爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

山 木

作者:钟丽 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

【题解】

本(ben)篇仍(reng)主要是讨论(lun)处世(shi)之(zhi)道。篇内写了许(xu)多(duo)(duo)处世(shi)不易和世(shi)事(shi)多(duo)(duo)患的故事(shi),希(xi)望找到一条最(zui)佳途径,而其主要精神仍(reng)是虚(xu)己(ji)、无为。

全(quan)文(wen)分(fen)(fen)(fen)为九个(ge)部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)。第(di)一(yi)(yi)部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)至(zhi)“其为道(dao)德之(zhi)乡乎”,写山木无用却能(neng)保(bao)全(quan)和雁不(bu)能(neng)鸣因而(er)被(bei)杀,说明(ming)(ming)(ming)(ming)很难找到一(yi)(yi)条万全(quan)的(de)(de)路,最(zui)好的(de)(de)办法(fa)也(ye)只能(neng)是(shi)役使(shi)外物而(er)不(bu)被(bei)外物所(suo)(suo)(suo)役使(shi),浮(fu)游于“万物之(zhi)祖”和“道(dao)德之(zhi)乡”。这一(yi)(yi)部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)对于揭示篇文(wen)题(ti)旨最(zui)为重(zhong)要(yao)。第(di)二部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)至(zhi)“其孰能(neng)害之(zhi)”,指出贪图权位(wei)必然(ran)引起争端(duan),必然(ran)带来祸(huo)患,唯(wei)有(you)(you)“虚己”才(cai)能(neng)除患避祸(huo)。第(di)三部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)至(zhi)“而(er)况(kuang)有(you)(you)大塗者乎”,通(tong)(tong)(tong)过(guo)赋(fu)敛以(yi)造钟(zhong)的(de)(de)故事讽喻不(bu)应(ying)拘滞于物,真正需要(yao)的(de)(de)是(shi)顺任自(zi)然(ran)。第(di)四(si)部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)至(zhi)“而(er)况(kuang)人(ren)乎”,写孔子(zi)在陈、蔡之(zhi)间被(bei)围,说明(ming)(ming)(ming)(ming)世途多艰,“削迹捐势”、“不(bu)为功名”才(cai)是(shi)处(chu)(chu)世之(zhi)道(dao)。第(di)五部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)至(zhi)“固不(bu)待物”,通(tong)(tong)(tong)过(guo)孔子(zi)和桑雽的(de)(de)对话(hua),进一(yi)(yi)步提(ti)出缘形(xing)、率情的(de)(de)主张,即顺应(ying)自(zi)然(ran)去(qu)行动,遵从本性去(qu)纵情。第(di)六部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)至(zhi)“此比干之(zhi)见剖心征也(ye)夫”,写庄(zhuang)子(zi)的(de)(de)贫困,原因却在于“今处(chu)(chu)昏上乱相之(zhi)间”。第(di)七(qi)部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)至(zhi)“圣人(ren)晏然(ran)体逝而(er)终(zhong)矣(yi),”通(tong)(tong)(tong)过(guo)孔子(zi)被(bei)围时的(de)(de)态度(du),说明(ming)(ming)(ming)(ming)圣人(ren)身处(chu)(chu)逆境也(ye)能(neng)安(an)然(ran)顺应(ying)。第(di)八部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen)至(zhi)“吾所(suo)(suo)(suo)以(yi)不(bu)庭也(ye)”,借庄(zhuang)子(zi)一(yi)(yi)系(xi)列所(suo)(suo)(suo)见喻指人(ren)世间总(zong)是(shi)在不(bu)停地(di)争斗(dou)中。余下为第(di)九部(bu)(bu)(bu)分(fen)(fen)(fen),通(tong)(tong)(tong)过(guo)一(yi)(yi)个(ge)有(you)(you)趣的(de)(de)小故事,说明(ming)(ming)(ming)(ming)忘形(xing)的(de)(de)重(zhong)要(yao)。

【原文】

庄子(zi)行于山中(zhong),见大木(mu)枝叶(ye)盛茂,伐木(mu)者止其(qi)(qi)旁而(er)(er)不(bu)(bu)取也(ye)。问(wen)(wen)其(qi)(qi)故,曰(yue):“无(wu)所可(ke)(ke)用。”庄子(zi)曰(yue):“此(ci)(ci)木(mu)以(yi)(yi)不(bu)(bu)材(cai)得终(zhong)(zhong)其(qi)(qi)天(tian)(tian)年(nian)。”夫子(zi)出于山(1),舍于故人之(zhi)家(2)。故人喜,命竖(shu)子(zi)杀(sha)雁而(er)(er)烹之(zhi)(3)。竖(shu)子(zi)请曰(yue):“其(qi)(qi)一(yi)能鸣(ming)(ming),其(qi)(qi)一(yi)不(bu)(bu)能鸣(ming)(ming),请奚(xi)杀(sha)?”主人曰(yue):“杀(sha)不(bu)(bu)能鸣(ming)(ming)者。”明(ming)日,弟子(zi)问(wen)(wen)于庄子(zi)曰(yue):“昨日山中(zhong)之(zhi)木(mu),以(yi)(yi)不(bu)(bu)材(cai)得终(zhong)(zhong)其(qi)(qi)天(tian)(tian)年(nian),今(jin)主人之(zhi)雁,以(yi)(yi)不(bu)(bu)材(cai)死;先生将何处(chu)(4)?”庄子(zi)笑曰(yue):“周将处(chu)乎(hu)材(cai)与(yu)不(bu)(bu)材(cai)之(zhi)间。材(cai)与(yu)不(bu)(bu)材(cai)之(zhi)间,似之(zhi)而(er)(er)非也(ye)(5),故未免(mian)乎(hu)累。若夫乘道德而(er)(er)浮游则(ze)(ze)不(bu)(bu)然(6),无(wu)誉(yu)无(wu)訾(zi)(7),一(yi)龙一(yi)蛇(she),与(yu)时俱化,而(er)(er)无(wu)肯专为(wei)(8);一(yi)上一(yi)下(9),以(yi)(yi)和为(wei)量(10),浮游乎(hu)万物之(zhi)祖,物物而(er)(er)不(bu)(bu)物于物,则(ze)(ze)胡(hu)可(ke)(ke)得而(er)(er)累邪!此(ci)(ci)神农、黄帝之(zhi)法则(ze)(ze)也(ye)。若夫万物之(zhi)情(qing)(11),人伦之(zhi)传(12),则(ze)(ze)不(bu)(bu)然。合则(ze)(ze)离,成则(ze)(ze)毁(hui);廉(lian)则(ze)(ze)挫(13),尊则(ze)(ze)議(14),有(you)为(wei)则(ze)(ze)亏,贤则(ze)(ze)谋,不(bu)(bu)肖则(ze)(ze)欺,胡(hu)可(ke)(ke)得而(er)(er)必(bi)乎(hu)哉(15)!悲夫!弟子(zi)志之(zhi)(16),其(qi)(qi)唯道德之(zhi)乡乎(hu)(17)!”

