陈所闻《前调·阊门夜泊》原曲、注释、翻译、赏析、阅读训练附答案
【原文】:
【前调】阊门·夜泊
【明】陈所闻
风雨萧然,寒(han)入姑苏(su)夜泊(bo)船(chuan)。市喧才寂,潮汐还生,钟韵(yun)俄传。乌啼不管旅愁牵,梦回(hui)偏怪家(jia)山远。摇落江天(tian),喜的是蓬窗曙色,透来一(yi)线。
【注释】:
陈所闻(公元(yuan)1596年前后在世(shi))字荩卿,金陵(今江苏南京)人。生卒年均不详,约明神宗(zong)万(wan)历(li)中前后在世(shi)。诸生。功名不遂志,放浪山水,流连(lian)诗酒(jiu),卜筑莫愁湖、桃叶(ye)渡等处。一时(shi)曲家或诗人,如(ru)(ru)李如(ru)(ru)真、汪昌(chang)朝(chao)、朱之(zhi)蕃等,皆与之(zhi)有(you)(you)交谊。晚年,母亡,妻丧,子女多夭折,境遇颇悲苦。所闻尝选元(yuan)明人套数,为(wei)《北(bei)宫(gong)词纪》六(liu)卷(juan),《南宫(gong)词纪》六(liu)卷(juan),《曲录》传于(yu)世(shi)。他(ta)自作(zuo)的散曲有(you)(you)《濠上斋(zhai)乐(le)府》,今佚;今人辑的《陈荩卿散曲》一卷(juan),约存小令百(bai)数十(shi)首,套数五十(shi)余首。
①阊门:苏州(zhou)城(cheng)西北的(de)城(cheng)门。
【翻译】:
潇潇风雨带着(zhe)寒(han)气,侵入夜(ye)泊姑(gu)苏(su)城外(wai)的(de)船里。集市的(de)喧嚣刚刚沉寂,接着(zhe)是潮汐(xi)涌动,还(hai)有寒(han)山寺悠扬的(de)的(de)钟声突然(ran)传来。乌鸦(ya)哀(ai)啼(ti),它不管羁旅之人正被乡愁牵系。游子梦醒,不由得责怪家乡山路(lu)遥(yao)远(yuan)。秋霜满天月已(yi)落,从船篷的(de)窗户透进一线黎明的(de)曙光(guang),不由感到欣喜
【赏析】:这首散曲写夜(ye)泊(bo),写钟声,写乌(wu)啼,意境与唐代张继的(de)《枫桥夜(ye)泊(bo)》有(you)相似之(zhi)处这首曲主要借风雨夜(ye)泊(bo)、潮汐(xi)钟韵、乌(wu)鸦(ya)哀啼营造了萧索、清寒(han)、冷寂的(de)氛围,表达了羁旅之(zhi)愁;同时(shi)通过行人见到“一线(xian)曙色”表达了内(nei)心的(de)喜(xi)悦之(zhi)情。
【阅读训练】:
1.作者在(zai)曲(qu)的前大半(ban)部分(fen)营造(zao)了怎样(yang)的氛围?全曲(qu)表达(da)了怎样(yang)的感情?
2.这首(shou)散曲(qu)写(xie)夜泊,写(xie)钟(zhong)声,写(xie)乌啼(ti),意境与唐代张(zhang)继的《枫桥夜泊》(月落(luo)乌啼(ti)霜满天……)有(you)相似之处。试比(bi)较(jiao)此曲(qu)与张(zhang)继诗(shi)的内(nei)容和(he)手法方(fang)面的不同。
【参考答案】:
1.这(zhei)首曲借风(feng)雨夜泊、潮汐钟韵营造了萧索、清寒(han)、冷寂的氛围(wei)(2分(fen))。诗(shi)人表达的感情(qing)是:羁旅之(zhi)愁(chou)(1分(fen))及行人见到曙色的喜悦之(zhi)情(qing)(1分(fen))。
2.内容(rong)上:张(zhang)继诗写的是半夜(ye)不眠;这首曲(qu)(qu)写的是从人定到拂晓似乎都难以(yi)入眠,时间(jian)跨度(du)长。(1分(fen))手法上:张(zhang)继诗纯写羁旅愁(chou)怀;此曲(qu)(qu)结(jie)尾以(yi)喜悦反衬夜(ye)来的愁(chou)闷孤寂(ji),有振起全篇之势。(2分(fen))