卷四十五 特牲馈食礼第十五
主(zhu)人及祝(zhu)(zhu)升,祝(zhu)(zhu)先(xian)入(ru),主(zhu)人从,西(xi)面于户内(nei)。祝(zhu)(zhu)先(xian)入(ru),接神宜在前也(ye)。《少(shao)牢馈食礼》曰(yue):“祝(zhu)(zhu)盥(guan)(guan)于洗,升自西(xi)阶(jie),主(zhu)人盥(guan)(guan),升目阼阶(jie),祝(zhu)(zhu)先(xian)入(ru),南面。”
[疏]“主人”至“户内”。
○注“祝先”至“南面”。
○释曰:自此尽“稽首(shou)”,论主人、主妇及(ji)祝(zhu)(zhu)(zhu)与佐(zuo)食陈设阴厌之事(shi)。云(yun)“主人从,西(xi)面于户(hu)内”,注引(yin)《少(shao)牢》者,证主人户(hu)内西(xi)面,其时祝(zhu)(zhu)(zhu)北墉下(xia)南面之事(shi),以其未有(you)祝(zhu)(zhu)(zhu)行(xing)事(shi)之法,直监(jian)纳(na)祭而已(yi)。下(xia)文乃(nai)(nai)云(yun)“祝(zhu)(zhu)(zhu)在左”,为孝子释辞,乃(nai)(nai)有(you)事(shi)也。
主妇(fu)(fu)盥(guan)于房中,荐两豆,葵菹、蜗醢,醢在北。主妇(fu)(fu)盥(guan),盥(guan)於(wu)内洗。《昏礼(li)》妇(fu)(fu)洗在北堂(tang),直室东隅。宗(zong)人遣(qian)佐(zuo)食(shi)及执事盥(guan),出(chu)。命(ming)之盥(guan)出(chu),当(dang)助主人及宾(bin)举鼎。
主(zhu)人(ren)降,及(ji)宾(bin)(bin)盥,出。主(zhu)人(ren)在右(you),及(ji)佐食(shi)举牲鼎。宾(bin)(bin)长在右(you),及(ji)执事举鱼、腊鼎,除鼏。及(ji),与(yu)(yu)也(ye)。主(zhu)人(ren)在右(you),统(tong)於(wu)东。主(zhu)人(ren)与(yu)(yu)佐食(shi)者(zhe),宾(bin)(bin)尊不载。《少牢馈食(shi)礼(li)》:鱼用鲋,腊用麋(mi),士腊用兔。
[疏]注“及与”至“用兔”。
○释(shi)曰:鼎在(zai)(zai)门外(wai)北上(shang),东(dong)(dong)为(wei)(wei)右人,西(xi)为(wei)(wei)左(zuo)人,右人尊(zun),入(ru)时在(zai)(zai)鼎前(qian),左(zuo)人卑,入(ru)时在(zai)(zai)鼎后。又(you)尽载(zai)(zai)牲体於俎,又(you)设俎于神坐之(zhi)前(qian),主(zhu)(zhu)人升,乃以(yi)东(dong)(dong)为(wei)(wei)主(zhu)(zhu)。今在(zai)(zai)堂下,主(zhu)(zhu)人在(zai)(zai)右,故云“统於东(dong)(dong)”也。云“主(zhu)(zhu)人与佐(zuo)食(shi)者(zhe),宾(bin)(bin)尊(zun)不(bu)载(zai)(zai)”者(zhe),以(yi)宾(bin)(bin)主(zhu)(zhu)当相对为(wei)(wei)左(zuo)右,以(yi)宾(bin)(bin)尊(zun)不(bu)载(zai)(zai)牲体,故使(shi)佐(zuo)食(shi)对主(zhu)(zhu)人,使(shi)宾(bin)(bin)为(wei)(wei)右人,而使(shi)执事在(zai)(zai)左(zuo)而载(zai)(zai)也。
宗人(ren)执(zhi)毕(bi)(bi)(bi),先入(ru),当阼阶,南面。毕(bi)(bi)(bi)状(zhuang)如叉(cha)(cha)(cha)(cha),盖为其似(si)毕(bi)(bi)(bi)星(xing)取(qu)名(ming)焉。主(zhu)人(ren)亲(qin)(qin)举(ju),宗人(ren)则(ze)执(zhi)毕(bi)(bi)(bi)导之。既错,叉(cha)(cha)(cha)(cha)以毕(bi)(bi)(bi)临匕载,备失脱也。《杂记》曰:“朼用(yong)桑(sang)(sang),长三尺,毕(bi)(bi)(bi)用(yong)桑(sang)(sang),三尺,刊(kan)其本(ben)与末。”朼、毕(bi)(bi)(bi)同(tong)材明矣。今此(ci)(ci)朼用(yong)棘(ji)(ji)心,则(ze)毕(bi)(bi)(bi)亦用(yong)棘(ji)(ji)心。旧说云:毕(bi)(bi)(bi)以御他(ta)神(shen)物,神(shen)物恶桑(sang)(sang)叉(cha)(cha)(cha)(cha)。则(ze)少牢(lao)馈食及虞(yu)无叉(cha)(cha)(cha)(cha),何哉(zai)?此(ci)(ci)无叉(cha)(cha)(cha)(cha)者(zhe),乃主(zhu)人(ren)不(bu)(bu)亲(qin)(qin)举(ju)耳。《少牢(lao)》大夫祭(ji)不(bu)(bu)亲(qin)(qin)举(ju)。虞(yu),丧祭(ji)祭(ji)也,主(zhu)人(ren)未执(zhi)事(shi)。祔、练、祥执(zhi)事(shi)用(yong)桑(sang)(sang)叉(cha)(cha)(cha)(cha),自此(ci)(ci)纯吉,用(yong)棘(ji)(ji)心叉(cha)(cha)(cha)(cha)。
[疏]“宗人”至“南面”。
○注“毕状”至“心叉”。
○释曰:云(yun)(yun)“毕(bi),状如叉(cha)(cha)(cha)”者(zhe)(zhe)(zhe),下(xia)引旧说有他(ta)神(shen)物恶(e)(e)桑(sang)叉(cha)(cha)(cha)之(zhi)(zhi)言,故(gu)以(yi)(yi)(yi)叉(cha)(cha)(cha)而言。云(yun)(yun)“盖为(wei)(wei)其(qi)似毕(bi)星(xing)取名焉”者(zhe)(zhe)(zhe),案(an)(an)《诗》云(yun)(yun):“有捄天(tian)毕(bi),载施之(zhi)(zhi)行。”无正文,故(gu)云(yun)(yun)“盖”以(yi)(yi)(yi)疑之(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)亲(qin)(qin)(qin)(qin)举,宗人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)则(ze)执(zhi)(zhi)毕(bi)导之(zhi)(zhi)。既错(cuo),叉(cha)(cha)(cha)以(yi)(yi)(yi)毕(bi)临匕载,备失(shi)脱也(ye)(ye)(ye)”,知(zhi)义然(ran)者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)经(jing)言“宗人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)执(zhi)(zhi)毕(bi)先入”,是导之(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)。又(you)知(zhi)既错(cuo),叉(cha)(cha)(cha)以(yi)(yi)(yi)毕(bi)临匕载,备失(shi)脱也(ye)(ye)(ye)者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)经(jing)云(yun)(yun)“当(dang)阼(zuo)阶南面”,明乡主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)执(zhi)(zhi)事(shi)临匕备失(shi)脱可知(zhi)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“今(jin)此(ci)朼(bi)用(yong)棘(ji)心,则(ze)毕(bi)亦(yi)用(yong)棘(ji)心”者(zhe)(zhe)(zhe),案(an)(an)下(xia)记(ji)云(yun)(yun)“棘(ji)心匕刻”是也(ye)(ye)(ye)。知(zhi)毕(bi)亦(yi)棘(ji)心者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)《杂(za)记(ji)》匕、毕(bi)同用(yong)桑(sang),据丧(sang)祭(ji)。今(jin)吉祭(ji),匕用(yong)棘(ji)心,则(ze)毕(bi)亦(yi)棘(ji)心也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“旧说云(yun)(yun),毕(bi)以(yi)(yi)(yi)御他(ta)神(shen)物,神(shen)物恶(e)(e)桑(sang)叉(cha)(cha)(cha)”,旧说如此(ci)。又(you)引《少(shao)牢(lao)》、《士虞(yu)》已下(xia),破旧说之(zhi)(zhi)意也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“此(ci)无叉(cha)(cha)(cha)者(zhe)(zhe)(zhe),乃(nai)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)亲(qin)(qin)(qin)(qin)举耳”者(zhe)(zhe)(zhe),总(zong)解《士虞(yu)》、《少(shao)牢(lao)》二礼。云(yun)(yun)“《少(shao)牢(lao)》大(da)夫祭(ji)不(bu)(bu)亲(qin)(qin)(qin)(qin)举”者(zhe)(zhe)(zhe),大(da)夫尊(zun),主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)亲(qin)(qin)(qin)(qin)举。云(yun)(yun)“虞(yu),丧(sang)祭(ji)祭(ji)也(ye)(ye)(ye)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)未执(zhi)(zhi)事(shi)”者(zhe)(zhe)(zhe),对吉祭(ji)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)执(zhi)(zhi)事(shi)有毕(bi),彼无也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“祔(fu)练(lian)祥(xiang)执(zhi)(zhi)事(shi)用(yong)桑(sang)叉(cha)(cha)(cha)”者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)(yi)(yi)其(qi)虞(yu)时主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)不(bu)(bu)执(zhi)(zhi)事(shi),则(ze)祔(fu)已执(zhi)(zhi)事(shi),执(zhi)(zhi)事(shi)用(yong)桑(sang)叉(cha)(cha)(cha),则(ze)《杂(za)记(ji)》所云(yun)(yun)是也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)“自此(ci)纯吉,用(yong)棘(ji)心叉(cha)(cha)(cha)”者(zhe)(zhe)(zhe),除祥(xiang)后则(ze)禫月及吉祭(ji)用(yong)棘(ji)心也(ye)(ye)(ye)。案(an)(an)《易(yi)·震(zhen)卦》彖辞云(yun)(yun):“震(zhen)来虩虩,笑言哑哑,震(zhen)惊百里(li),不(bu)(bu)丧(sang)匕鬯。”郑注(zhu)云(yun)(yun):雷(lei)发(fa)声於(wu)百里(li)。古者(zhe)(zhe)(zhe)诸侯(hou)(hou)(hou)象(xiang)诸侯(hou)(hou)(hou)出教(jiao)令能警(jing)戒(jie)国内(nei),则(ze)守(shou)其(qi)宗庙社稷,为(wei)(wei)之(zhi)(zhi)祭(ji)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu),不(bu)(bu)亡其(qi)匕鬯。人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)君於(wu)祭(ji)匕牲体荐(jian)鬯而已,其(qi)馀不(bu)(bu)亲(qin)(qin)(qin)(qin)为(wei)(wei)也(ye)(ye)(ye)。若(ruo)然(ran),诸侯(hou)(hou)(hou)亲(qin)(qin)(qin)(qin)匕牲体,大(da)夫不(bu)(bu)亲(qin)(qin)(qin)(qin)者(zhe)(zhe)(zhe),辟人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)君,士卑不(bu)(bu)嫌,得(de)与人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)君同亲(qin)(qin)(qin)(qin)匕也(ye)(ye)(ye)。
鼎西面错(cuo),右(you)人抽扃,委(wei)于鼎北。右(you)人,谓(wei)主人及(ji)二宾(bin)。既(ji)错(cuo),皆西面俟也。
赞(zan)者错(cuo)俎(zu),加(jia)匕。赞(zan)者执俎(zu)及匕从鼎入者,其错(cuo)俎(zu)东(dong)缩,加(jia)匕,东(dong)柄,既则退,而左人北面也。
[疏]注“赞者”至“北面”。
○释曰:云(yun)“其错(cuo)俎东(dong)(dong)缩,加匕,东(dong)(dong)柄”者,《少牢(lao)》云(yun)“俎皆设(she)于鼎西西肆”,又云(yun)“匕皆加于鼎东(dong)(dong)枋”,则(ze)(ze)此加匕於鼎东(dong)(dong)柄可(ke)知(zhi)。云(yun)“既则(ze)(ze)退,而左人北(bei)面(mian)(mian)也”,知(zhi)者,以其俎从於鼎西,其人当北(bei)面(mian)(mian),於其南载之便,是(shi)以《昏(hun)礼》亦(yi)云(yun)“北(bei)面(mian)(mian)载,执而俟”是(shi)也。
乃(nai)朼(bi)。右(you)人也,尊(zun)者於事,指使可也。左人载之。
佐食升肵俎,鼏(mi)之(zhi),设于阼阶西。肵,谓心舌之(zhi)俎也(ye)。《郊特牲(sheng)》曰:“肵之(zhi)为言敬(jing)也(ye)。”言主人之(zhi)所以敬(jing)尸(shi)之(zhi)俎。古文鼏(mi)皆作(zuo)密。
[疏]注“肵谓”至“作密”。
○释曰:知肵谓心舌者,下记(ji)云“肵俎心舌,皆(jie)去本末,午(wu)割之,实於牲鼎。载心立,舌缩俎”是(shi)也。引(yin)《郊特牲》者,见敬有肵俎,送于尸(shi)前。
卒载,加匕于鼎。卒,已也(ye)。已载,毕亦加焉。
[疏]注“卒已”至“加焉”。
○释曰:主(zhu)人(ren)(ren)匕(bi)牲(sheng)体,宗人(ren)(ren)以(yi)毕(bi)助之(zhi)。主(zhu)人(ren)(ren)匕(bi)事讫,加(jia)之(zhi)於鼎,则宗人(ren)(ren)既(ji)事,亦加(jia)於鼎可(ke)知。
主(zhu)人升,入(ru)复位。俎入(ru)设于豆东。鱼(yu)次,腊(la)特于俎北。入(ru)设俎,载者(zhe)(zhe)。腊(la)特,馔要方也。凡馔必方者(zhe)(zhe),明(ming)食味(wei)人之性(xing)所以正。
[疏]注“入设”至“以正”。
