氏以此赙助丧用,谓助死者,因云赙得生、死两施,熊氏非也。案隐元年《穀梁传》云“钱财曰赙”,此用马者,即财也。故《少仪》云:“赙马不入庙门。”云“騑马曰骖”者,《说文》云:“騑,旁马。”是在服马之旁。又《诗》云:“骐骝是中,騧骊是骖。”骖在外也。孔子得有骖马者,案《王度记》云“天子驾六马,诸侯四,大夫三,士二”,古《毛诗》云“天子至大夫皆驾四”,孔子既身为大夫,若依《王度记》则有一骖马也,若依《毛诗说》则有二骖马也。
  ○“子(zi)(zi)贡”至(zhi)“行之(zhi)(zhi)(zhi)”,以(yi)(yi)(yi)子(zi)(zi)贡不(bu)欲说(shuo)骖,故夫(fu)(fu)子(zi)(zi)语(yu)其(qi)(qi)说(shuo)骖之(zhi)(zhi)(zhi)意(yi),云我所说(shuo)骖者(zhe)(zhe),我乡者(zhe)(zhe)入而哭(ku)之(zhi)(zhi)(zhi),遇值(zhi)主人,尽於(wu)一哀(ai),是厚恩待我,我为之(zhi)(zhi)(zhi)出涕(ti)。既为出涕(ti),当有厚施(shi)惠。“予(yu)恶夫(fu)(fu)涕(ti)之(zhi)(zhi)(zhi)无(wu)(wu)从者(zhe)(zhe)”,谓我感旧馆人恩深,涕(ti)泪交(jiao)下,岂得虚(xu)?然客(ke)行更(geng)无(wu)(wu)他(ta)物易换此(ci)马,女小子(zi)(zi)但将(jiang)骖马以(yi)(yi)(yi)行之(zhi)(zhi)(zhi),副(fu)此(ci)涕(ti)泪。然《论语(yu)》云:“颜(yan)(yan)回(hui)之(zhi)(zhi)(zhi)丧,子(zi)(zi)哭(ku)之(zhi)(zhi)(zhi)恸。”恸比出涕(ti),恸则为甚矣。又(you)旧馆之(zhi)(zhi)(zhi)恩,不(bu)得比颜(yan)(yan)回(hui)之(zhi)(zhi)(zhi)极(ji)。而说(shuo)骖於(wu)旧馆,惜车(che)於(wu)颜(yan)(yan)回(hui)者(zhe)(zhe),但旧馆情疏,厚恩待我,须有赗(feng)赙,故说(shuo)骖赙之(zhi)(zhi)(zhi)。颜(yan)(yan)回(hui)则师徒之(zhi)(zhi)(zhi)恩亲,乃是常(chang)事,则颜(yan)(yan)回(hui)之(zhi)(zhi)(zhi)死,必当以(yi)(yi)(yi)物与之(zhi)(zhi)(zhi)。颜(yan)(yan)路无(wu)(wu)厌,更(geng)请(qing)卖(mai)车(che)为椁,以(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)不(bu)知(zhi)止足,故夫(fu)(fu)子(zi)(zi)抑之(zhi)(zhi)(zhi)。

孔子在卫,有送葬者,而夫子观之,曰:“善哉为丧乎!足以为法矣,小子识之。”子贡曰:“夫子何善尔也?”曰:“其往也如慕,其反也如疑。”慕谓小儿随父母啼呼。疑者,哀亲之在彼,如不欲还然。
  ○识,式志反,又音式,下及注(zhu)“章识”皆(jie)同。呼,火(huo)故(gu)反。子贡曰:“岂若速(su)反而虞(yu)乎?”速(su),疾。子曰:“小子识之(zhi),我未之(zhi)能行也。”哀戚(qi),本(ben)也。祭祀,末也。

[疏]“孔子”至“行也”。
  ○正义曰:此一节论丧礼以哀戚为本之事,各依文解之。
  ○注“慕谓”至“还然”。
  ○正义曰:言慕如小儿啼呼者,谓父母在前,婴儿在后,恐不及之,故在后啼呼而随之。今亲丧在前,孝子在后,恐不逮及,如婴儿之慕。疑者,谓凡人意有所疑,在傍徨不进。今孝子哀亲在外,不知神之来否,如不欲还然,故如疑。《问丧》云:“其反也如疑。”郑注云“疑者不知神之来否”,与此相兼乃足。
  ○“子贡曰,岂若速反而虞乎”。
  ○子贡之意,葬既已竟,神灵(ling)须安(an)(an)(an),岂如速反虞祭安(an)(an)(an)神乎?但哀亲在彼,是痛(tong)切之本(ben)情,反而安(an)(an)(an)神,是祭祀之末礼(li),故下文夫子不许。

颜渊之丧,馈祥肉,馈,遗也。
  ○馈,其(qi)位反。遗,于季反。孔子出受之。入弹(dan)琴而(er)后食之。弹(dan)琴以散(san)哀也。

孔子与门人立,拱而尚右,二三子亦皆尚右。傚孔子也。
  ○拱,恭勇反。傚,本又作效,胡教反,下同。孔子曰:“二三子之嗜学也,嗜,贪。
  ○嗜,市志反(fan),注同(tong)。我则(ze)有姊(zi)之丧(sang)故也(ye)。”二三(san)子皆尚(shang)左(zuo)。复正也(ye)。丧(sang)尚(shang)右,右,阴也(ye)。吉尚(shang)左(zuo),左(zuo),阳也(ye)。

[疏]“孔子”至“尚左”。
  ○正义曰:此一节论拱手之礼。
  ○注“丧尚”至“阳也”。
  ○正义曰:此既(ji)凶事(shi)(shi)尚右(you),吉(ji)事(shi)(shi)尚左,案(an)《特牲》、《少牢》吉(ji)祭皆载(zai)(zai)(zai)右(you)胖(pang),《士(shi)虞礼(li)(li)》是凶事(shi)(shi)载(zai)(zai)(zai)左胖(pang)者,取义不同。吉(ji)祭载(zai)(zai)(zai)右(you)胖(pang)者,从地道尊右(you)。《士(shi)虞礼(li)(li)》凶祭载(zai)(zai)(zai)左胖(pang)者,取其反吉(ji),故《士(shi)虞礼(li)(li)》“设洗于西阶西南”,郑注“反吉(ji)”是也。

孔子蚤作,作,起。
  ○蚤音早。负手曳杖,消摇於门,欲人之怪己。
  ○抴,羊世反,亦作曳。消摇,本又作逍遥。歌曰:“泰山其颓乎?泰山,众山所仰。
  ○颓,徒回反。梁木其坏乎?梁木,众木所放。
  ○放,方两反。哲人其萎乎?”哲人亦众人所仰放也。以上二句喻之。萎,病也。《诗》云:“无木不萎。”
  ○委,本又作萎,同,纡危反,注同。既歌而入,当户而坐。蚤坐,急见人也。子贡闻之曰:“泰山其颓,则吾将安仰?梁木其坏,哲人其萎,则吾将安放?夫子殆将病也。”觉孔子歌意。殆,几也。
  ○几音祈,又音机。遂趋而入。夫子曰:“赐,尔来何迟也?坐则望之。夏后氏殡於东阶之上,则犹在阼也。殷人殡於两楹之间,则与宾主夹之也。周人殡於西阶之上,则犹宾之也。以茸荃之礼占已梦。
  ○阼,才故反。楹音盈。夹,本又作侠,古洽反,下注同。而丘也,殷人也。予畴昔之夜,梦坐奠於两楹之间。是梦坐两楹之间而见馈食也。言奠者,以为凶象。畴,发声也。昔犹前也。
  ○食如字,又音嗣。畴,直留反。夫明王不兴,而天下其孰能宗予?予殆将死也。”孰,谁也。宗,尊也。两楹之间,南面乡明,人君听治正坐之处。今无明王,谁能尊我以为人君乎?是我殷家奠殡之象,以此自知将死。
  ○乡(xiang),本又作乡(xiang),同,许亮反。治,直吏(li)反。坐,才(cai)卧反,又如(ru)字。处,昌虑反。盖寝疾(ji)七日而没(mei),明圣人知命。

