爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

天 运

作者:钟丽 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

【题解】

“天运(yun)”的内(nei)容跟《天地》、《天道》差不多,仍是主要讨论无为(wei)而治(zhi)。所谓(wei)“天运(yun)”,即各(ge)种自然(ran)现(xian)象无心运(yun)行(xing)而自动。

全文大体可以(yi)(yi)分(fen)(fen)为七(qi)个部(bu)分(fen)(fen),第一部(bu)分(fen)(fen)至(zhi)(zhi)(zhi)“此谓(wei)上皇”,就日、月、云(yun)、雨等自然(ran)现象提出疑问,这一切(qie)都是自身运动的(de)(de)结果,因而(er)(er)“顺之(zhi)(zhi)则(ze)(ze)治(zhi)(zhi)”、“逆之(zhi)(zhi)则(ze)(ze)凶(xiong)”。第二(er)部(bu)分(fen)(fen)至(zhi)(zhi)(zhi)“是以(yi)(yi)道(dao)(dao)不渝(yu)”,写(xie)太宰(zai)荡向庄子(zi)请(qing)教,说明“至(zhi)(zhi)(zhi)仁无亲”的(de)(de)道(dao)(dao)理。第三(san)(san)部(bu)分(fen)(fen)至(zhi)(zhi)(zhi)“道(dao)(dao)可载而(er)(er)与(yu)之(zhi)(zhi)俱也”,写(xie)黄帝对(dui)音乐(le)的(de)(de)谈论,“至(zhi)(zhi)(zhi)乐(le)”“听之(zhi)(zhi)不闻其声(sheng)”,但(dan)却能(neng)“充满天(tian)地,苞(bao)裹六极”,因而(er)(er)给人(ren)以(yi)(yi)迷(mi)惑之(zhi)(zhi)感(gan),但(dan)正是这种无知无识的(de)(de)浑厚心态接近(jin)于大道(dao)(dao),保持了本(ben)真(zhen)。第四(si)部(bu)分(fen)(fen)至(zhi)(zhi)(zhi)“而(er)(er)夫子(zi)其穷哉”,写(xie)师(shi)金(jin)对(dui)孔子(zi)周游列国推行礼制的(de)(de)评价,指出古今(jin)变(bian)异因而(er)(er)古法不可效(xiao)法,必须“应时而(er)(er)变(bian)”。第五(wu)部(bu)分(fen)(fen)至(zhi)(zhi)(zhi)“天(tian)门弗开矣”,借老聃对(dui)孔子(zi)的(de)(de)谈话来谈论道(dao)(dao),指出名声(sheng)和(he)(he)仁义都是身外的(de)(de)器物与(yu)馆舍,可以(yi)(yi)止宿而(er)(er)不可以(yi)(yi)久(jiu)处,真(zhen)正需要的(de)(de)则(ze)(ze)是“无为”。第六部(bu)分(fen)(fen)至(zhi)(zhi)(zhi)“子(zi)贡蹴蹴然(ran)立(li)不安”,写(xie)老聃对(dui)仁义和(he)(he)三(san)(san)皇五(wu)帝之(zhi)(zhi)治(zhi)(zhi)的(de)(de)批(pi)判(pan),指出仁义对(dui)人(ren)的(de)(de)本(ben)性(xing)和(he)(he)真(zhen)情的(de)(de)扰乱毒害至(zhi)(zhi)(zhi)深,以(yi)(yi)至(zhi)(zhi)(zhi)使人(ren)昏愦糊涂,而(er)(er)三(san)(san)皇五(wu)帝之(zhi)(zhi)治(zhi)(zhi)天(tian)下,实则(ze)(ze)是“乱莫甚焉”,其毒害胜(sheng)于蛇蝎之(zhi)(zhi)尾。余下为第七(qi)部(bu)分(fen)(fen),写(xie)孔子(zi)得道(dao)(dao),进(jin)一步批(pi)判(pan)先王(wang)之(zhi)(zhi)治(zhi)(zhi),指出唯有顺应自然(ran)变(bian)化方(fang)才能(neng)够(gou)教化他人(ren)。

【原文】

“天(tian)(tian)其(qi)(qi)运乎(hu)(hu)?地其(qi)(qi)处乎(hu)(hu)(1)?日(ri)月其(qi)(qi)争(zheng)于所(suo)乎(hu)(hu)?孰(shu)(shu)主张是(2)?孰(shu)(shu)维(wei)纲是(3)?孰(shu)(shu)居无事(shi)推而(er)行(xing)是(4)?意者其(qi)(qi)有(you)机缄(jian)而(er)不得已邪(xie)?意者其(qi)(qi)运转而(er)不能自止邪(xie)?云者为雨乎(hu)(hu)?雨者为云乎(hu)(hu)?孰(shu)(shu)隆施(shi)是(5)?孰(shu)(shu)居无事(shi)淫乐而(er)劝是(6)?风起(qi)北方(fang),一西一东,有(you)上彷徨(7),孰(shu)(shu)嘘吸是(8)?孰(shu)(shu)居无事(shi)而(er)披拂是(9)?敢问何故?”巫咸祒曰(10):“来(lai)!吾语女。天(tian)(tian)有(you)六(liu)极五(wu)常(chang)(11),帝王顺之则(ze)(ze)治(zhi),逆之则(ze)(ze)凶。九洛(luo)之事(shi)(12),治(zhi)成德备,监(jian)照(zhao)下土,天(tian)(tian)下戴之,此谓上皇。”

【译文】

天在自然运行吧?地在无心静处吧?日月交替出没是在争夺居所吧?谁在主宰张罗这些现象呢?谁在维系统带这些现象呢?是谁闲瑕无事推动运行而形成这些现象呢?揣测它们有什么主宰的机关而出于不得已呢?还是揣测它们运转而不能自己停下来呢?乌云是雨水蒸腾而成呢?还是雨水是乌云降落而成呢?是谁在行云布雨?是谁闲居无事贪求欢乐而促成了这种现象?风起于北方,一会儿西一会儿东,在天空中来回游动,是谁吐气或吸气造成了云彩的飘动?还是谁闲居无事煽动而造成这样的现象?我斗胆地请教是些什么缘故?”巫咸祒说:“来!我告诉你。大自然本身就存在六合和五行,帝王顺应它便能治理好国家,违背它就会招来灾祸。顺应九州聚居之人的各种事务,致使天下治理而道德完备,光辉照临人间,天下人拥戴,这就叫做‘上皇’。”

【原文】

商大宰(zai)荡问仁(ren)于庄子(zi)(1)。庄子(zi)曰(yue)(yue)(yue)(yue):“虎狼,仁(ren)也。”曰(yue)(yue)(yue)(yue):“何谓也?”庄子(zi)曰(yue)(yue)(yue)(yue):“父子(zi)相亲,何为不(bu)仁(ren)?”曰(yue)(yue)(yue)(yue):“请问至仁(ren)(2)。”庄子(zi)曰(yue)(yue)(yue)(yue):“至仁(ren)无(wu)亲。”大宰(zai)曰(yue)(yue)(yue)(yue):“荡闻之,无(wu)亲则(ze)(ze)不(bu)爱(ai),不(bu)爱(ai)则(ze)(ze)不(bu)孝。谓至仁(ren)不(bu)孝,可乎?”