【译文】

庄(zhuang)(zhuang)子(zi)(zi)行走于山中,看见一(yi)(yi)棵大树(shu)枝叶十(shi)分茂盛,伐(fa)木的(de)(de)人(ren)停(ting)留在树(shu)旁却不(bu)(bu)(bu)去动手砍伐(fa)。问他们是什么(me)原因(yin)(yin),说:“没有什么(me)用处。”庄(zhuang)(zhuang)子(zi)(zi)说:“这棵树(shu)就是因(yin)(yin)为(wei)(wei)不(bu)(bu)(bu)成(cheng)(cheng)材(cai)而(er)能(neng)够(gou)终(zhong)享(xiang)天(tian)年(nian)啊(a)!”庄(zhuang)(zhuang)子(zi)(zi)走出山来,留宿在朋友家中。朋友高(gao)兴,叫(jiao)童仆杀(sha)鹅(e)款待他。童仆问主人(ren):“一(yi)(yi)只(zhi)(zhi)能(neng)叫(jiao),一(yi)(yi)只(zhi)(zhi)不(bu)(bu)(bu)能(neng)叫(jiao),请问杀(sha)哪一(yi)(yi)只(zhi)(zhi)呢?”主人(ren)说:“杀(sha)那只(zhi)(zhi)不(bu)(bu)(bu)能(neng)叫(jiao)的(de)(de)。”第二天(tian),弟子(zi)(zi)问庄(zhuang)(zhuang)子(zi)(zi):“昨(zuo)日(ri)遇见山中的(de)(de)大树(shu),因(yin)(yin)为(wei)(wei)不(bu)(bu)(bu)成(cheng)(cheng)材(cai)而(er)能(neng)终(zhong)享(xiang)天(tian)年(nian),如(ru)今(jin)主人(ren)的(de)(de)鹅(e),因(yin)(yin)为(wei)(wei)不(bu)(bu)(bu)成(cheng)(cheng)材(cai)而(er)被杀(sha)掉;先(xian)生(sheng)你(ni)将怎(zen)样对待呢?”

庄子笑道:“我将处于成材与不成材之间。处于成材与不成材之间,好像合于大道却并非真正与大道相合,所以这样不能免于拘束与劳累。假如能顺应自然而自由自在地游乐也就不是这样。没有赞誉没有诋毁,时而像龙一样腾飞时而像蛇一样蜇伏,跟随时间的推移而变化,而不愿偏滞于某一方面;时而进取时而退缩,一切以顺和作为度量,优游自得地生活在万物的初始状态,役使外物,却不被外物所役使,那么,怎么会受到外物的拘束和劳累呢?这就是神农、黄帝的处世原则。至于说到万物的真情,人类的传习,就不是这样的。有聚合也就有离析,有成功也就有毁败;棱角锐利就会受到挫折,尊显就会受到倾覆,有为就会受到亏损,贤能就会受到谋算,而无能也会受到欺侮,怎么可以一定要偏滞于某一方面呢!可悲啊!弟子们记住了,恐怕还只有归向于自然吧!”

【原文】

市(shi)南宜(yi)僚见鲁侯(1),鲁侯有忧(you)色(se)。市(shi)南子曰(yue):“君(jun)有忧(you)色(se),何也?”鲁侯曰(yue):“吾学先(xian)王之道,脩先(xian)君(jun)之业(2);吾敬(jing)鬼(gui)尊贤,亲而行之,无须臾离居(ju)(3);然不免于(yu)患,吾是(shi)以(yi)忧(you)。”

市南子曰:“君(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)除患(huan)之(zhi)(zhi)(zhi)术浅矣!夫丰狐(hu)文豹(4),栖(qi)于(yu)山林(lin),伏于(yu)岩(yan)穴,静也;夜行(xing)昼居,戒也;虽饥渴(ke)隐约(5),犹旦胥疏于(yu)江湖(hu)之(zhi)(zhi)(zhi)上而求食焉(6),定也;然且不(bu)(bu)(bu)免于(yu)罔罗机(ji)辟之(zhi)(zhi)(zhi)患(huan)(7)。是何罪之(zhi)(zhi)(zhi)有哉?其(qi)皮(pi)为(wei)之(zhi)(zhi)(zhi)灾也(8)。今(jin)鲁国独非君(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)皮(pi)邪?吾愿君(jun)刳形去皮(pi)(9),洒(sa)心去欲(yu)(10),而游于(yu)无人(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)野。南越有邑焉(11),名(ming)为(wei)建德(de)之(zhi)(zhi)(zhi)国。其(qi)民愚而朴,少私而寡欲(yu);知(zhi)作而不(bu)(bu)(bu)知(zhi)藏(zang)(12),与而不(bu)(bu)(bu)求其(qi)报(13);不(bu)(bu)(bu)知(zhi)义之(zhi)(zhi)(zhi)所适,不(bu)(bu)(bu)知(zhi)礼之(zhi)(zhi)(zhi)所将(14);猖狂妄行(xing)(15),乃(nai)蹈乎大方(16);其(qi)生可(ke)乐,其(qi)死可(ke)葬。吾愿君(jun)去国捐俗(17),与道(dao)相辅而行(xing)。”

君(jun)曰(yue)(yue):“彼其(qi)道远(yuan)而(er)险,又有江山,我无(wu)(wu)(wu)舟车,奈何?”市南子曰(yue)(yue):“君(jun)无(wu)(wu)(wu)形倨(18),无(wu)(wu)(wu)留居(19),以为(wei)君(jun)车。”君(jun)曰(yue)(yue):“彼其(qi)道幽远(yuan)而(er)无(wu)(wu)(wu)人,吾谁与为(wei)邻?吾无(wu)(wu)(wu)粮,我无(wu)(wu)(wu)食(shi),安得而(er)至焉(yan)?”