[疏]“孔子”至“而没”。
  ○正义曰:此一节论孔子自说死之意状,各依文解之。
  ○注“欲人之怪己”。
  ○正义曰:杖以扶身,恒在前面用,今乃反手卻后,以曳其杖,示不复杖也。又夫子礼度自守,貌恒矜庄,今乃消摇放荡,以自宽纵,皆是特异寻常。陵且如此,故云“欲人之怪己”。杖曳於后,示不复用。消摇宽纵,示不能以礼自持,并将死之意状。
  ○注“梁木,众木所放”。
  ○正义曰:众木,榱桷之属,依放横梁乃存,立放则依也。故《论语》云:“放於利而行。”孔曰:“放,依也。”
  ○注“以上”至“不萎”。
  ○正义曰:“泰山”、“梁木”,并指他物,“哲人其萎”,指夫子之身,以二物比己,故云“以上二句喻之”。云“《诗》云:“无木不萎”者,此《小雅·谷风》剌幽王之诗,言天下俗薄,朋友道绝。其《诗》云:“无草不死,无木不萎。”证“萎,病”。
  ○注“蚤坐,急见人也”。
  ○正义曰:君子寻常不自当户,已歌而入,即当户而坐,故云“蚤坐”,坐不在隐处,是急欲见人。
  ○“泰山”至“安放”者,上既云“泰山”、“梁木”、“哲人”三句,今子贡所云“泰山其颓”,云“吾将安仰”,“梁木”“哲人”总云“言将安放”者,以泰山、梁木共喻哲人,子贡意在忽遽,不暇句句别言,故直引梁木、哲人相喻,而足总云“吾将安放”。
  ○“夏后”至“之也”者,“夏后氏殡於东阶,则犹在阼”,“周人殡於西阶,则犹宾之”,夏与周并言“犹”者,以其既死,无所知识,孝子不忍,以生礼待之,犹尚阼阶以为主,犹尚西阶以为宾客,故言“犹”也。“殷人殡於两楹之间”,不云“犹”者,庾蔚云:“东阶西阶,平生宾主所行礼之处,故云犹。两楹之间,生无此礼,故不云犹。”然礼:宾主敌者,授受於两楹之间,又是南面听朝之处,庾云“生无此礼”,於义疑也。盖以夫子梦在两楹而见馈食,知是凶象,无听朝之事,不得云“则犹尊之”,以有宾主二事,故云“与”也。郑注《考工记》,宗庙路寝,制如明堂。周之明堂,东西九筵,南北七筵,则五室,每室二筵,则五室之外,堂上窄狭,得容殡者。以路寝广大,故得容之。其上圆下方,五室之属如明堂。日至、明堂具解。
  ○注“言奠者以为凶象”。
  ○正义曰:时夫子梦见馈食,不梦凶奠也。但奠礼既死之后,未葬之前,柩仍在地,未立尸主,唯奠停饮食,故云奠也。
  ○注“孰谁”至“将死”。
  ○正义曰:“孰,谁也(ye)”,《释诂》文。礼(li)(li)有(you)(you)大(da)宗(zong)(zong)(zong)小宗(zong)(zong)(zong),故(gu)云(yun)(yun)“宗(zong)(zong)(zong),尊也(ye)”。知“两楹之(zhi)间(jian),人君听(ting)治正坐之(zhi)处”者(zhe),案(an)(an)《觐礼(li)(li)》:“天(tian)子(zi)(zi)负斧依南(nan)面。”又(you)《顾命》云(yun)(yun):“牖间(jian)南(nan)向(xiang)。”是天(tian)子(zi)(zi)两楹治事(shi)之(zhi)处也(ye)。每(mei)日(ri)视朝虽在(zai)(zai)(zai)(zai)路门外,退(tui)坐当路寝(qin)两楹也(ye)。其诸侯视朝亦南(nan)面,知者(zhe),以诸侯一(yi)国之(zhi)尊,故(gu)《论语》云(yun)(yun):“雍也(ye)可使南(nan)面。”郑注:“言(yan)在(zai)(zai)(zai)(zai)诸侯治也(ye)。”则(ze)在(zai)(zai)(zai)(zai)路寝(qin)南(nan)面听(ting)政。若其燕(yan)飨(xiang),则(ze)在(zai)(zai)(zai)(zai)阼阶西面,知《礼(li)(li)·大(da)射》是也(ye)。案(an)(an)《庄子(zi)(zi)》:“圣(sheng)人无(wu)梦(meng)。”庄子(zi)(zi)意在(zai)(zai)(zai)(zai)无(wu)为,欲(yu)令静寂无(wu)事(shi),不有(you)(you)思虑,故(gu)云(yun)(yun)“圣(sheng)人无(wu)梦(meng)”。但圣(sheng)人虽异人者(zhe)神明,同(tong)人者(zhe)五(wu)情(qing),五(wu)情(qing)既同(tong),焉得无(wu)梦(meng)?故(gu)《礼(li)(li)记(ji)·文王(wang)世子(zi)(zi)》有(you)(you)九龄之(zhi)茫(mang)罻《尚(shang)书》有(you)(you)武王(wang)梦(meng)协之(zhi)言(yan)。

孔子之(zhi)丧(sang)(sang),门人疑所服(fu)。无丧(sang)(sang)师之(zhi)礼。子贡曰:“昔者(zhe)夫(fu)子之(zhi)丧(sang)(sang)颜渊(yuan),若(ruo)丧(sang)(sang)子而(er)无服(fu),丧(sang)(sang)子路亦然。请(qing)丧(sang)(sang)夫(fu)子若(ruo)丧(sang)(sang)父而(er)无服(fu)。”无服(fu),不为衰,吊服(fu)而(er)加麻,心丧(sang)(sang)三年(nian)。

