这是1944年的(de)(de)8月,德(de)国人占领下的(de)(de)巴黎(li)。在(zai)一(yi)家咖啡馆里,一(yi)名叫(jiao)霍(huo)夫曼的(de)(de)德(de)国少校(xiao)脑(nao)后忽然被顶上一(yi)件冰凉(liang)的(de)(de)东西,随机有(you)人大声命令道:“霍(huo)夫曼少校(xiao),举起(qi)你的(de)(de)手来。”
霍(huo)夫曼大吃一(yi)惊,只得(de)举起双手,一(yi)任靠在腰间(jian)的(de)(de)(de)(de)手枪(qiang)被抽走,等(deng)转头一(yi)看(kan)顿时(shi)又气又羞,原(yuan)来,刚(gang)才顶着自(zi)己的(de)(de)(de)(de)并(bing)不是(shi)枪(qiang),仅仅是(shi)一(yi)柄铲子,而俘(fu)虏他(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)人竟是(shi)贝尔(er)蒂——他(ta)(ta)的(de)(de)(de)(de)房(fang)东(dong)。
德(de)国军(jun)队占领巴黎后,霍(huo)夫(fu)曼就(jiu)住在贝尔(er)(er)蒂(di)家。他对贝尔(er)(er)蒂(di)一家还算客气,不过(guo),那更是一种骨子(zi)里的轻蔑。此刻望着(zhe)霍(huo)夫(fu)曼疑惑不解(jie)的样(yang)子(zi),贝尔(er)(er)蒂(di)挺(ting)直胸膛得意地说:“我(wo)们起义了,全城都解(jie)放了,现在,我(wo)要把(ba)你押送到战俘营里。”
于是霍(huo)夫曼不得(de)不在前面走(zou),这(zhei)时(shi)贝尔蒂的(de)邻居迈尔迎面过来,冲上(shang)去对(dui)着霍(huo)夫曼就是一口黏痰。霍(huo)夫曼不动声色(se)的(de)擦(ca)掉脸上(shang)的(de)黏痰,然后傲慢地说(shuo):“先生,你太(tai)没有风度了。作为一名有尊严(yan)的(de)帝国军人,我鄙视你。”迈尔停了暴跳如雷(lei),挥舞着拳头要上(shang)前殴打,更有几(ji)个(ge)围观的(de)人大叫(jiao)起(qi)来:“扒了他的(de)衣裳(shang),用石块砸死这(zhei)个(ge)德(de)国佬!”
贝尔蒂死命(ming)拉(la)住迈(mai)尔,又对(dui)众人说:“他是(shi)一个俘(fu)虏,理应得到应有的尊重,还(hai)是(shi)让法律(lv)来审判他吧!” 霍夫曼听(ting)了。对(dui)贝尔蒂微微弯腰,说:“谢(xie)谢(xie)!”
贝尔蒂严(yan)词呵斥(chi)道(dao):“收起你的那一套吧!一个双手沾满无辜者(zhe)鲜(xian)血的刽子手,有何风(feng)度、尊严(yan)可言?”
霍(huo)夫曼被关进了战俘营里。贝尔蒂同大伙正高兴,谁知刚过去(qu)几个小时(shi),这座城市就又被疾驰增援的德国军人重新(xin)占(zhan)领了,然后大伙像猪羊一(yi)样(yang)全(quan)被赶(gan)到广场上。
霍夫(fu)曼和其(qi)他俘(fu)虏(lu)自然得到了解救,他们(men)趾高气(qi)扬地走到大伙面前,挨个指认(ren)几个小时(shi)前俘(fu)虏(lu)他们(men)的(de)人(ren)。
只要他们一指认出谁,那人就会被粗暴(bao)地强拉出来当众杀(sha)死。
一(yi)(yi)会(hui)儿轮到霍夫曼指(zhi)认了(le),他一(yi)(yi)双狼(lang)似的(de)眼睛从(cong)一(yi)(yi)张张惊惶失措的(de)脸上扫过。没有(you)人能(neng)忍受得(de)了(le)他的(de)目光,不得(de)不低下头,只有(you)一(yi)(yi)双眼睛避也不避,那(nei)人正是贝尔蒂。
只见霍夫曼盯着(zhe)(zhe)贝(bei)尔蒂,轻(qing)声说:“你曾维护了我的(de)(de)尊严,现在,该是我回(hui)报的(de)(de)时(shi)候了!”说着(zhe)(zhe)径(jing)直走过贝(bei)尔蒂的(de)(de)面前。
贝(bei)尔蒂得救了,虽然他(ta)不(bu)怕死,但活(huo)着毕竟是一件令人高兴的事(shi),他(ta)从心底里暗暗感(gan)谢霍(huo)夫曼。
就在这时听到(dao)霍夫曼锐声(sheng)叫了起来:“俘虏我的(de)人就是他(ta),给我毙了他(ta)!” 随着一声(sheng)惊(jing)恐的(de)叫声(sheng),早有两个(ge)如狼似虎(hu)的(de)德国军(jun)人冲过去(qu),揪出(chu)迈尔
德国人(ren)(ren)的手(shou)指(zhi)不由分说地搭上了(le)(le)扳机(ji),迈(mai)尔(er)早(zao)就(jiu)吓(he)瘫了(le)(le),面(mian)无(wu)人(ren)(ren)色,连(lian)裤子都(dou)湿(shi)了(le)(le)一大(da)片(pian)。
就在这千(qian)钧一发之际(ji),有(you)人(ren)大叫起来(lai):“霍夫(fu)曼(man),你(ni)认错人(ren)了。俘虏(lu)你(ni)的人(ren)不是他,而是我!”所有(you)人(ren)全(quan)惊呆了,霍夫(fu)曼(man)更是大吃一惊,大叫的人(ren)是贝尔蒂。
霍(huo)夫(fu)曼一下(xia)子语无(wu)伦(lun)次(ci)起来:“贝尔蒂先生,你、你这(zhei)是怎么了?你头(tou)昏了吗?”