庄子(zi)曰:“不(bu)(bu)然(ran)。夫(fu)至仁尚矣,孝(xiao)固不(bu)(bu)足(zu)以(yi)言之。此非过孝(xiao)之言也(ye),不(bu)(bu)及孝(xiao)之言也(ye)。夫(fu)南(nan)行者至于(yu)郢(3),北面而不(bu)(bu)见冥山(shan)(4),是何也(ye)?则去(qu)之远也(ye)。故曰:“以(yi)敬孝(xiao)易(yi)(yi),以(yi)爱(ai)(ai)孝(xiao)难(nan)(5);以(yi)爱(ai)(ai)孝(xiao)易(yi)(yi),以(yi)忘(wang)(wang)亲难(nan)(6);忘(wang)(wang)亲易(yi)(yi),使亲忘(wang)(wang)我难(nan);使亲忘(wang)(wang)我易(yi)(yi),兼(jian)忘(wang)(wang)天(tian)下(xia)(xia)难(nan);兼(jian)忘(wang)(wang)天(tian)下(xia)(xia)易(yi)(yi),使天(tian)下(xia)(xia)兼(jian)忘(wang)(wang)我难(nan)。夫(fu)德(de)遗尧舜而不(bu)(bu)为也(ye),利(li)泽施于(yu)万世,天(tian)下(xia)(xia)莫(mo)知也(ye),岂(qi)直大息而言仁孝(xiao)乎哉(7)?夫(fu)孝(xiao)悌仁义(8),忠(zhong)信(xin)贞廉,此皆自勉以(yi)役其德(de)者也(ye)(9),不(bu)(bu)足(zu)多也(ye)(10)。故曰,至贵(11),国爵并焉(yan)(12);至富(fu)(13),国财并焉(yan);至愿(14),名誉(yu)并焉(yan)。是以(yi)道不(bu)(bu)渝(15)。”

【译文】

宋(song)国的(de)(de)太(tai)(tai)(tai)宰(zai)(zai)荡向庄(zhuang)子(zi)请教仁(ren)爱(ai)的(de)(de)问题。庄(zhuang)子(zi)说(shuo):“虎和狼(lang)也具有(you)仁(ren)爱(ai)。”太(tai)(tai)(tai)宰(zai)(zai)荡说(shuo):“这是(shi)说(shuo)什(shen)么(me)呢(ni)?”庄(zhuang)子(zi)说(shuo):“虎狼(lang)也能父(fu)子(zi)相(xiang)互亲爱(ai),为什(shen)么(me)不能叫做仁(ren)呢(ni)?”太(tai)(tai)(tai)宰(zai)(zai)荡又(you)问:“请教最高(gao)境界的(de)(de)仁(ren)。”庄(zhuang)子(zi)说(shuo):“最高(gao)境界的(de)(de)仁(ren)就(jiu)是(shi)没有(you)亲。”太(tai)(tai)(tai)宰(zai)(zai)荡说(shuo):“我听说(shuo),没有(you)亲就(jiu)不会(hui)有(you)爱(ai),没有(you)爱(ai)就(jiu)不会(hui)有(you)孝,说(shuo)最高(gao)境界的(de)(de)仁(ren)就(jiu)是(shi)不孝,可以吗?”

庄子说:“不是这样。最高境界的仁实在值得推崇,孝本来就不足以说明它。这并不是要责备行孝的言论,而是不涉及行孝的言论。向南方走的人到了楚国都诚郢,面朝北方也看不见冥山,这是为什么呢?距离冥山越发地远了。所以说,用恭敬的态度来行孝容易,以爱的本心来行孝困难;用爱的本心来行孝容易,用虚静淡泊的态度对待双亲困难;虚静淡泊地对待双亲容易,使双亲也能虚静淡泊地对待自己困难;使双亲虚静淡泊地对待自己容易,能一并虚静淡泊地对待天下人困难;一并虚静淡泊地对待天下之人容易,使天下之人能一并忘却自我困难。盛德遗忘了尧舜因而尧舜方才能任物自得,利益和恩泽施给万世,天下人却没有谁知道,难道偏偏需要深深慨叹而大谈仁孝吗!孝、悌、仁、义、忠、信、贞、廉,这些都是用来劝勉自身而拘执真性的,不值得推崇。所以说,最为珍贵的,一国的爵位都可以随同忘却自我而弃除;最为富有的,一国的资财都可以随同知足的心态而弃置,最大的心愿,名声和荣誉都可以随同通适本性而泯灭。所以,大道是永恒不变的。”

【原文】

北门成问(wen)于黄帝(di)(di)曰(1):“帝(di)(di)张咸(xian)池之(zhi)乐于洞庭之(zhi)野(2),吾始闻之(zhi)惧(ju),复闻之(zhi)怠(3),卒闻之(zhi)而惑(4);荡荡默(mo)默(mo)(5),乃不自得(6)。”

帝曰:“汝殆其(qi)(qi)然(ran)哉(7)!吾奏之(zhi)以(yi)人(ren)(8),徵(zhi)之(zhi)以(yi)天(9),行之(zhi)以(yi)礼义,建之(zhi)以(yi)大(da)清(10)。夫至乐者(11),先应(ying)之(zhi)以(yi)人(ren)事,顺之(zhi)以(yi)天理,行之(zhi)以(yi)五德(12),应(ying)之(zhi)以(yi)自(zi)然(ran),然(ran)后(hou)调理四(si)时(shi),太和万物(wu)(130。四(si)时(shi)迭(die)起,万物(wu)循(xun)生(sheng);一(yi)(yi)盛一(yi)(yi)衰(140,文武(wu)伦经(15);一(yi)(yi)清一(yi)(yi)浊(16),阴阳调和,流光(guang)其(qi)(qi)声;蛰(zhe)虫(chong)始作(17),吾惊之(zhi)以(yi)雷霆。其(qi)(qi)卒无尾(wei),其(qi)(qi)始无首;一(yi)(yi)死一(yi)(yi)生(sheng),一(yi)(yi)偾一(yi)(yi)起(18);所常无穷(19),而一(yi)(yi)不可待(20)。汝故惧也(ye)。

“吾又奏之(zhi)(zhi)以(yi)阴(yin)阳之(zhi)(zhi)和,烛之(zhi)(zhi)以(yi)日月之(zhi)(zhi)明(21)。其(qi)声能(neng)(neng)短能(neng)(neng)长,能(neng)(neng)柔能(neng)(neng)刚;变(bian)化齐一(22),不主故常;在(zai)(zai)谷满(man)谷,在(zai)(zai)阬(keng)满(man)阬(keng)(23);涂郤守神(24),以(yi)物为量。其(qi)声挥(hui)绰(25),其(qi)名高明。是故鬼神守其(qi)幽,日月星辰(chen)行其(qi)纪(26)。吾止之(zhi)(zhi)于有穷(27),流之(zhi)(zhi)于无止(28)。予欲虑之(zhi)(zhi)而(er)不能(neng)(neng)知(zhi)也(ye),望(wang)之(zhi)(zhi)而(er)不能(neng)(neng)见(jian)也(ye),逐之(zhi)(zhi)而(er)不能(neng)(neng)及(ji)也(ye);傥(tang)然立于四(si)虚(xu)之(zhi)(zhi)道(29),倚于槁梧而(er)吟(30)。目知(zhi)穷乎所(suo)欲见(jian)(31),力屈乎所(suo)欲逐(32),吾既不及(ji)已夫!形充空(kong)虚(xu),乃至(zhi)委蛇(33)。汝委蛇,故怠。