○释曰(yue):知(zhi)载(zai)人(ren)设(she)(she)俎(zu)(zu)者,以(yi)其(qi)经(jing)卒载(zai)下,即云(yun)入(ru)设(she)(she),不(bu)见(jian)别人(ren),明是(shi)载(zai)者设(she)(she)之可知(zhi)。云(yun)“腊(la)特(te),馔要方也”者,案经(jing)豆在神坐之前,豕俎(zu)(zu)入(ru)设(she)(she)於豆东,鱼俎(zu)(zu)又(you)次其(qi)东,若腊(la)俎(zu)(zu)复(fu)在东,则馔不(bu)得方,故腊(la)俎(zu)(zu)特(te)于(yu)俎(zu)(zu)北,取其(qi)方故也。
主妇设两敦(dun)黍稷于(yu)俎南,西上,及两鉶,芼设于(yu)豆南,南陈。宗妇不赞(zan)敦(dun)鉶者,以其少(shao),可(ke)亲之。芼,菜也。
[疏]注“宗妇”至“菜也”。
○释曰:案《少(shao)牢》主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)设金敦(dun),宗(zong)妇(fu)(fu)(fu)赞(zan)三敦(dun),以其多(duo),故(gu)(gu)使宗(zong)妇(fu)(fu)(fu)赞(zan)。此(ci)士祭祀二敦(dun),少(shao),故(gu)(gu)不(bu)(bu)使宗(zong)妇(fu)(fu)(fu)赞(zan),主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)可亲(qin)之(zhi)也(ye)。若然,案《少(shao)牢》佐食赞(zan)鉶(xing)(xing),宗(zong)妇(fu)(fu)(fu)不(bu)(bu)赞(zan)鉶(xing)(xing),此(ci)不(bu)(bu)以佐食决之(zhi),而(er)并(bing)云宗(zong)妇(fu)(fu)(fu)者,此(ci)决《有(you)司彻》,故(gu)(gu)《有(you)司彻》云:“主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)洗于(yu)房(fang)中。出实爵(jue),尊南,西面拜献尸(shi),尸(shi)拜,于(yu)筵上受,主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)西面于(yu)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)之(zhi)席北,拜送(song)爵(jue),入于(yu)房(fang),取(qu)一羊(yang)鉶(xing)(xing),坐(zuo)奠于(yu)韭菹西,主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)赞(zan)者执豕鉶(xing)(xing)以从,主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)不(bu)(bu)兴,受,设于(yu)羊(yang)鉶(xing)(xing)之(zhi)西。”又下(xia)至主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)致爵(jue)于(yu)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren),“主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)设二鉶(xing)(xing)与糗、脩,如尸(shi)礼(li)”,皆是也(ye)。
祝洗(xi),酌奠,奠于鉶(xing)南(nan)(nan),遂命佐(zuo)食启会。佐(zuo)食启会,却(que)于敦(dun)南(nan)(nan),出立于户西,南(nan)(nan)面。酌奠,奠其爵觯(zhi)也。《少牢馈食礼》启会,乃奠之。
[疏]注“酌奠”至“奠之”。
○释曰:引《少牢》者(zhe),案《少牢》:“祝酌奠(dian),遂命佐食(shi)。”佐食(shi)启会乃(nai)奠(dian)者(zhe),彼大夫礼(li),与此士礼(li)相变(bian),是(shi)以(yi)与此奠(dian)乃(nai)启会异也。
主人再拜稽首。祝(zhu)在左(zuo),稽首,服之甚者。祝(zhu)在左(zuo),当(dang)为(wei)主人释辞於神(shen)也。祝(zhu)祝(zhu)曰:“孝(xiao)孙某,敢(gan)用刚鬛、嘉荐、普淖,用荐某事於皇(huang)祖某子,尚飨。”
[疏]注“稽首”至“尚飨”。
○释(shi)曰:引《少(shao)牢》“祝(zhu)祝(zhu)”已下者(zhe),欲见迎尸之前(qian),释(shi)孝子之辞也。
卒祝,主人(ren)再拜稽(ji)首。
祝迎尸(shi)于门外。尸(shi)自外来,代主人(ren)接之。就(jiu)其次而(er)请,不(bu)拜,不(bu)敢(gan)与尊者为礼。《周(zhou)礼·掌次》:“凡祭祀(si),张尸(shi)次。”
[疏]“祝迎尸于门外”。
○注“尸自”至“尸次”。
○释曰:自此(ci)尽“反黍稷于(yu)其所”,论阴厌后迎(ying)尸(shi)(shi)于(yu)正祭(ji)之(zhi)(zhi)事。云“尸(shi)(shi)自外来,代主人接之(zhi)(zhi)”者(zhe),下注云“主人不(bu)迎(ying)尸(shi)(shi),成尸(shi)(shi)尊(zun)(zun)”故也。云“就其次而请(qing),不(bu)拜(bai),不(bu)敢与尊(zun)(zun)者(zhe)为(wei)礼(li)”者(zhe),凡平宾(bin)客,皆(jie)在门(men)西,主人出门(men)左,西面拜(bai)。今(jin)此(ci)经(jing)直(zhi)云“迎(ying)尸(shi)(shi)於门(men)外”,不(bu)言祝拜(bai),尸(shi)(shi)答拜(bai),是祝出就次,尸(shi)(shi)乃出次迎(ying)之(zhi)(zhi)而入门(men),是不(bu)敢与尊(zun)(zun)者(zhe)为(wei)礼(li)。引《周礼(li)》者(zhe),证门(men)外张尸(shi)(shi)次之(zhi)(zhi)事也。
主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)降,立于阼阶东。主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)不迎(ying)尸(shi),成(cheng)尸(shi)尊(zun)。尸(shi),所祭者之(zhi)孙也。祖之(zhi)尸(shi),则(ze)主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)乃(nai)宗(zong)子(zi)。祢之(zhi)尸(shi),则(ze)主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)乃(nai)父道。事(shi)神之(zhi)礼,庙中而已,出(chu)迎(ying)则(ze)为厌(yan)。
[疏]注“主人”至“为厌”。
○释曰:云(yun)(yun)(yun)“主(zhu)人不(bu)迎(ying)尸(shi)(shi),成尸(shi)(shi)尊”者(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《祭(ji)统》云(yun)(yun)(yun):“君(jun)(jun)迎(ying)牲(sheng)而不(bu)迎(ying)尸(shi)(shi),别嫌也(ye)(ye)(ye)。尸(shi)(shi)在(zai)庙(miao)(miao)(miao)门(men)外,则疑於(wu)(wu)臣;在(zai)庙(miao)(miao)(miao)中(zhong),则全於(wu)(wu)君(jun)(jun)。君(jun)(jun)在(zai)庙(miao)(miao)(miao)门(men)外,则疑於(wu)(wu)君(jun)(jun);入庙(miao)(miao)(miao)门(men),则全於(wu)(wu)臣,全於(wu)(wu)子。”郑云(yun)(yun)(yun):“不(bu)迎(ying)尸(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe),欲(yu)全其(qi)尊也(ye)(ye)(ye)。尸(shi)(shi),神(shen)象也(ye)(ye)(ye)。鬼神(shen)之(zhi)尊在(zai)庙(miao)(miao)(miao)中(zhong),人君(jun)(jun)之(zhi)尊,出庙(miao)(miao)(miao)门(men)则伸(shen)。”此士礼(li),虽(sui)无君(jun)(jun)道(dao)(dao)(dao),亦尊尸(shi)(shi)。主(zhu)人不(bu)迎(ying),迎(ying)之(zhi)尊不(bu)成,不(bu)迎(ying)之(zhi)则成,尸(shi)(shi)之(zhi)道(dao)(dao)(dao)尊也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“尸(shi)(shi),所(suo)祭(ji)者(zhe)(zhe)(zhe)之(zhi)孙(sun)(sun)也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),《礼(li)记》云(yun)(yun)(yun)“孙(sun)(sun)为(wei)(wei)王父(fu)尸(shi)(shi)”是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“祖之(zhi)尸(shi)(shi),则主(zhu)人乃宗(zong)(zong)(zong)子”者(zhe)(zhe)(zhe),以其(qi)祭(ji)祖,兄弟来(lai)助祭(ji),故(gu)知宗(zong)(zong)(zong)子,小宗(zong)(zong)(zong)、大宗(zong)(zong)(zong),五宗(zong)(zong)(zong)皆然。《书传》云(yun)(yun)(yun):“宗(zong)(zong)(zong)子将(jiang)有事(shi)(shi),族(zu)人皆入侍也(ye)(ye)(ye)。”云(yun)(yun)(yun)“祢(mi)之(zhi)尸(shi)(shi),则主(zhu)人乃父(fu)道(dao)(dao)(dao)”者(zhe)(zhe)(zhe),《礼(li)记·祭(ji)统》云(yun)(yun)(yun):“夫祭(ji)之(zhi)道(dao)(dao)(dao),孙(sun)(sun)为(wei)(wei)王父(fu)尸(shi)(shi)。所(suo)使为(wei)(wei)尸(shi)(shi)者(zhe)(zhe)(zhe),於(wu)(wu)祭(ji)者(zhe)(zhe)(zhe)子行也(ye)(ye)(ye)。父(fu)北面而事(shi)(shi)之(zhi),所(suo)以明(ming)子事(shi)(shi)父(fu)之(zhi)道(dao)(dao)(dao)也(ye)(ye)(ye),此父(fu)子之(zhi)伦也(ye)(ye)(ye)。”注云(yun)(yun)(yun):“祭(ji)祖则用(yong)孙(sun)(sun)列,皆取於(wu)(wu)同姓之(zhi)適孙(sun)(sun)。”是(shi)(shi)其(qi)祢(mi)之(zhi)尸(shi)(shi),则主(zhu)人乃父(fu)道(dao)(dao)(dao)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“事(shi)(shi)神(shen)之(zhi)礼(li),庙(miao)(miao)(miao)中(zhong)而已,出迎(ying)则为(wei)(wei)厌(yan)”,有出庙(miao)(miao)(miao)门(men),主(zhu)人是(shi)(shi)君(jun)(jun),是(shi)(shi)是(shi)(shi)厌(yan)臣之(zhi)义(yi),故(gu)不(bu)迎(ying)也(ye)(ye)(ye)。
尸入门(men)左(zuo),北面(mian)盥(guan),宗人授巾(jin)。侍盥(guan)者执(zhi)其器就之,执(zhi)箪(dan)者不授巾(jin),贱也。宗人授巾(jin),庭(ting)长尊。《少牢馈食礼》曰:“祝先(xian)入门(men)右,尸入门(men)左(zuo)。”
[疏]注“侍盥”至“门左”。
○释曰:引《少牢》者,见上经陈盥在门(men)右,今尸(shi)(shi)入门(men)左,尸(shi)(shi)尊,不就(jiu)盥槃(pan)匜巾等(deng),乡门(men)右就(jiu)尸(shi)(shi)之义(yi)也(ye)。
尸至于阶,祝(zhu)延(yan)尸。尸升,入,祝(zhu)先(xian),主人从(cong)。延(yan),进,在后诏侑曰延(yan)。《礼器》所谓“诏侑武方”者也。《少牢馈食礼》曰:“尸升自西阶,入,祝(zhu)从(cong)。主人升自阼阶,祝(zhu)先(xian)入,主人从(cong)。”
[疏]“尸至”至“人从”。
○注“延进”至“人从”。
○释曰:云(yun)“在后(hou)诏侑曰延”者,案《士虞礼》“尸(shi)谡祝前乡(xiang)尸(shi)”,郑注云(yun):“前,道也(ye)。祝道尸(shi),必(bi)先乡(xiang)之(zhi),为之(zhi)节。”彼祝居(ju)尸(shi)前道之(zhi),此(ci)则(ze)在尸(shi)后(hou)诏之(zhi),故云(yun)延也(ye)。云(yun)《礼器》所(suo)谓(wei)“诏侑武方”者,彼注:“武,无也(ye)。”祝诏侑尸(shi)无常,谓(wei)若《檀(tan)弓》子事(shi)父(fu)母“左右就(jiu)养无方”,今祝延尸(shi)、道尸(shi)亦无常也(ye)。引《少牢》者,见祝从尸(shi),主(zhu)人(ren)又从祝入之(zhi)事(shi)。
尸即(ji)席坐(zuo),主人(ren)拜妥尸。妥,安(an)坐(zuo)也。
尸答拜,执奠,祝(zhu)飨(xiang),主人拜如(ru)初。飨(xiang),劝强之也(ye)。其(qi)辞取于《士虞》记,则宜云(yun):“孝孙某主为孝荐(jian)之飨(xiang)。”旧说云(yun):“明(ming)荐(jian)之。”
[疏]“尸答”至“如初”。
○注“飨劝”至“荐之”。
○释(shi)曰(yue)(yue):云(yun)(yun)(yun)“其(qi)(qi)辞取于《士虞(yu)》记(ji)(ji),则宜云(yun)(yun)(yun)孝(xiao)孙(sun)某圭为(wei)孝(xiao)荐(jian)之(zhi)(zhi)飨(xiang)”者(zhe),但(dan)丧祭称哀,吉祭称孝(xiao),故(gu)《士虞(yu)》记(ji)(ji)卒哭飨(xiang)尸(shi),辞曰(yue)(yue):“哀子某圭为(wei)哀荐(jian)之(zhi)(zhi)飨(xiang)。”此(ci)既吉祭,宜云(yun)(yun)(yun)“孝(xiao)孙(sun)某圭为(wei)孝(xiao)荐(jian)之(zhi)(zhi)飨(xiang)”。以其(qi)(qi)改(gai)哀云(yun)(yun)(yun)孝(xiao),故(gu)曰(yue)(yue)宜云(yun)(yun)(yun)也。引(yin)旧说者(zhe),证圭为(wei)絜明之(zhi)(zhi)义也。
祝(zhu)命挼祭(ji)。尸(shi)左执觯,右取菹,扌耎于醢,祭(ji)于豆閒。命,诏(zhao)尸(shi)也。挼祭(ji),祭(ji)神食也。《士虞礼》古文曰:“祝(zhu)命佐食堕(duo)祭(ji)。”《周礼》曰:“既祭(ji),则藏其(qi)堕(duo)。”堕(duo)与挼读(du)同耳。今文改挼皆为绥,古文此皆为挼祭(ji)也。扌耎醢者,染於醢。
[疏]“祝命”至“豆閒”。
○注“命诏”至“於醢”。