市(shi)南子(zi)曰:“少君之(zhi)(zhi)(zhi)费,寡君之(zhi)(zhi)(zhi)欲(20),虽无粮而(er)(er)(er)乃足。君其涉于江而(er)(er)(er)浮于海,望之(zhi)(zhi)(zhi)而(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)见(jian)其崖(ya)(21),愈(yu)往而(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)知其所穷。送君者皆自(zi)崖(ya)而(er)(er)(er)反,君自(zi)此远矣!故有(you)人(ren)(ren)者累(lei)(22),见(jian)有(you)于人(ren)(ren)者忧(23)。故尧非(fei)有(you)人(ren)(ren),非(fei)见(jian)有(you)于人(ren)(ren)也(ye)(ye)。吾愿去君之(zhi)(zhi)(zhi)累(lei),除君之(zhi)(zhi)(zhi)忧,而(er)(er)(er)独与道游(you)于大莫之(zhi)(zhi)(zhi)国(24)。方舟而(er)(er)(er)济(ji)于河(25),有(you)虚船来(lai)触舟(26),虽有(you)惼(bian)心(xin)之(zhi)(zhi)(zhi)人(ren)(ren)不(bu)(bu)(bu)怒(nu)(27),有(you)一(yi)人(ren)(ren)在其上,则呼(hu)(hu)(hu)张歙之(zhi)(zhi)(zhi)(28),一(yi)呼(hu)(hu)(hu)而(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)闻(wen),再呼(hu)(hu)(hu)而(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)闻(wen),于是三呼(hu)(hu)(hu)邪(xie),则必以恶(e)声随之(zhi)(zhi)(zhi)。向也(ye)(ye)不(bu)(bu)(bu)怒(nu)而(er)(er)(er)今也(ye)(ye)怒(nu),向也(ye)(ye)虚而(er)(er)(er)今也(ye)(ye)实。人(ren)(ren)能(neng)虚己以游(you)世(29),其孰能(neng)害之(zhi)(zhi)(zhi)!”

【译文】

市南(nan)宜僚拜见鲁侯(hou),鲁诸正面(mian)带(dai)忧(you)(you)色。市南(nan)宜僚说:“国君面(mian)呈忧(you)(you)色,为什(shen)么呢?”鲁侯(hou)说:“我学习先王治国的(de)办法(fa),承继先君的(de)事(shi)业;我敬仰鬼(gui)神尊重贤能,身(shen)体力行,没有短暂(zan)的(de)止(zhi)息,可(ke)是仍不能免除祸(huo)患,我因为这个缘(yuan)故而忧(you)(you)虑。”

市南宜僚说:“你消除忧患的(de)(de)(de)办法太浅(qian)薄了!皮毛(mao)丰厚的(de)(de)(de)大(da)狐和(he)斑斑花纹的(de)(de)(de)豹子,栖息(xi)于(yu)(yu)深山老林,潜伏(fu)于(yu)(yu)岩穴山洞(dong),这(zhei)是(shi)静心(xin);夜里行动(dong),白(bai)天居息(xi),这(zhei)是(shi)警惕;即使饥渴也隐形潜踪,还(hai)要远(yuan)离各种足迹(ji)到江湖(hu)上觅求食(shi)物(wu),这(zhei)又是(shi)稳(wen)定;然(ran)(ran)而(er)还(hai)是(shi)不(bu)能(neng)免于(yu)(yu)罗网和(he)机关(guan)的(de)(de)(de)灾祸。这(zhei)两种动(dong)物(wu)有什(shen)么(me)罪过(guo)呢?是(shi)它(ta)(ta)们(men)(men)自身的(de)(de)(de)皮毛(mao)给它(ta)(ta)们(men)(men)带来灾祸。如今的(de)(de)(de)鲁国(guo)不(bu)就是(shi)为你鲁君(jun)带来灾祸的(de)(de)(de)皮毛(mao)吗?我希(xi)望(wang)你能(neng)剖(pou)空身形舍(she)弃(qi)皮毛(mao),荡涤心(xin)智摈除欲念(nian),进而(er)逍遥于(yu)(yu)没有人(ren)迹(ji)的(de)(de)(de)原野。遥远(yuan)的(de)(de)(de)南方有个城邑,名字叫(jiao)做建德之国(guo)。那(nei)里的(de)(de)(de)人(ren)民纯厚而(er)又质朴,很少有私欲;知道(dao)耕作(zuo)而(er)不(bu)知道(dao)储备,给与别人(ren)什(shen)么(me)从(cong)不(bu)希(xi)图酬(chou)报;不(bu)明白(bai)义的(de)(de)(de)归宿,不(bu)懂得礼的(de)(de)(de)去(qu)向;随心(xin)所(suo)欲任意而(er)为,竟能(neng)各自行于(yu)(yu)大(da)道(dao);他们(men)(men)生时自得而(er)乐,他们(men)(men)死(si)时安然(ran)(ran)而(er)葬(zang)。我希(xi)望(wang)国(guo)君(jun)你也能(neng)舍(she)去(qu)国(guo)政捐弃(qi)世(shi)俗(su),从(cong)而(er)跟(gen)大(da)道(dao)相(xiang)辅而(er)行。”

鲁(lu)侯说:“那(nei)里道路遥(yao)远(yuan)而又(you)(you)艰(jian)险,又(you)(you)有(you)江河山岭阻隔,我(wo)(wo)没有(you)可用的(de)船和车,怎么(me)办呢?”市(shi)南宜僚说:“国君(jun)不要容(rong)颜(yan)高傲,不要墨守滞留(liu),便可以此作为你的(de)车子。”鲁(lu)侯说:“那(nei)里道路幽暗遥(yao)远(yuan)而又(you)(you)无人居住(zhu),我(wo)(wo)跟(gen)谁是邻(lin)居?我(wo)(wo)没有(you)粮,我(wo)(wo)没有(you)食(shi)物,怎么(me)能够到(dao)达那(nei)里呢?”

市南宜僚说:“减少你的耗费,节制你的欲念,虽然没有粮食也是充足的。你渡过江河浮游大海,一眼望去看不到涯岸,越向前行便越发不知道它的穷尽。送行的人都从河岸边回去,你也就从此离得越来越远了!所以说统治他人的人必定受劳累,受制于别人的人必定会忧心。而唐尧从不役使他人,也从不受制于人。我希望能减除你的劳累,除去你的忧患,而独自跟大道一块儿遨游于太虚的王国。并合两条船来渡河,突然有条空船碰撞过来,即使心地最偏狭、性子最火急的人也不会发怒;倘若有一个人在那条船上,那就会人人大声呼喊喝斥来船后退;呼喊一次没有回应,呼喊第二次也没有回应,于是喊第三次,那就必定会骂声不绝。刚才不发脾气而现在发起怒来,那是因为刚才船是空的而今却有人在船上。一个人倘能听任外物、处世无心而自由自在地遨游于世,谁能够伤害他!”

【原文】

北(bei)宫奢为卫灵公赋(fu)敛以为钟(zhong)(1),为坛乎郭门之外(2),三月而成上(shang)下之县(3)。王子庆忌见而问焉(4),曰:“子何术之设(5)?”

