“中国人十大常犯语文差(cha)错”算错吗?
自《咬文(wen)(wen)嚼字(zi)》编辑(ji)部,公(gong)布了(le)2006年中国出现频率最(zui)多、覆盖面最(zui)广的十大(da)语文(wen)(wen)差错后,激起了(le)社会的广泛(fan)讨论。
所谓的十大差错(cuo)分别是:
一、将“像(xiang)”错为“象”,这在电视字幕中(zhong)出(chu)现最多;
二、将丙戌(xu)年的(de)“戌(xu)”字,错成“戍”字,这在大量的(de)台(tai)历、挂历中出现;
三、将神舟(zhou)六号的“舟(zhou)”字(zi),错成“州”字(zi),众多(duo)报刊(kan)杂志(zhi)和电视写错;
四、“即(ji)”字与“既”字用(yong)错,如(ru)“既来之”错为“即(ji)来之”,图书出版物中出现(xian)不少这样的混(hun)淆;
五、街头招牌中常(chang)见的(de)繁体字(zi)(zi)错误是(shi)(shi):美發(fa)。如:‘美容美發(fa)中心’。滥用(yong)繁体字(zi)(zi)不合用(yong)字(zi)(zi)规范;即使用(yong)繁体字(zi)(zi),‘美髮(fa)’也不能写作‘美發(fa)’。‘發(fa)’音fā,是(shi)(shi)‘出(chu)發(fa)’的(de)‘發(fa)’;‘髮(fa)’音fà,是(shi)(shi)‘头髮(fa)’的(de)‘髮(fa)’。两(liang)字(zi)(zi)均(jun)简化为‘发’,但音、义并不相(xiang)同(tong);
六(liu)、在常用文体中,将(jiang)“启事”写成“启示”;
七、新疆的(de)“哈密瓜”因地名(ming)而得名(ming),但(dan)在大量的(de)商店招牌中,将“密”字错为“蜜”字;
八、在标点符(fu)号使用(yong)中,很(hen)多人(ren)在寄信时喜欢在信封上将“收(shou)”字,用(yong)括号括起来(lai),而括号是用(yong)来(lai)标(biao)明注释性文字的,用(yong)在信封上则是错的;
九(jiu)、圆(yuan)明园是在1860年被英法联军(jun)抢掠并烧毁的(de),但在众多(duo)的(de)地方(fang)将其错称为“八(ba)国联军(jun)火烧圆(yuan)明园”,而八(ba)国联军(jun)是在1900年入(ru)侵北京的(de);
十、孟子的(de)“食色(se),性也(ye)”,常被(bei)人引为孔子的(de)名言。
这些差(cha)(cha)错主要为语音差(cha)(cha)错、文字差(cha)(cha)错、词(ci)语差(cha)(cha)错、文史差(cha)(cha)错等等。如中(zhong)央电(dian)视(shi)(shi)台《幸运52》中(zhong),主持(chi)人将(jiang)(jiang)白居(ju)易诗“曲终(zhong)收拨(bo)当(dang)心(xin)画”的(de)“拨(bo)”字,念成“拔”字,将(jiang)(jiang)“豆(dou)蔻年华”解释(shi)为“十三(san)十四岁的(de)少男少女(nv)”等等。不容忽视(shi)(shi)的(de)是(shi):电(dian)视(shi)(shi)剧(ju)及(ji)电(dian)视(shi)(shi)广(guang)告(gao)中(zhong)的(de)差(cha)(cha)错,占了荧屏(ping)差(cha)(cha)错的(de)三(san)分之二强。
相信(xin)看(kan)这则消息时(shi),大家都有(you)一(yi)种猎奇(qi)心里,并没有(you)谁(shei)会在意(yi)在此则消息中学(xue)到一(yi)点有(you)用的(de)东西。看(kan)看(kan)一(yi)个网易博客的(de)文章。
以上为(wei)引(yin)用(yong)新华网发布的全(quan)文。这所谓十大(da)错(cuo)(cuo)误使(shi)我(wo)感到非常吃(chi)惊!其中七处完(wan)全(quan)是老生常谈,因(yin)为(wei)类(lei)似(si)的错(cuo)(cuo)误实(shi)在(zai)太(tai)多(duo)太(tai)滥,见怪不怪,标一个2006年,是一种哗众取宠(chong)的表现。难(nan)道2005年2004年它(ta)们不常被用(yong)错(cuo)(cuo)?《咬文嚼(jiao)字》经常无的放矢,貌似(si)纠错(cuo)(cuo),实(shi)际上抓不住重心,纠了十来(lai)年的错(cuo)(cuo),很多(duo)错(cuo)(cuo)误却依然从它(ta)那里流出。
而笔者(zhe)认为:语言规则只是一种运用习惯,大(da)家都赞同这样使用,钻牛角尖确乎(hu)没有什么(me)意义,怎么(me)还(hai)能定(ding)性为使用错误的呢?
难(nan)道只(zhi)有按专家学者的规定,一板(ban)一眼的使用才算正确么(me)?语言(yan)的使用和发展离不开人民(min)群众,大(da)家都在使用了,你能改变得过来么(me)?语言(yan)是(shi)不断(duan)发展的,现在不是(shi)收录(lu)了很(hen)多(duo)词的新意义么(me),为什么(me)不能将上面所谓“十(shi)大(da)错(cuo)误”定性为“不错(cuo)误”呢?
少带些专家的面具教训人民大众,从群众中来,到群众中去,这同样适用于语言的发展,规范是相对的,发展是绝对的。