○释(shi)曰:云“挼(nuo)祭(ji),祭(ji)神食也(ye)”者(zhe),乡者(zhe)设馔(zhuan)未(wei)迎尸,阴(yin)厌(yan),厌(yan)饫神。今尸来升席,而挼(nuo)祭(ji),祭(ji)讫,当食神馀。引《周礼》而云“堕与挼(nuo)读同”,则二字通用。云“今文(wen)改挼(nuo)皆为绥”,不(bu)从今文(wen)引古文(wen)者(zhe),欲见扌耎下有祭(ji)无醢,故(gu)叠之而不(bu)从也(ye)。云“扌耎醢者(zhe)染(ran)於醢”,从经为正也(ye)。
佐食取黍(shu)稷肺祭(ji)授尸(shi)。尸(shi)祭(ji)之(zhi),祭(ji)酒,啐(cui)酒,告旨。主人(ren)拜,尸(shi)奠(dian)觯(zhi)答拜。肺祭(ji),刌肺也(ye)。旨,美也(ye)。祭(ji)酒,穀味(wei)之(zhi)芬(fen)芬(fen)者。齐(qi)敬共之(zhi),唯恐(kong)不(bu)美。告之(zhi)美,达其心(xin),明神享(xiang)之(zhi)。
[疏]注“肺祭”至“享之”。
○释(shi)曰:知“肺(fei)(fei)(fei)祭(ji)是刌肺(fei)(fei)(fei)也”者,下记“刌肺(fei)(fei)(fei)三(san)”,郑注:“为尸主(zhu)人主(zhu)妇祭(ji)。”明是刌肺(fei)(fei)(fei),非举肺(fei)(fei)(fei)也。
祭鉶,尝之,告旨。主人拜(bai),尸答拜(bai)。鉶,肉味(wei)之有菜和者。《曲礼》曰:“客絮羹,主人辞不能亨(heng)。”
[疏]注“鉶肉”至“能亨”。
○释曰:云“鉶(xing),肉味之(zhi)(zhi)(zhi)有菜(cai)和”者,此即《公食(shi)大夫》“牛霍、羊苦、豕(shi)薇之(zhi)(zhi)(zhi)等”是也。以其盛之(zhi)(zhi)(zhi)鉶(xing)器,因号羹为鉶(xing),故(gu)云肉味有菜(cai)和者。引《曲礼》者,证鉶(xing)羹有五味调(diao)和,不合絮调(diao)之(zhi)(zhi)(zhi)义,故(gu)告旨。若大羹不调(diao),以盐(yan)菜(cai)无絮调(diao)之(zhi)(zhi)(zhi)理也。
祝命尔(er)敦(dun)。佐(zuo)食尔(er)黍稷于席上。尔(er),近(jin)也。近(jin)之,便尸之食也。
设(she)大羹(geng)湆(qi)(qi)于醢北。大羹(geng)湆(qi)(qi),煮(zhu)肉(rou)汁也。不(bu)(bu)和(he),贵(gui)其质(zhi),设(she)之所以(yi)敬尸也。不(bu)(bu)祭,不(bu)(bu)哜(ji),大羹(geng)不(bu)(bu)为神,非盛(sheng)者也。《士虞礼》曰:“大羹(geng)湆(qi)(qi)自(zi)门入。”今文湆(qi)(qi)皆为汁。
[疏]“设大羹湆于醢北”。
○注“大羹”至“为汁”。
○释曰(yue):云“醢北”者,为荐(jian)左。案《公食大(da)(da)夫(fu)》、《昏礼》大(da)(da)羹(geng)(geng)(geng)湆(qi)(qi)皆在荐(jian)右,此在左者,神礼变(bian)於生人(ren)。《士(shi)虞礼》大(da)(da)夫(fu)羹(geng)(geng)(geng)湆(qi)(qi),设于鉶南,在右。与(yu)生人(ren)同,有(you)(you)不(bu)忍异(yi)於生故也。云“不(bu)和(he),贵其质”者,案桓二年《左氏传》云“大(da)(da)羹(geng)(geng)(geng)不(bu)和(he)以盐菜”,是贵其质也。云“不(bu)为神”者,阴厌时(shi)未设,尸(shi)来(lai)始设为尸(shi),故《士(shi)虞记》云“无(wu)尸(shi),则礼及荐(jian)馔(zhuan)皆如初(chu)。不(bu)挼祭(ji),无(wu)大(da)(da)羹(geng)(geng)(geng)湆(qi)(qi)胾从献(xian)。”有(you)(you)尸(shi)即有(you)(you)大(da)(da)羹(geng)(geng)(geng)湆(qi)(qi)从献(xian),纵(zong)有(you)(you),亦不(bu)祭(ji)不(bu)哜,是不(bu)为神为尸(shi),非盛者也。引《士(shi)虞礼》曰(yue)“大(da)(da)羹(geng)(geng)(geng)湆(qi)(qi)自门入”者,证迎尸(shi)后,乃(nai)从献(xian)来(lai)也。
举肺、脊以(yi)授尸(shi)。尸(shi)受,振祭,哜之,左执之。肺,气之主也。脊,正体之贵(gui)者。先食(shi)啗之,所以(yi)导食(shi)通气。
乃食,食举。举言食者(zhe),明凡解体皆连肉。
[疏]“乃食食举”。
○注“举言”至“连肉”。
○释曰:“乃食(shi)”,谓食(shi)肺(fei)。云“食(shi)举(ju)”,谓骨体(ti)正脊从(cong)俎,举(ju)乡日(ri),因名体(ti)为举(ju)。凡牲(sheng)体(ti),或七或二十一,皆据骨节而言。今言食(shi)不可空食(shi),骨以体(ti)皆连肉也。
主(zhu)人羞肵俎于腊北。肵俎主(zhu)於(wu)尸,主(zhu)人亲(qin)羞,敬也。神俎不亲(qin)设者,贵(gui)得宾客(ke)以神事其先。
[疏]注“肵俎”至“其先”。
○释(shi)曰:云“肵(jin)俎(zu)主(zhu)於尸(shi)”者,以(yi)其(qi)入后乃设之(zhi)(zhi),故知主(zhu)於尸(shi)。主(zhu)人亲进者,敬尸(shi)故也。前神俎(zu)使载(zai)者设之(zhi)(zhi)者,欲(yu)得尊宾(bin),嘉客以(yi)事(shi)其(qi)先故也。
尸三饭(fan),告(gao)饱。祝(zhu)侑(you),主(zhu)人拜(bai)。三饭(fan),告(gao)饱,礼一成也(ye)。侑(you),劝(quan)也(ye)。或曰又(you),劝(quan)之使又(you)食。《少牢馈食礼》侑(you)辞曰“皇尸未实,侑(you)”也(ye)。
佐(zuo)食举(ju)幹,尸受(shou),振祭,哜之(zhi)。佐(zuo)食受(shou),加于肵俎。举(ju)兽幹、鱼一,亦(yi)如之(zhi)。幹,长胁也。兽,腊,其体数与牲(sheng)同。
[疏]注“幹长”至“牲同”。
○释(shi)曰(yue):云“长(zhang)胁”,文出(chu)下记(ji)也。云“兽,腊,其体数(shu)与牲(sheng)同”,知者,亦见下记(ji)云“腊如牲(sheng)骨”是也。
尸实举(ju)(ju)于菹豆。为将食(shi)庶(shu)羞,举(ju)(ju)谓肺脊(ji)。
佐食羞(xiu)(xiu)庶羞(xiu)(xiu)四豆(dou)(dou),设于左,南上(shang),有醢(hai)(hai)。庶,众也。众羞(xiu)(xiu)以豕(shi)肉(rou),所以为异味。四豆(dou)(dou)者,膮、炙(zhi)、胾、醢(hai)(hai)。南上(shang)者,以膮炙(zhi)为上(shang),以有醢(hai)(hai)不得纟争也。
[疏]注“庶众”至“纟争也”。
○释曰:案《公食(shi)大夫》云:“旁四列,西北(bei)(bei)(bei)上。膷以东臐膮,牛炙(zhi),炙(zhi)南(nan)(nan)(nan)醢(hai),以西牛胾(zi)醢(hai)。”注(zhu)云:“先设醢(hai),纟(mi)争(zheng)(zheng)之(zhi)(zhi)次(ci)也。”此(ci)四豆(dou)有醢(hai),则不得(de)先设,非纟(mi)争(zheng)(zheng)之(zhi)(zhi)次(ci)故(gu)也。又复一(yi)醢(hai),不得(de)与胾(zi)炙(zhi)相(xiang)对(dui)。相(xiang)对(dui)之(zhi)(zhi)法(fa),炙(zhi)在(zai)(zai)南(nan)(nan)(nan),醢(hai)在(zai)(zai)北(bei)(bei)(bei),胾(zi)在(zai)(zai)北(bei)(bei)(bei),醢(hai)南(nan)(nan)(nan),如此(ci),见得(de)纟(mi)争(zheng)(zheng)。故(gu)《少牢(lao)》云:“韭菹(zu)、醓醢(hai)、葵(kui)菹(zu)、蠃醢(hai),韭菹(zu)在(zai)(zai)南(nan)(nan)(nan),葵(kui)菹(zu)在(zai)(zai)北(bei)(bei)(bei)。”注(zhu)云:“葵(kui)菹(zu)在(zai)(zai)北(bei)(bei)(bei)纟(mi)争(zheng)(zheng)。”又云:“羞胾(zi),两(liang)瓦豆(dou),有醢(hai),亦用瓦豆(dou),设于荐豆(dou)之(zhi)(zhi)北(bei)(bei)(bei)。”注(zhu)云:“四豆(dou)亦纟(mi)争(zheng)(zheng),羊(yang)胾(zi)在(zai)(zai)南(nan)(nan)(nan),豕胾(zi)在(zai)(zai)北(bei)(bei)(bei)。”此(ci)皆有醢(hai),亦得(de)纟(mi)争(zheng)(zheng)者,以其四豆(dou)胾(zi)醢(hai)具相(xiang)对(dui),故(gu)郑皆纟(mi)争(zheng)(zheng)也。
尸又(you)三(san)饭(fan)(fan),告饱。祝侑之如初。礼再成也。举骼及兽(shou)(shou)(shou)、鱼如初。尸又(you)三(san)饭(fan)(fan),告饱。祝侑之如初。礼三(san)成。兽(shou)(shou)(shou)鱼如初者,兽(shou)(shou)(shou)骼,鱼一也。
举肩(jian)及兽、鱼如初。不复饭者,三(san)三(san)者,士之礼大成也。举,先正(zheng)脊(ji),后肩(jian),自上而(er)却下,纟(mi)争而(er)前,终(zhong)始(shi)之次也。
[疏]注“不复”至“次也”。
○释曰(yue):云“举(ju),先(xian)正(zheng)脊,后肩,自上(shang)而却下(xia),纟争(zheng)(zheng)而前(qian),终始(shi)之(zhi)次(ci)(ci)也(ye)”者,先(xian)举(ju)正(zheng)脊自上(shang)也(ye),次(ci)(ci)举(ju)胁(xie)即(ji)却也(ye),后举(ju)骼即(ji)下(xia)纟争(zheng)(zheng)也(ye),终举(ju)肩即(ji)前(qian)也(ye)。前(qian)者,牲(sheng)体之(zhi)始(shi);后者,牲(sheng)体之(zhi)终,故云终始(shi)之(zhi)次(ci)(ci)也(ye)。
佐食(shi)盛肵(jin)俎(zu)(zu),俎(zu)(zu)释(shi)三个。佐食(shi)取牲鱼腊之(zhi)馀(yu),盛於(wu)肵(jin)俎(zu)(zu),将以归尸。俎(zu)(zu)释(shi)三个,为改馔於(wu)西(xi)北隅遗之(zhi)。所释(shi)者,牲腊则(ze)正脊一骨,长胁(xie)一骨及臑(nao)也,鱼则(ze)三头而已。个犹(you)枚也,今俗言(yan)物(wu)数有云若干个者,此读(du)然。
[疏]注“佐食”至“读然”。
○释(shi)曰:云(yun)“俎(zu)释(shi)三(san)个(ge),为(wei)改馔於西北隅遗之。所释(shi)者(zhe),牲(sheng)腊(la)则正(zheng)脊(ji)(ji)(ji)一骨(gu)(gu)(gu),长胁一骨(gu)(gu)(gu)及(ji)臑也(ye)”,知者(zhe),案下(xia)记云(yun):“尸(shi)俎(zu),右肩、臂(bei)、臑、肫、骼(ge)(ge),正(zheng)脊(ji)(ji)(ji)二骨(gu)(gu)(gu),横脊(ji)(ji)(ji),长胁二骨(gu)(gu)(gu),短胁。”今尸(shi)举(ju)正(zheng)脊(ji)(ji)(ji)一骨(gu)(gu)(gu),长胁一骨(gu)(gu)(gu),及(ji)骼(ge)(ge)脊(ji)(ji)(ji)胁各(ge)一骨(gu)(gu)(gu),在(zai)前(qian)脚(jiao)三(san)节,后脚(jiao)二节,各(ge)举(ju)其(qi)一讫,前(qian)脚(jiao)举(ju)肩讫,宜次盛(sheng)臂(bei),后脚(jiao)举(ju)骼(ge)(ge)讫,宜次盛(sheng)肫。前(qian)后各(ge)一节以归脡脊(ji)(ji)(ji),以其(qi)次正(zheng)脊(ji)(ji)(ji)故也(ye)。前(qian)脚(jiao)唯有臑在(zai),并脊(ji)(ji)(ji)、胁各(ge)一骨(gu)(gu)(gu)为(wei)三(san)也(ye)。
举肺、脊(ji)加(jia)于肵俎,反(fan)黍稷(ji)于其所。尸(shi)授佐食(shi)(shi),佐食(shi)(shi)受而(er)加(jia)之,反(fan)之也。肺脊(ji)初在(zai)俎豆。
[疏]注“尸授”至“俎豆”。
○释(shi)曰:经直(zhi)云(yun)(yun)“肺脊加於肵俎”,郑知尸不自加而授与佐(zuo)(zuo)食(shi),佐(zuo)(zuo)食(shi)受而加之者(zhe),约(yue)《少(shao)牢(lao)》云(yun)(yun):“上(shang)佐(zuo)(zuo)食(shi)受尸牢(lao)肺、正脊加于(yu)肵。”郑注云(yun)(yun):“受者(zhe),尸授之”是(shi)也(ye)。云(yun)(yun)“肺脊初(chu)在菹(zu)豆”者(zhe),上(shang)文云(yun)(yun)“尸实举于(yu)菹(zu)豆”是(shi)也(ye)。
主人洗角(jiao)(jiao),升(sheng),酌,酳(yin)尸(shi)。酳(yin)犹衍也,是献尸(shi)也。谓之酳(yin)者,尸(shi)既卒食,又(you)欲颐衍养乐之。不用(yong)爵者,下(xia)大(da)夫也。因父子之道质而(er)用(yong)角(jiao)(jiao),角(jiao)(jiao)加人事略者。今文酳(yin)皆为酌。
[疏]“主人”至“酳尸”。
○注“酳犹”至“为酌”。
○释(shi)曰:自此(ci)尽“入复位”,论主(zhu)(zhu)(zhu)人献(xian)尸(shi)及祝佐食(shi)之事。知是(shi)献(xian)尸(shi)者(zhe),下(xia)(xia)有主(zhu)(zhu)(zhu)妇洗爵(jue)(jue)献(xian)尸(shi),并(bing)宾长(zhang)献(xian)尸(shi),故(gu)知此(ci)是(shi)主(zhu)(zhu)(zhu)人酳尸(shi)也(ye)。云“不(bu)用(yong)(yong)(yong)(yong)爵(jue)(jue)者(zhe),下(xia)(xia)大夫(fu)也(ye)”者(zhe),此(ci)决《少(shao)牢(lao)》云:“主(zhu)(zhu)(zhu)人降,洗爵(jue)(jue),酌酒,乃酳尸(shi)。”用(yong)(yong)(yong)(yong)爵(jue)(jue)不(bu)用(yong)(yong)(yong)(yong)角(jiao)(jiao)也(ye)。云“因父(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)之道(dao)质而(er)用(yong)(yong)(yong)(yong)角(jiao)(jiao),角(jiao)(jiao)加(jia)人事略”者(zhe),既(ji)辟大夫(fu),不(bu)用(yong)(yong)(yong)(yong)爵(jue)(jue),次当(dang)用(yong)(yong)(yong)(yong)觚,而(er)用(yong)(yong)(yong)(yong)角(jiao)(jiao)者(zhe),因无臣助祭,父(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)相养之道(dao),而(er)用(yong)(yong)(yong)(yong)角(jiao)(jiao)者(zhe),父(fu)(fu)(fu)子(zi)(zi)是(shi)质角(jiao)(jiao),加(jia)人事略,得用(yong)(yong)(yong)(yong)功(gong)少(shao)故(gu)也(ye)。