“吾又奏之(zhi)以无怠之(zhi)声(34),调之(zhi)以自然之(zhi)命(35)。故若混逐丛(cong)生(36),林乐(le)而(er)(er)(er)无形;布挥而(er)(er)(er)不(bu)曳(ye)(37),幽昏而(er)(er)(er)无声。动于无方(38),居于窈冥(39);或谓(wei)(wei)(wei)之(zhi)死,或谓(wei)(wei)(wei)之(zhi)生,或谓(wei)(wei)(wei)之(zhi)实,或谓(wei)(wei)(wei)之(zhi)荣(40);行(xing)流(liu)散徙,不(bu)主常声(41)。世疑之(zhi),稽于圣人(42)。圣也(ye)者,达于情而(er)(er)(er)遂(sui)于命也(ye)(43)。天机不(bu)张(zhang)而(er)(er)(er)五(wu)官皆(jie)备(44),此之(zhi)谓(wei)(wei)(wei)天乐(le),无言(yan)而(er)(er)(er)心说(shuo)(45)。故有焱氏为之(zhi)颂曰(46):‘听之(zhi)不(bu)闻其声,视之(zhi)不(bu)见其形,充满天地,苞裹六极’(47)。汝欲听之(zhi)而(er)(er)(er)无接焉(48),而(er)(er)(er)故惑(huo)也(ye)。

“乐也(ye)者,始(shi)于惧,惧故祟(49);吾又次之以(yi)怠,怠故遁(50);卒之于惑,惑故愚;愚故道,道可载而(er)与之惧也(ye)(51)。”

【译文】

北门成(cheng)向黄帝(di)问(wen)道(dao):“你在广漠的原野上演奏咸池乐曲(qu),我起初听(ting)起来感(gan)到惊惧,再(zai)听(ting)下去就逐步松缓(huan)下来,听(ting)到最后却又感(gan)到迷惑(huo)不解,神情(qing)恍惚无(wu)知无(wu)识,竟(jing)而不知所措。”

黄帝说(shuo):“你(ni)恐怕会(hui)(hui)有(you)那样的(de)感觉吧!我因循(xun)人情(qing)来(lai)(lai)演奏(zou)乐曲,取(qu)法自(zi)然(ran)(ran)的(de)规律,用(yong)(yong)(yong)礼义(yi)加(jia)以(yi)推(tui)(tui)进,用(yong)(yong)(yong)天(tian)道来(lai)(lai)确立。最美妙最高贵的(de)乐曲,总是用(yong)(yong)(yong)人情(qing)来(lai)(lai)顺(shun)应(ying),用(yong)(yong)(yong)天(tian)理来(lai)(lai)因循(xun),用(yong)(yong)(yong)五德来(lai)(lai)推(tui)(tui)演,用(yong)(yong)(yong)自(zi)然(ran)(ran)来(lai)(lai)应(ying)合,然(ran)(ran)后方(fang)才调理于四季(ji)的(de)序(xu)列(lie),跟(gen)天(tian)地(di)万(wan)物同和(he)。乐声犹如四季(ji)更迭而(er)起,万(wan)物都(dou)遵循(xun)这一(yi)变化(hua)而(er)栖(qi)息(xi)生(sheng)长;忽(hu)而(er)繁茂(mao)忽(hu)而(er)衰败,春季(ji)的(de)生(sheng)机和(he)秋季(ji)的(de)肃(su)杀(sha)都(dou)在(zai)有(you)条不紊地(di)更迭;忽(hu)而(er)清新忽(hu)而(er)浊重(zhong),阴阳(yang)相(xiang)互调配交和(he),流(liu)布光辉(hui)和(he)与之相(xiang)应(ying)的(de)声响;犹如解除冬眠的(de)虫豸开(kai)始(shi)活动,我用(yong)(yong)(yong)雷霆(ting)使它(ta)们惊起。乐声的(de)终结寻不到(dao)结尾,乐声的(de)开(kai)始(shi)寻不到(dao)起头;一(yi)会(hui)(hui)儿消逝一(yi)会(hui)(hui)儿兴起,一(yi)会(hui)(hui)儿偃息(xi)一(yi)会(hui)(hui)儿亢进;变化(hua)的(de)方(fang)式无(wu)穷无(wu)尽,全不可以(yi)有(you)所期待。因此你(ni)会(hui)(hui)感到(dao)惊恐不安。

“我(wo)又(you)用(yong)阴阳的(de)(de)(de)(de)(de)交和(he)来演奏,用(yong)日月的(de)(de)(de)(de)(de)光辉来照临整个乐(le)(le)(le)曲(qu)。于(yu)是乐(le)(le)(le)声(sheng)(sheng)能(neng)短能(neng)长,能(neng)柔能(neng)刚(gang),变化(hua)虽然(ran)遵(zun)循着一(yi)定的(de)(de)(de)(de)(de)条(tiao)理(li),却(que)(que)并不(bu)(bu)拘(ju)泥于(yu)故态(tai)和(he)常规;流播于(yu)山(shan)谷(gu)山(shan)谷(gu)满盈,流播于(yu)坑凹坑凹充实;堵塞心(xin)(xin)灵的(de)(de)(de)(de)(de)孔隙而使精神(shen)宁寂持(chi)守(shou)(shou),一(yi)切用(yong)外物(wu)来度量。乐(le)(le)(le)声(sheng)(sheng)悠扬广远,可以称作高如上(shang)天、明如日月。因此连鬼神(shen)也(ye)能(neng)持(chi)守(shou)(shou)幽暗,日月星(xing)辰也(ye)能(neng)运行在(zai)各自的(de)(de)(de)(de)(de)轨道(dao)上(shang)。我(wo)时(shi)而把(ba)乐(le)(le)(le)声(sheng)(sheng)停(ting)留在(zai)一(yi)定的(de)(de)(de)(de)(de)境界里,而乐(le)(le)(le)声(sheng)(sheng)的(de)(de)(de)(de)(de)寓意却(que)(que)流播在(zai)无穷无尽(jin)的(de)(de)(de)(de)(de)天地中。我(wo)想思考(kao)它(ta)却(que)(que)不(bu)(bu)能(neng)知(zhi)晓,我(wo)观望它(ta)却(que)(que)不(bu)(bu)能(neng)看见(jian),我(wo)追赶(gan)它(ta)却(que)(que)总(zong)不(bu)(bu)能(neng)赶(gan)上(shang);只得无心(xin)(xin)地伫立在(zai)通(tong)达四方而无涯际的(de)(de)(de)(de)(de)衢道(dao)上(shang),依着几案吟咏。目(mu)光和(he)智慧困窘于(yu)一(yi)心(xin)(xin)想要见(jian)到的(de)(de)(de)(de)(de)事物(wu),力气竭尽(jin)于(yu)一(yi)心(xin)(xin)想要追求的(de)(de)(de)(de)(de)东西。我(wo)早已(yi)经赶(gan)不(bu)(bu)上(shang)了啊!形体充盈却(que)(que)又(you)好像不(bu)(bu)复存在(zai),方才能(neng)够随(sui)应变化(hua)。你(ni)随(sui)应变化(hua),因此惊恐不(bu)(bu)安的(de)(de)(de)(de)(de)情绪慢(man)慢(man)平息(xi)下来。

