余文坼(chè),浙人,少孤,寄(ji)居京江④,事母极(ji)孝。贫不能供甘旨,弃举业作贾,往来苏、扬间。志欲破(po)万卷,而(er)无(wu)钱(qian)购书(shu),惟(wei)凭借读。常云于湖州置(zhi)贷③,暂住村店(dian),俄春涨发(fa),村落(luo)困(kun)巨浸④中,移居主人楼上。方(fang)以阻(zu)行(xing)期为郁郁,忽睹楼侧贮(zhu)书(shu)四架,悉(xi)经、史、子、集(ji),喜甚,伏(fu)而(er)诵之,焚(fen)膏继夜,諰(xi)諰(xi)⑤恐(kong)不能遍览。喁喁⑥数旬,竟(jing)忘为置(zhi)贷来也。迄水将退(tui),而(er)脚(jiao)气⑦大发(fa),住养(yang)匝月,架上书(shu)悉(xi)归(gui)腹笥矣。
(选自清·张(zhang)泓《滇(dian)南忆(yi)旧录》)
注释:
①京(jing)江:古地(di)名,今镇江市。
②举(ju)业(ye):参(can)加科举(ju)考试的(de)学(xue)业(ye)。
③贷:办货。
④浸:水。
⑤諰(xi)諰(xi)(xǐ xǐ):恐惧的样子。
⑥喁(yong)喁(yong)(yúyú):小声读书的样子(zi)。⑦脚(jiao)气:指脚(jiao)气病。
练习:
1.解释:
①孤 ②寄居 ③甘
④旨 ⑤贾 ⑥贮
⑦膏 ⑧迄(qi) ⑨匝
2.翻译:
①方以阻行期为郁郁;
②架(jia)上书悉归腹笥矣。
文言知识:“常”与“尝”。
“常”作“经常”、“平常”解,古(gu)今相同。但文言中“常”又同“尝”,作“曾经”解。上文“常云于湖(hu)州置贷”,意(yi)为曾经说是(shi)在湖(hu)州办货。
又,《史记·高(gao)祖(zu)本纪》:“高(gao)祖(zu)为亭长时,常告归(gui)之(zhi)田。”意为汉(han)高(gao)祖(zu)担(dan)任亭长时,曾(ceng)告假回乡。“尝”,通(tong)“常”,又解(jie)为“曾(ceng)经”。
参考答案:余文坼意外遂愿答案与分析