[疏]“孔子”至“无服”。
  ○正义曰:此一节论弟子为师丧制之礼,各依文解之。
  ○“门人疑所服”者,依礼,丧师无服,其事分明。今夫子之丧,门人疑者,以夫子圣人,与凡师不等,当应特加丧礼,故疑所服。
  ○注“吊服”至“三年”。
  ○正义曰:知(zhi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)师(shi)(shi)(shi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)加(jia)(jia)(jia)麻(ma)(ma)者(zhe)(zhe),案(an)(an)《丧(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》“朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)麻(ma)(ma)”,其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)师(shi)(shi)(shi)与(yu)(yu)(yu)朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)同(tong)(tong)(tong),故(gu)知(zhi)亦(yi)(yi)加(jia)(jia)(jia)麻(ma)(ma)也(ye)(ye)(ye)。必(bi)知(zhi)丧(sang)(sang)师(shi)(shi)(shi)与(yu)(yu)(yu)朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)同(tong)(tong)(tong)者(zhe)(zhe),案(an)(an)下(xia)(xia)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“孔(kong)子(zi)(zi)之(zhi)(zhi)(zhi)丧(sang)(sang),二三子(zi)(zi)皆绖(die)(die)(die)(die)而(er)(er)出。群居则(ze)(ze)(ze)绖(die)(die)(die)(die),出则(ze)(ze)(ze)否(fou)。”是(shi)弟子(zi)(zi)相为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)与(yu)(yu)(yu)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)夫(fu)(fu)子(zi)(zi)同(tong)(tong)(tong),但(dan)绖(die)(die)(die)(die)出与(yu)(yu)(yu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)出有(you)异(yi)(yi)(yi),明(ming)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)同(tong)(tong)(tong)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)而(er)(er)加(jia)(jia)(jia)麻(ma)(ma)”,麻(ma)(ma)谓(wei)绖(die)(die)(die)(die)与(yu)(yu)(yu)带(dai)(dai)(dai)也(ye)(ye)(ye),皆以(yi)(yi)麻(ma)(ma)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi),故(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“加(jia)(jia)(jia)麻(ma)(ma)”也(ye)(ye)(ye)。又(you)《丧(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》緦(si)(si)(si)麻(ma)(ma)章云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)麻(ma)(ma)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)虽(sui)(sui)无(wu)(wu)亲而(er)(er)有(you)同(tong)(tong)(tong)道之(zhi)(zhi)(zhi)恩(en),相为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)緦(si)(si)(si)之(zhi)(zhi)(zhi)绖(die)(die)(die)(die)带(dai)(dai)(dai)”是(shi)也(ye)(ye)(ye)。郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)知(zhi)“服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)緦(si)(si)(si)之(zhi)(zhi)(zhi)绖(die)(die)(die)(die)带(dai)(dai)(dai)”者(zhe)(zhe),緦(si)(si)(si)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)五(wu)(wu)(wu)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)轻(qing),又(you)与(yu)(yu)(yu)锡(xi)(xi)(xi)(xi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)等同(tong)(tong)(tong)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)限,故(gu)知(zhi)緦(si)(si)(si)之(zhi)(zhi)(zhi)绖(die)(die)(die)(die)带(dai)(dai)(dai)也(ye)(ye)(ye)。论(lun)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun),为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)师(shi)(shi)(shi)及朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)皆既(ji)葬除之(zhi)(zhi)(zhi)。案(an)(an)《司(si)(si)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“王为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)三公六(liu)卿锡(xi)(xi)(xi)(xi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai),为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)(hou)緦(si)(si)(si)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai),为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)大(da)夫(fu)(fu)士(shi)疑(yi)(yi)(yi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai),其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)首服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)皆弁绖(die)(die)(die)(die)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)司(si)(si)农云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“锡(xi)(xi)(xi)(xi)者(zhe)(zhe)十五(wu)(wu)(wu)升(sheng)去(qu)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)半(ban),有(you)事(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)布(bu),无(wu)(wu)事(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)缕。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)康成云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“无(wu)(wu)事(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)缕,哀(ai)在内。”以(yi)(yi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)稍重,故(gu)但(dan)治(zhi)事(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)布(bu),不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)治(zhi)事(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)缕。郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)司(si)(si)农又(you)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“緦(si)(si)(si)十五(wu)(wu)(wu)升(sheng)布(bu)去(qu)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)半(ban),有(you)事(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)缕,无(wu)(wu)事(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)布(bu)。郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)康成云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“无(wu)(wu)事(shi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)布(bu),哀(ai)在外。”以(yi)(yi)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)稍轻(qing),故(gu)得治(zhi)缕也(ye)(ye)(ye)。司(si)(si)农又(you)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“疑(yi)(yi)(yi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)十四升(sheng)。”康成云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“疑(yi)(yi)(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)言(yan)拟也(ye)(ye)(ye),拟於(wu)吉(ji)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)。”谓(wei)比拟吉(ji)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)十五(wu)(wu)(wu)升(sheng)也(ye)(ye)(ye)。“首服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)弁绖(die)(die)(die)(die)”者(zhe)(zhe),郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)《司(si)(si)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“弁绖(die)(die)(die)(die)如(ru)爵(jue)弁而(er)(er)素(su),加(jia)(jia)(jia)环(huan)绖(die)(die)(die)(die)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)知(zhi)如(ru)爵(jue)弁者(zhe)(zhe),见下(xia)(xia)文云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“殷人哻而(er)(er)葬”,又(you)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“弁绖(die)(die)(die)(die)葛而(er)(er)葬,与(yu)(yu)(yu)神交之(zhi)(zhi)(zhi)道”。哻是(shi)祭冠也(ye)(ye)(ye),故(gu)知(zhi)弁绖(die)(die)(die)(die)是(shi)爵(jue)弁也(ye)(ye)(ye)。知(zhi)加(jia)(jia)(jia)环(huan)绖(die)(die)(die)(die)者(zhe)(zhe),以(yi)(yi)《杂记》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“小(xiao)敛环(huan)绖(die)(die)(die)(die),公大(da)夫(fu)(fu)士(shi)一(yi)也(ye)(ye)(ye)。”天(tian)子(zi)(zi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)诸(zhu)(zhu)臣之(zhi)(zhi)(zhi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),无(wu)(wu)问当(dang)(dang)事(shi)与(yu)(yu)(yu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)当(dang)(dang)事(shi),皆弁绖(die)(die)(die)(die)也(ye)(ye)(ye)。诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)(hou)以(yi)(yi)锡(xi)(xi)(xi)(xi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),但(dan)首服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)有(you)异(yi)(yi)(yi)。吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)他(ta)国皆首服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)皮(pi)(pi)(pi)(pi)弁,故(gu)《丧(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)小(xiao)记》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)(hou)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao),必(bi)皮(pi)(pi)(pi)(pi)弁锡(xi)(xi)(xi)(xi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)”是(shi)也(ye)(ye)(ye)。若吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)已臣,当(dang)(dang)事(shi)则(ze)(ze)(ze)弁绖(die)(die)(die)(die),故(gu)《服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)问》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):公吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao),“当(dang)(dang)事(shi)则(ze)(ze)(ze)弁绖(die)(die)(die)(die)”,於(wu)士(shi)虽(sui)(sui)当(dang)(dang)事(shi)亦(yi)(yi)皮(pi)(pi)(pi)(pi)弁。诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)(hou)虽(sui)(sui)以(yi)(yi)锡(xi)(xi)(xi)(xi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)常吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)之(zhi)(zhi)(zhi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)士(shi)亦(yi)(yi)有(you)緦(si)(si)(si)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)、疑(yi)(yi)(yi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai),故(gu)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)《文王世子(zi)(zi)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“同(tong)(tong)(tong)姓之(zhi)(zhi)(zhi)士(shi)则(ze)(ze)(ze)緦(si)(si)(si)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai),异(yi)(yi)(yi)姓之(zhi)(zhi)(zhi)士(shi)则(ze)(ze)(ze)疑(yi)(yi)(yi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)。”卿大(da)夫(fu)(fu)亦(yi)(yi)以(yi)(yi)锡(xi)(xi)(xi)(xi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),当(dang)(dang)事(shi)亦(yi)(yi)弁绖(die)(die)(die)(die),故(gu)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)《丧(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)(hou)及卿大(da)夫(fu)(fu)亦(yi)(yi)以(yi)(yi)锡(xi)(xi)(xi)(xi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),当(dang)(dang)事(shi)乃弁绖(die)(die)(die)(die),否(fou)则(ze)(ze)(ze)皮(pi)(pi)(pi)(pi)弁,辟天(tian)子(zi)(zi)也(ye)(ye)(ye)。”其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)士(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)则(ze)(ze)(ze)疑(yi)(yi)(yi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai),故(gu)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)《丧(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“士(shi)以(yi)(yi)緦(si)(si)(si)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)丧(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)则(ze)(ze)(ze)疑(yi)(yi)(yi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)也(ye)(ye)(ye)。”旧说以(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)士(shi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)布(bu)上素(su)下(xia)(xia),郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“此实疑(yi)(yi)(yi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)也(ye)(ye)(ye)。改其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)裳以(yi)(yi)素(su),辟诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)(hou)也(ye)(ye)(ye)。”当(dang)(dang)事(shi)亦(yi)(yi)弁绖(die)(die)(die)(die),故(gu)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)《丧(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“士(shi)弁绖(die)(die)(die)(die)皮(pi)(pi)(pi)(pi)弁之(zhi)(zhi)(zhi)时,如(ru)卿大(da)夫(fu)(fu)。”凡吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)惟(wei)有(you)弁绖(die)(die)(die)(die),皆无(wu)(wu)带(dai)(dai)(dai)也(ye)(ye)(ye)。知(zhi)无(wu)(wu)带(dai)(dai)(dai)者(zhe)(zhe),《周礼(li)·司(si)(si)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》及《服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)问》但(dan)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“弁绖(die)(die)(die)(die)”,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)带(dai)(dai)(dai),故(gu)知(zhi)然也(ye)(ye)(ye)。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)之(zhi)(zhi)(zhi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)(hou)及大(da)夫(fu)(fu)等则(ze)(ze)(ze)皆疑(yi)(yi)(yi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai),故(gu)郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)《丧(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)之(zhi)(zhi)(zhi)相为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),则(ze)(ze)(ze)士(shi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)也(ye)(ye)(ye)。”既(ji)特云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“士(shi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)”,明(ming)诸(zhu)(zhu)侯(hou)(hou)(hou)大(da)夫(fu)(fu)等皆用士(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),唯加(jia)(jia)(jia)緦(si)(si)(si)之(zhi)(zhi)(zhi)绖(die)(die)(die)(die)带(dai)(dai)(dai)为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)异(yi)(yi)(yi)耳。是(shi)以(yi)(yi)《丧(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》:“朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)麻(ma)(ma)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)緦(si)(si)(si)之(zhi)(zhi)(zhi)绖(die)(die)(die)(die)带(dai)(dai)(dai)。”又(you)下(xia)(xia)文云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“子(zi)(zi)游袭裘,带(dai)(dai)(dai)绖(die)(die)(die)(die)而(er)(er)入(ru)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“所吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)者(zhe)(zhe)朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)。”是(shi)朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)相为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)加(jia)(jia)(jia)带(dai)(dai)(dai)。凡朋(peng)(peng)(peng)(peng)友(you)(you)相为(wei)(wei)(wei)(wei)(wei)者(zhe)(zhe),虽(sui)(sui)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)当(dang)(dang)事(shi),亦(yi)(yi)弁绖(die)(die)(die)(die),故(gu)下(xia)(xia)文云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“居则(ze)(ze)(ze)绖(die)(die)(die)(die)”是(shi)也(ye)(ye)(ye)。其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)庶(shu)(shu)人,郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)《丧(sang)(sang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“庶(shu)(shu)人不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)爵(jue)弁,则(ze)(ze)(ze)其(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)(qi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)素(su)冠委(wei)貌(mao)。”郑(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)注(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)显所著之(zhi)(zhi)(zhi)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu),文承(cheng)“疑(yi)(yi)(yi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)素(su)裳”之(zhi)(zhi)(zhi)下(xia)(xia),则(ze)(ze)(ze)庶(shu)(shu)人亦(yi)(yi)用疑(yi)(yi)(yi)衰(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)(shuai)。或者(zhe)(zhe)庶(shu)(shu)人布(bu)深衣,当(dang)(dang)服(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)(fu)布(bu)深衣,冠素(su)委(wei)貌(mao)也(ye)(ye)(ye)。

孔子之丧,公西赤为志焉。公西赤,孔子弟子,字子华。志谓章识。饰棺墙,墙之障柩,犹垣墙障家。置翣,墙,柳衣。翣,以布衣木,如摄与?
  ○置,知吏反。翣,所甲反。衣,於既反。摄,所甲反,又所治反。与音馀。设披,周也。设崇,殷也。绸练设旐,夏也。夫子虽殷人,兼用茸荃之礼尊之。披,柩行夹引棺者。崇牙,旌旗饰也。绸练,以练绸旌之杠,此旌葬乘车所建也。旌之旒,缁布广充幅,长寻曰旐。《尔雅》说旌旗曰:“素锦绸杠。”
  ○披,彼(bi)义(yi)反(fan)(fan)(fan)。绸,吐(tu)刀(dao)反(fan)(fan)(fan),韬也,徐直(zhi)(zhi)留反(fan)(fan)(fan),注同。旐,直(zhi)(zhi)小反(fan)(fan)(fan)。杠音江,竿也。乘,绳证反(fan)(fan)(fan)。广(guang),光(guang)浪反(fan)(fan)(fan),凡度广(guang)狭曰广(guang),他皆(jie)放此。幅,方木(mu)反(fan)(fan)(fan)。

