“这个小姑娘坏得很,懒惰!”
拿莫温学着同样生硬(ying)的调(diao)子说:
“这样她就打不成瞌(ke)睡了(le)!”
这(zhei)种文明(ming)的(de)惩(cheng)罚(fa),有时候会叫你继续到(dao)两小时以上。两小时不(bu)做工作,赶不(bu)出一天该做的(de)“生活”,那(nei)么工资减少又会招(zhao)致(zhi)带工老板的(de)殴打,也就(jiu)是分内的(de)事了。殴打之外还有饿饭、吊起、关黑(hei)房间等等方法。
音响、尘埃和(he)(he)湿气三大威胁,殴打、罚工(gong)钱和(he)(he)“停生意”三种罚规及“拿摩温”、“荡管”残(can)酷迫害(hai)包身工(gong)的场(chang)面描写,从劳动环境的危险,和(he)(he)悲惨的遭遇表现(xian)包身工(gong)非人的生活。
实际(ji)上,拿(na)莫温对(dui)待外(wai)头(tou)工(gong)(gong)(gong)人(ren),也并不怎样客气,因为除了打骂之外(wai),还有更巧妙的(de)(de)(de)方法,譬(pi)如派(pai)给(ji)你(ni)难(nan)做的(de)(de)(de)“生活”,或者调你(ni)去(qu)做不愿意去(qu)做的(de)(de)(de)工(gong)(gong)(gong)作。所以(yi),外(wai)头(tou)工(gong)(gong)(gong)人(ren)里(li)面的(de)(de)(de)狡猾(hua)分子,就常常用送(song)节礼(li)巴结拿(na)莫温的(de)(de)(de)手段,来(lai)保障自(zi)己的(de)(de)(de)安全。拿(na)出(chu)血汗换的(de)(de)(de)钱来(lai)孝敬工(gong)(gong)(gong)头(tou),在(zai)她(ta)们当然(ran)是一种难(nan)堪的(de)(de)(de)负担,但是在(zai)包身(shen)工(gong)(gong)(gong),那是连这种送(song)礼(li)的(de)(de)(de)权利(li)也没有的(de)(de)(de)!外(wai)头(tou)工(gong)(gong)(gong)人(ren)在(zai)抱(bao)怨(yuan)这种额外(wai)的(de)(de)(de)负担,而包身(shen)工(gong)(gong)(gong)却(que)在(zai)羡慕这种可(ke)以(yi)自(zi)主地拿(na)出(chu)钱来(lai)贿赂工(gong)(gong)(gong)头(tou)的(de)(de)(de)权利(li)!
在一种特殊优惠[特殊优惠:这里指的是1895年日本通过迫签《马关条约》,在中国取得了开办工厂、直接剥削中国工人的特权。这种特权受到旧中国历届反动政府的保护 。]的保护之下,吸收着廉价劳动力的滋养,在中国的东洋厂飞跃地庞大了。单就这福临路的东洋厂讲,光绪二十八年三井系的资本收买大纯纱厂而创立第一厂的时候,锭子还不到两万,可是三十年之后,他们已经有了六个纱厂,五个布厂,二十五万锭子,三千张布机,八千工人和一千二百万元的资本。美国一位作家索洛[索洛(1817~1963):美国19世纪的进步作家,写过不少论文,支持奴隶解放运动 。]曾在一本书上说过,美国铁路的每一根枕木下面,都横卧着一个爱尔兰工人的尸首。[点拨:美国在19世纪中期开发西部时,曾从别的国家大量雇用劳动力。当时爱尔兰人民在英国统治者的残酷剥削和自然灾害的威胁下没法生活,成千上万地流亡到美洲,很多人被美国低价雇用,在沉重的劳动中折磨致死。]那么,我也这样联想,东洋厂的每一个锭子上面都附托着一个中国奴隶的冤魂![点拨:这一段议论,从内容上看,有总结前文,深化主题的作用,从结构上看,有承前启后,进一步揭露日本资本家对我国进行经济侵略的作用。]
按(an)照时间顺序(xu),抓住(zhu)“包(bao)(bao)身工(gong)”们一天生(sheng)活的(de)(de)(de)三个(ge)主要场景,从住(zhu)、吃、劳动条件(jian)等方面(mian)描述了包(bao)(bao)身工(gong)的(de)(de)(de)苦(ku)难(nan)生(sheng)活。其间穿插以典型的(de)(de)(de)描述和精辟(pi)的(de)(de)(de)议(yi)论,使文章(zhang)内容丰富、线索(suo)清(qing)晰而且富于批判的(de)(de)(de)力(li)度(du)。在作者(zhe)精巧的(de)(de)(de)构思下,一幅血(xue)淋(lin)淋(lin)的(de)(de)(de)包(bao)(bao)身工(gong)生(sheng)活图画(hua)展现于读者(zhe)面(mian)前。
