爱上海

华语网_语文知识_初中语文_小学语文_教案试题_中考高考作文

爱上海 > 文言专题 > 文言文翻译

刘敞,字原父,临江新喻人原文与翻译

[移动版] 作者:佚名

刘敞,字原父,临江新喻人原文与翻译

【原文】:

刘敞,字原父,临江新喻人。举庆历进士(shi),廷试第一(yi)。编排(pai)官王尧臣,其内(nei)兄(xiong)也,□亲嫌自(zi)列,乃以(yi)为(wei)第二。通判蔡州,直集贤院,判尚书考功(gong)。

奉使契丹,素习知山川道径,契丹导之行,自古北口至柳河,回屈殆千里,欲夸示险远。敞质译人曰:“自松亭趋柳河,甚径且易,不数日可抵中京,何为故道此?”译相顾骇愧曰:“实然。但通好以来,置驿如是,不敢变也。”顺州山中有异兽,如马而食虎豹,契丹不能识,问敞。敞曰:“此所谓驳也。”为说其音声形状,且诵《山海经》、《管子》书晓之,契丹(dan)益(yi)叹服。使(shi)还,求知(zhi)扬州。

扬之雷(lei)塘,汉雷(lei)陂也,旧(jiu)为(wei)民(min)田。其后(hou)官(guan)取潴(zhu)①水(shui)而(er)不(bu)(bu)偿(chang)以它(ta)田,主皆(jie)失业。然塘亦破决不(bu)(bu)可(ke)漕,州复用(yong)为(wei)田。敞(chang)(chang)据唐旧(jiu)券,悉(xi)用(yong)还民(min),发运使争(zheng)之,敞(chang)(chang)卒(zu)以予民(min)。天长县鞫(ju)王甲杀人,既具狱(yu),敞(chang)(chang)见而(er)察其冤,甲畏吏,不(bu)(bu)敢自直。敞(chang)(chang)以委户曹杜(du)诱(you),诱(you)不(bu)(bu)能有所平反,而(er)傅致②益牢(lao)。将论(lun)囚,敞(chang)(chang)曰:“冤也。”亲(qin)按问之。甲知(zhi)能为(wei)己直,乃敢告,盖杀人者,富人陈氏也。相(xiang)传以为(wei)神明。

敞(chang)以(yi)识(shi)论与众忤,求知永兴军,拜(bai)翰林(lin)侍读(du)学士。大姓范伟为奸利,冒(mao)同(tong)姓户籍五(wu)十年,持府县短长,数(shu)犯(fan)法(fa)。敞(chang)穷(qiong)治其事,伟伏罪。未及受刑,敞(chang)召还,判三班院(yuan),伟即(ji)变前狱,至□四五(wu),卒之付御史决。

敞侍英宗讲读,每指事据经,□以讽谏。时两宫方有小人间言,谏者或讦而过直。敞进读《史记》,至尧授舜(shun)以(yi)天(tian)(tian)下,拱(gong)而言(yan)曰:“舜(shun)至侧(ce)微(wei)也,尧禅之(zhi)以(yi)位天(tian)(tian)地享之(zhi)百姓戴之(zhi)非有(you)他(ta)道惟孝友之(zhi)德光于上下耳(er)。”帝竦体改容,知其以(yi)义理(li)讽也。皇太后闻之(zhi),亦大喜。

积苦眩瞀,屡予告。帝固重其才,每燕见(jian)他学士,必(bi)问敞安否;帝食新橙,命赐(ci)之。疾少间,复求(qiu)外,以为(wei)汝州,旋改(gai)集贤(xian)院学士、判南京御史(shi)台。熙宁元(yuan)年,卒,年五十。

(选自《宋史刘敞传》,有(you)删节)

【翻译】:

刘敞(chang)(chang),字原文,临江(jiang)新喻人。庆历年间(jian)进士,廷试(shi)时得了第(di)一名。编排官王(wang)尧臣,是(shi)他妻(qi)子的哥(ge)(ge)哥(ge)(ge),为避(bi)嫌疑(yi),宋仁(ren)宗(zong)将刘敞(chang)(chang)列为第(di)二名。刘敞(chang)(chang)进士及第(di)之(zhi)后(hou),任蔡州通判,一直升到(dao)集(ji)贤院学(xue)试(shi),考功员外郎。

有一次刘敞(chang)奉命出使契(qi)(qi)丹,他熟知地理(li),对道(dao)路了(le)(le)如指掌(zhang),契(qi)(qi)丹人带着他,从(cong)古北口到(dao)柳(liu)河(he),走(zou)(zou)了(le)(le)近千里弯路,想(xiang)要(yao)显示路途遥远。刘敞(chang)质(zhi)问对方:“从(cong)松(song)亭到(dao)柳(liu)河(he),这条路很好走(zou)(zou),用不(bu)了(le)(le)几天就可抵达(da)中京,为(wei)什么(me)要(yao)这么(me)走(zou)(zou)呢?”契(qi)(qi)丹人互相看着,又惊(jing)又愧(kui)的(de)(de)说:“是(shi)的(de)(de),但是(shi)通商交好以来(lai),设置的(de)(de)驿道(dao)就是(shi)这样的(de)(de),不(bu)敢改(gai)变。”

查看更多文言翻译资料
随机推荐
ҹ�Ϻ���̳,ҹ�Ϻ�������̳,�Ϻ�419��̳�Ϻ�������,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�ҹ��������ɣ����,�Ϻ�Ʒ����,�������������Ϻ�,���Ϻ���԰��̳,���Ϻ�ͬ����̳