[疏]“孔子”至“夏也”。
  ○正义曰:此一节论孔子之丧,送葬用茸荃之礼,各依文解之。
  ○注“公西”至“子华”。
  ○正义曰:案《仲尼弟子传》云:“公西赤,字子华,少孔子四十二岁。”郑云:“鲁人也。”
  ○“饰棺”至“夏也”。
  ○孔子之丧,公西赤以饰棺荣夫子,故为盛礼,备茸荃之法,以章明志识焉。於是以素为褚,褚外加墙,车边置翣,恐柩车倾亏,而以绳左右维持之,此皆周之法也。其送葬乘车所建旌旗,刻缯为崇牙之饰,此则殷法。又韬盛旌旗之竿以素锦,於杠首设长寻之旐,此则夏礼也。既尊崇夫子,故兼用三代之饰也。
  ○注“墙柳”至“摄与”。
  ○正义曰:“墙之障柩,犹垣墙障家”,故谓障柩之物为墙。障柩之物,即柳也。外旁惟荒,中央材木,总而言之,皆谓之为柳也。《缝人》注云:“柳,聚也。诸饰所聚。”前文注云“墙,柳”者,以经直云“周人墙置翣”,文无所对,故注直云“墙,柳也”。此文为下对“设披”、“设崇”、“设旐”之事,皆委曲备言,故亦委曲解之,故注云“墙,柳衣”也,其实墙则柳也。《杂记》丧从外来,虽非葬节,以裳帷障棺,亦与垣墙相似,故郑注“不毁墙”之下云:“墙,裳帷也。”皆望经为义,故三注不同。云“翣,以布衣木”者,郑注《丧大记》云:“汉礼,翣以木为筐,广三尺,高二尺四寸,方两角高,衣以白布,画云气,柄长五尺。”云“如摄与”者,摄与,汉时之扇。与,疑辞。郑恐人不识翣体,故云如今摄与。
  ○注“披柩”至“绸杠”。
  ○正义曰(yue)(yue):案《丧(sang)大(da)(da)记》国(guo)君熏披六,郑(zheng)云(yun)(yun)(yun)(yun):“设之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)於(wu)(wu)旁(pang),所(suo)以(yi)(yi)(yi)(yi)备倾亏也(ye)(ye)(ye)(ye)。故(gu)(gu)此(ci)(ci)(ci)(ci)云(yun)(yun)(yun)(yun)“披,柩行夹引(yin)棺者(zhe)(zhe)”。云(yun)(yun)(yun)(yun)“崇(chong)牙(ya),旌(jing)(jing)旗饰也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),对(dui)下“绸练设旐”,故(gu)(gu)为(wei)(wei)(wei)旌(jing)(jing)旗饰也(ye)(ye)(ye)(ye)。谓(wei)旌(jing)(jing)旗之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旁(pang),刻缯(zeng)为(wei)(wei)(wei)崇(chong)牙(ya)。殷必以(yi)(yi)(yi)(yi)崇(chong)牙(ya)为(wei)(wei)(wei)饰者(zhe)(zhe),殷汤(tang)以(yi)(yi)(yi)(yi)武受命,恒以(yi)(yi)(yi)(yi)牙(ya)为(wei)(wei)(wei)饰。云(yun)(yun)(yun)(yun)“此(ci)(ci)(ci)(ci)旌(jing)(jing)葬(zang)乘(cheng)(cheng)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)所(suo)建(jian)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),案《既(ji)(ji)(ji)夕礼(li)(li)(li)》陈车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)门(men)内右北面,乘(cheng)(cheng)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)载(zai)(zai)旃(zhan),“道车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)载(zai)(zai)朝服,瑽车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)载(zai)(zai)蓑笠(li)”,故(gu)(gu)知此(ci)(ci)(ci)(ci)旌(jing)(jing)乘(cheng)(cheng)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)所(suo)建(jian)也(ye)(ye)(ye)(ye)。凡送(song)葬(zang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旌(jing)(jing),经文(wen)(wen)不(bu)(bu)具。案《既(ji)(ji)(ji)夕》士(shi)(shi)礼(li)(li)(li)而有(you)二(er)(er)旌(jing)(jing),一是(shi)铭(ming)旌(jing)(jing),是(shi)初死(si)(si)书(shu)名於(wu)(wu)上(shang)(shang),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)《士(shi)(shi)丧(sang)礼(li)(li)(li)》“为(wei)(wei)(wei)铭(ming)各(ge)以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)(qi)物(wu)(wu),书(shu)名於(wu)(wu)末曰(yue)(yue),某(mou)氏(shi)(shi)某(mou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)柩,置於(wu)(wu)西阶上(shang)(shang)”。葬(zang)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)在柩车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前,至(zhi)壙(kuang)(kuang)与茵,同入(ru)(ru)於(wu)(wu)壙(kuang)(kuang)也(ye)(ye)(ye)(ye)。二(er)(er)是(shi)乘(cheng)(cheng)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旌(jing)(jing),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)《既(ji)(ji)(ji)夕礼(li)(li)(li)》乘(cheng)(cheng)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)载(zai)(zai)旃(zhan),亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)在柩之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前。至(zhi)壙(kuang)(kuang),柩既(ji)(ji)(ji)入(ru)(ru)壙(kuang)(kuang),乃敛乘(cheng)(cheng)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)所(suo)载(zai)(zai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旌(jing)(jing),载(zai)(zai)於(wu)(wu)柩车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)而还,故(gu)(gu)郑(zheng)注(zhu)《既(ji)(ji)(ji)夕礼(li)(li)(li)》云(yun)(yun)(yun)(yun):“柩车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)至(zhi)壙(kuang)(kuang),祝脱载(zai)(zai)除饰,乃敛乘(cheng)(cheng)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)、道车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)、槁车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)服,载(zai)(zai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)而还,不(bu)(bu)空以(yi)(yi)(yi)(yi)归。送(song)形而往,迎精而反。”此(ci)(ci)(ci)(ci)是(shi)士(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)二(er)(er)旌(jing)(jing)也(ye)(ye)(ye)(ye),其(qi)(qi)(qi)大(da)(da)夫诸(zhu)侯则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)无(wu)文(wen)(wen),其(qi)(qi)(qi)天子亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)有(you)铭(ming)旌(jing)(jing),与士(shi)(shi)礼(li)(li)(li)同。故(gu)(gu)《司(si)常(chang)》云(yun)(yun)(yun)(yun):“大(da)(da)丧(sang)共(gong)铭(ming)旌(jing)(jing)。”郑(zheng)注(zhu)云(yun)(yun)(yun)(yun):“王则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)大(da)(da)常(chang)也(ye)(ye)(ye)(ye)。”《士(shi)(shi)丧(sang)礼(li)(li)(li)》曰(yue)(yue),为(wei)(wei)(wei)铭(ming)各(ge)以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)(qi)物(wu)(wu),初死(si)(si)亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)置於(wu)(wu)西阶,将葬(zang)移置於(wu)(wu)茵,从(cong)遣(qian)(qian)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)后(hou),亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)入(ru)(ru)於(wu)(wu)壙(kuang)(kuang)也(ye)(ye)(ye)(ye),是(shi)其(qi)(qi)(qi)一旌(jing)(jing)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《司(si)常(chang)》又云(yun)(yun)(yun)(yun):“建(jian)廞(xin)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旌(jing)(jing)。”廞(xin),谓(wei)兴(xing)作之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze),明(ming)器之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)也(ye)(ye)(ye)(ye),其(qi)(qi)(qi)旌(jing)(jing)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)明(ming)器之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旌(jing)(jing)。止则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)陈建(jian)於(wu)(wu)遣(qian)(qian)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)上(shang)(shang),行则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)执之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)(yi)从(cong)。遣(qian)(qian)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)至(zhi)壙(kuang)(kuang),从(cong)明(ming)器而纳之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)壙(kuang)(kuang)中(zhong),此(ci)(ci)(ci)(ci)二(er)(er)旌(jing)(jing)也(ye)(ye)(ye)(ye)。案士(shi)(shi)礼(li)(li)(li)既(ji)(ji)(ji)有(you)乘(cheng)(cheng)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)载(zai)(zai)旃(zhan),摄,孤(gu)卿之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旃(zhan),则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)天子亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)当有(you)乘(cheng)(cheng)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)载(zai)(zai)大(da)(da)常(chang),谓(wei)以(yi)(yi)(yi)(yi)金路载(zai)(zai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)至(zhi)壙(kuang)(kuang),载(zai)(zai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)而归,但礼(li)(li)(li)文(wen)(wen)不(bu)(bu)具耳,此(ci)(ci)(ci)(ci)其(qi)(qi)(qi)三(san)旌(jing)(jing)也(ye)(ye)(ye)(ye)。然则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)天子三(san)旌(jing)(jing)也(ye)(ye)(ye)(ye),士(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)礼(li)(li)(li)无(wu)遣(qian)(qian)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),故(gu)(gu)无(wu)廞(xin)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旌(jing)(jing),但二(er)(er)旌(jing)(jing)耳。诸(zhu)侯及(ji)大(da)(da)夫无(wu)文(wen)(wen)。熊氏(shi)(shi)以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)大(da)(da)夫以(yi)(yi)(yi)(yi)上(shang)(shang)有(you)遣(qian)(qian)车(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che)(che),即有(you)廞(xin)旌(jing)(jing),并有(you)三(san)旌(jing)(jing)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)“旌(jing)(jing)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旒,缁(zi)布广充幅,长寻曰(yue)(yue)旐”者(zhe)(zhe),《尔雅·释天》文(wen)(wen)。引(yin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe),证经中(zhong)“设旐,夏(xia)(xia)也(ye)(ye)(ye)(ye)”。案郑(zheng)注(zhu)《明(ming)堂位》云(yun)(yun)(yun)(yun):“有(you)虞(yu)氏(shi)(shi)当言緌(rui),夏(xia)(xia)后(hou)氏(shi)(shi)当言旂(qi)(qi)(qi)。”以(yi)(yi)(yi)(yi)此(ci)(ci)(ci)(ci)差之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),古(gu)代(dai)尚质(zhi),有(you)虞(yu)氏(shi)(shi)但注(zhu)旄(mao)竿首(shou),未(wei)有(you)缯(zeng)帛(bo),故(gu)(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)緌(rui)也(ye)(ye)(ye)(ye)。夏(xia)(xia)后(hou)渐文(wen)(wen),故(gu)(gu)有(you)素锦(jin)(jin)绸杠,又垂(chui)八尺之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旐,故(gu)(gu)夏(xia)(xia)云(yun)(yun)(yun)(yun)旂(qi)(qi)(qi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。旂(qi)(qi)(qi)是(shi)大(da)(da)古(gu)名,非交龙(long)(long)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旂(qi)(qi)(qi)。周(zhou)则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)文(wen)(wen)物(wu)(wu)大(da)(da)备,旂(qi)(qi)(qi)有(you)九等,垂(chui)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)(yi)縿,系之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)(yi)旃(zhan),又有(you)交龙(long)(long)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旂(qi)(qi)(qi),龟蛇之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旐,与夏(xia)(xia)不(bu)(bu)同。夏(xia)(xia)虽(sui)八尺之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)旐,更无(wu)馀(yu)饰。又引(yin)《尔雅》“素锦(jin)(jin)绸杠”者(zhe)(zhe),亦(yi)(yi)(yi)(yi)(yi)《尔雅·释天》文(wen)(wen)引(yin)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe),证经文(wen)(wen)“绸练”,练则(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)(ze)素锦(jin)(jin),用以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)(wei)(wei)绸杠也(ye)(ye)(ye)(ye)。