“我又演奏起(qi)忘情(qing)忘我的(de)乐(le)声(sheng),并且用(yong)自(zi)(zi)然的(de)节奏来(lai)加以(yi)(yi)调协。因而(er)乐(le)声(sheng)象是混同驰(chi)逐相辅相生(sheng),犹如风(feng)吹丛林自(zi)(zi)然成乐(le)却(que)又无(wu)(wu)有形迹(ji)(ji);传播和振动(dong)均无(wu)(wu)外力引曳,幽幽暗(an)暗(an)又好象没有了一点(dian)儿声(sheng)响。乐(le)声(sheng)启奏于不(bu)可(ke)探测的(de)地方,滞留于深远幽暗(an)的(de)境界;有时候可(ke)以(yi)(yi)说它(ta)消逝,有时候又可(ke)以(yi)(yi)说它(ta)兴起(qi);有时候可(ke)以(yi)(yi)说它(ta)实在,有时候又可(ke)说它(ta)虚华;演进流(liu)播飘散游(you)徙(xi),绝不(bu)固守一调。世(shi)人往(wang)往(wang)迷惑不(bu)解(jie),向圣(sheng)人问询查(cha)考。所谓圣(sheng),就是通达事理而(er)顺应(ying)于自(zi)(zi)然。自(zi)(zi)然的(de)枢机没有启张(zhang)而(er)五官(guan)俱全,这就可(ke)以(yi)(yi)称(cheng)之为出自(zi)(zi)本然的(de)乐(le)声(sheng),犹如没有说话(hua)却(que)心(xin)里(li)喜悦。所以(yi)(yi)有焱(yan)氏为它(ta)颂扬(yang)说:‘用(yong)耳听(ting)听(ting)不(bu)到声(sheng)音,用(yong)眼看看不(bu)见形迹(ji)(ji),充满于大地,包容了六(liu)极。’你(ni)想(xiang)听(ting)却(que)无(wu)(wu)法(fa)衔接(jie)连贯,所以(yi)(yi)你(ni)到最后(hou)终于迷惑不(bu)解(jie)。

“这样的乐章,初听时从惶惶不安的境态开始,因为恐惧而认为是祸患;我接着又演奏了使人心境松缓的乐曲,因为松缓而渐渐消除恐惧;乐声最后在迷惑不解中终结,因为迷惑不解而无知无识似的;无知无识的浑厚心态就接近大道,接近大道就可以借此而与大道融合相通了。”

【原文】

孔子西游于(yu)卫。颜渊问师金曰(1):“以夫(fu)子之行为奚如?”师金曰:“惜(xi)乎,而(er)夫(fu)子其穷哉(2)!”颜渊曰:“何也?”

师(shi)金曰:“夫刍狗(gou)之未陈(chen)也(ye)(3),盛(sheng)以(yi)(yi)(yi)箧(qie)衍(4),巾以(yi)(yi)(yi)文(wen)繡(5),尸祝齐戒(jie)以(yi)(yi)(yi)将之(6)。及(ji)其(qi)(qi)已陈(chen)也(ye),行者(zhe)践其(qi)(qi)首脊,苏者(zhe)取(qu)而爨之而已(7);将复(fu)取(qu)而盛(sheng)以(yi)(yi)(yi)箧(qie)衍,中以(yi)(yi)(yi)文(wen)繡,游居寝卧其(qi)(qi)下,彼不(bu)得(de)梦(meng),必且数眯焉(8)。今而夫子,亦(yi)取(qu)先(xian)王已陈(chen)刍狗(gou),聚弟子游居寝卧其(qi)(qi)下。故伐树于(yu)宋(song),削迹于(yu)卫,穷于(yu)商周,是非(fei)其(qi)(qi)梦(meng)邪?围于(yu)陈(chen)蔡之间,七日不(bu)火食(9),死生相与邻(lin),是非(fei)其(qi)(qi)眯邪?

“夫水(shui)行(xing)(xing)莫如用舟(zhou)(zhou),而陆(lu)行(xing)(xing)莫如用车(che)。以舟(zhou)(zhou)之(zhi)可行(xing)(xing)于(yu)水(shui)也而求推之(zhi)于(yu)陆(lu),则没世不行(xing)(xing)寻常(10)。古今非(fei)水(shui)陆(lu)与?周(zhou)鲁非(fei)舟(zhou)(zhou)车(che)与?今蕲行(xing)(xing)周(zhou)于(yu)鲁(11),是犹(you)推舟(zhou)(zhou)于(yu)陆(lu)也,劳(lao)而无(wu)功,身必(bi)有殃。彼未知夫无(wu)方之(zhi)传(12),应物而不穷者也。

“且子独不(bu)(bu)见夫桔槔(gao)者乎?引(yin)之(zhi)则俯,舍之(zhi)则仰(13)。彼,人之(zhi)所引(yin),非引(yin)人也,故(gu)(gu)俯仰而不(bu)(bu)得罪于人。故(gu)(gu)夫三(san)皇五帝之(zhi)礼义法度(14),不(bu)(bu)矜于同而矜于治(15)。故(gu)(gu)譬(pi)三(san)皇五帝之(zhi)礼义法度,其犹柤梨橘柚邪(16)!其味相(xiang)反而皆(jie)可于口。

“故礼义法(fa)度者(zhe),应时(shi)而变者(zhe)也。今取猨(yuan)狙而衣以周(zhou)公之(zhi)服(17),彼必(bi)龁(he)齧挽裂(18),尽去而后慊(19)观古今之(zhi)异(yi),犹猨(yuan)狙之(zhi)异(yi)乎周(zhou)公也。故西施病心(xin)而矉(bin)其(qi)(qi)里(li)(20),其(qi)(qi)里(li)之(zhi)丑(chou)人见(jian)(jian)之(zhi)而美之(zhi),归亦捧心(xin)而矉(bin)其(qi)(qi)里(li)。其(qi)(qi)里(li)之(zhi)富人见(jian)(jian)之(zhi),坚闭(bi)门而不出(chu),贫人见(jian)(jian)之(zhi),挈妻(qi)子(zi)而去走(zou)(21)。彼知(zhi)(zhi)矉(bin)美而不知(zhi)(zhi)矉(bin)之(zhi)所以美。惜乎,而夫子(zi)其(qi)(qi)穷哉!”

【译文】

孔子向西边游(you)历到卫(wei)国。颜渊(yuan)问师(shi)金道:“你认为夫子此次卫(wei)国之行怎么样?”师(shi)金说(shuo):“可惜呀(ya),你的先(xian)生一定会遭遇困厄啊!”颜渊(yuan)说(shuo):“为什么呢?”

师金说:“用(yong)(yong)草扎成的(de)狗还没有用(yong)(yong)于(yu)祭(ji)祀(si),一(yi)定会用(yong)(yong)竹制的(de)箱笼(long)来装(zhuang)着(zhe)(zhe),用(yong)(yong)绣有图(tu)纹的(de)饰物(wu)(wu)来披着(zhe)(zhe),祭(ji)祀(si)主(zhu)持(chi)人斋戒(jie)后迎送着(zhe)(zhe)。等到(dao)它(ta)已用(yong)(yong)于(yu)祭(ji)祀(si),行路人踩(cai)踏它(ta)的(de)头颅和脊背,拾(shi)草的(de)人捡回去用(yong)(yong)于(yu)烧火煮(zhu)饭罢了(le);想要再次取(qu)来用(yong)(yong)于(yu)祭(ji)祀(si)而拿(na)竹筐装(zhuang)着(zhe)(zhe)它(ta),拿(na)绣有图(tu)纹的(de)饰物(wu)(wu)披着(zhe)(zhe)它(ta),游乐居处于(yu)主(zhu)人的(de)身旁,即使它(ta)不(bu)(bu)做恶梦,也会一(yi)次又一(yi)次地感受到(dao)梦魇似的(de)压(ya)抑。如(ru)今你的(de)先生,也是(shi)在取(qu)法先王(wang)已经用(yong)(yong)于(yu)祭(ji)祀(si)的(de)草扎之(zhi)狗,并(bing)聚(ju)集众多弟子(zi)游乐居处于(yu)他的(de)身边。所以在宋国(guo)(guo)(guo)大(da)树下(xia)讲习礼法而大(da)树被砍伐,在卫国(guo)(guo)(guo)游说而被铲(chan)掉(diao)了(le)所有的(de)足迹,在殷地和东(dong)周游历遭(zao)到(dao)困厄,这(zhei)不(bu)(bu)就是(shi)那样的(de)恶梦吗?在陈国(guo)(guo)(guo)和蔡(cai)国(guo)(guo)(guo)之(zhi)间遭(zao)到(dao)围困,整整七天没有能(neng)生火就食,让死和生成了(le)近邻,这(zhei)又不(bu)(bu)就是(shi)那压(ya)得喘不(bu)(bu)过气来的(de)梦魇吗?