尸(shi)拜受,主(zhu)人(ren)拜送。尸(shi)祭酒,啐(cui)酒,宾(bin)长以(yi)肝从。肝,肝炙(zhi)也。今(jin)文曰啐(cui)之,古文无长。
[疏]“尸拜”至“肝从”。
○注“肝肝”至“无长”。
○释(shi)曰:此直言“肝(gan)(gan)从”,亦当如《少牢》:“宾长羞牢肝(gan)(gan),用俎(zu),缩执俎(zu),肝(gan)(gan)亦缩,进末,盐在右。”此亦不言者,文(wen)不具也(ye)。
尸左执角,右取肝扌耎(ruan)于(yu)盐(yan),振祭,哜之,加(jia)于(yu)菹豆,卒角。祝(zhu)受尸角,曰:“送(song)爵,皇(huang)尸卒爵。”主人(ren)拜(bai),尸答拜(bai)。曰送(song)爵者(zhe),节主人(ren)拜(bai)。
祝(zhu)酌(zhuo),授尸,尸以醋主人(ren)。醋,报(bao)也。祝(zhu)酌(zhuo)不洗,尸不亲酌(zhuo),尊尸也。尸亲醋,相报(bao)之(zhi)义。古文(wen)醋作(zuo)酢。
[疏]注“醋报”至“作酢”。
○释曰(yue):云“祝(zhu)酌(zhuo)不(bu)洗(xi)”者,尸当酢(zuo)主人(ren),宜亲洗(xi)爵酌(zhuo)酒,不(bu)亲洗(xi)酌(zhuo),尸尊故(gu)也(ye)。授代(dai)酌(zhuo),由祝(zhu)代(dai)酌(zhuo),故(gu)不(bu)洗(xi)也(ye)。
主(zhu)人拜受角(jiao),尸(shi)(shi)(shi)拜送(song)。主(zhu)人退,佐食(shi)授挼(nuo)祭。退者,进受爵反位。妥(tuo)亦当为挼(nuo)。尸(shi)(shi)(shi)将(jiang)嘏主(zhu)人,佐食(shi)授之(zhi),挼(nuo)祭亦使祭尸(shi)(shi)(shi)食(shi)也。其授祭,亦取黍稷肺(fei)祭。今(jin)文或皆改妥(tuo)作(zuo)挼(nuo)。
[疏]注“退者”至“作挼”。
○释曰:云(yun)“挼祭(ji)亦(yi)使祭(ji)尸(shi)食(shi)也”者,前祝命尸(shi)挼祭(ji),祭(ji)神(shen)食(shi),今命主人祭(ji),尸(shi)食(shi)亦(yi)如尸(shi)祭(ji)神(shen)食(shi),故云(yun)“亦(yi)”也。云(yun)“其授祭(ji)亦(yi)取黍(shu)稷肺祭(ji)”者,亦(yi)如上(shang)佐食(shi)取黍(shu)稷肺祭(ji)授尸(shi),尸(shi)祭(ji)之相似,故云(yun)“亦(yi)”也。
主人坐,左执角,受(shou)祭(ji),祭(ji)之,祭(ji)酒,啐酒,进,听嘏。听犹(you)待也。受(shou)福曰(yue)嘏。嘏,长(zhang)也,大(da)也,待尸授(shou)之以长(zhang)大(da)之福。
佐食(shi)(shi)抟黍授(shou)祝,祝授(shou)尸。尸受以(yi)菹豆,执以(yi)亲(qin)嘏主(zhu)人。独用(yong)黍者,食(shi)(shi)之主(zhu),其辞则《少牢馈食(shi)(shi)礼》有焉(yan)。
[疏]“佐食”至“主人”。
○注“独用”至“有焉”。
○释曰(yue):案《少(shao)牢(lao)》云(yun):“祝(zhu)与二(er)佐食(shi)(shi)皆出,盥(guan)于(yu)(yu)(yu)(yu)洗,入,二(er)佐食(shi)(shi)各取黍於一(yi)敦,上佐食(shi)(shi)兼受,抟之以(yi)授尸(shi)。尸(shi)执以(yi)命祝(zhu),卒(zu)命祝(zhu),祝(zhu)受,以(yi)东北(bei)面于(yu)(yu)(yu)(yu)户西(xi),以(yi)嘏于(yu)(yu)(yu)(yu)主人(ren)(ren)。”但《少(shao)牢(lao)》不亲嘏者(zhe),大(da)夫(fu)尸(shi)尊(zun),又大(da)夫(fu)礼(li)文(wen),此(ci)亲嘏者(zhe),士(shi)尸(shi)卑,礼(li)质(zhi)故(gu)也。云(yun)“其辞(ci)则《少(shao)牢(lao)馈(kui)食(shi)(shi)礼(li)》有焉(yan)”者(zhe),案《少(shao)牢(lao)》云(yun)祝(zhu)“以(yi)嘏于(yu)(yu)(yu)(yu)主人(ren)(ren)曰(yue):皇尸(shi)命工祝(zhu),承致多福无疆(jiang),于(yu)(yu)(yu)(yu)女(nv)孝孙,来女(nv)孝孙,使女(nv)受禄(lu)于(yu)(yu)(yu)(yu)天,宜稼于(yu)(yu)(yu)(yu)田,眉(mei)寿万年,勿替引之”是(shi)也。云(yun)“独用黍者(zhe),食(shi)(shi)之主”者(zhe),案上文(wen)云(yun)“尔黍于(yu)(yu)(yu)(yu)席上”,不云(yun)“尔稷(ji)(ji)”者(zhe),以(yi)稷(ji)(ji)虽(sui)五穀之长(zhang),不如黍之美,故(gu)云(yun)食(shi)(shi)之主。是(shi)以(yi)《丧大(da)记》云(yun):“君(jun)沐(mu)(mu)粱,大(da)夫(fu)沐(mu)(mu)稷(ji)(ji),士(shi)沐(mu)(mu)粱。”《士(shi)丧礼(li)》士(shi)沐(mu)(mu)稻,诸侯之士(shi),郑注云(yun):“差(cha)率而上,天子沐(mu)(mu)黍。”是(shi)黍为穀之贵也。
主人(ren)左(zuo)(zuo)执角(jiao),再拜稽(ji)首受,复位,诗(shi)怀之(zhi),实(shi)于左(zuo)(zuo)袂(mei),挂于季指,卒角(jiao),拜。尸答拜。诗(shi)犹(you)承也。谓奉(feng)纳(na)之(zhi)怀中(zhong)。季,小(xiao)也。实(shi)于左(zuo)(zuo)袂(mei),挂袪以(yi)小(xiao)指者,便卒角(jiao)也,《少牢馈食礼》曰:“兴受黍,坐振(zhen)祭(ji),哜之(zhi)。”古文挂作卦。
[疏]注“诗犹”至“作卦”。
○释曰:云“挂袪以小指(zhi)者(zhe),便(bian)卒(zu)角(jiao)也(ye)”,但右手执角(jiao),左(zuo)手挂袪,以小指(zhi)不干左(zuo)手。言(yan)便(bian)卒(zu)角(jiao)者(zhe),饮酒之(zhi)时,恐其遗落(luo),故挂以小指(zhi),故云便(bian)卒(zu)角(jiao)也(ye)。
主人出,写啬于房,祝以笾受(shou)。变黍言啬,因事(shi)讬戒欲(yu)其重稼啬。啬者,农(nong)力之成(cheng)功。
[疏]“主人”至“笾受”。
○注“变黍”至“成功”。
○释曰(yue):案《少牢(lao)》云:“主人(ren)(ren)出(chu),宰夫以(yi)(yi)笾受啬(se)(se)黍(shu),主人(ren)(ren)尝之,纳诸内。”此(ci)大夫尊,不自入(ru)房,直见大夫出(chu),宰夫以(yi)(yi)笾受。此(ci)主人(ren)(ren)写(xie)啬(se)(se)于(yu)房,祝以(yi)(yi)笾受,以(yi)(yi)其(qi)士贱(jian)故(gu)也。云“变黍(shu)言啬(se)(se),因事讬(tuo)戒欲其(qi)重稼啬(se)(se)”者(zhe),以(yi)(yi)黍(shu)者(zhe)五(wu)穀之名(ming),非农力(li)成功之称,故(gu)以(yi)(yi)黍(shu)为(wei)啬(se)(se),欲其(qi)重稼啬(se)(se)。故(gu)《少牢(lao)》郑(zheng)注云:“收(shou)敛曰(yue)啬(se)(se)。”是用农力(li)之言也。
筵祝,南面。主人(ren)自房还时。
主(zhu)人酌,献祝(zhu),祝(zhu)拜受角。主(zhu)人拜送。设(she)菹醢、俎(zu)。行神惠也。先献祝(zhu),以接神,尊之(zhi)。菹醢皆主(zhu)妇设(she)之(zhi),佐食设(she)俎(zu)。
[疏]注“行神”至“设俎”。
○释(shi)曰(yue):此汝(ru)佐食,以佐食接(jie)(jie)尸(shi)(shi),故后(hou)献之(zhi),祝接(jie)(jie)神先献之(zhi)。云(yun)“菹(zu)(zu)醢皆主(zhu)(zhu)妇设(she)(she)之(zhi),佐食设(she)(she)俎(zu)(zu)”,知者,前献尸(shi)(shi)时菹(zu)(zu)醢主(zhu)(zhu)妇设(she)(she)之(zhi),亚(ya)献及致爵(jue)於主(zhu)(zhu)人笾豆,亦(yi)皆主(zhu)(zhu)妇设(she)(she)之(zhi),则(ze)此设(she)(she)菹(zu)(zu)醢亦(yi)主(zhu)(zhu)妇可(ke)知。又知佐食设(she)(she)俎(zu)(zu),约《少牢》“主(zhu)(zhu)人献祝,佐食设(she)(she)俎(zu)(zu)”,故此亦(yi)佐食设(she)(she)俎(zu)(zu)可(ke)知。
祝左执(zhi)角(jiao),祭豆,兴,取肺,坐(zuo)(zuo)祭,哜之,兴,加于(yu)(yu)俎,坐(zuo)(zuo)祭酒(jiu),啐酒(jiu),以肝从。祝左执(zhi)角(jiao),右(you)取肝扌(shou)耎于(yu)(yu)盐(yan),振祭,哜之,加于(yu)(yu)俎,卒角(jiao),拜(bai)。主(zhu)(zhu)(zhu)人答拜(bai),受(shou)角(jiao),酌,献佐(zuo)食。佐(zuo)食北面拜(bai)受(shou)角(jiao),主(zhu)(zhu)(zhu)人拜(bai)送。佐(zuo)食坐(zuo)(zuo)祭,卒角(jiao),拜(bai)。主(zhu)(zhu)(zhu)人答拜(bai),受(shou)角(jiao),降(jiang),反于(yu)(yu)篚(fei)。升,入复位。
[疏]“祝左”至“复位”。
○释曰:云(yun)“主人(ren)答拜受角,酌献(xian)(xian)(xian)(xian)佐食”者(zhe),案(an)上献(xian)(xian)(xian)(xian)祝有俎(zu)(zu)(zu),此(ci)献(xian)(xian)(xian)(xian)佐食不言(yan)俎(zu)(zu)(zu)者(zhe),上经云(yun)“执(zhi)事之(zhi)俎(zu)(zu)(zu)陈於阶閒,二列,北上”,郑注(zhu)云(yun):“执(zhi)事,谓有司。”以(yi)(yi)佐食亦在有司内者(zhe),下记云(yun)“佐食俎(zu)(zu)(zu),觳折(zhe),脊,胁”也。又下经宾(bin)长献(xian)(xian)(xian)(xian)节,郑注(zhu)云(yun):“凡(fan)献(xian)(xian)(xian)(xian)佐食皆无从。”元缺(que)起字其荐俎(zu)(zu)(zu),献(xian)(xian)(xian)(xian)兄弟以(yi)(yi)齿设之(zhi)。若(ruo)《少牢》献(xian)(xian)(xian)(xian)佐食俎(zu)(zu)(zu),即设于两阶之(zhi)閒,西上。大(da)夫将宾(bin)尸,故即设佐食俎(zu)(zu)(zu),至於宾(bin)尸时,佐食无俎(zu)(zu)(zu)也。
主(zhu)妇洗(xi)爵于房,酌,亚献(xian)尸(shi)。亚,次也(ye)。次犹贰(er)。主(zhu)妇贰(er)献(xian)不夹拜者,士(shi)妻仪简(jian)耳。
[疏]注“亚次”至“简耳”。
○释曰:自此(ci)尽“以爵入(ru)于房”,论主(zhu)妇(fu)献尸(shi),祝(zhu)及佐(zuo)食(shi)之事(shi)。云“主(zhu)妇(fu)贰献不夹拜者,士妻仪简(jian)耳”者,此(ci)决《少牢》主(zhu)妇(fu)亚献尸(shi)时夹拜,此(ci)士妻下之,故云仪简(jian)耳。
尸拜受。主妇北面(mian)拜送。北面(mian)拜者(zhe),辟内子(zi)也。大夫之妻(qi)拜於(wu)主人(ren)北,西(xi)面(mian)。
[疏]注“北面”至“西面”。
○释曰:案《少牢》云(yun)(yun):“主妇(fu)洗于房中,出酌,入(ru)户,西面(mian)拜(bai)献尸(shi)。”郑注云(yun)(yun):“入(ru)户西面(mian)拜(bai),由便也(ye)。不北(bei)面(mian)者(zhe)(zhe),辟人(ren)(ren)(ren)君(jun)夫(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)也(ye)。拜(bai)而后献者(zhe)(zhe),当(dang)夹拜(bai)也(ye)。”又云(yun)(yun)“尸(shi)拜(bai)受。主妇(fu)主人(ren)(ren)(ren)之北(bei)西面(mian)拜(bai)送爵”是也(ye)。若大(da)夫(fu)(fu)妻(qi)贵,辟人(ren)(ren)(ren)君(jun)夫(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren),士妻(qi)贱,不嫌得与人(ren)(ren)(ren)君(jun)夫(fu)(fu)人(ren)(ren)(ren)同也(ye)。
宗妇执两笾,户(hu)外(wai)坐。主妇受,设于敦南。两笾枣栗,枣在西。
[疏]注“两笾”至“在西”。
○释曰:知(zhi)(zhi)者,案下(xia)记(ji)云(yun)“笾巾以绤也,纁里。枣烝(zheng)栗(li)择”是也。知(zhi)(zhi)枣在西(xi)者,依《士(shi)虞礼》云(yun)主妇亚献(xian)尸时,云(yun)“自反两笾,枣栗(li)设于会南,枣在西(xi)”,郑云(yun)“尚枣,枣美(mei)”故知(zhi)(zhi)也。
祝赞笾(bian)祭(ji)。尸受,祭(ji)之,祭(ji)酒(jiu),啐酒(jiu)。笾(bian)祭(ji),枣(zao)栗之祭(ji)也。其祭(ji)之,亦於豆祭(ji)。
[疏]注“其祭之亦於豆祭”。
○释曰(yue):知者,见上经尸(shi)挼祭(ji)(ji)(ji)(ji)时,云若平“取菹扌耎于(yu)醢(hai),祭(ji)(ji)(ji)(ji)于(yu)豆(dou)(dou)(dou)閒(xian)(xian)”,又“佐食取黍稷肺祭(ji)(ji)(ji)(ji),授尸(shi),尸(shi)祭(ji)(ji)(ji)(ji)之”,不(bu)(bu)言(yan)其(qi)处(chu),明亦(yi)(yi)祭(ji)(ji)(ji)(ji)於豆(dou)(dou)(dou)閒(xian)(xian)。今此祝(zhu)赞笾祭(ji)(ji)(ji)(ji)之,亦(yi)(yi)不(bu)(bu)言(yan)其(qi)处(chu),亦(yi)(yi)祭(ji)(ji)(ji)(ji)於豆(dou)(dou)(dou)閒(xian)(xian)可知。又案《有司(si)彻》云:“尸(shi)取韭,菹扌耎于(yu)豆(dou)(dou)(dou),祭(ji)(ji)(ji)(ji)于(yu)豆(dou)(dou)(dou)閒(xian)(xian)。”又:“尸(shi)取麷(feng)蕡(fen),宰(zai)夫赞者,取白(bai)黑以授尸(shi),尸(shi)受,兼祭(ji)(ji)(ji)(ji)于(yu)豆(dou)(dou)(dou)祭(ji)(ji)(ji)(ji)。”是笾豆(dou)(dou)(dou)同祭(ji)(ji)(ji)(ji)於豆(dou)(dou)(dou)閒(xian)(xian)也(ye)。
兄弟(di)长以燔从。尸受,振(zhen)祭,哜(ji)之(zhi),反(fan)之(zhi)。燔,炙肉(rou)也(ye)。
[疏]注“燔炙肉也”。
○释(shi)曰:云“反(fan)之”者,谓反(fan)燔于长兄弟。
羞燔(fan)者受,加于(yu)肵,出。出者,俟后事也。
[疏]注“出者俟后事也”。
○释曰:云“俟(si)后事(shi)”者,谓(wei)俟(si)主(zhu)妇献(xian)(xian)祝之(zhi)时,更当羞燔于祝。知者,约上文(wen)主(zhu)人(ren)献(xian)(xian)尸(shi),云“宾长以肝从(cong)”,至献(xian)(xian)祝时但(dan)云“以肝从(cong)”,不(bu)言(yan)其人(ren),明(ming)亦宾长可知。此下文(wen)主(zhu)妇献(xian)(xian)祝笾燔从(cong)如初(chu)仪(yi),明(ming)献(xian)(xian)祝时亦长兄弟羞燔可知,故(gu)郑注云俟(si)后事(shi)也。