子张之丧,公明仪为志焉。志亦谓章识。褚幕丹质,以丹布幕为褚,葬覆棺,不墙不翣。
  ○褚,张吕反。幕音莫,褚幕,覆棺者。蚁结于四隅,怀嬉之四角,其文如蚁行往来相交错,蚁,蚍蜉也。殷之蚁结,似今蛇文画。
  ○蚁,鱼绮(qi)反(fan),又作蛾。妣,避尸反(fan),徐扶夷反(fan)。蜉音(yin)浮。殷士(shi)也。学於孔子,傚殷礼。

[疏]“子张”至“士也”。
  ○正义曰:此一节论孔子弟子送葬车饰学孔子行殷礼之事,各随文解之。
  ○“子张之丧,公明仪为志焉”。公明仪是其弟子,亦如公西赤为章识焉。此公明仪又为曾子弟子,故《祭义》云“公明仪问於曾子曰:‘夫子可以为孝乎’”是也。
  ○“褚幕丹质”者,褚谓覆棺之物,若大夫以上,其形似幄,士则无褚。今公明仪尊敬其师,故特为褚,不得为幄,但似幕形,故云“褚幕”,以丹质之布而为之也。
  ○“蚁结”者,蚁,蚍(pi)(pi)蜉(fu)也。又於褚之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)四(si)角画蚍(pi)(pi)蜉(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)形,交(jiao)结往来,故(gu)(gu)云“蚁结於四(si)隅”。所以不(bu)墙不(bu)翣者,用(yong)(yong)(yong)(yong)殷(yin)礼(li)(li)(li)也。所以画蚁者,殷(yin)礼(li)(li)(li)士(shi)葬(zang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)饰(shi)也。棺盖亦(yi)或取蚍(pi)(pi)蜉(fu)。夫(fu)(fu)子(zi)(zi)圣人(ren),虽(sui)行殷(yin)礼(li)(li)(li),弟子(zi)(zi)尊(zun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),故(gu)(gu)葬(zang)兼三(san)代(dai)(dai)(dai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)。今(jin)公明(ming)仪(yi)虽(sui)尊(zun)其师,秪用(yong)(yong)(yong)(yong)殷(yin)法,不(bu)墙不(bu)翣,唯(wei)特加褚幕而已。上葬(zang)夫(fu)(fu)子(zi)(zi)用(yong)(yong)(yong)(yong)三(san)代(dai)(dai)(dai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)饰(shi),案《士(shi)丧(sang)礼(li)(li)(li)》既非圣人(ren),亦(yi)用(yong)(yong)(yong)(yong)夏祝、商(shang)祝,彼谓(wei)祝习(xi)夏礼(li)(li)(li)、商(shang)礼(li)(li)(li),总是周(zhou)祝也。故(gu)(gu)郑注《士(shi)丧(sang)礼(li)(li)(li)》云:夏祝,祝习(xi)夏礼(li)(li)(li)者也。夏人(ren)教(jiao)以忠,其於养宜,故(gu)(gu)主馈食。商(shang)祝,祝习(xi)商(shang)礼(li)(li)(li)者,商(shang)人(ren)教(jiao)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)以敬,於接(jie)神(shen)宜,故(gu)(gu)主衣(yi)服袭敛。周(zhou)人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)丧(sang),皆有(you)夏、商(shang)二(er)祝,与夫(fu)(fu)子(zi)(zi)用(yong)(yong)(yong)(yong)三(san)代(dai)(dai)(dai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li),其义不(bu)同。夫(fu)(fu)子(zi)(zi)用(yong)(yong)(yong)(yong)三(san)代(dai)(dai)(dai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li),不(bu)为僣者,用(yong)(yong)(yong)(yong)其大夫(fu)(fu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)耳。必用(yong)(yong)(yong)(yong)三(san)代(dai)(dai)(dai)者,夫(fu)(fu)子(zi)(zi)圣人(ren),德备三(san)代(dai)(dai)(dai)文物故(gu)(gu)也。

子夏问於孔子曰:“居父母之仇,如之何?”夫子曰:“寝苫枕干,不仕,虽除丧,居处犹若丧也。干,盾也。
  ○仇音求,雠也。苫,始占反,草也。枕,之鸩反。楯,本又作盾,食允反,又音允。弗与共天下也。不可以并生。遇诸市朝,不反兵而斗。”言虽適市朝,不释兵。
  ○朝,直遥反,注同。曰:“请问居昆弟之仇,如之何?”曰:“仕弗与共国,衔君命而使,虽遇之,不斗。”为负而废君命。
  ○衔音咸。使,色吏反。为,于伪反,下“为其负”、“相为”同。曰:“请问居从父昆弟之仇,如之何?”曰:“不为魁。魁犹首也。天文北斗,魁为首,杓为末。
  ○从如字,徐才用反。魁,苦回反。杓,必遥反,又匹遥反。主人能,则执兵而陪其后。”为其负当成之。
  ○陪,步回反。

[疏]“子夏”至“其后”。
  ○正义曰:此一节论亲疏报仇之法,各依文解之。
  ○“遇诸市朝”者,上既云“不仕”,得有遇诸朝者,身虽不仕,或有事须入朝,故得有遇诸朝也。“不反兵而斗”者,言执杀之备,身常带兵,虽在市朝,不待反还取兵即当斗也。然朝在公门之内,兵器不入公门,身得持兵入朝者,案《阍人》“掌中门之禁”,但兵器不得入中门耳。其大询众庶,在皋门之内,则得入也。且朝文既广,设朝或在野外,或在县、鄙、乡、遂,但有公事之处,皆谓之朝。兵者,亦谓佩刀已上,不必要是矛戟。皇氏以为市朝正谓市也,市有行肆似朝,故谓市朝。此辞非也。上《曲礼》唯云:“不与共载天。”文不备也。上《曲礼》云:“兄弟之雠不反兵。”此父母之仇云“不反兵”,又此昆弟之仇不云“不反兵”者,父母与昆弟之仇皆不反兵。上《曲礼》昆弟之仇云“不反兵”者,谓非公事,或不仕者,故恒执持杀之备。此文昆弟之仇,据身仕为君命出使,遇之不斗,故不得云“不反兵”也。二文相互乃足。
  ○注“为负而废君命”。
  ○正义曰:负犹不胜也。为其斗而不胜,废君命也。下注云:“为其负当成之,负亦谓不胜也。”
  ○注“天文北斗,魁为首,杓为末”。
  ○正义曰:案《春秋·运斗枢》云:“北斗七星,第一天枢,第二旋,第三机,第四权,第五衡,第六开阳,第七摇光。第一至第四为魁,第五至第七为杓。”是“魁为首,杓为末”。
  ○“主人能,则执兵而陪其后”。
  ○谓从父昆(kun)弟之(zhi)仇,既不为(wei)报(bao)仇魁(kui)首,若(ruo)主人能自(zi)报(bao)之(zhi),则执兵陪(pei)助其后。

孔子之丧,二三子皆绖而出。尊师也。出,谓有所之適。然则凡吊服加麻者,出则变服。
  ○绖(die),大结(jie)反。群居则绖(die),出则否。群谓七十二弟子,相为(wei)朋(peng)友服。子夏曰(yue):“吾离(li)群而索(suo)居。”。

易墓,非古也。易谓芟治草木,不易者,丘陵也。
  ○易(yi),以豉反(fan),注(zhu)同。芟,所衔反(fan)。

[疏]“易墓非古也”。
  ○正义曰:此一节论墓内不合芟治之事。
  ○“易谓”至“陵也”。
  ○正义曰:墓(mu)谓冢旁(pang)之地,易谓芟治草(cao)木,不(bu)使(shi)荒(huang)秽。不(bu)易者,使(shi)有草(cao)木如丘陵然。言(yan)“易墓(mu),非古也(ye)”,则古者殷以前墓(mu)而不(bu)坟(fen),是不(bu)治易也(ye)。

子(zi)路曰(yue):“吾闻诸(zhu)夫(fu)子(zi):‘丧(sang)礼,与其哀不足(zu)而礼有馀(yu)(yu)也,不若(ruo)礼不足(zu)而哀有馀(yu)(yu)也。丧(sang)主(zhu)哀。祭(ji)礼,与其敬不足(zu)而礼有馀(yu)(yu)也,不若(ruo)礼不足(zu)而敬有馀(yu)(yu)也。’”祭(ji)主(zhu)敬。

[疏]“子路”至“馀也”。
  ○正义曰:此一节论丧主哀,祭主敬之事。
  ○“吾闻诸夫子”者,诸,之也,据所闻事於孔子也。
  ○“丧礼,与其哀不足而礼有馀也”,此所闻事,“丧礼”,居丧之礼也;“与”,及也;“礼有馀”,明器衣衾之属也;言居丧及其哀少而礼物多也。“不若礼不足而哀有馀也”者,若物多而哀少,则不如物少而哀多也。
  ○“祭礼(li),与其(qi)敬(jing)不(bu)足而礼(li)有馀(yu)也(ye)(ye)”者,“祭礼(li)”谓(wei)祭祀之礼(li)也(ye)(ye),“而礼(li)有馀(yu)”,谓(wei)俎豆牲(sheng)牢(lao)之属多(duo)也(ye)(ye),言敬(jing)少而牢(lao)多(duo)也(ye)(ye)。“不(bu)若礼(li)不(bu)足而敬(jing)有馀(yu)也(ye)(ye)”者,若牲(sheng)器多(duo)而敬(jing)少,则(ze)不(bu)如(ru)牲(sheng)器少而敬(jing)多(duo)也(ye)(ye)。