“在水上(shang)划行没有什(shen)么(me)比得上(shang)用船(chuan),在陆(lu)地上(shang)行走没有什(shen)么(me)比得上(shang)用车,因为船(chuan)可以(yi)在水中划行而(er)奢求(qiu)在陆(lu)地上(shang)推(tui)着船(chuan)走,那么(me)终身也不能行走多远(yuan)。古今的(de)(de)不同不就(jiu)象是水面和(he)陆(lu)地的(de)(de)差(cha)异(yi)(yi)吗(ma)(ma)?周和(he)鲁的(de)(de)差(cha)异(yi)(yi)不就(jiu)象是船(chuan)和(he)车的(de)(de)不同吗(ma)(ma)?如(ru)今一(yi)心想在鲁国推(tui)行周王室(shi)的(de)(de)治理办法,这就(jiu)象是在陆(lu)地上(shang)推(tui)船(chuan)而(er)行,徒劳而(er)无功,自身也难免遭(zao)受(shou)祸殃。他们全不懂得运动变化并无限(xian)定,只能顺应事物于无穷(qiong)的(de)(de)道理。

“况且,你没有看(kan)见那吊杆汲水的情景吗?拉(la)起它(ta)的一(yi)(yi)端(duan)而(er)另(ling)一(yi)(yi)端(duan)便俯身临近水面,放下它(ta)的一(yi)(yi)端(duan)而(er)另(ling)一(yi)(yi)端(duan)就(jiu)高高仰(yang)起。那吊杆,是因为人的牵引,并非它(ta)牵引了人,所以或俯或仰(yang)均不(bu)(bu)得(de)罪人。因此说,远古三皇五帝时代的礼义法度,不(bu)(bu)在于相同(tong)而(er)为人顾惜,在于治理(li)而(er)为人看(kan)重(zhong)。拿三皇五帝时代的礼义法度来打比方,恐怕就(jiu)像柤、梨、橘、柚四种(zhong)酸(suan)甜不(bu)(bu)一(yi)(yi)的果(guo)子吧,它(ta)们的味道彼此不(bu)(bu)同(tong)然(ran)而(er)却都很可口。

“所以,礼义法度,都是顺应时代而有所变化的东西。如今捕捉到猿猴给它穿上周公的衣服,它必定会咬碎或撕裂,直到全部剥光身上的衣服方才心满意足。观察古今的差异,就象猿猴不同于周公。从前西施心口疼痛而皱着眉头在邻里间行走,邻里的一个丑女人看见了认为皱着眉头很美,回去后也在邻里间捂着胸口皱着眉头。邻里的有钱人看见了,紧闭家门而不出;贫穷的人看见了,带着妻儿子女远远地跑开了。那个丑女人只知道皱着眉头好看却不知道皱着眉头好看的原因。可惜呀,你的先生一定会遭遇厄运啊!”

【原文】

孔子(zi)(zi)(zi)行(xing)年(nian)(nian)五(wu)(wu)十(shi)有一而不闻道(dao),乃南之(zhi)沛见(jian)老(lao)聃(dan)(1)。老(lao)聃(dan)曰(yue)(yue)(yue):子(zi)(zi)(zi)来(lai)乎?吾闻子(zi)(zi)(zi),北方之(zhi)贤者(zhe)也,子(zi)(zi)(zi)亦得道(dao)乎?”孔子(zi)(zi)(zi)曰(yue)(yue)(yue):“未得也。”老(lao)子(zi)(zi)(zi)曰(yue)(yue)(yue):“子(zi)(zi)(zi)恶(e)乎求(qiu)之(zhi)哉?”曰(yue)(yue)(yue):“吾求(qiu)之(zhi)于(yu)度数(2),五(wu)(wu)年(nian)(nian)而未得也。”老(lao)子(zi)(zi)(zi)曰(yue)(yue)(yue):“子(zi)(zi)(zi)又(you)恶(e)乎求(qiu)之(zhi)哉?”曰(yue)(yue)(yue):“吾求(qiu)之(zhi)于(yu)阴阳,十(shi)有二年(nian)(nian)而未得。”

老子(zi)曰:“然(ran)。使(shi)道而可献(xian),则人(ren)(ren)莫(mo)不(bu)献(xian)之于其(qi)(qi)君;使(shi)道而可进,则人(ren)(ren)莫(mo)不(bu)进之于其(qi)(qi)亲;使(shi)道而可以(yi)告(gao)人(ren)(ren),则人(ren)(ren)莫(mo)不(bu)告(gao)其(qi)(qi)兄(xiong)弟;使(shi)道而可以(yi)与人(ren)(ren),则人(ren)(ren)莫(mo)不(bu)与其(qi)(qi)子(zi)孙。然(ran)而不(bu)可者(zhe)(zhe),无(wu)佗也(3),中无(wu)主而不(bu)止(4),外无(wu)正而不(bu)行(5)。由(you)中出(chu)者(zhe)(zhe),不(bu)受(shou)于外,圣(sheng)人(ren)(ren)不(bu)出(chu);由(you)外入者(zhe)(zhe),无(wu)主于中,圣(sheng)人(ren)(ren)不(bu)隐。名,公(gong)器也,不(bu)可多取。仁义,先王(wang)之蘧庐也(6),止可以(yi)一宿而不(bu)可久处,觏而多责(7)。

“古(gu)之(zhi)至人,假(jia)道于(yu)(yu)仁,托宿于(yu)(yu)义(yi),以游(you)逍(xiao)遥之(zhi)虚(8),食(shi)于(yu)(yu)苟简(jian)之(zhi)田(9),立于(yu)(yu)不贷之(zhi)圃(10)。逍(xiao)遥,无为也(ye);苟简(jian),易养也(ye);不贷,无出也(ye)(11)。古(gu)者谓是采真之(zhi)游(you)(12)。

“以(yi)(yi)富(fu)为(wei)(wei)是(shi)者(zhe),不(bu)能(neng)让禄;以(yi)(yi)显(xian)为(wei)(wei)是(shi)者(zhe),不(bu)能(neng)让名;亲权者(zhe)(13),不(bu)能(neng)与人柄。操之则慄(14),舍之则悲,而一无(wu)(wu)所(suo)(suo)鑑,以(yi)(yi)其(qi)(qi)所(suo)(suo)不(bu)休(xiu)者(zhe)(15),是(shi)天(tian)(tian)之戮民也(16)。怨恩取(qu)与谏教生杀,八者(zhe),正(zheng)(zheng)之器也,唯循大(da)变无(wu)(wu)所(suo)(suo)湮(yin)者(zhe)为(wei)(wei)能(neng)用之(17)。故曰:“正(zheng)(zheng)者(zhe),正(zheng)(zheng)也。其(qi)(qi)心以(yi)(yi)为(wei)(wei)不(bu)然(ran)者(zhe),天(tian)(tian)门弗开矣(18)。”