贝尔蒂从队列(lie)中笔直地(di)走出(chu)来,一脸平静地(di)说:“霍夫曼先生,你怎么可以泄私愤呢(ni)?你所谓(wei)的风度(du)呢(ni)?”
霍夫曼大(da)脑里一片糨(jiang)糊,摇着(zhe)头呻吟(yin)着(zhe)说(shuo):“贝尔蒂先生,你这是(shi)开玩笑吧?明(ming)明(ming)是(shi)这个可(ke)恶的人俘虏我的嘛……”
贝尔蒂口齿分(fen)外清晰、分(fen)外响亮地说:“霍夫曼先生,请以你一向引以为豪的尊(zun)严起誓,俘虏(lu)你的人(ren)到底(di)是谁?”
霍夫曼一下子脸如死灰(hui),无力(li)地回道:”为什么(me)?你(ni)这是(shi)为什么(me)?”贝尔蒂微笑着说:“在我们心目中,尊严(yan)和风度的(de)重量绝不比(bi)你(ni)们轻(qing),甚至比(bi)生命(ming)还要重!”
枪响了,贝尔蒂倒了下去。对着这个伟大的灵魂。霍夫曼缓缓把腰弯了下去。
14. 怎样理解文章的(de)最后一句(ju)“对着这个伟大的(de)灵(ling)魂,霍夫曼(man)缓(huan)缓(huan)地把(ba)腰(yao)弯了下去”的(de)含意?(2分)
15. 作(zuo)者主要用(yong)了哪种艺术(shu)手法(fa)塑造(zao)贝尔(er)蒂这一形(xing)象?请简要分析(xi)。(5分)
16. 请围绕(rao)主人(ren)公(gong)贝(bei)尔蒂梳理文章的(de)基(ji)本(ben)情节。(4分)
17. 作者对贝尔蒂和(he)霍夫曼持何态(tai)度?你怎样(yang)看待(dai)文中所涉及的(de)风度和(he)尊(zun)严?(5分)
18. 贝尔(er)(er)蒂对俘虏霍夫曼的(de)态度是否(fou)值(zhi)得肯(ken)定?他(ta)该(gai)(gai)不(bu)该(gai)(gai)舍命去救胆小(xiao)怕死的(de)迈尔(er)(er)?请谈谈你的(de)看(kan)法并说明理由。(7分)
参考答案:
(1)贝尔蒂高尚(shang)的(de)人格震慑了(le)霍(huo)夫曼(man)的(de)灵魂,使(shi)之感到羞(xiu)愧(kui)和敬畏(wei)。
(2)表(biao)现了霍夫复杂(za)的人(ren)性。
15.(5分)
(1)对比。
(2)①贝尔(er)蒂与霍(huo)夫曼之间的对(dui)比,即霍(huo)夫曼的虚(xu)伪、卑(bei)劣与贝尔(er)蒂的真(zhen)诚、高尚相对(dui)比;
②贝尔蒂与迈尔之间的对比,即迈尔对待俘虏时的冲动与贝尔蒂的理性相对比,迈尔在死亡面前的恐惧与贝尔蒂的视死如…查看本文完整答案(答案页第九页) …待俘虏既是对国际公约的遵守,也是人道主义粞(xi)神的体现。
(2)贝尔(er)(er)蒂(di)应该(gai)救迈尔(er)(er)。在贝尔(er)(er)蒂(di)看来,让迈尔(er)(er)替自己去死有辱自己的人格,因此他用生命(ming)捍卫了人格的尊严。