曾子吊於负夏,负夏,卫地,主人既祖,填池,祖谓移柩车去载处,为行始也。填池,当为“奠彻”,声之误也。奠彻谓彻遣奠,设祖奠。
  ○填池,依注音奠彻,卢、王并如字。处,昌虑反,下同。遣奠,弃战反,本或作“迁奠”,非。推柩而反之,反於载处,荣曾子吊,欲更始。
  ○推,昌佳反,又吐回反。柩,其久反。降妇人而后行礼。礼,既祖而妇人降,今反柩,妇人辟之,复升堂矣。柩无反而反之,而又降妇人,盖欲矜宾於此妇人,皆非。
  ○辟音避,下“辟贤”、“辟不怀”并同。复,扶又反,从者曰:“礼与?”怪之。
  ○从音才用反,下同。与音馀,下同。曾子曰:“夫祖者且也,且,未定之辞。
  ○夫音扶。且胡为其不可以反宿也?”给说。从者又问诸子游曰:“礼与?”疑曾子言非。子游曰:“饭於牖下,小敛於户内,大敛於阼,殡於客位,祖於庭,葬於墓,所以即远也。故丧事有进而无退。”明反柩非。
  ○饭,烦晚反。牖,羊久反。敛,力验反,礼家凡“小敛”、“大敛”之字皆同,不重出。阼,才故反。曾子闻之曰:“多矣乎,予出祖者!”善子游言,且服。
  ○且服,本或作“且服过”。

[疏]“曾子”至“祖者”。
  ○正义曰:此一节论负夏氏葬礼所失之事。
  ○“既祖,填池”者,案《既夕礼》启殡之后,“柩迁于祖,重先,奠从,柩从,升自西阶,正柩于两楹间,用夷床”。郑注云:“是时柩北首。”设奠于柩西,此奠谓启殡之奠也。质明彻去启奠,乃设迁祖之奠于柩西。至日侧乃卻下柩,载於阶间。乘蜃车,载讫,降下,迁祖之奠,设於柩车西,当前束。时柩犹北首,前束近北。前束者,谓棺於车束有前后,故云前束。乃饰柩设披属引,彻去迁祖之奠,迁柩向外,而为行始,谓之祖也。妇人降,即位于阶间,乃设祖奠于柩西。至厥明,彻祖奠,又设遣奠於柩车之西,然后彻之,苞牲取下体以载之,遂行。此是启殡之后至柩车出之节也。曾子吊於负夏氏,正当主人祖祭之明旦,既彻祖奠之后、设遣奠之时而来吊,主人荣曾子之来,乃彻去遣奠,更设祖奠。又推柩少退而返之向北,又遣妇人升堂。至明旦,妇人从堂更降,而后乃行遣车礼。从曾子者意以为疑,问曾子云:“此是礼与?”曾子既见主人荣已,不欲指其错失,为之隐讳云:“夫祖者,且也。”“且”是未定之辞,祖是行始,未是实行。且去住二者皆得,既得且住,何为不可以反宿,明日乃去?
  ○注“祖谓”至“祖奠”。
  ○正义曰:“祖谓移柩车去载处,为行始”者,案《既夕礼》注云:“束棺於柩车,宾出,遂匠纳车於阶间。”柩从两楹卻下,载於车,乃回车南出,是为祖也。祖,始也,谓将行之始也。云“奠彻谓彻遣奠,设祖奠”者,案《既夕礼》祖曰“明”。旦彻祖奠,设遣奠。曾子正当设遣奠时来,主人乃彻去遣奠,还设祖奠,似若不为遣奠然。经云“主人既祖”,祖之明日,既彻祖奠之时,故谓之“既祖”。郑云“祖谓移柩车去载处”者,解正祖之名也。皇氏、熊氏皆云,曾子虽今日来吊,遥指昨日为既祖。於文赊缓,其义非也。
  ○注“礼,既祖而妇人降”。
  ○正义曰:《既夕礼》文。以既祖,柩车南出,阶间既空,故妇人得降立阶间。今柩车反还阶间,故妇人辟之升堂。妇人既已升堂,柩车未回南出,则妇人未合降也。今乃降之者,以曾子贤人,欲矜夸宾於此妇人也。言“皆非”者,柩无反而反之,是一非。既反之未回车南出,不合降妇人而降之,是二非也。
  ○注“给说”。
  ○正义曰:《论语》云:“御人以口给。”谓不顾道理,以捷给说於人也。
  ○“曾子”至“祖者”。
  ○多犹胜也。曾(ceng)子(zi)自(zi)知已说(shuo)之(zhi)非,闻子(zi)游(you)之(zhi)答是(shi),故善服(fu)子(zi)游(you)也。故言子(zi)游(you)所(suo)(suo)说(shuo)出祖之(zhi)事(shi),胜於我(wo)所(suo)(suo)说(shuo)出祖也。

曾子袭裘而吊,子游裼裘而吊。曾子指子游而示人曰:“夫夫也,为习於礼者,如之何其裼裘而吊也?”曾子盖知临丧无饰。夫夫,犹言此丈夫也。子游於时名为习礼。
  ○裼,星历反。夫夫,上音扶,下如字,一读并如字,注及下同。主人既小敛,袒、括发,子游趋而出,袭裘带绖而入。於主人变乃变也,所吊者朋友。
  ○袒括,徒(tu)旱(han)反,下古活反。曾子曰:“我(wo)过矣,我(wo)过矣,夫(fu)夫(fu)是也。”服是善子游(you)。

[疏]“曾子”至“是也”。
  ○正义曰:此一节论吊礼得失之事,各依文解之。
  ○“子(zi)游(you)趍而(er)(er)出,袭(xi)(xi)裘带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)而(er)(er)入(ru)”,凡吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)丧之(zhi)礼,主人(ren)未变(bian)(bian)之(zhi)前(qian),吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)者(zhe)(zhe)吉(ji)(ji)服(fu)(fu)而(er)(er)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)。吉(ji)(ji)服(fu)(fu)谓羔裘、玄冠(guan)、缁衣、素裳。又袒(tan)去上(shang)服(fu)(fu),以(yi)露裼衣,则(ze)此“裼裘而(er)(er)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)”是(shi)也。主人(ren)既(ji)(ji)变(bian)(bian)之(zhi)后(hou),虽著朝(chao)服(fu)(fu)而(er)(er)加(jia)(jia)武(wu)以(yi)绖(die)(die)(die),又掩其(qi)上(shang)服(fu)(fu),若是(shi)朋友又加(jia)(jia)带(dai)(dai),则(ze)此“袭(xi)(xi)裘带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)而(er)(er)入(ru)”是(shi)也。案《丧大(da)记(ji)》云(yun)(yun):“吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)者(zhe)(zhe)袭(xi)(xi)裘,加(jia)(jia)武(wu),带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)。”注云(yun)(yun):“始死,吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)者(zhe)(zhe)朝(chao)服(fu)(fu)裼裘,如(ru)吉(ji)(ji)时也。小敛则(ze)改袭(xi)(xi)裘而(er)(er)加(jia)(jia)武(wu)与带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)矣。武(wu),吉(ji)(ji)冠(guan)之(zhi)卷(juan)也。加(jia)(jia)武(wu)者(zhe)(zhe),明不(bu)改冠(guan),但加(jia)(jia)绖(die)(die)(die)於武(wu)。”《丧大(da)记(ji)》所云(yun)(yun)亦据朋友,故云(yun)(yun)“带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)”,带(dai)(dai)既(ji)(ji)在腰,郑(zheng)注“加(jia)(jia)武(wu)与带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)”,似(si)带(dai)(dai)亦加(jia)(jia)武(wu)者(zhe)(zhe),其(qi)实(shi)加(jia)(jia)武(wu)唯(wei)绖(die)(die)(die),连言(yan)带(dai)(dai)耳。主人(ren)成服(fu)(fu)之(zhi)后(hou),吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)者(zhe)(zhe)大(da)夫则(ze)锡衰(shuai),士则(ze)疑(yi)衰(shuai),当事(shi)皆首服(fu)(fu)弁(bian)绖(die)(die)(die)。此子(zi)游(you)之(zhi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao),未知主人(ren)小敛以(yi)否(fou),何因出则(ze)有带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)服(fu)(fu)之(zhi)而(er)(er)入(ru),但子(zi)游(you)既(ji)(ji)及吊(diao)(diao)(diao)(diao)(diao)丧,豫备其(qi)事(shi),故将带(dai)(dai)绖(die)(die)(die)行也。

子夏既除丧而见,见於孔子。
  ○见,贤遍反,注及下同。予之琴,和之不和,弹之而不成声。乐曲人心。
  ○予,羊汝反,下同。和音禾,或胡卧反,下同。乐音岳,又音洛。作而曰:“哀未忘也,先王制礼,而弗敢过也。”作,起。
  ○忘音亡。子张既(ji)除丧而(er)见,予之琴(qin),和之而(er)和,弹(dan)之而(er)成声。作而(er)曰:“先王制礼,不敢不至焉。”虽情异,善其俱顺礼。