尸卒爵(jue),祝受爵(jue),命送(song)如初。送(song)者,送(song)卒爵(jue)。
酢(zuo),如主(zhu)人仪(yi)。尸(shi)酢(zuo)主(zhu)妇,如主(zhu)人仪(yi)者,自祝酌至尸(shi)拜送,如酢(zuo)主(zhu)人也。不易(yi)爵,辟内子(zi)。
[疏]注“尸酢”至“内子”。
○释曰:云“尸(shi)酢主(zhu)妇,如(ru)主(zhu)人(ren)仪者(zhe)(zhe),自祝(zhu)酌至(zhi)尸(shi)拜(bai)送(song),如(ru)酢主(zhu)人(ren)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),言此上(shang)则如(ru)之(zhi),其(qi)异者(zhe)(zhe),不(bu)(bu)并取(qu)也(ye)(ye)。谓主(zhu)人(ren)受(shou)佐食挼(nuo)自祭之(zhi),此佐食错挼(nuo)于地,主(zhu)妇抚之(zhi)而已(yi)是(shi)(shi)也(ye)(ye)。云“不(bu)(bu)易(yi)(yi)爵(jue),辟内(nei)子(zi)”者(zhe)(zhe),以(yi)经云“酢如(ru)主(zhu)人(ren)仪”,上(shang)尸(shi)酢主(zhu)人(ren)时(shi)不(bu)(bu)易(yi)(yi)爵(jue),故此主(zhu)妇受(shou)酢亦不(bu)(bu)易(yi)(yi)爵(jue)可知。男女不(bu)(bu)相(xiang)袭爵(jue),所(suo)以(yi)今(jin)袭爵(jue)者(zhe)(zhe),辟内(nei)子(zi)。是(shi)(shi)以(yi)《少牢》云:“祝(zhu)受(shou)尸(shi)爵(jue),尸(shi)答拜(bai),易(yi)(yi)爵(jue)洗酌授尸(shi),主(zhu)妇拜(bai)受(shou)爵(jue),尸(shi)答拜(bai)。”是(shi)(shi)其(qi)易(yi)(yi)爵(jue)也(ye)(ye)。
主妇適房,南(nan)面。佐食(shi)挼(nuo)祭。主妇左执(zhi)爵,右抚祭,祭酒,啐酒,入,卒爵,如主人仪。抚挼(nuo)祭,示(shi)亲祭,佐食(shi)不授(shou)而祭於地,亦仪简也。入室卒爵,於尊者前成礼,明受(shou)惠也。
[疏]注“抚挼”至“惠也”。
○释曰:云(yun)“佐(zuo)食不(bu)授(shou)而祭(ji)(ji)(ji)(ji)於(wu)地,亦(yi)(yi)仪简(jian)也(ye)”者(zhe),《少(shao)牢》大夫妻云(yun)“上佐(zuo)食挼祭(ji)(ji)(ji)(ji),主妇西面,於(wu)主人之(zhi)(zhi)北受祭(ji)(ji)(ji)(ji),祭(ji)(ji)(ji)(ji)之(zhi)(zhi)”,此佐(zuo)食祭(ji)(ji)(ji)(ji)於(wu)地,主妇抚之(zhi)(zhi)而已,故云(yun)亦(yi)(yi)仪简(jian)。云(yun)“亦(yi)(yi)”者(zhe),亦(yi)(yi)前(qian)不(bu)夹拜也(ye)。
献祝(zhu),笾、燔从,如(ru)初(chu)仪。及佐食(shi),如(ru)初(chu)。卒,以爵入于房。及佐食(shi)如(ru)初(chu),如(ru)其献佐食(shi),则拜主人之(zhi)北(bei),西(xi)面也(ye)。
[疏]注“及佐”至“面也”。
○释曰:此(ci)无正文(wen),以佐食北面(mian)拜(bai)受,主(zhu)妇(fu)不(bu)宜(yi)与(yu)佐食同(tong)面(mian)拜(bai)送。又(you)言“如初(chu)”,明与(yu)主(zhu)人同(tong)西(xi)面(mian)拜(bai),故郑云“拜(bai)主(zhu)元(yuan)缺止此(ci)人之北,西(xi)面(mian)”,与(yu)内子同(tong)。
宾三(san)献如初,燔从(cong)如初,爵(jue)(jue)止(zhi)。初,亚(ya)献也。尸止(zhi)爵(jue)(jue)者(zhe),三(san)献礼成(cheng),欲神惠之(zhi)均(jun)於(wu)室中,是以(yi)奠而待(dai)之(zhi)。
[疏]“宾三”至“爵止”。
○注“初亚”至“待之”。
○释曰:自此(ci)(ci)尽(jin)“卒复位(wei)”,论宾(bin)(bin)长献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)尸(shi),及(ji)佐(zuo)食并(bing)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)致(zhi)爵之(zhi)事。此(ci)(ci)一(yi)(yi)科之(zhi)内,乃有十(shi)(shi)一(yi)(yi)爵:宾(bin)(bin)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)尸(shi),一(yi)(yi)也(ye)(ye);主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)致(zhi)爵于(yu)(yu)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren),二(er)也(ye)(ye);主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)酢(zuo)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu),三(san)也(ye)(ye);主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)致(zhi)爵于(yu)(yu)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu),四也(ye)(ye);主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)酢(zuo)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren),五也(ye)(ye);尸(shi)举奠(dian)爵酢(zuo)宾(bin)(bin)长,六也(ye)(ye);宾(bin)(bin)长献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)祝(zhu),七也(ye)(ye);又(you)(you)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)佐(zuo)食,八也(ye)(ye);宾(bin)(bin)又(you)(you)致(zhi)爵于(yu)(yu)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren),九也(ye)(ye);又(you)(you)致(zhi)爵于(yu)(yu)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu),十(shi)(shi)也(ye)(ye);宾(bin)(bin)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)酢(zuo),十(shi)(shi)一(yi)(yi)也(ye)(ye)。云“初(chu)(chu),亚献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)也(ye)(ye)”者(zhe),知(zhi)不(bu)初(chu)(chu)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)者(zhe),以(yi)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)亚献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)承初(chu)(chu)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)后,宾(bin)(bin)长又(you)(you)承亚献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)后,故知(zhi)如(ru)(ru)亚献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian),不(bu)得(de)(de)如(ru)(ru)初(chu)(chu)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)也(ye)(ye)。又(you)(you)面位(wei)及(ji)燔从皆如(ru)(ru)亚献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)也(ye)(ye)。云“三(san)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)礼成,欲神(shen)惠(hui)之(zhi)均(jun)(jun)(jun)於室中,是(shi)以(yi)奠(dian)而(er)待之(zhi)”者(zhe),谓尸(shi)得(de)(de)三(san)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)而(er)礼成,言(yan)(yan)其实(shi)饮三(san)爵,祝(zhu)与佐(zuo)食亦得(de)(de)三(san)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian),主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)、主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)各(ge)得(de)(de)一(yi)(yi)酢(zuo)而(er)已。未得(de)(de)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian),是(shi)神(shen)惠(hui)未均(jun)(jun)(jun)。奠(dian)而(er)待之(zhi)者(zhe),待主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)、主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)(fu)致(zhi)爵乃均(jun)(jun)(jun)也(ye)(ye)。案下文“众(zhong)宾(bin)(bin)长为加爵如(ru)(ru)初(chu)(chu),爵止”,郑注云:“尸(shi)止爵者(zhe),欲神(shen)惠(hui)之(zhi)均(jun)(jun)(jun)于(yu)(yu)在庭(ting)。”止得(de)(de)一(yi)(yi)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian),亦言(yan)(yan)均(jun)(jun)(jun),则不(bu)以(yi)爵数为均(jun)(jun)(jun),直据得(de)(de)一(yi)(yi)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)则为均(jun)(jun)(jun)也(ye)(ye)。
席于户内。为主人铺(pu)之,西面,席自(zi)房来。
主妇洗(xi)爵(jue),酌(zhuo),致(zhi)爵(jue)于主人。主人拜受(shou)爵(jue),主妇拜送爵(jue)。主妇拜,拜於北面也。今文(wen)曰(yue)主妇洗(xi)酌(zhuo)爵(jue)。
[疏]注“主妇”至“酌爵”。
○释(shi)曰:云“主(zhu)妇(fu)拜,拜於(wu)北面(mian)也”者,约有(you)司(si)傧尸於(wu)堂(tang),主(zhu)妇(fu)致爵于(yu)主(zhu)人(ren),主(zhu)人(ren)致爵于(yu)主(zhu)妇(fu),北面(mian)于(yu)阼(zuo)阶上答拜是也。
宗妇赞豆(dou)(dou)如初。主妇受,设两豆(dou)(dou)、两笾。初,赞亚献也。主妇荐两豆(dou)(dou)笾,东面(mian)也。
[疏]注“初赞”至“面也”。
○释曰(yue):上主(zhu)妇亚(ya)献时,但云(yun)(yun)“宗(zong)妇执两笾(bian)”,又云(yun)(yun)“祝赞笾(bian)祭”,无豆。此云(yun)(yun)“赞豆如(ru)初(chu)”,明赞豆之时,与赞笾(bian)同,故得言如(ru)初(chu)。知“东(dong)面(mian)”者(zhe),以主(zhu)人(ren)西(xi)面(mian),故知也(ye)。
俎入设。佐食设之。
[疏]“俎入设”。
○注“佐食设之”。
○释曰:知“佐食设(she)之(zhi)”者(zhe),见(jian)《有司》下大夫不傧尸者(zhe),主(zhu)妇(fu)致爵於主(zhu)人(ren)时,佐食设(she)俎。彼室内行事,与士礼略(lve)同,故(gu)郑约之(zhi),知佐食设(she)之(zhi)也(ye)。
主人左执爵,祭(ji)(ji)(ji)荐,宗(zong)人赞祭(ji)(ji)(ji)。奠爵,兴,取肺(fei)(fei)(fei),坐(zuo)绝祭(ji)(ji)(ji),哜之,兴,加于(yu)俎(zu),坐(zuo)捝手(shou),祭(ji)(ji)(ji)酒(jiu),啐酒(jiu)。绝肺(fei)(fei)(fei)祭(ji)(ji)(ji)之者(zhe),以离肺(fei)(fei)(fei)长(zhang)也(ye)(ye)。《少仪》曰:“牛(niu)羊(yang)之肺(fei)(fei)(fei),离而(er)不(bu)提心。”豕亦(yi)然。捝,拭也(ye)(ye)。捝手(shou)者(zhe),为绝肺(fei)(fei)(fei)染(ran)污也(ye)(ye)。刌肺(fei)(fei)(fei)不(bu)捝手(shou)。古文捝皆作(zuo)说。
[疏]注“绝肺”至“作说”。
○释曰:引《少仪》者,彼注云:“提(ti)犹绝(jue)也(ye),不(bu)(bu)绝(jue)中(zhong)央(yang)少许者。”引之证(zheng)离肺长而(er)不(bu)(bu)绝(jue),故须(xu)(xu)绝(jue)之。云“忖肺不(bu)(bu)捝手”者,以已(yi)断绝(jue)取祭之,不(bu)(bu)须(xu)(xu)以手绝(jue)之,故不(bu)(bu)捝手也(ye)。
肝从。左执爵(jue),取肝扌耎(ruan)于盐,坐振祭,哜(ji)之(zhi)。宗人受,加于俎。燔亦如之(zhi)。兴,席末(mo)(mo)坐,卒爵(jue),拜。於席末(mo)(mo)坐卒爵(jue),敬(jing)也。一酌而备,再从而次之(zhi),示均。
[疏]注“於席”至“示均”。
○释曰(yue):此决上主人献(xian)尸,宾(bin)长以肝从主妇(fu)献(xian)尸,兄弟以燔(fan)(fan)从。今一酌而肝燔(fan)(fan)从,则与尸等,故云“亦均”。亦者(zhe),亦上酒均於(wu)堂内。