【译文】

孔(kong)(kong)子(zi)(zi)活了(le)(le)五(wu)十(shi)一(yi)岁还(hai)(hai)(hai)没有(you)领悟大(da)(da)道(dao),于是(shi)往南去到沛(pei)地拜见老聃。老聃说(shuo):“你(ni)(ni)来了(le)(le)吗?我听说(shuo)你(ni)(ni)是(shi)北方(fang)的贤(xian)者,你(ni)(ni)恐怕已经领悟了(le)(le)大(da)(da)道(dao)吧?”孔(kong)(kong)子(zi)(zi)说(shuo):“还(hai)(hai)(hai)未能得到。”老子(zi)(zi)说(shuo):“你(ni)(ni)是(shi)怎样寻(xun)求(qiu)大(da)(da)道(dao)的呢?”孔(kong)(kong)子(zi)(zi)说(shuo):“我在规范、法度方(fang)面寻(xun)求(qiu)大(da)(da)道(dao),用了(le)(le)五(wu)年的功夫(fu)还(hai)(hai)(hai)未得到。”老子(zi)(zi)说(shuo):“你(ni)(ni)又怎样寻(xun)求(qiu)大(da)(da)道(dao)呢?”孔(kong)(kong)子(zi)(zi)说(shuo):“我又从阴(yin)阳(yang)的变(bian)化(hua)来寻(xun)求(qiu),十(shi)二年了(le)(le)还(hai)(hai)(hai)是(shi)未能得到。”

老子(zi)说:“会(hui)是这(zhei)样的(de)。假(jia)(jia)使道(dao)(dao)可(ke)(ke)以用(yong)(yong)来(lai)进(jin)献(xian),那(nei)么人们(men)(men)没有(you)谁(shei)(shei)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)会(hui)向国君进(jin)献(xian)大(da)道(dao)(dao);假(jia)(jia)使道(dao)(dao)可(ke)(ke)以用(yong)(yong)来(lai)奉送,那(nei)么人们(men)(men)没有(you)谁(shei)(shei)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)会(hui)向自己的(de)双亲奉送大(da)道(dao)(dao);假(jia)(jia)使道(dao)(dao)可(ke)(ke)以传告(gao)他(ta)人,那(nei)么人们(men)(men)没有(you)谁(shei)(shei)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)会(hui)告(gao)诉给(ji)(ji)他(ta)的(de)兄弟(di);假(jia)(jia)使道(dao)(dao)可(ke)(ke)以给(ji)(ji)与人,那(nei)么人们(men)(men)没有(you)谁(shei)(shei)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)会(hui)用(yong)(yong)来(lai)给(ji)(ji)与他(ta)的(de)子(zi)孙。然而(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)可(ke)(ke)以这(zhei)样做(zuo)的(de)原因,没有(you)别(bie)的(de),内(nei)心(xin)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能自持(chi)因而(er)大(da)道(dao)(dao)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能停留,对外没有(you)什么相(xiang)对应(ying)因而(er)大(da)道(dao)(dao)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能推(tui)行。从内(nei)心(xin)发(fa)出(chu)的(de)东西(xi),倘(tang)若不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能为外者所(suo)接受,圣人也(ye)就不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)会(hui)有(you)所(suo)传教;从外部进(jin)入内(nei)心(xin)的(de)东西(xi),倘(tang)若心(xin)中无所(suo)领悟而(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)能自持(chi),圣人也(ye)就不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)会(hui)有(you)所(suo)怜惜。名声,乃(nai)是人人都可(ke)(ke)使用(yong)(yong)的(de)器物,不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)可(ke)(ke)过多(duo)猎取。仁义,乃(nai)是前代帝王(wang)的(de)馆舍,可(ke)(ke)以住上(shang)一宿而(er)不(bu)(bu)(bu)(bu)(bu)可(ke)(ke)以久居(ju),多(duo)次交(jiao)往必(bi)然会(hui)生出(chu)许多(duo)责难(nan)。

“古代道德修养高的(de)至人,对于(yu)(yu)仁来说只是(shi)借(jie)路,对于(yu)(yu)义来说只是(shi)暂住,而游乐于(yu)(yu)自(zi)(zi)由(you)自(zi)(zi)在、无(wu)(wu)(wu)(wu)拘无(wu)(wu)(wu)(wu)束(shu)的(de)境域,生活于(yu)(yu)马虎简单、无(wu)(wu)(wu)(wu)奢(she)无(wu)(wu)(wu)(wu)华(hua)(hua)的(de)境地(di),立身于(yu)(yu)从(cong)不(bu)施(shi)与(yu)的(de)园圃。自(zi)(zi)由(you)自(zi)(zi)在、无(wu)(wu)(wu)(wu)拘无(wu)(wu)(wu)(wu)束(shu),便是(shi)无(wu)(wu)(wu)(wu)为;马虎简单、无(wu)(wu)(wu)(wu)奢(she)无(wu)(wu)(wu)(wu)华(hua)(hua),就易于(yu)(yu)生存;从(cong)不(bu)施(shi)与(yu),就不(bu)会使自(zi)(zi)己受损(sun)也(ye)无(wu)(wu)(wu)(wu)裨益于(yu)(yu)他人。古代称这种情况叫(jiao)做神采真实的(de)遨游。

“把贪图财贿看作正确的人,不会让人利禄;把追求显赫看作正确的人,不会让人名声;迷恋权势的人,不会授人权柄。掌握了利禄、名声和权势便唯恐丧失而整日战栗不安,而放弃上述东西又会悲苦不堪,而且心中全无一点鉴识,眼睛只盯住自己所无休止追逐的东西,这样的人只能算是被大自然所刑戮的人。怨恨、恩惠、获取、施与、谏诤、教化、生存、杀戮、这八种作法全是用来端正他人的工具,只有遵循自然的变化而无所阻塞滞留的人才能够运用它。所以说,所谓正,就是使人端正。内心里认为不是这样,那么心灵的门户就永远不可能打开。”

【原文】

孔子见老聃而(er)(er)语仁义。老聃曰(yue):“夫播穅眯目(1)则(ze)天(tian)地四方易(yi)位矣;蚊虻(meng)噆肤(2),则(ze)通昔(xi)不寐矣(3)。夫仁义憯(can)然乃(nai)愤吾(wu)心(4),乱莫大(da)焉。吾(wu)子使天(tian)下无(wu)失(shi)其朴(po)(po),吾(wu)子亦放(fang)风而(er)(er)动(5),总德而(er)(er)立矣(6),又奚杰然若(ruo)负(fu)建鼓而(er)(er)求亡子者邪(7)?夫鹄不日(ri)(ri)浴而(er)(er)白(bai)(bai)(8),乌不日(ri)(ri)黔而(er)(er)黑(9)。黑白(bai)(bai)之朴(po)(po),不足以(yi)为辩(bian)(10),名(ming)誉之观(guan)(11),不足以(yi)为广(guang)(12)。泉涸(13),鱼相(xiang)与处于(yu)陆(lu),相(xiang)呴以(yi)湿(14),相(xiang)濡以(yi)沫(15),不若(ruo)相(xiang)忘于(yu)江湖(hu)。”

孔子(zi)见老聃(dan)归,三(san)日不谈。弟子(zi)问曰(yue):“夫(fu)子(zi)见老聃(dan),亦将何(he)规哉(16)?”孔子(zi)曰(yue):“吾(wu)乃(nai)今(jin)于是乎(hu)见龙(long)!龙(long),合而(er)(er)成体(ti),散(san)而(er)(er)成章(zhang)(17),乘云气而(er)(er)养乎(hu)阴阳(yang)。予口张而(er)(er)不能嗋(18),予又何(he)规老聃(dan)哉!”子(zi)贡曰(yue):“然(ran)则人固有尸居而(er)(er)龙(long)见(19),雷声(sheng)而(er)(er)渊默(20),发(fa)动如天地者乎(hu)?赐亦可得而(er)(er)观(guan)乎(hu)(21)?”遂以孔子(zi)声(sheng)见老聃(dan)(22)。

老聃方(fang)将(jiang)倨堂而(er)(er)应(23),微(wei)曰:“予年运而(er)(er)往(wang)矣(24);子(zi)将(jiang)何以戒我乎(25)?”子(zi)贡曰:“夫三王五帝之治天下不同(26),其系(xi)声(sheng)名(ming)一也。而(er)(er)先生独以为非圣人,如(ru)何哉?”