[疏]“子夏”至“至焉”。
  ○正(zheng)义曰:此(ci)一节论子(zi)(zi)(zi)夏(xia)、子(zi)(zi)(zi)张居丧(sang)顺(shun)礼之事(shi)。此(ci)言(yan)子(zi)(zi)(zi)夏(xia)、子(zi)(zi)(zi)张者,案《家语(yu)》及《诗传》皆言(yan)子(zi)(zi)(zi)夏(xia)丧(sang)毕,夫子(zi)(zi)(zi)与(yu)琴(qin),援琴(qin)而(er)(er)弦(xian),衎衎而(er)(er)乐;闵(min)(min)子(zi)(zi)(zi)骞丧(sang)毕,夫子(zi)(zi)(zi)与(yu)琴(qin),援琴(qin)而(er)(er)弦(xian),切切而(er)(er)哀,与(yu)此(ci)不(bu)同者,当以(yi)《家语(yu)》及《诗传》为(wei)(wei)正(zheng)。知者,以(yi)子(zi)(zi)(zi)夏(xia)丧(sang)亲(qin)无异(yi)闻,焉能弹琴(qin)而(er)(er)不(bu)成(cheng)声(sheng)?而(er)(er)闵(min)(min)子(zi)(zi)(zi)骞至(zhi)孝之人(ren),故(gu)孔(kong)子(zi)(zi)(zi)善之云:“孝哉,闵(min)(min)子(zi)(zi)(zi)骞!”然《家语(yu)》、《诗传》云:“援琴(qin)而(er)(er)弦(xian),切切。”以(yi)为(wei)(wei)正(zheng)也。熊(xiong)氏以(yi)为(wei)(wei)子(zi)(zi)(zi)夏(xia)居父母之丧(sang)异(yi),故(gu)不(bu)同也。

司寇惠子之丧,惠子,卫将军文子弥牟之弟惠叔兰也,生虎者。
  ○弥,亡卑反。牟,莫侯反。子游为之麻衰、牡麻绖。惠子废適立庶,为之重服以讥之。麻衰,以吉服之布为衰。
  ○为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi),于伪反(fan),注(zhu)“为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)重服”、下“为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)服”皆同。適(shi)(shi),丁历反(fan),下文(wen)及注(zhu)同。文(wen)子(zi)(zi)(zi)辞曰:“子(zi)(zi)(zi)辱与(yu)弥牟之(zhi)(zhi)(zhi)弟(di)游,谢(xie)其(qi)存(cun)时。又辱为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)服,敢辞。”止之(zhi)(zhi)(zhi)服也。子(zi)(zi)(zi)游曰:“礼(li)也。”文(wen)子(zi)(zi)(zi)退反(fan)哭(ku)。子(zi)(zi)(zi)游名(ming)(ming)习(xi)礼(li),文(wen)子(zi)(zi)(zi)亦以为(wei)(wei)当(dang)然,未觉(jue)其(qi)所讥(ji)。子(zi)(zi)(zi)游趋而就(jiu)诸臣之(zhi)(zhi)(zhi)位(wei)(wei)(wei)(wei),深讥(ji)之(zhi)(zhi)(zhi),大夫之(zhi)(zhi)(zhi)家臣,位(wei)(wei)(wei)(wei)在(zai)宾后。文(wen)子(zi)(zi)(zi)又辞曰:“子(zi)(zi)(zi)辱与(yu)弥牟之(zhi)(zhi)(zhi)弟(di)游,又辱为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)服,又辱临其(qi)丧,敢辞。”止之(zhi)(zhi)(zhi)在(zai)臣位(wei)(wei)(wei)(wei),子(zi)(zi)(zi)游曰:“固(gu)以请。”再不(bu)从命。文(wen)子(zi)(zi)(zi)退,扶適(shi)(shi)子(zi)(zi)(zi)南(nan)面(mian)而立,曰:“子(zi)(zi)(zi)辱与(yu)弥牟之(zhi)(zhi)(zhi)弟(di)游,又辱为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)服,又辱临其(qi)丧,虎(hu)也敢不(bu)复(fu)位(wei)(wei)(wei)(wei)?”觉(jue)所讥(ji)也。虎(hu),適(shi)(shi)子(zi)(zi)(zi)名(ming)(ming)。文(wen)子(zi)(zi)(zi)亲扶而辞,敬(jing)子(zi)(zi)(zi)游也。南(nan)面(mian)而立,则诸臣位(wei)(wei)(wei)(wei)在(zai)门内北面(mian)明矣。子(zi)(zi)(zi)游趋而就(jiu)客位(wei)(wei)(wei)(wei)。所讥(ji)行。

[疏]“司寇”至“客位”。
  ○正义曰:此一节论子游讥司寇惠子废適立庶得行之事,各依文解之。
  ○注“惠子”至“虎者”。
  ○正义曰:案《世本》:“灵公生昭子郢,郢生文子木及惠叔兰,兰生虎,为司寇氏。文子生简子瑕,瑕生卫将军文氏。”然则弥牟是木之字。
  ○注“为之”至“为衰”。
  ○正义曰:子游既与惠子为朋友,应著吊服,加緦麻带绖,今乃著麻衰、牡麻绖,故云“重服讥之”。云“麻衰,以吉服之布为衰”者,案《诗》云:“麻衣如雪。”又《间传》云:“大祥,素缟麻衣。”皆吉服之布称麻,故知此“麻衰”亦吉服之布也。案《丧服》云:“公子为其母麻衣。”郑注云:“小功布深衣者,以大夫之子,为其母厌降大功,则公子为其母厌降宜小功布衰。”与此别也。案吊服,锡衰十五升去其半,疑衰十四升。今子游麻衰,乃吉服十五升,轻於吊服,而云“重服以讥之”者,据牡麻绖,为重吊服。弁绖大如緦之绖,一股而环之。今乃用牡麻绞绖,与齐衰绖同,故云“重”也。
  ○注“深讥”至“宾后”。
  ○正义曰:大夫之宾位在门东近北,大夫之家臣位亦在门东而南近门,并皆北向,故在“向后”也。故卢云:“丧宾后主人,同在门东,家臣宾后,则近南也。”
  ○注“南面”至“明矣”。
  ○正(zheng)义曰:然郑(zheng)亦(yi)不知(zhi)臣(chen)(chen)定(ding)位(wei),今以此(ci)为证,故(gu)云“明”矣。子游吊(diao)在(zai)(zai)(zai)臣(chen)(chen)位(wei),適子既乡南面(mian)(mian)对子游,故(gu)知(zhi)臣(chen)(chen)位(wei)在(zai)(zai)(zai)门(men)(men)内(nei)北(bei)面(mian)(mian)也(ye)。案(an)郑(zheng)注之意(yi),前(qian)既云“大夫家臣(chen)(chen),位(wei)在(zai)(zai)(zai)宾后”,则此(ci)又云“臣(chen)(chen)位(wei)在(zai)(zai)(zai)门(men)(men)内(nei)北(bei)面(mian)(mian)”,则凡宾位(wei)在(zai)(zai)(zai)门(men)(men)东,亦(yi)得与(yu)卢合(he)也(ye)。而前(qian)《檀弓(gong)》云:“趍(chi)而就(jiu)伯子於门(men)(men)右(you)。注云:“去宾位(wei)就(jiu)主人(ren)之兄弟(di)贤者。”若案(an)彼注云,则未趍(chi)时宾位(wei)应在(zai)(zai)(zai)门(men)(men)左者,以《檀弓(gong)》之吊(diao)当在(zai)(zai)(zai)小敛前(qian),同国并异(yi)国,并在(zai)(zai)(zai)门(men)(men)左。若诸侯礼(li),大国宾辟寄公,故(gu)在(zai)(zai)(zai)门(men)(men)右(you)耳。或云《檀弓(gong)》为异(yi)国礼(li),讥於仲子,故(gu)自处异(yi)国之宾,故(gu)在(zai)(zai)(zai)门(men)(men)西(xi)也(ye)。

将军文子之丧。既除丧,而后越人来吊,主人深衣练冠,待于庙,垂涕洟。主人,文子之子简子瑕也。深衣练冠,凶服变也。待于庙,受吊不迎宾也。
  ○涕音他计反。洟音夷,自目曰涕,自鼻曰洟。瑕音遐,本又作嘏,音古雅反。子游观之曰:“将军文氏之子,其庶几乎!亡於礼者之礼也。其动也中。”中礼之变。
  ○丁仲反,注及下注“礼中”、“之中”同。

