课(ke)外文(wen)言文(wen)阅读(6分)
阂县林琴南孝廉纾①六七岁时,从师读。师贫甚,炊不得米。林知之,亟②归,以袜实米,满之,负以致师。师怒,谓其窃,却弗受。林归以告母,母笑曰:“若心固善,然此岂束修③之礼?”即呼备④,赍⑤米一石致之塾,师乃受。
[注]①林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南,福建阂县(今福州人)。近代文学家,尤以翻译外国小说名世。孝廉,明清时对举人的称呼。②亟:急忙。③束修:本指十条干肉,后来通常指学生拜师或亲友之间赠送的礼物。④呼备:叫人准备。⑤赍(jī):携带。
译(yi)文:阂县(今福建福州市)人林纾(字琴南(nan),当时是(shi)孝(xiao)廉,即(ji)举人)六七岁的(de)(de)(de)(de)时候,跟(gen)随老(lao)师(shi)读书(shu)。老(lao)师(shi)非常(chang)贫困,做(zuo)饭(fan)没有米。林纾知道后,急忙(mang)回(hui)家,用袜子装米,装满(man)了,背着(zhe)送给老(lao)师(shi)。老(lao)师(shi)大怒(nu),说(shuo)这是(shi)他偷(tou)来(lai)的(de)(de)(de)(de),推辞不接受(shou)。林纾回(hui)来(lai)后告诉(su)了母(mu)亲,母(mu)亲笑着(zhe)说(shuo):“你的(de)(de)(de)(de)心(xin)意虽然是(shi)好的(de)(de)(de)(de),但(dan)是(shi)这样的(de)(de)(de)(de)方式(袜子装米)难道是(shi)学生赠送老(lao)师(shi)礼(li)物的(de)(de)(de)(de)礼(li)节吗(ma)?”随即(ji)让人准(zhun)备,林纾携带者一石(shi)米送到私(si)塾,老(lao)师(shi)于是(shi)接受(shou)了。
1解释下面句中加点词的意思。
(1)从师读 从
(2)以袜实米 实
(3)负以致师 负
2 林琴南为什么急忙回家取米改日老师?从文中看出他是个怎样的人?
参考答案:
加点字(1)从:跟从读:读书,上学(2)实:装满(3 )负:背着致:送给
2 虽然说(shuo)你(ni)的(de)心地本来就是善良的(de)出发点(dian)是好(hao)的(de),但(dan)是这个不是拜访孝敬(jing)老师的(de)礼节