《离骚(sao)》写作特(te)点、语言特(te)色
写作特点
1、《离骚(sao)》是一篇(pian)具有深(shen)刻现实性的(de)(de)积(ji)极浪(lang)(lang)(lang)漫(man)(man)主(zhu)义作品。它发(fa)展了我国古(gu)代人民口头(tou)(tou)创作——神(shen)话(hua)的(de)(de)浪(lang)(lang)(lang)漫(man)(man)主(zhu)义,成为我国文学浪(lang)(lang)(lang)漫(man)(man)主(zhu)义的(de)(de)直接源头(tou)(tou)。它大量地(di)采(cai)用了浪(lang)(lang)(lang)漫(man)(man)主(zhu)义的(de)(de)表现手法,这(zhei)突出地(di)表现在(zai)诗(shi)(shi)人的(de)(de)驰骋想(xiang)象,糅合神(shen)话(hua)传说、历史人物(wu)(wu)和(he)自然现象的(de)(de)编(bian)织幻想(xiang)的(de)(de)境界。它还常(chang)常(chang)用夸张的(de)(de)手法突出事物(wu)(wu)的(de)(de)特征,把诗(shi)(shi)人品格刻画得异常(chang)的(de)(de)崇高,具有浪(lang)(lang)(lang)漫(man)(man)主(zhu)义特质(zhi)。
2、《离骚》的另一艺术特色是比兴手法的广泛运用。它“依诗取兴,引类比喻”,继承了《诗(shi)经(jing)》的(de)比兴传(chuan)统,而又进一(yi)步反之了它。《诗(shi)经(jing)》的(de)比兴大都比较单纯,用以(yi)起兴和(he)比喻的(de)事物(wu)还是独立存在的(de)客(ke)体;《离骚》的(de)比兴却(que)与所表现(xian)的(de)内容合而为一(yi),具有象征的(de)性质。《诗(shi)经(jing)》中(zhong)的(de)比兴往往只是一(yi)首诗(shi)中(zhong)的(de)片段,《离骚》则在长篇巨制中(zhong)以(yi)系(xi)统的(de)一(yi)个(ge)接一(yi)个(ge)的(de)比兴来(lai)表现(xian)它的(de)内容。
3、抒情(qing)诗一(yi)般篇幅(fu)短小,没(mei)有故(gu)事情(qing)节。《离(li)骚》不(bu)只篇幅(fu)宏伟,而(er)且由(you)于(yu)前一(yi)部(bu)分是(shi)在诗人大半(ban)生历史(shi)发展的(de)(de)(de)广阔(kuo)背景(jing)上(shang)展开抒情(qing),后一(yi)部(bu)分又编造(zao)了一(yi)系列(lie)幻(huan)境,便使它(ta)有了故(gu)事情(qing)节的(de)(de)(de)成分。这种(zhong)内容(rong)和结构上(shang)的(de)(de)(de)态度(du),就是(shi)波澜起伏(fu)、百转千回(hui),看(kan)似乎到了山穷水尽的(de)(de)(de)地(di)步,转眼却又出现(xian)了一(yi)个新的(de)(de)(de)境界。
4、《离骚(sao)》一(yi)面采用民歌的(de)(de)形式,一(yi)面又汲取(qu)了(le)(le)散文的(de)(de)笔法,把诗句(ju)加长,构成(cheng)巨(ju)排内,既有(you)(you)利(li)于包含丰富的(de)(de)内容,又有(you)(you)力地表现了(le)(le)奔腾澎湃的(de)(de)感情。《离骚(sao)》基本(ben)上是四句(ju)一(yi)章,字(zi)数不多(duo),亦多(duo)偶(ou)句(ju),形成(cheng)了(le)(le)错落中(zhong)见(jian)整齐,整齐中(zhong)又富有(you)(you)变(bian)化的(de)(de)特点。
语言特色:
《离骚》的(de)语(yu)言(yan)是相当美的(de):
首(shou)先,大量运用了比(bi)喻(yu)象征的手(shou)法。如以(yi)采摘香草喻(yu)加(jia)强自身修养,佩戴香草喻(yu)保持修洁等。但(dan)诗人的表现(xian)手(shou)段却(que)比(bi)一般的比(bi)喻(yu)高明(ming)得(de)多。如“制芰(ji)荷(he)以(yi)为衣兮,集芙(fu)(fu)蓉(rong)(rong)以(yi)为裳(shang)。不吾(wu)知其亦已兮,苟余情其信芳(fang)。”第四句中的“芳(fang)”自然由“芰(ji)荷(he)”、“芙(fu)(fu)蓉(rong)(rong)”而来,是(shi)照(zhao)应(ying)前二(er)句的,但(dan)它又是(shi)用来形容“情”的。所以(yi)虽(sui)然没有用“如”、“似(si)”、“若”之类字眼,也未加(jia)说明(ming),却(que)喻(yu)意自明(ming)。
其(qi)次,运用了不少香花、香草的名称(cheng)来象征性(xing)地表现政治的、思(si)想意识方面的比较(jiao)