[疏]“将军文子之丧”至“其动也中”。
  ○正义曰:此一节论居丧得中礼之变,各依文解之。
  ○将军文子其身终亡,既除丧,大祥祭之后,越人来吊,谓远国之人始吊其丧。主人文子之子,身著深衣,是既祥之麻衣也。首著练冠,谓未祥之练冠也。待宾於庙,目垂於涕,鼻垂於洟。“子游观之曰:将军文氏之子,其庶几乎!亡於礼者之礼也”者,亡,无也。其始死至练祥来吊,是有文之礼,祥后来吊,是无文之礼。言文氏之子庶几堪行乎无於礼文之礼也。所以堪行者,以其举动也中。当於礼之变节也。
  ○注“主人”至“宾也”。
  ○正义曰:“文子之子简子瑕也”,知者,《世本》文。云“深衣练冠,凶服变也”者,深衣即《间传》麻衣也,但制如深衣。缘之以布曰麻衣,缘之以素曰长衣,缘之以采曰深衣。
  ○“练(lian)冠”者,谓(wei)祭(ji)前(qian)之(zhi)(zhi)冠,若祥(xiang)祭(ji)则(ze)缟冠也(ye)(ye)(ye)。此谓(wei)由来(lai)(lai)未吊(diao)(diao)(diao)(diao)者,故(gu)(gu)练(lian)冠。若曾来(lai)(lai)已吊(diao)(diao)(diao)(diao),祥(xiang)后(hou)(hou)为(wei)(wei)丧(sang)事(shi)更来(lai)(lai),虽不(bu)(bu)及(ji)祥(xiang)祭(ji)之(zhi)(zhi)日,主人必服(fu)(fu)(fu)(fu)祥(xiang)日之(zhi)(zhi)服(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)受(shou)之(zhi)(zhi)。故(gu)(gu)《杂(za)记》云:“既祥(xiang),虽不(bu)(bu)当缟者必缟,然后(hou)(hou)反(fan)服(fu)(fu)(fu)(fu)。”注云:“谓(wei)有(you)(you)(you)以(yi)(yi)(yi)丧(sang)事(shi)赠赗来(lai)(lai)者,虽不(bu)(bu)及(ji)时,犹变服(fu)(fu)(fu)(fu),服(fu)(fu)(fu)(fu)祥(xiang)祭(ji)之(zhi)(zhi)服(fu)(fu)(fu)(fu)以(yi)(yi)(yi)受(shou)之(zhi)(zhi),重(zhong)其(qi)礼也(ye)(ye)(ye)。其(qi)於此时始(shi)吊(diao)(diao)(diao)(diao)者,则(ze)卫将军(jun)文子(zi)之(zhi)(zhi)子(zi)为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)。”《杂(za)记》经文本(ben)为(wei)(wei)重(zhong)来(lai)(lai)者,故(gu)(gu)缟冠,卫将军(jun)之(zhi)(zhi)子(zi)始(shi)来(lai)(lai)者,故(gu)(gu)练(lian)冠,故(gu)(gu)《杂(za)记》注引此文者,证(zheng)祥(xiang)后(hou)(hou)来(lai)(lai)吊(diao)(diao)(diao)(diao)之(zhi)(zhi)事(shi)一(yi)边耳。推此而(er)言,禫(xuan)(xuan)后(hou)(hou)始(shi)来(lai)(lai)吊(diao)(diao)(diao)(diao)者,则(ze)著(zhu)(zhu)祥(xiang)冠。若禫(xuan)(xuan)后(hou)(hou)更来(lai)(lai)有(you)(you)(you)事(shi),主人则(ze)著(zhu)(zhu)禫(xuan)(xuan)服(fu)(fu)(fu)(fu)。其(qi)吉祭(ji)已后(hou)(hou),或(huo)来(lai)(lai)吊(diao)(diao)(diao)(diao)者,其(qi)服(fu)(fu)(fu)(fu)无文。除丧(sang)之(zhi)(zhi)后(hou)(hou),亦有(you)(you)(you)吊(diao)(diao)(diao)(diao)法,故(gu)(gu)《春秋》文九年(nian),“秦人来(lai)(lai)归(gui)僖公成风之(zhi)(zhi)襚(sui)”是(shi)也(ye)(ye)(ye)。云“待(dai)(dai)于庙(miao),受(shou)吊(diao)(diao)(diao)(diao)不(bu)(bu)迎(ying)宾(bin)(bin)(bin)也(ye)(ye)(ye)”者,以(yi)(yi)(yi)其(qi)死(si)者迁入於庙(miao),故(gu)(gu)今待(dai)(dai)吊(diao)(diao)(diao)(diao)於庙(miao)就(jiu)死(si)者。案(an)《士(shi)丧(sang)礼》:始(shi)死(si)为(wei)(wei)君命出,小敛以(yi)(yi)(yi)后(hou)(hou)为(wei)(wei)大夫(fu)出。是(shi)有(you)(you)(you)受(shou)吊(diao)(diao)(diao)(diao)迎(ying)宾(bin)(bin)(bin)。今以(yi)(yi)(yi)除服(fu)(fu)(fu)(fu)受(shou)吊(diao)(diao)(diao)(diao),故(gu)(gu)不(bu)(bu)迎(ying)宾(bin)(bin)(bin)也(ye)(ye)(ye)。或(huo)曰此非已君之(zhi)(zhi)命,以(yi)(yi)(yi)敌(di)礼待(dai)(dai)之(zhi)(zhi),故(gu)(gu)不(bu)(bu)迎(ying)也(ye)(ye)(ye)。或(huo)云此是(shi)禫(xuan)(xuan)后(hou)(hou)吉时来(lai)(lai)也(ye)(ye)(ye),故(gu)(gu)不(bu)(bu)在(zai)寝(qin),而(er)待(dai)(dai)於庙(miao)也(ye)(ye)(ye)。《礼论(lun)》亦同(tong)。

幼名,冠字,五十以伯仲,死谥,周道也。绖也者,实也。所以表哀戚。
  ○冠,古乱反。掘中霤而浴,毁灶以缀足,及葬,毁宗躐行,出于大门,殷道也。明不复有事於此。周人浴不掘中霤,葬不毁宗躐行。毁宗,毁庙门之西而出,行神之位在庙门之外。
  ○掘,求(qiu)月反(fan),又求(qiu)勿反(fan)。霤,力救反(fan)。缀,丁劣(lie)反(fan)。又丁卫(wei)反(fan)。躐,良(liang)辄(zhe)反(fan)。复,扶又反(fan)。学(xue)者行之。学(xue)於孔子(zi)者行之,傚殷礼(li)。

[疏]“幼名”至“行之”。
  ○正义曰:此一节论殷、周礼异之事,各依文解之。
  ○“幼名,冠字”者,名以名质,生若无名,不可分别,故始生三月而加名,故云“幼名”也。
  ○“冠字”者,人年二十,有为人父之道,朋友等类,不可复呼其名,故冠而加字。年至五十耆艾转尊,又舍其二十之字,直以伯仲别之,至死而加谥。凡此之事,皆周道也。然则自殷以前为字不在冠时,伯仲不当五十,以殷尚质,不讳名故也。又殷以上有生号,仍为死后之称,更无别谥,尧、舜、禹、汤之例是也。周则死后别立谥,故总云“周道”也。《士冠礼》二十已有“伯某甫、仲叔季”,此云“五十以伯仲”者,二十之时,虽云“伯仲”,皆配“某甫”而言。五十之时,直呼伯仲耳。《礼纬·含文嘉》云:“质家称仲,文家称叔。”周代是文,故有管叔、蔡叔、霍叔、康叔、聃季等,末者称季是也。
  ○“掘中”至“道也”。
  ○此以下三句明殷礼也。每一条义兼二事也。中霤,室中也,死而掘室中之地作坎。所以然者,一则言此室於死者无用,二则以床架坎上,尸於床上浴,令浴汁入坎,故云“掘中霤而浴”也。
  ○“毁灶以缀足”者,亦义兼二事,一则死而毁灶,示死无复饮食之事,故毁灶也。二则恐死人冷强,足辟戾不可著屦,故用毁灶之甓,连缀死人足,令直可著屦也。
  ○“及葬,毁宗躐行,出于大门”者,亦义兼二事也。“毁宗”,毁庙也。殷人殡於庙,至葬,柩出,毁庙门西边墙而出于大门。所以然者,一则明此庙於死者无事,故毁之也。二则行神之位在庙门西边,当所毁宗之外,若生时出行,则为坛币告行神,告竟,车躐行坛上而出,使道中安稳如在坛。今向毁宗处出,仍得躐此行坛,如生时之出也。故云“毁宗躐行,出于大门”也。
  ○“殷道也”者,道,礼也。上三句皆是殷礼也。
  ○注“明不”至“之外”。
  ○正(zheng)义(yi)曰:此谓中(zhong)(zhong)霤(liu)(liu)、灶(zao)、宗(zong),所以掘中(zhong)(zhong)霤(liu)(liu)毁(hui)灶(zao)及(ji)宗(zong),是明不(bu)(bu)复有(you)事於(wu)(wu)此处也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“周(zhou)人浴(yu)(yu)(yu)不(bu)(bu)掘中(zhong)(zhong)霤(liu)(liu)”者,用(yong)盘承浴(yu)(yu)(yu)汁也(ye)。是以《丧大(da)记》:“浴(yu)(yu)(yu)水用(yong)盆(pen),沃(wo)水用(yong)枓。”沐(mu)(mu)用(yong)瓦(wa)盘。郑注(zhu)(zhu)云(yun)(yun)(yun):“浴(yu)(yu)(yu)沃(wo)用(yong)枓,沐(mu)(mu)於(wu)(wu)盘中(zhong)(zhong),文相变也(ye)。”案(an)郑旨则知(zhi)(zhi)浴(yu)(yu)(yu)用(yong)盘也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“葬不(bu)(bu)毁(hui)宗(zong)躐(lie)行(xing)”者,周(zhou)殡於(wu)(wu)正(zheng)寝,至葬而(er)朝庙,从(cong)正(zheng)门(men)出,不(bu)(bu)毁(hui)宗(zong)也(ye)。故《士丧礼》不(bu)(bu)云(yun)(yun)(yun)“躐(lie)行(xing)”也(ye)。然周(zhou)家亦(yi)不(bu)(bu)毁(hui)灶(zao)缀(zhui)足,而(er)郑注(zhu)(zhu)不(bu)(bu)云(yun)(yun)(yun)者,以周(zhou)缀(zhui)足用(yong)燕几,其文可(ke)见(jian),故此不(bu)(bu)言(yan)耳。至於(wu)(wu)毁(hui)宗(zong)、躐(lie)行(xing)、掘中(zhong)(zhong)霤(liu)(liu),周(zhou)虽不(bu)(bu)为,而(er)经文无云(yun)(yun)(yun)不(bu)(bu)掘不(bu)(bu)毁(hui),故郑注(zhu)(zhu)言(yan)之也(ye)。但举首(shou)末(mo)言(yan)之,则中(zhong)(zhong)从(cong)可(ke)知(zhi)(zhi)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“毁(hui)宗(zong),毁(hui)庙门(men)之西(xi)而(er)出”者,庙门(men)西(xi)边墙(qiang)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“行(xing)神之位(wei),在庙门(men)之外”者,以其毁(hui)宗(zong),故云(yun)(yun)(yun)“躐(lie)行(xing)”,故知(zhi)(zhi)行(xing)神在庙门(men)之外,当毁(hui)处之外也(ye)。行(xing)神於(wu)(wu)后更(geng)说。

十三经注疏目录】  【上一页】  【礼记正义目录】  【下一页

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
�Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ�������Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳���Ϻ�Ʒ�� ����,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�����Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����