奢曰:“一之间(6),无敢设(she)也。奢闻(wen)之,‘既彫既琢(7),复归于朴(po)(8)’,侗(dong)乎(hu)其(qi)(qi)无识(9),傥乎(hu)其(qi)(qi)怠疑(yi)(10);萃乎(hu)芒乎(hu)(11),其(qi)(qi)送(song)往而迎来;来者(zhe)(zhe)(zhe)勿(wu)禁,往者(zhe)(zhe)(zhe)勿(wu)止(zhi);从其(qi)(qi)强梁(12)。随其(qi)(qi)曲(qu)傅(13),因(yin)其(qi)(qi)自穷(14),故朝夕赋(fu)敛(lian)而毫毛不挫,而况有大塗者(zhe)(zhe)(zhe)乎(hu)(15)!”

【译文】

北(bei)宫奢(she)替卫灵公征集捐款(kuan)铸(zhu)造钟(zhong)(zhong)器,在外城门设(she)下祭坛,三个月(yue)就(jiu)造好了(le)钟(zhong)(zhong)并编(bian)组在上下两(liang)层钟(zhong)(zhong)架上。王子庆(qing)忌见到这种情(qing)况便向他问道:“你(ni)用的(de)是什么样(yang)的(de)办法呀(ya)?”

北宫奢说:“精诚专一而又顺其自然,不敢假设有其他什么好办法。我曾听说,‘既然已细细雕刻细细琢磨,而又要返归事物的本真。’纯朴无心是那样无知无识,忘却心智是那样从容不疑;财物汇聚而自己却茫然无知,或者分发而去或者收聚而来;送来的不去禁绝,分发的不去阻留;强横不讲理的就从其自便,隐委顺和的加以随应,依照各自的情况而竭尽力量,所以早晚征集捐款而丝毫不损伤他人,何况是遵循大道的人呢!”

【原文】

孔(kong)子(zi)围于陈蔡之间(jian),七日不火食(1)。大(da)公(gong)任往吊之曰(yue)(2):“子(zi)几死乎(hu)?”曰(yue):“然”。“子(zi)恶死乎(hu)?”曰(yue):“然。”

任曰:“子尝言不(bu)(bu)(bu)死之道。东海有(you)鸟(niao)焉(yan),其名(ming)(ming)曰意(yi)怠。其为(wei)(wei)鸟(niao)也(ye),翂翂翐翐(3),而(er)(er)似无(wu)(wu)能;引(yin)援(yuan)而(er)(er)飞(4),迫(po)胁而(er)(er)栖(5),进(jin)不(bu)(bu)(bu)敢为(wei)(wei)前,退不(bu)(bu)(bu)敢为(wei)(wei)后;食不(bu)(bu)(bu)敢先尝,必(bi)取其绪(6)。是故其行(xing)列不(bu)(bu)(bu)斥(7),而(er)(er)外(wai)人卒不(bu)(bu)(bu)得害,是以(yi)(yi)免(mian)于(yu)(yu)(yu)患。直木(mu)先伐(fa),甘井先竭(jie)。子其意(yi)者(zhe)饰知以(yi)(yi)惊愚(8),修身(shen)以(yi)(yi)明污(9),昭昭乎若揭日月而(er)(er)行(xing)(10),故不(bu)(bu)(bu)免(mian)也(ye)。昔(xi)吾闻(wen)之大(da)成之人曰(11):‘自伐(fa)者(zhe)无(wu)(wu)功(12);功成者(zhe)堕(13),名(ming)(ming)成者(zhe)亏(kui)。’孰能去功与名(ming)(ming)而(er)(er)还(hai)与众人!道流而(er)(er)不(bu)(bu)(bu)明居(14),得行(xing)而(er)(er)不(bu)(bu)(bu)名(ming)(ming)处(15);纯纯常常(16),乃比于(yu)(yu)(yu)狂(kuang)(17);削迹捐势(18),不(bu)(bu)(bu)为(wei)(wei)功名(ming)(ming)。是故无(wu)(wu)责于(yu)(yu)(yu)人(19),人亦无(wu)(wu)责焉(yan)。至人不(bu)(bu)(bu)闻(wen)(20),子何喜哉?”

孔子曰:“善哉(zai)!”辞其交游(you),去其弟子,逃于大泽;衣裘(qiu)褐(21),食(shi)杼栗(22);入兽(shou)不(bu)乱群,入鸟不(bu)乱行。鸟兽(shou)不(bu)恶(e),而况人(ren)乎(hu)!

【译文】

孔子(zi)被围困在陈国、蔡国之间(jian),七天(tian)七夜不能生火(huo)煮饭(fan)。太(tai)(tai)公(gong)(gong)任前去(qu)看(kan)望他,说:“你快(kuai)要饿(e)死了吧?”孔子(zi)说:“是(shi)的。”太(tai)(tai)公(gong)(gong)任又问:“你讨厌死吗?”孔子(zi)回(hui)答:“是(shi)的。”

