巨商蓄鹦鹉 阅读 原文 翻译 练习 答案
【原文】
巨商蓄鹦鹉
一巨商姓段者,蓄一鹦鹉甚慧,能诵《陇客》诗及李白《宫词》《心经》。每客至,则呼茶,问客人安否寒暄。主人惜之,加意笼豢。一旦段生以事系狱,半年方得释,到家,就笼与语曰:“鹦哥,我自狱中半年不能出,日夕惟只忆汝,汝还安否?家人喂饮,无失时否?”鹦哥语曰:“汝在禁数月不堪,不异鹦哥笼闭岁久。”其商大感泣,遂许之曰:“吾当亲送汝归。”乃特具车马携至(zhi)秦陇,揭(jie)笼泣放,祝之曰:“汝却还旧巢,好自随意。”其鹦哥整羽(yu)徘徊,似不忍去(qu)。
【翻译】
有一(yi)个(ge)姓段(duan)的(de)(de)大(da)商人,养一(yi)只(zhi)鹦(ying)鹉(wu)(wu),它(ta)十分聪明,不仅能朗诵(song)《陇(long)客》和李白的(de)(de)《宫词(ci)》和《心经》,还能在(zai)客人来时(shi),寒(han)暄(xuan)问(wen)安(an)。主人十分爱(ai)(ai)惜它(ta),特别的(de)(de)宠爱(ai)(ai)它(ta)。有一(yi)天,段(duan)生因(yin)为一(yi)些事情被捕入狱,半年才获得(de)释放。一(yi)到(dao)家,段(duan)生便走(zou)到(dao)笼(long)子(zi)旁边(bian)(bian)对鹦(ying)鹉(wu)(wu)说:“我(wo)在(zai)狱中(zhong)半年无法(fa)出(chu)来,朝夕所想的(de)(de)只(zhi)是(shi)你,你安(an)好吗?家人没有忘(wang)记喂你吧(ba)?” 鹦(ying)鹉(wu)(wu)回(hui)答:“你在(zai)狱中(zhong)几个(ge)月就忍受不了(le),比得(de)上鹦(ying)哥(ge)我(wo)被关在(zai)笼(long)子(zi)里这么久(jiu)了(le)?” 这话感伤得(de)段(duan)生泣(qi)不成声(sheng),于是(shi)许诺它(ta)说:“我(wo)应(ying)当亲(qin)自送你回(hui)去。”于是(shi)段(duan)生特备车(che)马,将鹦(ying)鹉(wu)(wu)携带到(dao)秦(qin)陇(long),揭开(kai)笼(long)子(zi),一(yi)边(bian)(bian)哭,一(yi)边(bian)(bian)祈祝:“你可以归巢了(le),好自随意(yi)吧(ba)。”然而,这只(zhi)鹦(ying)鹉(wu)(wu)整羽(yu)徘徊(huai),好像不忍离去。
【练习】
1.解释下列画线的词语。
(1)半年方得释 ( )
(2)就笼与语曰 ( )
2.用现代汉语解(jie)释(shi)文中的画线句。
遂(sui)许之(zhi)曰(yue):“吾当亲送汝(ru)归(gui)。”
3.文章(zhang)说“鹦鹉甚慧”,它的“慧”表现在(zai):(1)能(neng)诵读诗文;(2)向客(ke)人(ren)问安;(3) ;(4) 。
4. 读(du)了这篇文(wen)章,你明白了什么道理(li)?
【答案】
1、(1)才(2)说话
2、 (商人)就(jiu)许(xu)诺它,说:“我应当亲自送你(ni)回归(gui)大(da)自然 。”
3、(3)思维(wei)敏(min)捷(jie),及时倾(qing)诉自己的不幸 (4)离(li)别时情真意切(qie)
4、不要剥夺他人的自由(you)(you),不要剥夺其它生(sheng)命的自由(you)(you)