《劝学》翻译
华(hua)语网(binful.cn)高中语文栏目(mu)组
君子说:学习是不能停止的。靛青是从蓝草中提(ti)取出的,可(ke)是比(bi)蓝草的颜(yan)色更(geng)深;冰是水凝(ning)结而成的,但比(bi)水更(geng)冷。木材直得(de)符合(he)拉直的墨线,用(yong)火烤得(de)它弯曲成车轮,它的弧度可(ke)以(yi)(yi)符合(he)于(yu)圆规。即(ji)使(shi)(shi)再(zai)枯干(gan)了,也不会挺直,这(zhei)是用(yong)人(ren)力烘烤使(shi)(shi)它弯曲成这(zhei)样的。所(suo)以(yi)(yi)木材经墨线量过(guo)(guo),就可(ke)以(yi)(yi)使(shi)(shi)它变直,金属(shu)作的刀斧放到磨石上去磨,就会变得(de)锋(feng)利,君子广泛地学习,并且天(tian)天(tian)检查自己,就会智慧(hui)明达,行为没(mei)有过(guo)(guo)错。
我(wo)曾(ceng)经(jing)整天(tian)冥思(si)默想,却(que)不(bu)如(ru)片(pian)刻工夫学的(de)东西多;我(wo)曾(ceng)经(jing)踮起(qi)脚跟眺望(wang),却(que)不(bu)如(ru)登上高(gao)处(chu)见得(de)广阔。登上高(gao)处(chu)招手,手臂并(bing)没有加长,但人(ren)们在远(yuan)处(chu)也能看见;顺着风向呼喊,声音并(bing)没有增强,但听的(de)人(ren)却(que)特别清楚。借助车马(ma)的(de)人(ren),脚并(bing)不(bu)比别人(ren)走得(de)快,但能达到(dao)千里之外;借助船只的(de)人(ren),并(bing)不(bu)会游(you)泳(yong),却(que)能横渡江河(he)。君(jun)子的(de)本性和(he)一般人(ren)并(bing)没有什么不(bu)同,只是善于凭借外物罢了。
堆积土石成(cheng)了高山(shan),风雨就(jiu)(jiu)会在(zai)(zai)那里兴起(qi);汇(hui)(hui)集(ji)水(shui)流(liu)成(cheng)为深渊,蛟龙就(jiu)(jiu)会在(zai)(zai)那里生长;积累(lei)善(shan)行养成(cheng)美德,精神、智慧(hui)就(jiu)(jiu)会得(de)到发展,圣人的(de)思(si)想就(jiu)(jiu)具备了。所以不(bu)一(yi)步(bu)步(bu)积累(lei),就(jiu)(jiu)不(bu)可能(neng)远达(da)千里之(zhi)外;不(bu)汇(hui)(hui)集(ji)涓涓细流(liu),就(jiu)(jiu)不(bu)可能(neng)汇(hui)(hui)成(cheng)江海。骏马(ma)跳跃一(yi)次,不(bu)能(neng)超(chao)过十步(bu);劣马(ma)拉车走十天的(de)路程(cheng),它(ta)的(de)成(cheng)功在(zai)(zai)于不(bu)停地前进(jin)。如果刻一(yi)下就(jiu)(jiu)停下,朽木刻不(bu)断;不(bu)停地刻下去,金属和石头也(ye)可以雕(diao)刻。蚯蚓没有(you)(you)(you)锋利的(de)爪牙,强健的(de)筋骨,但它(ta)上吃地面(mian)的(de)泥土,下饮地底的(de)泉水(shui),是因(yin)为用心专一(yi)的(de)缘故;螃(pang)蟹有(you)(you)(you)六条腿和两个大夹,但没有(you)(you)(you)蛇(she)或鳝鱼的(de)洞穴,它(ta)就(jiu)(jiu)没有(you)(you)(you)藏身的(de)地方,是因(yin)为用心浮躁的(de)缘故。