太(tai)(tai)公任说(shuo)(shuo):“我来谈谈不(bu)(bu)死的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)方法。东海里(li)生活(huo)着(zhe)一种(zhong)(zhong)鸟,它的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)名(ming)(ming)(ming)字叫意(yi)怠(dai)(dai)。意(yi)怠(dai)(dai)作为(wei)一种(zhong)(zhong)鸟啊,飞得(de)很(hen)慢,好(hao)像不(bu)(bu)能(neng)飞行(xing)似(si)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de);它们总(zong)(zong)是(shi)要有(you)其他(ta)(ta)鸟引领而(er)(er)飞,栖息时(shi)(shi)又(you)都跟(gen)别(bie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)鸟挤在一起(qi);前(qian)进时(shi)(shi)不(bu)(bu)敢飞在最前(qian)面,后(hou)退时(shi)(shi)不(bu)(bu)敢落在最后(hou)面;吃食(shi)时(shi)(shi)不(bu)(bu)敢先(xian)动嘴,总(zong)(zong)是(shi)吃别(bie)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)鸟所(suo)(suo)剩下的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de),所(suo)(suo)以它们在鸟群中从不(bu)(bu)受(shou)排斥(chi),人(ren)(ren)们也终究不(bu)(bu)会(hui)(hui)(hui)去伤(shang)害它,因此能(neng)够(gou)免(mian)除(chu)祸患。长得(de)很(hen)直的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)树木总(zong)(zong)是(shi)先(xian)被砍伐,甘甜的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)井水总(zong)(zong)是(shi)先(xian)遭(zao)枯竭(jie)。你(ni)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)用心(xin)是(shi)装扮(ban)得(de)很(hen)有(you)才干以便(bian)惊吓普通(tong)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren),注重修养以便(bian)彰明别(bie)人(ren)(ren)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)浊秽,毫(hao)不(bu)(bu)掩饰地炫耀自己就像是(shi)举着(zhe)太(tai)(tai)阳(yang)和月亮走路,所(suo)(suo)以总(zong)(zong)不(bu)(bu)能(neng)免(mian)除(chu)灾祸。从前(qian)我听圣(sheng)德(de)宏(hong)博的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)老子说(shuo)(shuo)过(guo):‘自吹自擂的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)不(bu)(bu)会(hui)(hui)(hui)成(cheng)就功业(ye);功业(ye)成(cheng)就了而(er)(er)不(bu)(bu)知退隐(yin)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)必定会(hui)(hui)(hui)毁败,名(ming)(ming)(ming)声(sheng)彰显(xian)而(er)(er)不(bu)(bu)知韬(tao)光(guang)隐(yin)晦的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)必定会(hui)(hui)(hui)遭(zao)到损伤(shang)。’谁能(neng)够(gou)摈(bin)弃功名(ming)(ming)(ming)而(er)(er)还原跟(gen)普通(tong)人(ren)(ren)一样!大道(dao)广为(wei)流传(chuan)而(er)(er)个(ge)人(ren)(ren)则韬(tao)光(guang)隐(yin)居,道(dao)德(de)盛行(xing)于世而(er)(er)个(ge)人(ren)(ren)则藏誉匿耀不(bu)(bu)处其名(ming)(ming)(ming);纯(chun)朴(po)而(er)(er)又(you)平常,竟跟(gen)愚狂的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)一样;削除(chu)形迹捐弃权势,不(bu)(bu)求(qiu)取功名(ming)(ming)(ming)。因此不(bu)(bu)会(hui)(hui)(hui)去谴责(ze)他(ta)(ta)人(ren)(ren),别(bie)人(ren)(ren)也不(bu)(bu)会(hui)(hui)(hui)责(ze)备(bei)自己。道(dao)德(de)修养极高(gao)的(de)(de)(de)(de)(de)(de)(de)人(ren)(ren)不(bu)(bu)求(qiu)闻名(ming)(ming)(ming)于世,你(ni)为(wei)什么(me)偏(pian)偏(pian)喜好(hao)名(ming)(ming)(ming)声(sheng)呢?”

孔子说:“说得实在好啊!”于是辞别朋友故交,离开众多弟子,逃到山泽旷野;穿兽皮麻布做成的衣服,吃柞树和栗树的果实;进入兽群兽不乱群,进入鸟群鸟不乱行。鸟兽都不讨厌他,何况是人呢!

【原文】

孔子问子桑雽曰(1):“吾(wu)再逐于鲁(2),伐树于宋(3),削迹于卫(4),穷于商周(5),围于陈(chen)蔡(cai)之间。吾(wu)犯此数患(6),亲交益(yi)疏(shu)(7),徒友益(yi)散,何与?”

子(zi)(zi)桑雽(hang)曰(yue):“子(zi)(zi)独不闻(wen)假人(ren)(ren)之亡与(yu)(8)?林(lin)回(hui)弃千金(jin)之璧,负(fu)赤子(zi)(zi)而趋(9)。或曰(yue):‘为(wei)其布与(yu)(10)?赤子(zi)(zi)之布寡矣(yi);为(wei)其累与(yu)?赤子(zi)(zi)之累多矣(yi)。弃千金(jin)之璧,负(fu)赤子(zi)(zi)而趋,何也?’林(lin)回(hui)曰(yue):‘彼以(yi)(yi)利合(11),此以(yi)(yi)天属也(12)。’夫以(yi)(yi)利合者,迫(po)(po)穷祸(huo)患害(hai)相弃也(13)。以(yi)(yi)天属者,迫(po)(po)穷祸(huo)患害(hai)相收也。夫相收之与(yu)相弃亦(yi)远矣(yi)。且君子(zi)(zi)之交淡若水,小人(ren)(ren)之交甘若醴(14);君子(zi)(zi)淡以(yi)(yi)亲,小人(ren)(ren)甘以(yi)(yi)绝。彼无故以(yi)(yi)合者,则无故以(yi)(yi)离。”孔子(zi)(zi)曰(yue):“敬闻(wen)命矣(yi)!”徐(xu)行翔(xiang)佯而归(gui)(15),绝学捐(juan)书,弟子(zi)(zi)无挹于前(16),其爱益加进。

异日,桑雽又曰:“舜(shun)之将死(si),真(zhen)泠禹曰(17):‘汝戒之哉!形莫若缘(18),情莫若率(lv)(19)。缘则不离,率(lv)则不劳;不离不劳,则不求文以待(dai)形(20),不求文以待(dai)形,固不待(dai)物(21)。’”

【译文】

孔子问桑雽道:“我两次在鲁国(guo)被驱(qu)逐,在宋国(guo)受到伐树(shu)的(de)惊(jing)辱,在卫国(guo)被人(ren)铲除足迹,在商(shang)、周之地穷(qiong)愁潦倒,在陈国(guo)和蔡(cai)国(guo)间受到围困(kun)。我遭逢这么多的(de)灾祸,亲(qin)朋故交越发疏远了,弟子友(you)人(ren)更(geng)加离散了,这是为(wei)什(shen)么呢?”