老聃曰:“小子(zi)少进(27)!子(zi)何以谓不同?”对曰:“尧授舜,舜授禹,禹用力而汤用兵,文(wen)王顺纣而不敢逆,武(wu)王逆纣而不肯顺,故曰不同。”

老聃曰:“小子少(shao)进(jin)!余(yu)语(yu)汝三(san)皇五帝(di)(di)之(zhi)(zhi)治(zhi)(zhi)天(tian)(tian)下(xia)(xia)(xia)(xia)(xia)。黄(huang)帝(di)(di)之(zhi)(zhi)治(zhi)(zhi)天(tian)(tian)下(xia)(xia)(xia)(xia)(xia),使民(min)心(xin)(xin)一(28),民(min)有(you)(you)(you)其(qi)亲(qin)死不(bu)哭(ku)而民(min)不(bu)非也(29)。尧之(zhi)(zhi)治(zhi)(zhi)天(tian)(tian)下(xia)(xia)(xia)(xia)(xia),使民(min)心(xin)(xin)亲(qin),民(min)有(you)(you)(you)为(wei)其(qi)亲(qin)杀(sha)(sha)(sha)其(qi)杀(sha)(sha)(sha)而民(min)不(bu)非也(30)。舜(shun)之(zhi)(zhi)治(zhi)(zhi)天(tian)(tian),使民(min)心(xin)(xin)竞(jing)(31),民(min)孕妇十月(yue)生(sheng)子,子生(sheng)五月(yue)而能(neng)言,不(bu)至乎孩而始(shi)谁(shei)(32),则人(ren)始(shi)有(you)(you)(you)夭矣(33)。禹之(zhi)(zhi)治(zhi)(zhi)天(tian)(tian)下(xia)(xia)(xia)(xia)(xia),使民(min)心(xin)(xin)变,人(ren)有(you)(you)(you)心(xin)(xin)而兵有(you)(you)(you)顺(34),杀(sha)(sha)(sha)盗(dao)非杀(sha)(sha)(sha),人(ren)自为(wei)种而天(tian)(tian)下(xia)(xia)(xia)(xia)(xia)耳(35),是(shi)以天(tian)(tian)下(xia)(xia)(xia)(xia)(xia)大(da)骇,儒(ru)墨皆起。其(qi)作始(shi)有(you)(you)(you)伦(36),而今(jin)乎妇女(nv)(37),何言哉!余(yu)语(yu)汝,三(san)皇五帝(di)(di)之(zhi)(zhi)治(zhi)(zhi)天(tian)(tian)下(xia)(xia)(xia)(xia)(xia),名曰治(zhi)(zhi)之(zhi)(zhi),而乱莫(mo)(mo)甚焉。三(san)皇之(zhi)(zhi)知,上(shang)悖日月(yue)之(zhi)(zhi)明(38),下(xia)(xia)(xia)(xia)(xia)睽山川之(zhi)(zhi)精(jing)(39),中(zhong)堕四(si)时之(zhi)(zhi)施(40)。其(qi)知憯于蛎虿之(zhi)(zhi)尾(41),鲜规之(zhi)(zhi)兽(42),莫(mo)(mo)得安其(qi)性(xing)命之(zhi)(zhi)情者,而犹自以为(wei)圣人(ren),不(bu)可耻(chi)乎,其(qi)无(wu)耻(chi)也?”子贡蹴蹴然立不(bu)安(43)。

【译文】

孔子拜见(jian)老聃讨(tao)论仁义。老聃说:“播(bo)扬的(de)(de)糠屑进入(ru)(ru)眼睛,也会(hui)颠倒天(tian)地(di)(di)四(si)方,蚊虻之(zhi)类(lei)的(de)(de)小(xiao)虫叮咬皮肤,也会(hui)通宵(xiao)不(bu)能(neng)入(ru)(ru)睡。仁义给人(ren)的(de)(de)毒害就更为(wei)(wei)惨痛乃(nai)至令人(ren)昏愦糊涂,对人(ren)的(de)(de)祸乱没有什么比仁义更为(wei)(wei)厉害。你要(yao)想让天(tian)下不(bu)至于丧失淳厚质朴,你就该纵任(ren)风起风落似地(di)(di)自(zi)然(ran)而然(ran)地(di)(di)行动(dong),一(yi)切顺于自(zi)然(ran)规律(lv)行事,又何必(bi)那(nei)么卖力地(di)(di)去宣扬仁义,好像是敲着鼓去追(zhui)赶逃亡的(de)(de)人(ren)似的(de)(de)呢?白色(se)的(de)(de)天(tian)鹅(e)(e)不(bu)需要(yao)天(tian)天(tian)沐(mu)浴而毛(mao)色(se)自(zi)然(ran)洁白,黑色(se)的(de)(de)乌鸦(ya)不(bu)需要(yao)每天(tian)用黑色(se)渍(zi)染(ran)而毛(mao)色(se)自(zi)然(ran)乌黑,乌鸦(ya)的(de)(de)黑和天(tian)鹅(e)(e)的(de)(de)白都是出于本(ben)然(ran),不(bu)足以分辨谁(shei)(shei)优谁(shei)(shei)劣;名(ming)声和荣(rong)誉那(nei)样(yang)的(de)(de)外在东西,更不(bu)足以播(bo)散张(zhang)扬。泉(quan)水(shui)干涸(he)了,鱼儿(er)相互依偎(wei)在陆地(di)(di)上,大口出气来(lai)取(qu)得(de)一(yi)点儿(er)湿气,靠唾(tuo)沫来(lai)相互得(de)到一(yi)点儿(er)润湿,倒不(bu)如将(jiang)过去江(jiang)湖里的(de)(de)生活彻底(di)忘怀。”

孔(kong)(kong)子拜(bai)见老聃回来,整整三天不(bu)(bu)讲话(hua)。弟子问道:“先(xian)生见到(dao)老聃,对(dui)他作了(le)什么(me)诲劝吗(ma)?”孔(kong)(kong)子说:“我直(zhi)到(dao)如(ru)今才竟然在(zai)老聃那儿(er)见到(dao)了(le)真正的龙(long)!龙(long),合在(zai)一(yi)起便成为一(yi)个(ge)整体(ti),分散(san)开来又(you)(you)成为华美的文采,乘驾云气而养息(xi)于阴(yin)阳(yang)之间。我大(da)张着口久久不(bu)(bu)能(neng)合拢,我又(you)(you)哪能(neng)对(dui)老聃作出(chu)诲劝呢(ni)!”子贡说:“这(zhei)样(yang)说,那么(me)人难道有像(xiang)尸体(ti)一(yi)样(yang)安稳不(bu)(bu)动而又(you)(you)像(xiang)龙(long)一(yi)样(yang)神(shen)情飞(fei)扬地(di)显现(xian),像(xiang)疾雷一(yi)样(yang)震响而又(you)(you)像(xiang)深渊(yuan)那样(yang)沉寂,发生和运动犹如(ru)天地(di)运动变化(hua)的情况(kuang)吗(ma)?我也能(neng)见到(dao)他并亲自加(jia)以体(ti)察(cha)吗(ma)?”于是借助孔(kong)(kong)子的名义(yi)前去拜(bai)见老聃。

老聃正伸腿坐(zuo)在堂上,轻声地应答(da)说:“我年岁老迈,你将用什(shen)么来告诫我呢?”子贡说:“远(yuan)古时代(dai)三皇(huang)五帝(di)治理(li)天(tian)下各不(bu)相同,然而却都有好(hao)的名(ming)声,唯独先(xian)生(sheng)您不(bu)认为他们是圣(sheng)人,这是为什(shen)么呢?”

