生:盼看(kan)戏(xi)是一波三折;去看(kan)戏(xi)是去心似箭;在看(kan)戏(xi)是昏昏欲睡;看(kan)戏(xi)归是顺手牵(qian)豆。
师:很好!(板(ban)书(shu)连线)我们(men)先看“盼(pan)看戏(xi)”经(jing)历了哪些(xie)波折。先是早上起来就——
生:叫不到船。
师:那就和别人搭(da)伴去吧?
生:母亲不准(zhun)和(he)别人(ren)一同去。
师:为什么?
生:怕外祖母担心。
师:作者写来真麻烦!要是我们写可能就简(jian)单多啦(la)。“一年夏(xia)天,我住 在姥(lao)姥(lao)家,正赶(gan)上(shang)(shang)赵庄演戏(xi),于(yu)是一天晚上(shang)(shang),我就和(he)一群(qun)小(xiao)伙(huo)伴架着船(chuan)去看戏(xi)了(le)。”一句话(hua),多简(jian)单!连下面的情节也省了(le)。这样写好(hao)不(bu)好(hao)?
生:不好。
师:为什么不好?
生:(沉思)
师(shi):比方说我们(men)逗(dou)小孩的(de)时候(hou),拿着一块糖,总(zong)是东藏(zang)(zang)(zang)(zang)藏(zang)(zang)(zang)(zang)、西藏(zang)(zang)(zang)(zang)藏(zang)(zang)(zang)(zang),要么(me)举得(de)高高的(de),就是不一上来就给他。为什(shen)么(me)?
生:有意思呗!
师:对!看(kan)(kan)戏却先让(rang)你看(kan)(kan)不(bu)上,也是为了有(you)意思啊!这在写作上有(you)个(ge)术语叫“蓄势”。就(jiu)是为了调(diao)人胃(wei)口,使文章有(you)波(bo)澜,让(rang)人爱看(kan)(kan)。这也就(jiu)是为什么要写这看(kan)(kan)戏之前的一(yi)波(bo)三(san)折。
生:(若有所悟)
师:下(xia)面我们再来看“去看戏”部分。先请(qing)一个同学解释一下(xia)成语“归(gui)心似箭”。
生(sheng):回家的心情急迫,就象离弦(xian)的箭一(yi)样(yang)。
师:这里老师换了一(yi)个(ge)字,是(shi)说去看戏的(de)心情——
生:急迫。
师:请同学们(men)齐(qi)读一下(xia)这一部分的第一句话——
生(sheng):(齐读)我的(de)很重的(de)心……说不出(chu)的(de)大。
师:请同学们思考,这句话表现(xian)出来的“我”的心情和前文有什(shen)么联系?
生:前面看不上戏,心里(li)很(hen)难过;这回能去看了(le),一(yi)下子就高兴了(le),轻松了(le)。
师:对!这和前文形成了鲜明的——
生:对比。
师:请同学们再找一下,这(zhei)部分里(li)面(mian)