两粥一饭,十二小时工作,劳动强化,工房和老板家庭的义务服役,猪猡一般的生活,泥土一般的作践──血肉造成的“机器”终究和钢铁造成的不一样,[点拨:“两粥一饭”指恶劣的饮食,“十二小时工作”指长时间的劳动,“劳动强化”指沉重的工作,“工房和老板家庭的义务服役”指超经济剥削,“猪一般的生活”指生活条件恶劣,“泥土一般地被践踏”指受压迫的惨重。──血肉造成的“机器”终究和钢铁造成的不一样破折号前面用了六个短语排比起来,概括了包身工一天的全部悲惨遭遇,加强了语气节奏,增强了感情色彩。]包身契上写明的三年期限,能够做满的不到三分之二。工作,工作,衰弱到不能走路还是工作,手脚像芦柴棒一般的瘦,身体像弓一样的弯,面色像死人一样的惨!咳着,喘着,淌着冷汗,还是被逼着在做工。[点拨:这里使用了反复修辞方法,表达了作者对包身工悲惨命运的深切同情。“芦柴棒”“弓”等比喻,直观地显示了包身工的悲惨形象。工作,工作,还是工作,咳着,喘着,淌着冷汗,这种反复咏叹表达了作者对包身工的深切同情和对带工老板们强烈憎恨的感情。]譬如讲芦柴棒吧,她的身体实在瘦得太可怕了,放工的时候,厂门口的“抄身婆”[检查女工身体的女人 。]也不愿(yuan)意(yi)去接触她的(de)身(shen)体:
“让(rang)她扎一两根油线(xian)绳吧!骷髅(lou)一样,摸着她的骨头会做噩梦(meng)!”
但是(shi)带工老(lao)板是(shi)不怕做噩梦的!有人觉得太难看了,对(dui)她的老(lao)板说:
“譬(pi)如做好事吧,放了她(ta)!”
“放她?行!还我二十块钱,两年间的(de)伙食、房(fang)钱。”他(ta)随便地说,回转头来对她一瞪:
“不还钱,可别做(zuo)梦!宁(ning)愿(yuan)赔棺材,要她做(zuo)到死!”
芦柴棒现在的工钱是每天三角八,拿去年的工钱三角二做平均,两年来在她身上已经收入了二百三十块了![点拨:典型人物和典型细节。文中三次提到“芦柴棒”。第一次,由老板喊她的名字而写出她那“手脚瘦得像芦棒梗一样”的外貌。第二次写她病倒了,尽管是急性的重伤风,尽管“她很见机地将身体慢慢地移到屋子的角上,缩做一团,尽可能地不占地方”,尽管她“用手做着手势,表示身体没力,请求他的怜悯”,但是,老板为了不丧失一天的利润,还是要用各种毒辣的手段来强制她做工。这是第三次,写她身体瘦得像骷髅一样,甚至连“抄身婆”都不愿意用手去接触她的身体,即使这样,老板也决不放她回去。芦柴棒是众多包身工中的一个典型人物。这里,作者虽然只写的是一个芦柴棒,但读者看到的却是成百上千个芦柴棒。芦柴棒遭毒打、受折磨的情景,是包身工经常受到的虐待和污辱的缩影;老板要芦柴棒“做到死”,也是每一个包身工们最终都不可逃脱的厄运。通过“芦柴棒”的悲惨遭遇的描述,具体而深入地反映了包身工被压榨、被摧残的悲惨的命运。]
还有一个,什么名字记不起了,她(ta)熬不住这(zhei)种(zhong)生(sheng)活,用了许多(duo)工(gong)夫,在上(shang)午(wu)的(de)(de)(de)(de)(de)十五(wu)分钟(zhong)休息(xi)时间(jian)里(li)面,偷(tou)偷(tou)地托一个在补(bu)习学(xue)校念书的(de)(de)(de)(de)(de)外头工(gong)人写了一封给她(ta)父母的(de)(de)(de)(de)(de)家信,邮票大(da)概是那位同情(qing)她(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)女工(gong)捐(juan)助的(de)(de)(de)(de)(de)了。一个月没有回信,她(ta)在焦(jiao)灼,她(ta)在希望,也许,她(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)父亲会到上(shang)海来接她(ta)回去,可是,回信是捏在老板的(de)(de)(de)(de)(de)手里(li)了。散工(gong)回来的(de)(de)(de)(de)(de)时候,老板和(he)两个打杂的(de)(de)(de)(de)(de)站在门口,横肉脸上(shang)在发火了,一把扭(niu)住她(ta)的(de)(de)(de)(de)(de)头发,踢,打,掷,和(he)爆发一般的(de)(de)(de)(de)(de)听不清(qing)的(de)(de)(de)(de)(de)嚷骂:
“死(si)娼(chang)妓,你倒有本领,打(da)断我(wo)的家乡路!”