主(zhu)妇(fu)(fu)答拜(bai)(bai),受爵(jue)(jue),酌,醋,左执爵(jue)(jue)拜(bai)(bai),主(zhu)人(ren)(ren)答拜(bai)(bai)。坐祭,立饮(yin),卒爵(jue)(jue),拜(bai)(bai),主(zhu)人(ren)(ren)答拜(bai)(bai)。主(zhu)妇(fu)(fu)出(chu),反于(yu)房(fang)(fang)。主(zhu)人(ren)(ren)降,洗,酌,致爵(jue)(jue)于(yu)主(zhu)妇(fu)(fu)。席于(yu)房(fang)(fang)中,南面。主(zhu)妇(fu)(fu)拜(bai)(bai)受爵(jue)(jue),主(zhu)人(ren)(ren)西面答拜(bai)(bai)。宗妇(fu)(fu)荐(jian)豆、俎(zu),从献皆如主(zhu)人(ren)(ren)。主(zhu)人(ren)(ren)更爵(jue)(jue),酌,醋,卒爵(jue)(jue),降,实爵(jue)(jue)于(yu)篚(fei),入(ru),复位。主(zhu)人(ren)(ren)更爵(jue)(jue)自酢(zuo)(zuo),男子不承妇(fu)(fu)人(ren)(ren)爵(jue)(jue)也。《祭统》曰:“夫妇(fu)(fu)相(xiang)授受,不相(xiang)袭处。酢(zuo)(zuo)不易爵(jue)(jue),明夫妇(fu)(fu)之(zhi)别。”古文更为受。
[疏]注“主人”至“为受”。
○释曰:云(yun)(yun)(yun)“主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)更(geng)爵(jue)(jue)自(zi)酢,男子不(bu)承妇(fu)人(ren)(ren)爵(jue)(jue)也”者(zhe),案上(shang)主(zhu)(zhu)妇(fu)献(xian)(xian)尸(shi),尸(shi)酢,主(zhu)(zhu)妇(fu)不(bu)易爵(jue)(jue),郑注(zhu)云(yun)(yun)(yun)“辟内(nei)(nei)子”。致(zhi)(zhi)(zhi)爵(jue)(jue)于(yu)主(zhu)(zhu)人(ren)(ren),则易爵(jue)(jue)也。若然,案下(xia)记设(she)洗,“篚(fei)在洗西,实二爵(jue)(jue)”,郑注(zhu)云(yun)(yun)(yun):“二爵(jue)(jue)者(zhe),为宾献(xian)(xian)爵(jue)(jue)止,主(zhu)(zhu)妇(fu)当致(zhi)(zhi)(zhi)也。”此宾长所(suo)献(xian)(xian)爵(jue)(jue),尸(shi)奠(dian)之,未举其篚(fei),唯(wei)有(you)一爵(jue)(jue),得云(yun)(yun)(yun)易者(zhe),上(shang)主(zhu)(zhu)妇(fu)亚献(xian)(xian)洗爵(jue)(jue),洗爵(jue)(jue)于(yu)房(fang)(fang)(fang)中,则房(fang)(fang)(fang)中有(you)爵(jue)(jue)。又主(zhu)(zhu)妇(fu)献(xian)(xian)祝及(ji)佐食讫,以(yi)爵(jue)(jue)入于(yu)房(fang)(fang)(fang)后,主(zhu)(zhu)妇(fu)致(zhi)(zhi)(zhi)爵(jue)(jue)于(yu)主(zhu)(zhu)人(ren)(ren),还是(shi)房(fang)(fang)(fang)内(nei)(nei)爵(jue)(jue)。后主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)致(zhi)(zhi)(zhi)爵(jue)(jue)于(yu)主(zhu)(zhu)妇(fu)者(zhe),是(shi)下(xia)篚(fei)之爵(jue)(jue)。主(zhu)(zhu)妇(fu)饮(yin)讫,实于(yu)房(fang)(fang)(fang)中之篚(fei),主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)更(geng)取(qu)房(fang)(fang)(fang)内(nei)(nei)之爵(jue)(jue)以(yi)酌酢,酢讫,奠(dian)于(yu)下(xia)篚(fei)。云(yun)(yun)(yun)主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)更(geng)爵(jue)(jue)者(zhe),谓(wei)(wei)酌酢爵(jue)(jue)与(yu)房(fang)(fang)(fang)内(nei)(nei)爵(jue)(jue)相更(geng),郑注(zhu)下(xia)记云(yun)(yun)(yun):“主(zhu)(zhu)妇(fu)当致(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe),谓(wei)(wei)主(zhu)(zhu)人(ren)(ren)致(zhi)(zhi)(zhi)爵(jue)(jue)於主(zhu)(zhu)妇(fu)”,则用下(xia)篚(fei)内(nei)(nei)爵(jue)(jue)也。
三(san)献作(zuo)(zuo)止爵。宾也(ye),谓三(san)献者(zhe),以事(shi)命之。作(zuo)(zuo),起也(ye)。旧说云:宾入(ru)户,北面,曰皇(huang)尸请(qing)举爵。
尸(shi)卒爵(jue)(jue),酢(zuo)。酌(zhuo)献(xian)洗及佐食(shi)。洗爵(jue)(jue),酌(zhuo),致(zhi)于(yu)主(zhu)人、主(zhu)妇,燔(fan)从(cong)(cong)皆(jie)如初。更爵(jue)(jue),酢(zuo)于(yu)主(zhu)人,卒,复位(wei)。洗乃致(zhi)爵(jue)(jue),为异事新(xin)之(zhi)。燔(fan)从(cong)(cong)皆(jie)如初者,如亚献(xian)及主(zhu)人、主(zhu)妇致(zhi)爵(jue)(jue)也。凡献(xian)佐食(shi)皆(jie)无(wu)从(cong)(cong),其荐俎,献(xian)兄弟以(yi)齿设之(zhi)。宾更爵(jue)(jue)自酢(zuo),亦(yi)不承妇人爵(jue)(jue)。今(jin)文曰洗致(zhi),古文更为受。
[疏]注“洗乃”至“为受”。
○释曰:此(ci)决上文(wen)(wen)宾献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)尸(shi)、献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)祝(zhu)及(ji)(ji)(ji)(ji)佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi),皆(jie)(jie)不(bu)(bu)洗(xi)(xi),今(jin)致(zhi)(zhi)于主(zhu)(zhu)人(ren)洗(xi)(xi),故(gu)决之(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。案下篇不(bu)(bu)傧尸(shi)洗(xi)(xi)爵,致(zhi)(zhi)于主(zhu)(zhu)人(ren),注云(yun):“以承佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi),贱(jian)新(xin)之(zhi)(zhi)。”此(ci)云(yun)“为异事新(xin)之(zhi)(zhi)”,注不(bu)(bu)同(tong)者,但(dan)为异事,异事则(ze)是承贱(jian),承贱(jian)后则(ze)事异,言(yan)虽不(bu)(bu)同(tong),理则(ze)一也(ye)(ye)。云(yun)“燔(fan)(fan)从(cong)皆(jie)(jie)如(ru)初(chu)(chu)者,如(ru)亚(ya)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)及(ji)(ji)(ji)(ji)主(zhu)(zhu)人(ren)主(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)致(zhi)(zhi)爵”者,谓如(ru)上主(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)亚(ya)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)尸(shi),及(ji)(ji)(ji)(ji)祝(zhu)皆(jie)(jie)燔(fan)(fan)从(cong),此(ci)言(yan)皆(jie)(jie)燔(fan)(fan)从(cong)如(ru)初(chu)(chu),故(gu)云(yun)如(ru)亚(ya)献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)及(ji)(ji)(ji)(ji)主(zhu)(zhu)人(ren)主(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)致(zhi)(zhi)爵。虽云(yun)如(ru)初(chu)(chu),则(ze)无(wu)肝从(cong),故(gu)经释云(yun)“燔(fan)(fan)从(cong)皆(jie)(jie)如(ru)初(chu)(chu)”。云(yun)“凡献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi)皆(jie)(jie)无(wu)从(cong)”者,谓主(zhu)(zhu)人(ren)、主(zhu)(zhu)妇(fu)(fu)及(ji)(ji)(ji)(ji)宾长献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi)皆(jie)(jie)无(wu)从(cong),故(gu)云(yun)“凡”。郑言(yan)此(ci)者,以经献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)祝(zhu)及(ji)(ji)(ji)(ji)佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi)洗(xi)(xi)爵,致(zhi)(zhi)于主(zhu)(zhu)人(ren)、主(zhu)(zhu)妇(fu)(fu),燔(fan)(fan)从(cong)皆(jie)(jie)如(ru)初(chu)(chu),在献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi)下,嫌献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi)亦(yi)(yi)(yi)然有(you)燔(fan)(fan)从(cong),故(gu)郑辨之(zhi)(zhi)。若然,佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi)得献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian),与祝(zhu)得献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian),同(tong)亦(yi)(yi)(yi)得如(ru)初(chu)(chu),但(dan)无(wu)从(cong)为异。云(yun)“其荐(jian)俎献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian),兄(xiong)弟以齿设(she)之(zhi)(zhi)”者,以上佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi)得献(xian)(xian)(xian)(xian)(xian)时(shi),不(bu)(bu)见有(you)设(she)荐(jian)俎之(zhi)(zhi)文(wen)(wen),下记(ji)云(yun):“佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi)於旅也(ye)(ye),齿於兄(xiong)弟。”故(gu)佐(zuo)(zuo)食(shi)(shi)(shi)(shi)荐(jian)俎,亦(yi)(yi)(yi)与兄(xiong)弟同(tong)时(shi)设(she)之(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。
主人降阼阶,西面拜(bai)宾(bin)如(ru)初,洗(xi)。拜(bai)宾(bin)而洗(xi)爵,为将献之(zhi)。如(ru)初,如(ru)视濯时,主人再拜(bai),宾(bin)答拜(bai),三(san)拜(bai)众宾(bin),众宾(bin)答再拜(bai)者。
[疏]“主人”至“初洗”。
○注“拜宾”至“拜者”。
○释(shi)曰:自此尽“实爵于篚”,论献(xian)宾及(ji)众宾之事也。
宾辞洗。卒(zu)洗,揖让升,酌,西(xi)阶(jie)上献宾。宾北面拜(bai)受爵。主(zhu)人在(zai)右,答拜(bai)。就宾拜(bai)者,此礼不(bu)主(zhu)於尊(zun)也。宾卑(bei)则不(bu)专阶(jie),主(zhu)人在(zai)右,统於其位。今文(wen)无洗。
[疏]“宾辞”至“答拜”。
○注“就宾”至“其位”。
○释(shi)曰:云(yun)“就(jiu)(jiu)宾(bin)拜者(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)礼不(bu)(bu)主(zhu)於(wu)尊也(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),案《乡饮(yin)酒》、《乡射(she)》宾(bin)主(zhu)献(xian)酢,各於(wu)其(qi)(qi)阶(jie),至酬乃同(tong)阶(jie)。此(ci)因祭如初(chu),宾(bin)非为(wei)尊之(zhi),所尊者(zhe)(zhe)(zhe),谓尸也(ye)。又宾(bin)是士(shi)家有司,卑,不(bu)(bu)得(de)专(zhuan)阶(jie),故就(jiu)(jiu)之(zhi)使不(bu)(bu)得(de)专(zhuan)阶(jie)也(ye),对《乡饮(yin)酒》、《乡射(she)》得(de)专(zhuan)阶(jie)也(ye)。云(yun)“主(zhu)人在(zai)右(you),统於(wu)其(qi)(qi)位(wei)”者(zhe)(zhe)(zhe),以其(qi)(qi)宾(bin)得(de)在(zai)西(xi)阶(jie)上,北面,以东为(wei)右(you),主(zhu)人位(wei)在(zai)阼阶(jie),故云(yun)统於(wu)其(qi)(qi)位(wei)。郑言此(ci)者(zhe)(zhe)(zhe),主(zhu)人就(jiu)(jiu)西(xi)阶(jie),异(yi)於(wu)饮(yin)酒,主(zhu)人在(zai)右(you),则与饮(yin)酒礼同(tong),以言主(zhu)人常居(ju)右(you)也(ye)。
荐脯(fu)醢,设折俎。凡(fan)节解者皆曰折俎,不言其体。略云折俎,非贵体也。上(shang)宾(bin)骼,众宾(bin)仪,公有司设之。
[疏]“荐脯醢设折俎”。
○注“凡节”至“设之”。
