《阅微草堂笔记·玉(yu)带化白蛇》“ 先外祖母(mu)言”原文(wen)及(ji)翻译
先(xian)外祖母言:曹氏淳死,其家以前明玉(yu)带殉(xun)。
先外祖母说:曹化淳死(si)后(hou),他(ta)的家人用明代的一条玉带殉葬。
越数年,墓(mu)前恒见(jian)一白蛇。
过了几(ji)年,他的(de)墓前常见有一(yi)条(tiao)白蛇。
后(hou)墓为水啮,棺坏朽。
后来坟墓(mu)被水浸蚀,棺材朽(xiu)坏。
改葬之日,他珍(zhen)物(wu)具在,视玉带则亡矣。
在改葬那天(tian),其它珍贵的东西都(dou)在,而玉(yu)带却不(bu)见了。
蛇身节节有纹,尚似(si)带形(xing)。
蛇的(de)(de)(de)身上有一节(jie)节(jie)的(de)(de)(de)花纹,像玉带的(de)(de)(de)形状。
岂(qi)其悍鸷之魄,托玉带而化欤?
难道是他(ta)凶猛暴戾的魂魄(po)借(jie)玉而化的吗?