“猪猡,一(yi)天三餐(can)将你喂(wei)昏了!”
“揍死你,给大家做个榜样!”
“信谁给你写(xie)的?讲,讲!”
血和(he)惨叫使(shi)整个(ge)工(gong)房的(de)人都怔住(zhu)了,大家都在发抖,这好(hao)像真(zhen)是一个(ge)榜(bang)样。打倦了之后(hou),再在老板娘的(de)亭子(zi)楼里吊了一晚。这一晚,整屋子(zi)除了快要断气的(de)呻(shen)吟一般的(de)呼喊之外(wai),再没有别(bie)的(de)声音。屏着(zhe)气,睁着(zhe)眼,百千个(ge)奴隶在黑夜中叹息她们的(de)命运(yun)。
看着这种饲养小姑娘营利的制度,我禁不住想起孩子时候看到过的船户养墨鸭捕鱼的事了。和乌鸦很相像的那种怪样子的墨鸭,整排地停在舷上,它们的脚是用绳子吊住了的,下水捕鱼,起水的时候船户就在它的颈子上轻轻地一挤!吐了再捕,捕了再吐,墨鸭整天地捕鱼,卖鱼得钱的却是养墨鸭的船户。但是,从我们孩子的眼里看来,船户对墨鸭并没有怎样虐待,用船户养墨鸭捕鱼的事,比喻帝国主义及其买办们与包身工的剥削与被剥削的关系,十分精当,有力地控诉了吃人的包身工制度。而现在,将这种关系转移到人和人的中间,便连这一点施与的温情也已经不存在了![点拨:这里是类比修辞方法。“饲养”的本义是喂养动物,用在这里说明资本家根本不把工人当人看待,像喂养动物一样饲养小姑娘,役使他们以争取暴利。因此作者不禁想起“船户养墨鸭捕鱼”的事。这里表达了作者对资本家依靠残酷剥削工人获取暴利的行为的极为悲愤的思想感情。]
在这千万被饲养者中间,没有光,没有热,没有温情,没有希望……没有法律,没有人道。这儿有的是20世纪的烂熟了的技术、机械、体制和对这种体制忠实服役的16世纪封建制度下的奴隶![点拨:这里是排比修辞法,连续使用了六个“没有”,作者对包身工制度的深恶痛绝的感情表达得格外强烈。]
黑夜,静寂得像死一般的黑夜,但是,黎明的到来,是无法抗拒的。索洛警告美国人当心枕木下的尸首,我也想警告某一些人,当心呻吟着的那些锭子上的冤魂![点拨:这段警句中,“黑夜”和“黎明”都是双关意义,它表达了作者对剥削制度的诅咒,对光明的前途充满信心,起着呼唤人们奋起反抗的作用。]
全(quan)文(wen)的(de)(de)总结(jie),综述包身工的(de)(de)悲惨命运,指出(chu)帝国主义可耻下场。以黑夜收(shou)尾,照(zhao)应开头。点(dian)出(chu)黎明定会到来,表达了作者对剥(bo)削制度的(de)(de)诅咒,对光明前途充满信(xin)心。结(jie)尾的(de)(de)议论起着(zhe)呼(hu)唤人们奋起反抗的(de)(de)作用,是议论与(yu)抒情的(de)(de)巧妙结(jie)合(he)。