○释(shi)曰:案下记云(yun)(yun)(yun)“宾(bin)(bin)(bin)骼(ge)(ge)”,郑云(yun)(yun)(yun)“骼(ge)(ge),左骼(ge)(ge)也(ye)(ye)。宾(bin)(bin)(bin)俎(zu)(zu)全体(ti),尊(zun)宾(bin)(bin)(bin)”也(ye)(ye)。折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)骨而曰折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)俎(zu)(zu),明(ming)凡节解牲(sheng)(sheng)体(ti)皆(jie)曰折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),升于俎(zu)(zu),故名(ming)折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)俎(zu)(zu)。与臑折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)同名(ming),其折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)义则(ze)异彼折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)骨。云(yun)(yun)(yun)“不(bu)言(yan)其体(ti),略(lve)云(yun)(yun)(yun)折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)俎(zu)(zu),非贵体(ti)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案下记云(yun)(yun)(yun)“宾(bin)(bin)(bin)骼(ge)(ge)”,骼(ge)(ge)是牲(sheng)(sheng)体(ti)。此(ci)(ci)(ci)经云(yun)(yun)(yun)折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)俎(zu)(zu)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),亦(yi)用(yong)骼(ge)(ge),非贵体(ti),故略(lve)云(yun)(yun)(yun)折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)俎(zu)(zu)。若然,经尸俎(zu)(zu)祝(zhu)佐食及主(zhu)人、主(zhu)妇俎(zu)(zu)体(ti),皆(jie)不(bu)言(yan)之(zhi),而郑注(zhu)独云(yun)(yun)(yun)宾(bin)(bin)(bin)俎(zu)(zu),不(bu)言(yan)体(ti)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),尸祝(zhu)等经不(bu)言(yan)牲(sheng)(sheng)体(ti),亦(yi)不(bu)言(yan)折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)其体(ti)贵故也(ye)(ye)。此(ci)(ci)(ci)宾(bin)(bin)(bin)俎(zu)(zu)不(bu)言(yan)牲(sheng)(sheng)体(ti)而言(yan)折(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),明(ming)非贵体(ti)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“上宾(bin)(bin)(bin)骼(ge)(ge),众(zhong)(zhong)宾(bin)(bin)(bin)仪(yi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),案下记唯(wei)云(yun)(yun)(yun)“宾(bin)(bin)(bin)骼(ge)(ge)”,其众(zhong)(zhong)宾(bin)(bin)(bin)已下皆(jie)殽(yao)脀(cheng),不(bu)言(yan)仪(yi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),郑见《有(you)(you)司(si)(si)彻》主(zhu)人献宾(bin)(bin)(bin)仪(yi),司(si)(si)士设(she)俎(zu)(zu)羊骼(ge)(ge)一;又云(yun)(yun)(yun)众(zhong)(zhong)宾(bin)(bin)(bin)长拜受(shou)爵(jue),其脀(cheng)体(ti)仪(yi)也(ye)(ye)。注(zhu)云(yun)(yun)(yun)“仪(yi)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),尊(zun)体(ti)尽,仪(yi)度馀骨,可用(yong)而用(yong)之(zhi)。尊(zun)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)用(yong)尊(zun)体(ti),卑者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)用(yong)卑体(ti)而已”是也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“公有(you)(you)司(si)(si)设(she)之(zhi)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)(ci)(ci)即(ji)《有(you)(you)司(si)(si)彻》云(yun)(yun)(yun)“司(si)(si)士设(she)俎(zu)(zu),羊骼(ge)(ge)一,众(zhong)(zhong)宾(bin)(bin)(bin)脀(cheng)体(ti)仪(yi)”是也(ye)(ye)。此(ci)(ci)(ci)下文云(yun)(yun)(yun)公有(you)(you)司(si)(si)在门西,则(ze)此(ci)(ci)(ci)设(she)俎(zu)(zu)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)。
宾(bin)左执爵,祭豆,奠(dian)爵,兴(xing),取肺,坐(zuo)(zuo)绝祭,哜之,兴(xing),加于俎,坐(zuo)(zuo)捝手,祭酒,卒爵,拜(bai)。主(zhu)(zhu)人(ren)答拜(bai),受爵,酌(zhuo),酢,奠(dian)爵,拜(bai)。宾(bin)答拜(bai)。主(zhu)(zhu)人(ren)酌(zhuo)自(zi)酢者(zhe),宾(bin)不敢敌主(zhu)(zhu)人(ren),主(zhu)(zhu)人(ren)达其意(yi)。
[疏]注“主人”至“其意”。
○释曰:云“宾不敢敌(di)主(zhu)(zhu)人(ren),主(zhu)(zhu)人(ren)达(da)(da)其意(yi)(yi)”者,以其宾是士之有司(si)之中,以卑(bei)不敢与主(zhu)(zhu)人(ren)为敌(di),酢(zuo)之,是以主(zhu)(zhu)人(ren)酌以自酢(zuo),达(da)(da)宾意(yi)(yi)故也。若《乡(xiang)饮酒》、《乡(xiang)射》宾皆(jie)亲(qin)酢(zuo)主(zhu)(zhu)人(ren),以其宾尊,行敌(di)礼(li)故也。
主人坐祭(ji),卒爵,拜。宾答(da)拜,揖,执(zhi)祭(ji)以降,西面奠于(yu)其位,位如(ru)初(chu),荐(jian)俎(zu)从(cong)(cong)设(she)。位如(ru)初(chu),复其位东(dong)面。《少牢馈食礼》:“宰夫(fu)执(zhi)荐(jian)以从(cong)(cong),设(she)于(yu)祭(ji)东(dong)。司(si)士执(zhi)俎(zu)以从(cong)(cong),设(she)于(yu)荐(jian)东(dong)。”是则(ze)皆公有司(si)为之与?
[疏]注“位如”至“之与”。
○释曰(yue):以(yi)(yi)宾位(wei)在西阶(jie)下(xia)东(dong)面,今(jin)受(shou)献(xian)於(wu)西阶(jie)上,经(jing)云“执(zhi)祭以(yi)(yi)降(jiang),西面奠于其位(wei)”,又言“位(wei)如初”,明复西阶(jie)下(xia)东(dong)面位(wei)可知(zhi)也。
众宾(bin)升,拜受爵,坐祭,立饮。荐(jian)俎设于其位,辨。主(zhu)人(ren)备答拜焉,降(jiang),实爵于篚。众宾(bin)立饮,贱不(bu)备礼。《乡(xiang)饮酒》记曰(yue):“立卒爵者不(bu)拜既爵。”备,尽,尽人(ren)之答拜。
尊两壶于阼(zuo)阶(jie)东,加勺(shao),南(nan)枋,西方亦如之(zhi)。为酬宾及兄弟,行神(shen)惠,不(bu)酌上尊,卑异之(zhi),就其位尊之(zhi)。两壶皆酒,优(you)之(zhi),先尊东方,示惠由(you)近。《礼运》曰:“澄(cheng)酒在下。”
[疏]“尊两”至“如之”。
○注“为酬”至“在下”。
○释曰:自此(ci)尽“揖复位”,论堂下(xia)设(she)(she)尊(zun)(zun)(zun)酬宾(bin)(bin)之(zhi)事。云(yun)“行神惠,不(bu)酌(zhuo)上(shang)(shang)尊(zun)(zun)(zun),卑(bei)异(yi)之(zhi)”者(zhe)(zhe),决上(shang)(shang)文献宾(bin)(bin)及(ji)兄弟皆(jie)酌(zhuo)上(shang)(shang)尊(zun)(zun)(zun)者(zhe)(zhe),献是严(yan)正,故(gu)(gu)得(de)(de)(de)与(yu)神灵共尊(zun)(zun)(zun)。至此(ci)旅酬礼亵,故(gu)(gu)不(bu)敢酌(zhuo)上(shang)(shang)尊(zun)(zun)(zun)。案《司尊(zun)(zun)(zun)彝职》四(si)时之(zhi)祭,云(yun)“皆(jie)有罍,诸臣之(zhi)所(suo)酢”,《少(shao)牢(lao)》上(shang)(shang)下(xia)大夫堂下(xia)皆(jie)无(wu)(wu)尊(zun)(zun)(zun)者(zhe)(zhe),士卑(bei),得(de)(de)(de)与(yu)人(ren)(ren)君(jun)同,大夫尊(zun)(zun)(zun),辟人(ren)(ren)君(jun)故(gu)(gu)也(ye)(ye)。云(yun)“两(liang)壶(hu)皆(jie)酒(jiu)(jiu),优(you)(you)之(zhi)”者(zhe)(zhe),设(she)(she)尊(zun)(zun)(zun)之(zhi)法,皆(jie)有玄酒(jiu)(jiu),今(jin)两(liang)壶(hu)皆(jie)酒(jiu)(jiu),无(wu)(wu)玄酒(jiu)(jiu),优(you)(you)之(zhi)也(ye)(ye)。案《玉藻》云(yun)“唯飨野人(ren)(ren)皆(jie)酒(jiu)(jiu)”,郑云(yun):“饮(yin)贱者(zhe)(zhe)不(bu)备礼。”与(yu)此(ci)注无(wu)(wu)玄酒(jiu)(jiu)为(wei)优(you)(you)之(zhi)异(yi)者(zhe)(zhe),此(ci)士之(zhi)祭礼,欲得(de)(de)(de)尊(zun)(zun)(zun)宾(bin)(bin)嘉(jia)客,以(yi)(yi)事其先非贱者(zhe)(zhe),故(gu)(gu)以(yi)(yi)皆(jie)酒(jiu)(jiu)为(wei)优(you)(you)之(zhi)。彼(bi)飨野人(ren)(ren),野人(ren)(ren)是贱者(zhe)(zhe),故(gu)(gu)以(yi)(yi)不(bu)备礼解之(zhi)也(ye)(ye)。云(yun)“先尊(zun)(zun)(zun)东方(fang)(fang)(fang),示(shi)惠由近”者(zhe)(zhe),东方(fang)(fang)(fang)主(zhu)人(ren)(ren)位,西方(fang)(fang)(fang)宾(bin)(bin)位,今(jin)先设(she)(she)东方(fang)(fang)(fang),乃设(she)(she)西方(fang)(fang)(fang)者(zhe)(zhe),见酒(jiu)(jiu)由主(zhu)人(ren)(ren)来,故(gu)(gu)云(yun)示(shi)惠由近为(wei)始也(ye)(ye)。引《礼运》者(zhe)(zhe),彼(bi)注澄为(wei)沈,齐酒(jiu)(jiu)是三酒(jiu)(jiu),酒(jiu)(jiu)所(suo)以(yi)(yi)饮(yin)诸臣,证此(ci)壶(hu)尊(zun)(zun)(zun)亦饮(yin)在(zai)下(xia)者(zhe)(zhe)也(ye)(ye)。
主人洗觯,酌于西方之尊(zun)(zun),西阶前北面(mian)酬宾(bin)(bin),宾(bin)(bin)在左。先酌西方者,尊(zun)(zun)宾(bin)(bin)之义。
主(zhu)人奠(dian)觯拜,宾(bin)(bin)(bin)答拜。主(zhu)人坐祭,卒(zu)(zu)觯,拜,宾(bin)(bin)(bin)答拜。主(zhu)人洗(xi)(xi)觯,宾(bin)(bin)(bin)辞,主(zhu)人对(dui)。卒(zu)(zu)洗(xi)(xi),酌(zhuo),西(xi)(xi)面(mian)。宾(bin)(bin)(bin)北面(mian)拜。西(xi)(xi)面(mian)者,乡(xiang)宾(bin)(bin)(bin)位,立於西(xi)(xi)阶(jie)之(zhi)前,宾(bin)(bin)(bin)所(suo)答拜之(zhi)东北。
[疏]注“西面”至“东北”。
○释曰:以经云“主人(ren)对(dui)卒洗酌西面宾北面拜(bai)”,主人(ren)西面授宾,北面答(da)拜(bai),明主人(ren)之(zhi)(zhi)得南过於宾,故郑以义言之(zhi)(zhi),云“立於西阶之(zhi)(zhi)前,宾所答(da)拜(bai)之(zhi)(zhi)东北”也(ye)。
主人奠觯于荐北。奠酬於荐左(zuo),非为(wei)其不举。行神惠,不可同於饮酒。
[疏]注“奠酬”至“饮酒”。
○释曰:以其神(shen)(shen)惠(hui),右(you)不(bu)(bu)举;生人饮(yin)酒,左不(bu)(bu)举。今(jin)行神(shen)(shen)惠(hui),不(bu)(bu)可(ke)同於(wu)(wu)饮(yin)酒,故(gu)奠(dian)(dian)於(wu)(wu)左,与生人相变。故(gu)《有司彻》云“二人举觯酬(chou)尸侑,侑奠(dian)(dian)觯于右(you)”,郑注云“奠(dian)(dian)于右(you)者(zhe),不(bu)(bu)举也。神(shen)(shen)惠(hui)右(you)不(bu)(bu)举,变於(wu)(wu)饮(yin)酒”是也。此酬(chou)奠(dian)(dian)於(wu)(wu)荐左,下文宾(bin)举为(wei)旅酬(chou),以其神(shen)(shen)惠(hui)故(gu)也。言“不(bu)(bu)可(ke)同饮(yin)酒”者(zhe),谓不(bu)(bu)可(ke)同於(wu)(wu)《乡饮(yin)酒》,故(gu)《乡饮(yin)酒》记云“将举者(zhe)於(wu)(wu)右(you),奠(dian)(dian)者(zhe)於(wu)(wu)左”,其义(yi)与此别。此下文奠(dian)(dian)觯於(wu)(wu)荐南,明将举,以初(chu)在北(bei)饮(yin)酒,将举奠(dian)(dian)於(wu)(wu)荐南,便其复举。
宾坐取(qu)觯(zhi),还,东面,拜,主人(ren)答拜。宾奠(dian)觯(zhi)于(yu)荐南,揖,复位。还东面,就其位荐西,奠(dian)觯(zhi)荐南,明(ming)将举。
[疏]“宾坐”至“复位”。
○注“还东”至“将举”。
○释曰(yue):云“揖复(fu)位(wei)(wei)”者(zhe),则初奠时少南於位(wei)(wei)可知。云“还东面”者(zhe),则初宾坐(zuo)取(qu)觯,荐东西面可知。故郑(zheng)注(zhu)云还东面,“就其位(wei)(wei)荐西”也。
主(zhu)人洗(xi)爵,献(xian)长(zhang)(zhang)兄(xiong)弟(di)于阼阶上(shang),如宾(bin)仪。酬(chou)(chou)宾(bin)乃献(xian)长(zhang)(zhang)兄(xiong)弟(di)者(zhe)献(xian)之礼成於酬(chou)(chou),先成宾(bin)礼,此(ci)主(zhu)人之义。亦有荐脀设于位(wei),私人为之与?
