文言文中表示疑问的习惯说法
简介:本文共(gong)介绍了三类初中(zhong)阶段文言文中(zhong)常见的(de)表示(shi)疑问的(de)习惯说法(fa)。有详细(xi)例(li)子(zi)。
一、如……何;若……何;何如;奈……何
这是三(san)个意义(yi)相(xiang)同的表示(shi)疑问的习(xi)惯说(shuo)法,中(zhong)间可以插入名词、代词和短语,可以译为(wei)“把……怎(zen)么(me)样”、“对……怎(zen)么(me)办”、“怎(zen)样对付(处(chu)置(zhi)、安顿)”。在句(ju)中(zhong), “如……何”翻译为(wei)“对……怎(zen)么(me)样”。
例如:
①以(yi)君(jun)之力,曾不(bu)能损(sun)魁父之丘,如(ru)太行、王屋何? 《愚公移山》
翻译:凭你的力量,连魁父这样的小山丘都不能削减,又能把太行、王屋这两座大山怎么(me)样呢?
②不能正(zheng)其身(shen),如正(zheng)人何? 《论语·子路》
翻译:不能使自身端正,怎么能(neng)端正别人呢?
③吾欲之(zhi)南(nan)海(hai),何如?《为学》
我打算到南海去,你觉得怎么样?
④更若役,复(fu)若赋,则何(he)如?《捕蛇者说》
(让他)更换你的差事,恢复你的赋税,那么怎么样?
⑤其如土石何?《愚公移山(shan)》
又能把泥土石头怎么样呢?”
二、“何……之有”是“有何……”的倒装, 有时省略为“何有”
“何”一般(ban)作定语。相当于现代汉语的“有什(shen)么呢?”
例如:
①宋何罪之有?《公输》)
翻译:宋国有什么罪过呢?
②孔子云:何(he)陋(lou)之有?《陋(lou)室铭(ming)》
孔子说:有什么简陋的呢(ni)?
③子(zi)曰:“默(mo)而(er)识之,学而(er)不(bu)(bu)厌,诲(hui)人不(bu)(bu)倦,何有于我哉(zai)?”《论语·述而(er)》
孔子说:“默默地记住(所学的知识),学习不觉得满足,教人不知道疲倦,对我来说,还有什么遗憾呢?”
这种格式的反问语气较强烈,一般译(yi)为“难道有……吗”。
三、“安……乎”、“安……哉”。
相当于现(xian)代汉(han)语的“怎么……呢”、“哪(na)里……呢”。
例如:
①燕雀安(an)知鸿鹄(hu)之志哉?《陈涉世家》
燕雀怎么知道鸿鹄的志向呢?