桑雽(hang)回答说(shuo):“你(ni)没有听说(shuo)过那(nei)假国人的(de)(de)(de)逃亡吗(ma)(ma)?林(lin)回舍弃(qi)了(le)(le)(le)(le)(le)价值千金的(de)(de)(de)璧(bi)玉(yu),背着婴儿(er)就(jiu)跑。有人议(yi)论:‘他是(shi)为(wei)了(le)(le)(le)(le)(le)钱财吗(ma)(ma)?初生婴儿(er)的(de)(de)(de)价值太(tai)(tai)少(shao)太(tai)(tai)少(shao)了(le)(le)(le)(le)(le);他是(shi)为(wei)了(le)(le)(le)(le)(le)怕拖累(lei)吗(ma)(ma)?初生婴儿(er)的(de)(de)(de)拖累(lei)太(tai)(tai)多(duo)太(tai)(tai)多(duo)了(le)(le)(le)(le)(le)。舍弃(qi)价值千金的(de)(de)(de)璧(bi)玉(yu),背着婴儿(er)就(jiu)跑,为(wei)了(le)(le)(le)(le)(le)什么呢?’林(lin)回说(shuo):‘价值千金的(de)(de)(de)璧(bi)玉(yu)跟(gen)我(wo)是(shi)以(yi)(yi)利(li)益相(xiang)(xiang)(xiang)合,这个孩子跟(gen)我(wo)则是(shi)以(yi)(yi)天(tian)性(xing)相(xiang)(xiang)(xiang)连(lian)。’以(yi)(yi)利(li)益相(xiang)(xiang)(xiang)合的(de)(de)(de),遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就(jiu)会(hui)(hui)相(xiang)(xiang)(xiang)互抛弃(qi);以(yi)(yi)天(tian)性(xing)相(xiang)(xiang)(xiang)连(lian)的(de)(de)(de),遇上困厄、灾祸、忧患与伤害就(jiu)会(hui)(hui)相(xiang)(xiang)(xiang)互包(bao)容(rong)。相(xiang)(xiang)(xiang)互收容(rong)与相(xiang)(xiang)(xiang)互抛弃(qi)差别(bie)也(ye)就(jiu)太(tai)(tai)远了(le)(le)(le)(le)(le)。而(er)且君(jun)子的(de)(de)(de)交谊淡得像清水一(yi)样,小(xiao)人的(de)(de)(de)交情(qing)甜(tian)得像甜(tian)酒一(yi)样;君(jun)子淡泊却心地(di)亲近,小(xiao)人甘甜(tian)却利(li)断义绝。大凡无缘无故(gu)(gu)而(er)接(jie)近相(xiang)(xiang)(xiang)合的(de)(de)(de),那(nei)么也(ye)会(hui)(hui)无缘无故(gu)(gu)地(di)离(li)散。”孔(kong)子说(shuo):“我(wo)会(hui)(hui)由衷地(di)听取你(ni)的(de)(de)(de)指教!”于是(shi)慢(man)慢(man)地(di)离(li)去(qu),闲放自得地(di)走了(le)(le)(le)(le)(le)回来,终止了(le)(le)(le)(le)(le)学业丢弃(qi)了(le)(le)(le)(le)(le)书简,弟子没有一(yi)个侍学于前,可(ke)是(shi)他们对老师的(de)(de)(de)敬(jing)爱反而(er)更加(jia)深厚了(le)(le)(le)(le)(le)。

有一天,桑雽又说:“舜将死的时候,用真道晓谕夏禹说:‘你要警惕啊!身形不如顺应,情感不如率真。顺应就不会背离,率真就不会劳苦;不背离不劳神,那么也就不需要用纹饰来装扮身形;无须纹饰来矫造身形,当然也就不必有求于外物。’”

【原文】

庄子(zi)衣大布而补(bu)之(1),正緳系履而过魏(wei)王(2)。魏(wei)王曰:“何先生之惫邪?”

庄子曰:“贫(pin)也(ye)(ye)(ye),非(fei)惫(bei)也(ye)(ye)(ye)。士有道德不(bu)能行,惫(bei)也(ye)(ye)(ye);衣弊履穿,贫(pin)也(ye)(ye)(ye),非(fei)惫(bei)也(ye)(ye)(ye);此(ci)(ci)所(suo)谓非(fei)遭时也(ye)(ye)(ye)。王(wang)独不(bu)见(jian)夫(fu)腾猿(yuan)乎?其得(de)(de)(de)枏梓豫章也(ye)(ye)(ye)(3),揽(lan)蔓其枝(zhi)而(er)(er)王(wang)长其间(4),虽羿(yi)、蓬蒙不(bu)能眄睨也(ye)(ye)(ye)(5)。及其得(de)(de)(de)柘棘枳枸之(zhi)间也(ye)(ye)(ye)(6),危行侧视(7),振动悼慄(8);此(ci)(ci)筋骨(gu)非(fei)有加急而(er)(er)不(bu)柔也(ye)(ye)(ye)(9),处势(shi)不(bu)便,未足(zu)以逞其能也(ye)(ye)(ye)。今(jin)处昏上乱相之(zhi)间(10),而(er)(er)欲无惫(bei),奚可(ke)得(de)(de)(de)邪(xie)?此(ci)(ci)比干之(zhi)见(jian)剖心征也(ye)(ye)(ye)夫(fu)(11)!”

【译文】

庄子身穿粗布衣并(bing)打上补(bu)钉(ding),工(gong)整地用麻丝系好鞋子走过(guo)魏王身边。魏王见了说(shuo):“先生(sheng)为(wei)什么如(ru)此疲惫呢?”

庄子说:“是贫穷,不是疲惫。士人身怀道德而不能够推行,这是疲惫;衣服坏了鞋子破了,这是贫穷,而不是疲惫。这种情况就是所谓生不逢时。大王没有看见过那跳跃的猿猴吗?它们生活在楠、梓、豫、章等高大乔木的树林里,抓住藤蔓似的小树枝自由自在地跳跃而称王称霸,即使是神箭手羿和逢蒙也不敢小看它们。等到生活在柘、棘、枳、枸等刺蓬灌木丛中,小心翼翼地行走而且不时地左顾右盼,内心震颤恐惧发抖;这并不是筋骨紧缩有了变化而不再灵活,而是所处的生活环境很不方便,不能充分施展才能。如今处于昏君乱臣的时代,要想不疲惫,怎么可能呢?这种情况比干遭剖心刑戮就是最好的证明啊!”

【原文】

孔子穷(qiong)于陈蔡之间(1),七(qi)日(ri)不(bu)火食(shi),左据(ju)槁(gao)木(2),右击(ji)槁(gao)枝,而歌猋氏之风(feng)(3),有(you)其(qi)(qi)具而无其(qi)(qi)数(4),有(you)其(qi)(qi)声(sheng)而无宫(gong)角(5),木声(sheng)与人声(sheng),犁然有(you)当于人之心(6)。

颜回(hui)端(duan)拱(gong)还目(mu)而(er)窥之(7)。仲尼恐(kong)其广己而(er)造大(da)也(8),爱己而(er)造哀也(9),曰(yue):“回(hui),无受天(tian)损易,无受人益(yi)难(10)。无始而(er)非卒也(11),人与天(tian)一也。夫(fu)今之歌者其谁乎?”

回曰(yue):“敢(gan)问(wen)无受天(tian)损易。”仲尼曰(yue):“饥渴寒暑(shu),穷(qiong)桎不行(12),天(tian)地之(zhi)行也(ye),运物(wu)之(zhi)泄也(ye)(13),言与(yu)之(zhi)偕(xie)逝之(zhi)谓也(ye)(14)。为人(ren)臣者,不敢(gan)去之(zhi)(15)。执臣之(zhi)道(dao)犹若是,而况乎所以待天(tian)乎!”

