《雨说》语言特色
郑愁予的诗往往透出中国古典诗的修养和一种动人的江南文化气息,这首诗也是这样,它的一些用语和诗句,例如“蓑衣”“斗笠”“小燕子见我笑斜了翅膀”,令人不由得想起杜甫的诗“细雨(yu)鱼儿(er)出,微风燕(yan)子斜(xie)”。
诗(shi)人(ren)还善(shan)于针对诗(shi)的(de)接(jie)受对象,运用(yong)一些特(te)别(bie)适合(he)少(shao)年儿(er)童(tong)读者的(de)口语,例如“为(wei)什么(me)不扬起你的(de)脸让我亲一亲”“绕着(zhe)池塘(tang)跟(gen)跳跃(yue)的(de)鱼儿(er)说声好”“你们吃着(zhe)苹果擦着(zhe)嘴”等(deng)等(deng),有一种动人(ren)的(de)、令人(ren)感到无比亲切(qie)的(de)美。
诗(shi)人(ren)(ren)除了成(cheng)功(gong)地(di)运用拟(ni)人(ren)(ren)手法,把“雨”想象成(cheng)一种(zhong)善(shan)解人(ren)(ren)意(yi)的(de)生命存在,也善(shan)于在事(shi)物(wu)之间(jian)进行一种(zhong)奇特的(de)诗(shi)意(yi)的(de)转化,例如“你们嘴(zui)里(li)的(de)那(nei)份(fen)甜呀,就是我祝(zhu)福的(de)心(xin)意(yi)”,不仅把具体可感的(de)“吃着苹果”时“嘴(zui)里(li)的(de)那(nei)份(fen)甜”,贴切地(di)变为“我祝(zhu)福的(de)心(xin)意(yi)”,而且以(yi)这样的(de)诗(shi)句结尾,暗示了一种(zhong)诗(shi)的(de)祝(zhu)福的(de)力量。