爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 阅读世界 > 现代文阅读 > 经典名著

海涅《德国,一个冬天的神话》在线阅读

作者:海涅 文章来源:网络

海涅《德国(guo),一个冬天的神(shen)话(hua)》在线阅读

凄凉的十一月,

日子已渐渐阴郁,

风把树叶摘落,

我走上德国的旅途。

 

来到国境,

强烈(lie)的心跳震撼(han)着胸底。

并且,真的,

连眼泪也开始滴沥。

 

听见德国的语言,

使我有异样的感觉,

好像我心脏的血液溢出了,

它舒畅地衰落(luo)下去(qu)了(le)。

 

一位小小的琴(qin)女在歌(ge)咏,

用真实的感情,

和假的(de)嗓音,但她的(de)弹唱,

却使我非常动心。

 

她歌唱着爱,和爱中(zhong)的恨,

歌唱着牺牲,

歌唱(chang)着那天上的、更好的世界里的重逢,

说那儿没有愁恨。

 

她歌(ge)唱着地上的眼泪,

歌唱着那一瞬即逝(shi)的狂欢,

歌唱那被华光照(zhao)耀着的(de)灵魂,

他们是沉醉(zui)在永远的欢悦(yue)中,在彼岸

 

她歌唱(chang)的是古时绝望的曲调,

是在民众(zhong)痛(tong)苦哀泣的时(shi)候,

能将他们送入昏睡中的,

那天上的催眠曲调。

 

我知道这些旋律,这些歌词,

知(zhi)道这些词句的作者(zhe)大师们。——

他们在(zai)屋里私自饮酒(jiu),

在门外却假意用水劝人。

(*屋(wu)里饮酒,门外(wai)劝水,指那些伪善的僧侣(lv)。)

 

新的歌,更好的歌,

啊(a)!朋友,让我替(ti)你(ni)们制作——

我们要在地上

建筑起天国。

 

我们要在地上(shang)得(de)到幸福,

再不愿老是饥肠辘辘,

再(zai)不愿把勤劳的两手(shou)获得的东西,

拿去填(tian)饱(bao)那(nei)些吃闲饭的(de)肚腹。

 

为着一切的人们,

这(zhei)地上(shang)有足够的(de)面包产(chan)生(sheng)。

玫瑰花呀,常(chang)春树呀,美呀,乐(le)呀,

甜(tian)豌豆呀,也同样能(neng)孳生。

 

是的,豆荚裂时,

甜豌豆便是属于万(wan)人的,

天上的乐园吗?

让你们天使和麻(ma)雀拿去!

 

我们死后若(ruo)能生(sheng)出翅膀,

我们就到天上拜访你们,

在那儿我们要和(he)你们一道,

同吃最幸福的蛋糕和点心(xin)!

 

新的歌,更好的歌,

它和笛、提琴一样(yang)畅快地响着。

忏悔的歌声止了,

丧钟也沉默着。

 

处女欧洲,

和美丽的(de)自由天使订婚,

万岁呀,这对新郎新妇,

万岁(sui)呀,他(ta)们未来的子(zi)孙(sun)!

 

我的(de)歌,是结婚(hun)赞美(mei)歌,

是更好的、新的歌,

最高感激的星光,

在我的心中闪灼。

 

感激的星(xing)光,它(ta)会热烈地焚烧(shao),

熔流而成火焰(yan)的河川。

我感到自己变(bian)得无(wu)比的坚强,

我(wo)甚至能把檞树折断!

 

踏上德国(guo)的(de)国(guo)土以来,

灵(ling)妙的液(ye)体(ti)便流贯了我的全身(shen)。

巨人*再一(yi)次(ci)触到了他(ta)的母体(ti),

他身上就又有新的力量长成。

 

(*巨(ju)人(ren),指(zhi)希腊神话中的安泰。安泰是(shi)大(da)地的儿(er)子,他同(tong)人(ren)角力(li)时,只(zhi)要一(yi)触到(dao)自己(ji)的母亲大(da)地,即(ji)能得到(dao)不(bu)可战胜的力(li)量。)

 

赏析:

当诗人(ren)踏上(shang)故土,听(ting)到弹(dan)竖琴的(de)(de)姑娘在(zai)弹(dan)唱古老的(de)(de)“断念歌”和“催眠曲(qu)”时,感到这些陈词滥调与自己的(de)(de)思想感情格(ge)格(ge)不(bu)入。于是(shi),诗人(ren)立即唱出(chu)一支新的(de)(de)歌,表达了他要在(zai)大地(di)上(shang)建(jian)立“天上(shang)王国(guo)”的(de)(de)理想:人(ren)人(ren)都过着幸福(fu)的(de)(de)生(sheng)活,“大地(di)上(shang)有足够的(de)(de)面包、玫瑰、常春藤、美和欢乐”。

自然,现实的德国根本不是“天上王国”,当姑娘正在弹唱时,诗人受到普鲁士税收人员的检查。 诗人嘲弄那些翻腾箱子的蠢人:“你们什么也不能找到! /我随身带来的私货,/都在我的头脑里藏着。”诗人来到亚琛,看到了驿站招牌上的一只象征普鲁士统治的鹰。这只鹰张牙舞爪、恶狠狠地俯视着诗人。瞬间,诗人的内心充满了对它的仇恨,随即愤怒地咒骂和嘲弄这只“丑恶的凶鸟”说:一旦这凶鸟落在我手中,我就要毫不手软地拔掉它的羽毛,果断地砍断它的利爪,将它的尸首系在长竿上示众。 不仅如此, 我还要召唤射鸟的能手,来一番痛痛快快地射击。在愤怒中,诗人许下诺言:谁要是把这只凶鸟的尸首射下来,我就把王冠和权杖授给这个勇敢的人,并向他欢呼:“万岁,国王!”

查看更多海涅 冬天资料
栏目热点
热评资源
�Ϻ�gm����Դ,�Ϻ�gmƷ��,�Ϻ�gm��̳ȫ���ս�ͬ��΢�ŵ绰����,�Ϻ��߶˺Ȳ���̳,�Ϻ�Ʒ�蹤�����Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�����Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����