[疏]“主人”至“宾仪”。
○注“酬宾”至“之与”。
○释曰(yue):自此尽“如众宾(bin)(bin)仪”,论(lun)主(zhu)人(ren)献(xian)(xian)(xian)长兄(xiong)弟(di)及(ji)众兄(xiong)弟(di)之(zhi)(zhi)(zhi)事。云(yun)(yun)(yun)“酬(chou)宾(bin)(bin)乃(nai)献(xian)(xian)(xian)长兄(xiong)弟(di)者献(xian)(xian)(xian)之(zhi)(zhi)(zhi)礼成(cheng)(cheng)於(wu)(wu)(wu)(wu)酬(chou)”者,以(yi)其献(xian)(xian)(xian)宾(bin)(bin)之(zhi)(zhi)(zhi)礼,以(yi)酬(chou)副之(zhi)(zhi)(zhi)乃(nai)礼成(cheng)(cheng),故《冠礼》云(yun)(yun)(yun)“乃(nai)礼宾(bin)(bin)以(yi)一献(xian)(xian)(xian)之(zhi)(zhi)(zhi)礼”,郑注云(yun)(yun)(yun):“献(xian)(xian)(xian)酢(zuo)酬(chou)宾(bin)(bin),主(zhu)人(ren)各两爵而礼成(cheng)(cheng)。”又《乡饮酒》献(xian)(xian)(xian)及(ji)酬(chou)宾(bin)(bin)讫,乃(nai)献(xian)(xian)(xian)介。又此文(wen)献(xian)(xian)(xian)宾(bin)(bin)即酬(chou)宾(bin)(bin),乃(nai)献(xian)(xian)(xian)兄(xiong)弟(di),故郑注“献(xian)(xian)(xian)之(zhi)(zhi)(zhi)礼成(cheng)(cheng)於(wu)(wu)(wu)(wu)酬(chou)”也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“亦有荐(jian)(jian)脀设于(yu)位”者,以(yi)经云(yun)(yun)(yun)“献(xian)(xian)(xian)长兄(xiong)弟(di)于(yu)阼阶上(shang)(shang)(shang),如宾(bin)(bin)仪”,则长兄(xiong)弟(di)初受(shou)献(xian)(xian)(xian)于(yu)阼阶上(shang)(shang)(shang)时,亦荐(jian)(jian)脯醢,设折(zhe)俎(zu)(zu)於(wu)(wu)(wu)(wu)阼阶上(shang)(shang)(shang)。祭讫,乃(nai)执以(yi)降(jiang)设于(yu)下(xia)位,皆当如宾(bin)(bin)仪。郑下(xia)注云(yun)(yun)(yun)“设荐(jian)(jian)俎(zu)(zu)於(wu)(wu)(wu)(wu)其位”者,据(ju)执祭以(yi)降(jiang)及(ji)其位而言也(ye)。言“亦”者,亦宾(bin)(bin)。郑必知有荐(jian)(jian)俎(zu)(zu)者,见於(wu)(wu)(wu)(wu)下(xia)记云(yun)(yun)(yun)“长兄(xiong)弟(di)及(ji)宗人(ren)折(zhe)”是也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“私(si)(si)(si)人(ren)为之(zhi)(zhi)(zhi)与(yu)”者,私(si)(si)(si)人(ren)者,即私(si)(si)(si)臣,下(xia)记云(yun)(yun)(yun)“私(si)(si)(si)臣门东(dong),北面西上(shang)(shang)(shang)”是也(ye)。以(yi)宾(bin)(bin)荐(jian)(jian),公有司设之(zhi)(zhi)(zhi),则兄(xiong)弟(di)荐(jian)(jian)俎(zu)(zu)私(si)(si)(si)人(ren)可知,以(yi)无正文(wen),故言“与(yu)”以(yi)疑之(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)。
洗,献(xian)众兄弟,如众宾(bin)仪(yi)。献(xian)卑而必为之洗者,显神惠(hui)。此言(yan)如众宾(bin)仪(yi),则如献(xian)众宾(bin)洗明(ming)矣。
[疏]注“献卑”至“明矣”。
○释(shi)曰:云(yun)“此(ci)言(yan)(yan)如众宾(bin)(bin)仪(yi),则如献众宾(bin)(bin)洗(xi)明矣”者,以其上献众宾(bin)(bin)时虽不言(yan)(yan)洗(xi),此(ci)云(yun)“洗(xi)献众兄(xiong)弟如众宾(bin)(bin)仪(yi)”,明献众宾(bin)(bin)洗(xi)可知(zhi)。不言(yan)(yan)之者,举下以明上,省文之义(yi)故(gu)也。
洗,献(xian)(xian)内兄(xiong)(xiong)弟(di)于房(fang)中,如献(xian)(xian)众(zhong)兄(xiong)(xiong)弟(di)之(zhi)仪。内兄(xiong)(xiong)弟(di),内宾宗妇也。如众(zhong)兄(xiong)(xiong)弟(di),如其拜受,坐祭立饮,设荐(jian)俎於其位而(er)立。内宾,其位在房(fang)中之(zhi)尊北。不殊(shu)其长,略妇人者也。《有司彻(che)》曰(yue):“主(zhu)人洗,献(xian)(xian)内宾於房(fang)中,南面拜受爵。”
[疏]“洗献”至“之仪”。
○注“内兄”至“受爵”。
○释曰:自(zi)此尽“入复位(wei)”,论(lun)主人献(xian)(xian)姑姊(zi)妹及宗(zong)(zong)妇(fu)之(zhi)事(shi)。云(yun)(yun)“内宾(bin)宗(zong)(zong)妇(fu)也”者(zhe)(zhe),此总(zong)云(yun)(yun)“内兄(xiong)弟”,下(xia)记(ji)云(yun)(yun)“内宾(bin)宗(zong)(zong)妇(fu)”,案彼注云(yun)(yun):“内宾(bin),姑姊(zi)妹。宗(zong)(zong)妇(fu),族人之(zhi)妇(fu)。”若然,兄(xiong)弟者(zhe)(zhe)服名,故号妇(fu)人为兄(xiong)弟也。云(yun)(yun)“其位(wei)在房(fang)中之(zhi)尊北(bei)”者(zhe)(zhe),案下(xia)记(ji)云(yun)(yun)“尊两壶于房(fang)中西墉下(xia),南上(shang)。内宾(bin)立于其北(bei),东面(mian),南上(shang)。宗(zong)(zong)妇(fu)北(bei)堂(tang),东面(mian),北(bei)上(shang)”是也。云(yun)(yun)“不(bu)殊其长,略妇(fu)人”者(zhe)(zhe),决上(shang)文(wen)献(xian)(xian)宾(bin)於西阶上(shang),献(xian)(xian)兄(xiong)弟於阼阶上(shang),皆殊其长,此不(bu)殊,故云(yun)(yun)略之(zhi)。引《有司彻(che)》者(zhe)(zhe),欲见(jian)此内宾(bin)受献(xian)(xian)时,亦(yi)南面(mian)拜受爵(jue),故下(xia)注云(yun)(yun):“内宾(bin)之(zhi)长亦(yi)南面(mian)答(da)拜”,言“亦(yi)”者(zhe)(zhe),亦(yi)前(qian)受献(xian)(xian)时。前(qian)虽无文(wen),约《有司彻(che)》,内宾(bin)之(zhi)长亦(yi)南面(mian)答(da)拜。
主人西面答拜,更(geng)爵酢(zuo),卒爵,降。实爵于篚,入复位。爵辨乃自(zi)酢(zuo),以初不殊其长(zhang)也(ye)。内宾(bin)之(zhi)长(zhang)亦南面答拜。
[疏]注“爵辨”至“答拜”。
○释曰:云(yun)“爵辨乃自酢,以(yi)初不(bu)殊(shu)其(qi)长也”者(zhe),对上(shang)宾(bin)与长兄弟(di)不(bu)得献众(zhong)(zhong)宾(bin)、众(zhong)(zhong)兄弟(di)偏,主(zhu)人先自酢也。云(yun)“内(nei)宾(bin)之长亦南面答拜”者(zhe),献时不(bu)殊(shu)其(qi)长,酢时犹如宾(bin)及(ji)兄弟(di)殊(shu)其(qi)长,与男子(zi)同。男子(zi)、妇人、众(zhong)(zhong)宾(bin)以(yi)下,皆无酢也。
长兄弟洗觚(gu)为(wei)加爵,如初仪,不及佐(zuo)食。洗致如初,无(wu)从。大夫士三(san)献而(er)礼(li)成,多之为(wei)加也(ye)。不及佐(zuo)食,无(wu)从,杀也(ye)。致,致於主人(ren)、主妇。
[疏]“长兄”至“无从”。
○注“大夫”至“主妇”。
○释曰(yue):此(ci)一经(jing)论士(shi)(shi)三(san)献(xian)(xian)(xian)之外,为(wei)加(jia)献(xian)(xian)(xian)尸之事。云“如初仪”者(zhe),如宾(bin)长(zhang)三(san)献(xian)(xian)(xian)之仪。但宾(bin)长(zhang)献(xian)(xian)(xian)十一爵(jue),此(ci)兄(xiong)(xiong)弟之长(zhang),加(jia)献(xian)(xian)(xian)则降,唯有六爵(jue)。以(yi)其阙主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)、主(zhu)(zhu)(zhu)妇致爵(jue),并酢四(si)爵(jue),及献(xian)(xian)(xian)佐(zuo)食五(wu)。唯有六在者(zhe),洗(xi)觚为(wei)加(jia)献(xian)(xian)(xian),一也;尸酢长(zhang)兄(xiong)(xiong)弟,二也;献(xian)(xian)(xian)祝(zhu),三(san)也;致爵(jue)於(wu)主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren),四(si)也;致爵(jue)於(wu)主(zhu)(zhu)(zhu)妇,五(wu)也;受主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)酢,六也。云“大夫(fu)(fu)士(shi)(shi)三(san)献(xian)(xian)(xian)而(er)礼(li)成”者(zhe),天子(zi)大祫十有二献(xian)(xian)(xian),四(si)时与(yu)(yu)禘(di)唯有九(jiu)献(xian)(xian)(xian),上公(gong)亦(yi)(yi)九(jiu)献(xian)(xian)(xian),侯伯七献(xian)(xian)(xian),子(zi)男五(wu)献(xian)(xian)(xian),卿(qing)大夫(fu)(fu)士(shi)(shi)略(lve),同(tong)(tong)三(san)献(xian)(xian)(xian)而(er)祭礼(li)成也,是以(yi)多之者(zhe)为(wei)加(jia)。若主(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)饮(yin)酒(jiu)礼(li),卿(qing)大夫(fu)(fu)三(san)献(xian)(xian)(xian),士(shi)(shi)唯一献(xian)(xian)(xian)而(er)已。祭礼(li)士(shi)(shi)与(yu)(yu)大夫(fu)(fu)同(tong)(tong)者(zhe),摄盛,葬奠亦(yi)(yi)与(yu)(yu)元缺一字大夫(fu)(fu)同(tong)(tong),《少牢》五(wu)鼎,又乘车建旃(zhan),亦(yi)(yi)与(yu)(yu)卿(qing)大夫(fu)(fu)同(tong)(tong)也。
众宾长为(wei)加爵(jue),如初,爵(jue)止。尸爵(jue)止者(zhe),欲神惠之均於(wu)在庭。
[疏]“众宾”至“爵止”。
○注“尸爵”至“在庭”。
○释曰(yue):庭宾(bin)及兄弟(di)虽(sui)得(de)一献(xian)(xian),未得(de)旅(lv)酬,其(qi)已得(de)三献(xian)(xian)。又别受加(jia)爵,故停之,使庭行(xing)旅(lv)酬,是以云“尸爵止(zhi)者,欲神惠之均於在(zai)庭”也。