汉字的魅力重点语句理解
1.恐怕(pa)中国(guo)以外任何一个国(guo)家(jia)的(de)(de)孩子,是(shi)不可(ke)能从他本民族母语中的(de)(de)“明”字(光明、明亮(liang)的(de)(de)意思)里引发出“太阳公公和月亮(liang)公公在(zai)一起”这样美(mei)妙而大胆的(de)(de)联想(xiang)的(de)(de)。(为什么(me)为样说?你认为有道理吗?)
分析:
中(zhong)国汉字(zi)作为象形(xing)文字(zi),集(ji)形(xing)象、声音和辞义于(yu)一体(ti),仅从字(zi)形(xing)上就使(shi)人产生(sheng)有(you)关字(zi)义的(de)(de)联想,进而会(hui)意(yi),这是其他表音文字(zi)无可比拟的(de)(de)。
2.实际上你们已经带着孩子走进了一个奇妙绚丽的大花园,尽管仅仅才跨进园门一步,里面的天地大得很,简直无边无涯,但是他从此必定会一步步欢笑着、跳跃着奔向前去了。(“大花园”比喻什么?为(wei)什么作者(zhe)坚(jian)信孩子们“必(bi)定会一步(bu)步(bu)欢(huan)笑着、跳跃(yue)着奔向前去”?)
分析:
“大花园(yuan)”比喻汉语文(wen)化。作(zuo)者(zhe)在(zai)告诫(jie)年轻的(de)父母,培(pei)养(yang)孩(hai)子学(xue)习汉语的(de)兴(xing)趣,他们一定会更积极(ji)主动的(de)学(xue)习中(zhong)国文(wen)化。
3.如(ru)(ru)何理解俄(e)国大文豪屠格涅夫(fu)的(de)散文诗《俄(e)罗斯语(yu)(yu)(yu)言(yan)》:“在疑惑不安的(de)日(ri)子(zi)(zi)里,在痛(tong)苦地思念着(zhe)我祖国命运的(de)日(ri)子(zi)(zi)里,给我鼓舞和支持(chi)的(de),只有(you)你(ni)啊,伟(wei)大的(de)、有(you)力的(de)、真挚的(de)、自由(you)的(de)俄(e)罗斯语(yu)(yu)(yu)言(yan)!要(yao)是(shi)没有(you)它(ta)——谁(shei)能看见故乡的(de)一切,谁(shei)不悲(bei)痛(tong)欲绝呢?然而,这(zhei)样一种语(yu)(yu)(yu)言(yan)如(ru)(ru)果不是(shi)属(shu)于一个伟(wei)大的(de)民族,是(shi)不可置(zhi)信(xin)的(de)啊!”
分析:
这几句(ju)话有两层意思(si):一(yi)是(shi)俄(e)罗斯(si)(si)语(yu)言(yan)(yan)(yan)在我(wo)(wo)疑(yi)惑(huo)不安(an)、痛苦思(si)念(nian)祖国命运(yun)的(de)(de)日(ri)子(zi)里给我(wo)(wo)鼓舞和(he)支持。“只有”强调其独特。从反(fan)面提(ti)出(chu)假设(she),表明没有它,就(jiu)看不到家乡的(de)(de)一(yi)切,就(jiu)会悲痛欲(yu)绝。两句(ju)都说的(de)(de)是(shi)俄(e)罗斯(si)(si)语(yu)言(yan)(yan)(yan)的(de)(de)巨(ju)大精(jing)神力(li)量(liang)。第(di)三(san)句(ju)强调一(yi)种(zhong)语(yu)言(yan)(yan)(yan)是(shi)属(shu)于(yu)一(yi)个伟(wei)大民族(zu)的(de)(de)。我(wo)(wo)们(men)可以这样理解,伟(wei)大的(de)(de)、有力(li)的(de)(de)、真(zhen)挚(zhi)的(de)(de)、自由的(de)(de)俄(e)罗斯(si)(si)语(yu)言(yan)(yan)(yan)是(shi)属(shu)于(yu)伟(wei)大的(de)(de)、有力(li)的(de)(de)、真(zhen)挚(zhi)的(de)(de)、自由的(de)(de)俄(e)罗斯(si)(si)民族(zu)的(de)(de)。这既是(shi)对俄(e)罗斯(si)(si)语(yu)言(yan)(yan)(yan)的(de)(de)赞(zan)美,也是(shi)对俄(e)罗斯(si)(si)民族(zu)的(de)(de)赞(zan)美。
4.如何理(li)解文章的结尾:“我想:倘若借(jie)用这(zhei)篇名文,只将 ‘俄罗斯语言’一词改(gai)为‘汉(han)字’二字,该不会(hui)是对伟大作(zuo)家的一种亵(xie)渎吧?”
分析:
文章结尾说把屠格(ge)涅夫这(zhei)(zhei)段话中的“俄(e)罗(luo)斯(si)”语言改为“汉(han)字(zi)(zi)”,是(shi)(shi)再恰当不过(guo)的了。屠格(ge)涅夫用(yong)这(zhei)(zhei)段话赞(zan)美(mei)俄(e)罗(luo)斯(si)民族和俄(e)罗(luo)斯(si)语言,作(zuo)者也用(yong)这(zhei)(zhei)段赞(zan)美(mei)汉(han)字(zi)(zi)和华夏(xia)民族。汉(han)字(zi)(zi)以及华夏(xia)民族是(shi)(shi)伟大(da)、有力(li)、真挚、自(zi)由的!