老聃(dan)说:“年轻人,你稍稍近前些!你凭(ping)什么(me)说他们各自有所不同?”子(zi)贡(gong)回答:“尧让(rang)位(wei)给(ji)舜,舜让(rang)位(wei)给(ji)禹(yu),禹(yu)用力治(zhi)水(shui)而汤用力征伐,文王顺(shun)从商纣不敢有所背(bei)逆,武王背(bei)逆商纣而不顺(shun)服(fu),所以说各不相同。”

老聃说:“年轻人,你再稍微靠前些!我对你说说三皇五帝治理天下的事。黄帝治理天下,使人民心地淳厚保持本真,百姓有谁死了双亲并不哭泣,人们也不会加以非议。唐尧治理天下,使百姓敬重双亲,百姓有谁为了敬重双亲依照等差而做到亲疏有别,人们同样也不会非议。虞舜治理天下,使百姓心存竞争,怀孕的妇女十个月生下孩子,孩子生下五个月就张口学话,不等长到两、三岁就开始识人问事,于是开始出现夭折短命的现象。夏禹治理天下,使百姓心怀变诈,人人存有机变之心因而动刀动枪成了理所当然之事,杀死盗贼不算杀人,人们各自结成团伙而肆意于天下,所以天下大受惊扰,儒家、墨家都纷纷而起。他们初始时也还有伦有理,可是时至今日以女为妇,还有什么可言呢!我告诉你。三皇五帝治理天下,名义上叫做治理,而扰乱人性和真情没有什么比他们更严重的了。三皇的心智就只是,对上而言遮掩了日月的光明,对下而言违背了山川的精粹,就中而言毁坏了四时的推移。他们的心智比蛇蝎之尾还惨毒,就连小小的兽类,也不可能使本性和真情获得安宁,可是还自以为是圣人。是不认为可耻吗,还是不知道可耻呢?”子贡听了惊惶不定,心神不安地站着。

【原文】

孔子谓老(lao)聃曰:“丘治(zhi)《诗》《书》《礼(li)》《乐》《易》《春秋》六经,自以为(wei)久矣(yi)(yi),孰知其故矣(yi)(yi)(1):以奸者七十二君(2),论先(xian)王(wang)之道而明(ming)周、召之迹(3),一(yi)君无所鉤用(4)。甚矣(yi)(yi)夫!人之难(nan)说也,道之难(nan)明(ming)邪?”

老子(zi)曰:“幸矣,子(zi)之不(bu)(bu)(bu)遇治世之君也!夫六经,先王之陈迹(ji)(ji)也,岂(qi)其所以迹(ji)(ji)哉(zai)(5)!今子(zi)之所言,犹迹(ji)(ji)也。夫迹(ji)(ji),履(lv)(lv)之所出(6),而(er)(er)(er)迹(ji)(ji)岂(qi)履(lv)(lv)哉(zai)?夫白(bai)之相视(7),眸(mou)子(zi)不(bu)(bu)(bu)运而(er)(er)(er)风(feng)化(8);虫,雄鸣于上风(feng),雌应于下风(feng)而(er)(er)(er)风(feng)化;类自(zi)为雌雄(9),故风(feng)化。性不(bu)(bu)(bu)可(ke)(ke)易,命不(bu)(bu)(bu)可(ke)(ke)变,时不(bu)(bu)(bu)可(ke)(ke)止,道不(bu)(bu)(bu)可(ke)(ke)壅。苟得于道,无自(zi)而(er)(er)(er)不(bu)(bu)(bu)可(ke)(ke);失(shi)焉(yan)者(zhe)(10),无自(zi)而(er)(er)(er)可(ke)(ke)。”

孔(kong)子不出三月,复(fu)见曰(yue):“丘(qiu)得(de)之(zhi)矣。乌鹊孺(ru)(11),鱼傅沫(12),细要者化(hua)(13),有弟而兄啼。久矣夫丘(qiu)不与化(hua)为人(ren)(14)!不与化(hua)为人(ren),安(an)能化(hua)人(ren)!”老(lao)子曰(yue):“可。丘(qiu)得(de)之(zhi)矣!”

【译文】

孔子对老聃说:“我研(yan)修《诗》《书(shu)》《礼》《乐》《易》《春秋》六部经书(shu),自认为很久(jiu)(jiu)很久(jiu)(jiu)了,熟悉了旧时的(de)(de)各种典章制度;用(yong)违反先(xian)王之制的(de)(de)七十(shi)二个(ge)国君为例,论述先(xian)王(治世)的(de)(de)方略和彰明(ming)(ming)周公、召公的(de)(de)政(zheng)绩,可是一(yi)个(ge)国君也没有取用(yong)我的(de)(de)主张。实在难啊!是人(ren)难以规劝,还是大道难以彰明(ming)(ming)呢?”

老子(zi)说:“幸(xing)运啊,你不(bu)(bu)曾遇到过治(zhi)世的(de)国(guo)君!六经,乃是(shi)(shi)先(xian)王(wang)留(liu)下的(de)陈旧(jiu)遗迹(ji),哪里(li)是(shi)(shi)先(xian)王(wang)遗迹(ji)的(de)本(ben)(ben)原!如今你所(suo)谈论(lun)的(de)东(dong)西,就(jiu)好像是(shi)(shi)足(zu)迹(ji);足(zu)迹(ji)是(shi)(shi)脚踩(cai)出来的(de),然(ran)而(er)(er)足(zu)迹(ji)难道就(jiu)是(shi)(shi)脚吗!白(bai)相(xiang)(xiang)(xiang)互而(er)(er)视,眼(yan)珠子(zi)一动也(ye)不(bu)(bu)动便相(xiang)(xiang)(xiang)诱而(er)(er)孕;虫,雄的(de)在(zai)上方(fang)鸣(ming)叫,雌的(de)在(zai)下方(fang)相(xiang)(xiang)(xiang)应而(er)(er)诱发生子(zi);同(tong)一种(zhong)类而(er)(er)自身具备雌雄两性,不(bu)(bu)待交合而(er)(er)生子(zi)。本(ben)(ben)性不(bu)(bu)可改变(bian),天命不(bu)(bu)可变(bian)更,时(shi)光不(bu)(bu)会(hui)停留(liu),大道不(bu)(bu)会(hui)壅塞。假如真(zhen)正得道,无论(lun)去到哪里(li)都不(bu)(bu)会(hui)受到阻(zu)遏;失道的(de)人,无论(lun)去到哪里(li)都是(shi)(shi)此(ci)路不(bu)(bu)通。”

孔子(zi)三月(yue)闭(bi)门不出,再次(ci)见到老(lao)聃说:“我终于得道(dao)了。乌鸦喜鹊在巢里交尾孵化(hua),鱼儿借助水(shui)里的(de)泡沫生(sheng)(sheng)育,蜜蜂自(zi)化(hua)而生(sheng)(sheng),生(sheng)(sheng)下弟弟哥(ge)哥(ge)就(jiu)常(chang)(chang)常(chang)(chang)啼哭。很长时间了,我没(mei)有(you)能跟万物(wu)的(de)自(zi)然变化(hua)相识为(wei)友!不能跟自(zi)然的(de)变化(hua)相识为(wei)友,又怎么能教化(hua)他人!”老(lao)子(zi)听了后(hou)说:“好(hao)。孔丘得道(dao)了!”

返回

请你点此纠错或发表评论 文章录入:化石吟员    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
ҹ�Ϻ���̳,ҹ�Ϻ�������̳,�Ϻ�419��̳���Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� �����Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ��ͬ�ǿ��500�Ȳ�,ͬ��Լ450Ԫһ���ֽ�,ͬ��Լ��ƽ̨