“何谓无(wu)受人益难?”仲尼(ni)曰:“始用四达(16),爵(jue)禄并(bing)至而(er)(er)不(bu)(bu)穷,物(wu)之所利,乃非(fei)己也(ye),吾命其(qi)(qi)在(zai)外(wai)者也(ye)(17)。君子(zi)不(bu)(bu)为盗,贤人不(bu)(bu)为窃(qie)。吾若取之,何哉!故曰,鸟莫知(zhi)于(yu)鷾(yi)鸸(18),目之所不(bu)(bu)宜处(19),不(bu)(bu)给视(20),虽落其(qi)(qi)实(shi)(21),弃(qi)之而(er)(er)走。其(qi)(qi)畏人也(ye),而(er)(er)袭诸人间(22),社稷存焉尔(23)。”

“何谓无始而(er)(er)非卒?”仲尼曰:“化(hua)其(qi)(qi)万(wan)物而(er)(er)不知其(qi)(qi)禅之者(24),焉(yan)知其(qi)(qi)所(suo)终?焉(yan)知其(qi)(qi)所(suo)始?正(zheng)而(er)(er)待之而(er)(er)已耳(er)(25)。”

“何(he)谓人(ren)与天(tian)一邪?”仲尼(ni)曰(yue):“有人(ren),天(tian)也(ye);有天(tian),亦(yi)天(tian)也(ye)。人(ren)之不能有天(tian),性(xing)也(ye),圣(sheng)人(ren)晏然体逝而终矣(26)!”

【译文】

孔(kong)子受(shou)困于陈国、蔡国之间,整整七天不(bu)能(neng)生(sheng)火(huo)就(jiu)食(shi),左手(shou)(shou)靠着枯树,右手(shou)(shou)敲击枯枝,而(er)且(qie)还唱(chang)(chang)起了神(shen)农时(shi)代的(de)歌(ge)(ge)谣(yao),不(bu)过敲击的(de)东(dong)西并不(bu)能(neng)合(he)(he)符音乐的(de)节(jie)奏(zou),有(you)(you)了敲击的(de)声响却没有(you)(you)符合(he)(he)五音的(de)音阶,敲木声和咏(yong)歌(ge)(ge)声分(fen)得(de)清清楚楚,而(er)且(qie)恰如(ru)其分(fen)地表达了唱(chang)(chang)歌(ge)(ge)人的(de)心意。

颜回恭敬地(di)(di)在一旁侍立,掉过(guo)脸去偷(tou)偷(tou)地(di)(di)看了看。孔(kong)子真担心他把自己的道德看得过(guo)于(yu)高(gao)远而达到(dao)最了不(bu)起的境界,爱惜自己因而至(zhi)于(yu)哀伤,便说:“颜回,不(bu)受(shou)自然的损害容易(yi),不(bu)接受(shou)他人的利禄则较困难。世上的事没有什么(me)开始不(bu)同时又(you)是终了的,人与自然原(yuan)本(ben)也是同一的。至(zhi)于(yu)现在唱(chang)歌的人又(you)将是谁呢?”

颜回(hui)说:“我冒昧地(di)请教什么叫做(zuo)不受自(zi)然(ran)的(de)损(sun)害容易。”孔子说:“饥(ji)饿、干渴(ke)、严寒、酷暑(shu),穷困的(de)束(shu)缚使人(ren)事事不能(neng)通达(da),这是(shi)天(tian)地(di)的(de)运行,万物的(de)变迁,说的(de)是(shi)要随(sui)着天(tian)地(di)、万物一块儿变化流逝。做(zuo)臣子的(de),不敢违拗国(guo)君的(de)旨意。做(zuo)臣子的(de)道(dao)理尚且(qie)如此,何(he)况(kuang)是(shi)用这样(yang)的(de)办法(fa)来对待自(zi)然(ran)呢!”

颜回又问:“什(shen)么(me)叫做不(bu)接收(shou)他人(ren)的(de)(de)利(li)禄则(ze)较困难呢(ni)?”孔子(zi)(zi)(zi)说:“初被任用(yong)办什(shen)么(me)事都觉得顺利(li),爵位和(he)俸禄一齐到来没(mei)有(you)穷尽,外(wai)物带来的(de)(de)好处,本不(bu)属于(yu)自己,只(zhi)不(bu)过是(shi)我(wo)的(de)(de)机遇一时(shi)存在于(yu)外(wai)物。君子(zi)(zi)(zi)不(bu)会(hui)做劫盗,贤人(ren)也不(bu)会(hui)去偷窃。我(wo)若要获取外(wai)物的(de)(de)利(li)益,为了(le)什(shen)么(me)呢(ni)?所(suo)以(yi)说,鸟没(mei)有(you)比燕子(zi)(zi)(zi)更聪明的(de)(de),看见不(bu)适(shi)宜停歇的(de)(de)地(di)方(fang),绝不(bu)投出(chu)第(di)二次目光,即使掉落了(le)食物,也舍弃不(bu)顾(gu)而飞走。燕子(zi)(zi)(zi)很害怕人(ren),却(que)进入到人(ren)的(de)(de)生活圈(quan)子(zi)(zi)(zi),不(bu)过只(zhi)是(shi)将它们(men)的(de)(de)巢窠暂寄(ji)于(yu)人(ren)的(de)(de)房(fang)舍罢了(le)。”

颜回又问:“什么(me)(me)叫做(zuo)没有什么(me)(me)开(kai)(kai)始不同时(shi)又是终了(le)的?”孔子说:“变化(hua)无穷的万物不可(ke)能知(zhi)道(dao)是谁替(ti)代了(le)谁而(er)谁又为谁所替(ti)代,这怎么(me)(me)能知(zhi)道(dao)它(ta)(ta)们(men)的终了(le)?又怎么(me)(me)能知(zhi)道(dao)它(ta)(ta)们(men)的开(kai)(kai)始?只(zhi)不过谨守正(zheng)道(dao)随(sui)应变化(hua)而(er)已。”

颜回又问:“什么叫做人与自然原本也是同一的?”孔子说:“人类的出现,是由于自然;自然的出现,也是由于自然。人不可能具有自然的本性,也是人固有的天性所决定的,圣人安然体解,随着自然变化而告终!”

【原文】

庄周游于(yu)雕陵之(zhi)(zhi)(zhi)樊(1),一(yi)异(yi)(yi)鹊自南方来者,翼广七尺,目大运(yun)寸(2),感周之(zhi)(zhi)(zhi)颡而(er)集于(yu)栗林(3)。庄周曰(yue):“此何鸟哉,翼殷(yin)不逝(4),目大不?”蹇裳躩步(bu)(5),执弹(dan)而(er)留(liu)之(zhi)(zhi)(zhi)(6)。一(yi)蝉,方得(de)美荫而(er)忘其身,螳蜋(lang)执翳(yi)而(er)搏之(zhi)(zhi)(zhi)(7),见(jian)得(de)而(er)忘其形;异(yi)(yi)鹊从而(er)利之(zhi)(zhi)(zhi)(8),见(jian)利而(er)忘其真(zhen)(9)。庄周怵然曰(yue)(10):“噫!物(wu)固相累(11),二类相召也!”捐弹(dan)而(er)反(fan)走,虞人逐而(er)谇之(zhi)(zhi)(zhi)(12)。

庄周(zhou)反(fan)入(ru),三(san)月不庭(13),蔺且从而问之(14):“夫子何(he)为(wei)顷(qing)间甚(shen)不庭乎(hu)(15)?”庄周(zhou)曰:“吾守形而忘身(shen),观于(yu)浊(zhuo)水而迷于(yu)清渊(yuan)。且吾闻诸夫子曰:‘入(ru)其俗,从其令(16)’。今吾游(you)于(yu)雕陵而忘吾身(shen),异鹊感吾颡(sang),游(you)于(yu)栗林(lin)(lin)而忘真,栗林(lin)(lin)虞人以吾为(wei)戮(17),吾所以不庭也。”

【译文】

庄(zhuang)(zhuang)子在(zai)(zai)雕陵栗树林里游玩,看(kan)(kan)见一(yi)只奇异的(de)(de)(de)怪(guai)鹊从南方飞来(lai),翅膀宽达七尺,眼(yan)(yan)睛大(da)若一(yi)寸,碰着(zhe)庄(zhuang)(zhuang)子的(de)(de)(de)额头而(er)停歇在(zai)(zai)果树林里。庄(zhuang)(zhuang)子说(shuo):“这是(shi)什么(me)鸟呀,翅膀大(da)却不(bu)能远(yuan)飞,眼(yan)(yan)睛大(da)视力却不(bu)敏(min)锐?”于(yu)是(shi)提起衣裳快步上(shang)(shang)前,拿着(zhe)弹弓(gong)静(jing)(jing)静(jing)(jing)地(di)(di)等待着(zhe)时机(ji)(ji)。这时突然看(kan)(kan)见一(yi)只蝉,正在(zai)(zai)浓密的(de)(de)(de)树荫(yin)里美美地(di)(di)休息(xi)而(er)忘记(ji)了(le)自身的(de)(de)(de)安危;一(yi)只螳螂用树叶作隐蔽打算见机(ji)(ji)扑上(shang)(shang)去(qu)捕(bu)捉蝉,螳螂眼(yan)(yan)看(kan)(kan)即(ji)将得手而(er)忘掉了(le)自己形体(ti)的(de)(de)(de)存在(zai)(zai);那只怪(guai)鹊紧随(sui)其(qi)后(hou)认为(wei)那是(shi)极好(hao)的(de)(de)(de)时机(ji)(ji),眼(yan)(yan)看(kan)(kan)即(ji)将捕(bu)到螳螂而(er)又(you)丧(sang)失(shi)了(le)自身的(de)(de)(de)真性。庄(zhuang)(zhuang)子惊恐而(er)警惕地(di)(di)说(shuo):“啊,世上(shang)(shang)的(de)(de)(de)物类原本就(jiu)是(shi)这样(yang)相互牵累、相互争夺的(de)(de)(de),两(liang)种(zhong)物类之间(jian)也(ye)总是(shi)以利相召引(yin)!”庄(zhuang)(zhuang)子于(yu)是(shi)扔掉弹弓(gong)转身快步而(er)去(qu),看(kan)(kan)守栗园的(de)(de)(de)人大(da)惑不(bu)解地(di)(di)在(zai)(zai)后(hou)面追着(zhe)责问。

庄子返回家中,整整三天心情很不好。弟子蔺且跟随一旁问道:“先生为什么这几天来一直很不高兴呢?”庄子说:“我留意外物的形体却忘记了自身的安危,观赏于混浊的流水却迷惑于清澈的水潭。而且我从老聃老师那里听说:‘每到一个地方,就要遵从那里的习惯与禁忌。’如今我来到雕陵栗园便忘却了自身的安危,奇异的怪鹊碰上了我的额头,游玩于果林时又丧失了自身的真性,管园的人不理解我又进而侮辱我,因此我感到很不愉快。”

【原文】

阳子(zi)(zi)(zi)之(zhi)宋(1),宿于(yu)逆旅(2)。逆旅人有妾二人,其(qi)一(yi)人美(mei),其(qi)一(yi)人恶(e),恶(e)者(zhe)贵而(er)美(mei)者(zhe)贱(3)。阳子(zi)(zi)(zi)问其(qi)故,逆旅小子(zi)(zi)(zi)对(dui)曰:“其(qi)美(mei)者(zhe)自(zi)美(mei),吾(wu)不知其(qi)美(mei)也(ye);其(qi)恶(e)者(zhe)自(zi)恶(e),吾(wu)不知其(qi)恶(e)也(ye)。”阳子(zi)(zi)(zi)曰:“弟子(zi)(zi)(zi)记之(zhi)!行贤(xian)而(er)去自(zi)贤(xian)之(zhi)行,安往而(er)不爱哉!”

【译文】

阳朱(zhu)(zhu)到(dao)宋国去,住(zhu)在旅店(dian)里。旅店(dian)主(zhu)人有两个(ge)妾,其中一(yi)个(ge)漂亮(liang)(liang),一(yi)个(ge)丑(chou)(chou)陋(lou)(lou),可是(shi)长(zhang)得丑(chou)(chou)陋(lou)(lou)的(de)受到(dao)宠(chong)爱而长(zhang)得漂亮(liang)(liang)的(de)却(que)(que)受到(dao)冷淡。阳朱(zhu)(zhu)问(wen)他的(de)缘故,年青(qing)的(de)店(dian)主(zhu)回答:“那个(ge)长(zhang)得漂亮(liang)(liang)的(de)自以(yi)为(wei)漂亮(liang)(liang),但是(shi)我却(que)(que)不觉得她漂亮(liang)(liang);那个(ge)长(zhang)得丑(chou)(chou)陋(lou)(lou)的(de)自以(yi)为(wei)丑(chou)(chou)陋(lou)(lou),但是(shi)我却(que)(que)不觉得他丑(chou)(chou)陋(lou)(lou)。”阳子转(zhuan)对(dui)弟子说:“弟子们记住(zhu)!品行(xing)贤良(liang)但却(que)(que)不自以(yi)为(wei)具有了贤良(liang)的(de)品行(xing),去到(dao)哪里不会受到(dao)敬重和爱戴啊!”

返回

请你点此纠错或发表评论 文章录入:化石吟员    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
���Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� �����Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ�������Ϻ�Ʒ��,�Ϻ�Ʒ����,�Ϻ�Ʒ�蹤�����Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ��