爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

孝经注疏卷三 三才章第七在线阅读

作者:佚名 文章来源:会员上传 请你点此纠错或发表评论

卷三 三才章第七

  [疏]正义曰:天地谓之(zhi)二仪,兼(jian)人(ren)谓之(zhi)三才(cai)。曾子(zi)见夫(fu)子(zi)陈说(shuo)五等之(zhi)孝既毕,乃发叹曰:“甚哉!孝之(zhi)大也。”夫(fu)子(zi)因其叹美,乃为说(shuo)天经、地义、人(ren)行之(zhi)事(shi),可(ke)教化於人(ren),故以名章(zhang),次五孝之(zhi)后。

曾子曰:“甚哉!孝(xiao)(xiao)之(zhi)(zhi)大也(ye)(ye)。”参闻行孝(xiao)(xiao)无限高卑,始知孝(xiao)(xiao)之(zhi)(zhi)为(wei)大也(ye)(ye)。子曰:“夫孝(xiao)(xiao),天(tian)(tian)之(zhi)(zhi)经(jing)也(ye)(ye),地(di)之(zhi)(zhi)义也(ye)(ye),民之(zhi)(zhi)行也(ye)(ye)。”经(jing),常(chang)也(ye)(ye)。利物为(wei)义。孝(xiao)(xiao)为(wei)百行之(zhi)(zhi)首,人之(zhi)(zhi)常(chang)德,若三辰运(yun)天(tian)(tian)而(er)有常(chang),五土分地(di)而(er)为(wei)义也(ye)(ye)。天(tian)(tian)地(di)之(zhi)(zhi)经(jing),而(er)民是则之(zhi)(zhi)。天(tian)(tian)有常(chang)明,地(di)有常(chang)利,言人法(fa)则天(tian)(tian)地(di),亦以(yi)(yi)孝(xiao)(xiao)为(wei)常(chang)行也(ye)(ye)。则天(tian)(tian)之(zhi)(zhi)明,因地(di)之(zhi)(zhi)利,以(yi)(yi)顺天(tian)(tian)下。是以(yi)(yi)其(qi)教不肃而(er)成(cheng),其(qi)政(zheng)不严而(er)治(zhi)。法(fa)天(tian)(tian)明以(yi)(yi)为(wei)常(chang),因地(di)利以(yi)(yi)行义,顺此以(yi)(yi)施(shi)政(zheng)教,则不待严肃而(er)成(cheng)理也(ye)(ye)。

[疏]曾子曰至而治。
  ○正义曰:夫子述上从天子下至庶人五等之孝,后总以结之,语势将毕,欲以更明孝道之大,无以发端,特假曾子叹孝之大,更以弥大之义告之也,曰:夫孝,天之经,地之义,民之行。经,常也。人生天地之间,禀天地之气节,人之所法,是天地之常义也。圣人司牧黔庶,故须则天之常明,因依地之义利,以顺行於天下。是以其为教也,不待肃戒而成也;其为政也,不假威严而自理也。
  ○注参闻至大也。
  ○正义曰:高谓天子,卑谓庶人。言曾参既闻夫子陈说天子庶人皆当行孝,始知孝之为大也。
  ○注经常至义也。
  ○正义曰:云“经,常也。利物为义”者,“经,常”即书传通训也。《易·文言》曰“利物足以和义,是“利物为义”也。云“孝为百行之首,人之常德”者,郑注《论语》云:“孝为百行之本,言人之为行,莫先於孝。”案《周易》曰:“常其德,贞。”孝是人所常德也。云“若三辰运天”,谓日月星以时运转於天。《释名》云:“土者吐也,言吐生万物。”《周礼》:“五土十地之利,言孝为百行之首。”是人生有常之德,若日月星辰运行於天而有常,山川原隰分别土地而为利,则知贵贱虽别,必资孝以立身,皆贵法则於天地。然此经全与《左传》郑子大叔答赵简子问礼同,其异一两字而已。明孝之与礼,其义同。
  ○注天有至行也。
  ○正义曰:云“天有常明”者,谓日月星辰明临於下,纪於四时,人事则之,以“夙兴夜寐,无忝尔所生”。故下文云“则天之明”也。云“地有常利”者,谓山川原隰,动植物产,人事因之,以晨羞夕膳也,色养无违。故下文云“因地之利”也。此皆人能法则天地以为孝行者,故云:“亦以孝为常行也。”上云“天之经,地之义”,此云“天地之经”而不言“义”者,为地有利物之义,亦是天常也。若分而言之,则为义;合而言之,则为常也。
  ○注法天至理也。
  ○正义(yi)曰(yue):云(yun)“法(fa)天(tian)(tian)(tian)明(ming)以(yi)(yi)(yi)为(wei)常(chang)(chang),因(yin)地(di)(di)利(li)以(yi)(yi)(yi)行义(yi)”者(zhe),上文云(yun)“夫(fu)孝,天(tian)(tian)(tian)之(zhi)(zhi)经(jing)(jing),地(di)(di)之(zhi)(zhi)义(yi)”者(zhe),故(gu)云(yun)“法(fa)天(tian)(tian)(tian)明(ming)以(yi)(yi)(yi)为(wei)常(chang)(chang)”,释“天(tian)(tian)(tian)之(zhi)(zhi)明(ming)”也;“因(yin)地(di)(di)利(li)以(yi)(yi)(yi)为(wei)义(yi)”,释“地(di)(di)之(zhi)(zhi)利(li)”也。云(yun)“顺此以(yi)(yi)(yi)施(shi)政(zheng)(zheng)(zheng)教(jiao),则不(bu)待(dai)严(yan)肃而(er)(er)(er)(er)成(cheng)理也”者(zhe),经(jing)(jing)云(yun)“其教(jiao)不(bu)肃而(er)(er)(er)(er)成(cheng),其政(zheng)(zheng)(zheng)不(bu)严(yan)而(er)(er)(er)(er)治”,注则以(yi)(yi)(yi)政(zheng)(zheng)(zheng)教(jiao)相就而(er)(er)(er)(er)明(ming)之(zhi)(zhi),严(yan)肃相连而(er)(er)(er)(er)释之(zhi)(zhi),从(cong)便宜(yi)省也。《制(zhi)旨(zhi)》曰(yue):“天(tian)(tian)(tian)无(wu)立(li)极之(zhi)(zhi)统,无(wu)以(yi)(yi)(yi)常(chang)(chang)其明(ming)。地(di)(di)无(wu)立(li)极之(zhi)(zhi)统,无(wu)以(yi)(yi)(yi)常(chang)(chang)其元缺(que)十一字利(li)。人无(wu)立(li)身之(zhi)(zhi)本,无(wu)以(yi)(yi)(yi)常(chang)(chang)其德。然则三辰迭运(yun),而(er)(er)(er)(er)一以(yi)(yi)(yi)经(jing)(jing)之(zhi)(zhi)者(zhe),天(tian)(tian)(tian)利(li)之(zhi)(zhi)性也。五土分植,而(er)(er)(er)(er)一以(yi)(yi)(yi)宜(yi)之(zhi)(zhi)者(zhe),大顺之(zhi)(zhi)理也。百(bai)行殊涂,而(er)(er)(er)(er)一致之(zhi)(zhi)者(zhe),大中之(zhi)(zhi)要(yao)也。夫(fu)爱始於(wu)和,而(er)(er)(er)(er)敬(jing)(jing)(jing)生於(wu)顺。是(shi)以(yi)(yi)(yi)因(yin)和以(yi)(yi)(yi)教(jiao)爱,则易(yi)知而(er)(er)(er)(er)有亲;因(yin)顺以(yi)(yi)(yi)教(jiao)敬(jing)(jing)(jing),则易(yi)从(cong)而(er)(er)(er)(er)有功(gong)。爱敬(jing)(jing)(jing)之(zhi)(zhi)化行,而(er)(er)(er)(er)礼乐之(zhi)(zhi)政(zheng)(zheng)(zheng)备矣。圣人则天(tian)(tian)(tian)之(zhi)(zhi)明(ming)以(yi)(yi)(yi)为(wei)经(jing)(jing),因(yin)地(di)(di)之(zhi)(zhi)利(li)以(yi)(yi)(yi)行义(yi)。故(gu)能不(bu)待(dai)严(yan)肃而(er)(er)(er)(er)成(cheng)可(ke)久可(ke)大之(zhi)(zhi)业(ye)焉。”

先王见教之(zhi)(zhi)(zhi)可以(yi)(yi)(yi)(yi)化民(min)(min)也(ye)。见因天地教化,民(min)(min)之(zhi)(zhi)(zhi)易也(ye)。是故先之(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)(yi)博爱(ai),而(er)民(min)(min)莫遗其(qi)亲(qin)。君爱(ai)其(qi)亲(qin),则(ze)人化之(zhi)(zhi)(zhi),无(wu)有遗其(qi)亲(qin)者(zhe)。陈(chen)之(zhi)(zhi)(zhi)於德义(yi),而(er)民(min)(min)兴(xing)行(xing)。陈(chen)说德义(yi)之(zhi)(zhi)(zhi)美,为众所慕(mu),则(ze)人起心而(er)行(xing)之(zhi)(zhi)(zhi)。先之(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)(yi)敬让,而(er)民(min)(min)不(bu)争。君行(xing)敬让,则(ze)人化而(er)不(bu)争。导之(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)(yi)礼(li)乐,而(er)民(min)(min)和睦。礼(li)以(yi)(yi)(yi)(yi)检其(qi)迹,乐以(yi)(yi)(yi)(yi)正其(qi)心,则(ze)和睦矣。示之(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)(yi)(yi)(yi)好(hao)恶(e),而(er)民(min)(min)知禁(jin)(jin)。示好(hao)以(yi)(yi)(yi)(yi)引之(zhi)(zhi)(zhi),示恶(e)以(yi)(yi)(yi)(yi)止之(zhi)(zhi)(zhi),则(ze)人知有禁(jin)(jin)令,不(bu)敢犯也(ye)。

[疏]先王至知禁。
  ○正义曰:言先王见因天地之常,不肃不严之政教,可以率先化下人也。故须身行博爱之道,以率先之,则人渐其风教,无有遗其亲者。於是陈说德义之美,以顺教诲人,则人起心而行之也。先王又以身行敬让之道,以率先之,则人渐其德而不争竞也。又导之以礼乐之教,正其心迹,则人被其教,自和睦也。又示之以好者必爱之,恶者必讨之,则人见之,而知国有禁也。
  ○注见因至易也。
  ○正义曰:此依郑注也。言先王见天明地利,有益於人,因之以施化,行之甚易也。
  ○注君爱至亲者。
  ○正义曰:此依王注也。言君行博爱之道,则人化之,皆能行爱敬,无有遗忘其亲者,即《天子章》之“爱敬尽於事亲,而德义加於百姓”是也。
  ○注陈说至行之。
  ○正义曰:《易》称“君子进德脩业”。又《论语》云:“义以为质。”又《左传》说赵衰荐郤穀云:“说礼乐而敦《诗》、《书》,《诗》、《书》,义之府也;礼、乐,德之则也。德、义,利之本也。”且德义之利,是为政之本也。言大臣陈说德义之美,是天子所重,为群情所慕,则人起发心志而效行之。
  ○注君行至不争。
  ○正义曰:此依魏注也。案《礼记·乡饮酒义》云:“先礼而后财,则民作敬让而不争矣。”言君身先行敬让,则天下之人自息贪竞也。
  ○注礼以至睦矣。
  ○正义曰:此依魏注也。案《礼记》云:“乐由中出,礼自外作。”中,谓心在其中也;外,谓迹见於外也。由心以出者,宜听乐以正之;自迹以见者,当用礼以检之。检之谓检束也。言心迹不违於礼乐,则人当自和睦也。
  ○注示好至犯也。
  ○正义曰:云(yun)(yun)“示好(hao)以(yi)引(yin)之(zhi)(zhi)(zhi),示恶(e)(e)以(yi)止之(zhi)(zhi)(zhi)”者,案《乐记》云(yun)(yun):“先王之(zhi)(zhi)(zhi)制礼乐也(ye),将以(yi)教民平(ping)好(hao)恶(e)(e)而(er)(er)反人道之(zhi)(zhi)(zhi)正也(ye)。”故示有(you)(you)好(hao)必(bi)赏之(zhi)(zhi)(zhi),令(ling)(ling)以(yi)引(yin)喻之(zhi)(zhi)(zhi),使其慕而(er)(er)归善也(ye);示有(you)(you)恶(e)(e)必(bi)罚之(zhi)(zhi)(zhi),禁(jin)以(yi)惩止之(zhi)(zhi)(zhi),使其惧而(er)(er)不为(wei)也(ye)。云(yun)(yun)“则(ze)人知有(you)(you)禁(jin)令(ling)(ling),不敢犯(fan)也(ye)”者,谓人知好(hao)恶(e)(e),而(er)(er)不犯(fan)禁(jin)令(ling)(ling)也(ye)。

《诗》云:‘赫(he)赫(he)师尹(yin),民具尔瞻。’”赫(he)赫(he),明盛貌也。尹(yin)氏为太(tai)师,周之三公也。义取(qu)大臣助(zhu)君行化,人皆瞻之也。

[疏]诗云至尔瞻。
  ○正义曰:夫子既述先王以身率下,先及大臣助君行化之义毕,乃引《小雅·节南山》诗以证成之。赫赫,明盛之貌也,是太师尹氏也。言助君行化,为人模范,故人皆瞻之。
  ○注赫赫至之也。
  ○正义(yi)(yi)曰(yue):“赫(he)(he)赫(he)(he),明(ming)盛貌也(ye)(ye)。尹氏为太(tai)(tai)师(shi)(shi)(shi),周之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)三公也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),此(ci)(ci)《毛传》文。太(tai)(tai)师(shi)(shi)(shi)、太(tai)(tai)傅、太(tai)(tai)保,是周之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)三公。尹氏时为太(tai)(tai)师(shi)(shi)(shi),故(gu)(gu)曰(yue)尹氏也(ye)(ye)。云“义(yi)(yi)取(qu)大(da)(da)臣(chen)(chen)(chen)助君(jun)(jun)(jun)行化,人(ren)(ren)皆(jie)瞻(zhan)(zhan)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),引(yin)《诗(shi)》大(da)(da)意如(ru)此(ci)(ci)。孔安国曰(yue):“具,皆(jie)也(ye)(ye)。尔(er)(er),女(nv)也(ye)(ye)。古语或谓‘人(ren)(ren)具尔(er)(er)瞻(zhan)(zhan)’,则人(ren)(ren)皆(jie)瞻(zhan)(zhan)女(nv)也(ye)(ye)。”此(ci)(ci)章(zhang)再言(yan)“先(xian)(xian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”,是吾(wu)身(shen)行率先(xian)(xian)於(wu)物也(ye)(ye);“陈之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”“导之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”“示之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”,是大(da)(da)臣(chen)(chen)(chen)助君(jun)(jun)(jun)为政(zheng)也(ye)(ye)。案(an)《大(da)(da)载礼》云:“昔者(zhe)(zhe)舜左(zuo)禹(yu)而(er)(er)右皋(gao)陶,不(bu)下(xia)席而(er)(er)天(tian)下(xia)大(da)(da)治。夫政(zheng)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)中,君(jun)(jun)(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)过也(ye)(ye)。政(zheng)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)既中,令(ling)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)行,职(zhi)事者(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)罪也(ye)(ye)。”后引(yin)《周礼》称(cheng)三公无(wu)官属(shu),与王同职(zhi),坐而(er)(er)论道。又案(an)《尚书·益稷篇(pian)》称(cheng)帝曰(yue):“吁!臣(chen)(chen)(chen)哉邻哉,邻哉臣(chen)(chen)(chen)哉!”又曰(yue):“臣(chen)(chen)(chen)作朕(zhen)股肱耳目。”孔传曰(yue):“言(yan)君(jun)(jun)(jun)臣(chen)(chen)(chen)道近(jin),相(xiang)须而(er)(er)成,言(yan)大(da)(da)体若身(shen),君(jun)(jun)(jun)任股肱,臣(chen)(chen)(chen)戴(dai)元(yuan)首之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)义(yi)(yi)也(ye)(ye)。”故(gu)(gu)《礼·缁衣》称(cheng)“上(shang)(shang)好是物,下(xia)必有(you)(you)(you)甚者(zhe)(zhe)矣。故(gu)(gu)上(shang)(shang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)好恶,不(bu)可不(bu)慎也(ye)(ye),是民(min)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)表也(ye)(ye)。《诗(shi)》云:‘赫(he)(he)赫(he)(he)师(shi)(shi)(shi)尹,民(min)具尔(er)(er)瞻(zhan)(zhan)。’《甫刑(xing)》曰(yue):‘一(yi)(yi)人(ren)(ren)有(you)(you)(you)庆,兆民(min)赖之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。”《缁衣》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)引(yin)《诗(shi)》、《书》,是明(ming)下(xia)民(min)从(cong)上(shang)(shang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)义(yi)(yi)。师(shi)(shi)(shi)尹,大(da)(da)臣(chen)(chen)(chen)也(ye)(ye)。一(yi)(yi)人(ren)(ren),天(tian)子也(ye)(ye)。谓人(ren)(ren)君(jun)(jun)(jun)为政(zheng),有(you)(you)(you)身(shen)行之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe),有(you)(you)(you)大(da)(da)臣(chen)(chen)(chen)助行之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)。人(ren)(ren)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)从(cong)上(shang)(shang),非惟从(cong)君(jun)(jun)(jun),亦从(cong)论道之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)大(da)(da)臣(chen)(chen)(chen),故(gu)(gu)并引(yin)以(yi)结(jie)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。此(ci)(ci)章(zhang)上(shang)(shang)言(yan)先(xian)(xian)王,下(xia)引(yin)师(shi)(shi)(shi)尹,则知君(jun)(jun)(jun)臣(chen)(chen)(chen)同体,相(xiang)须而(er)(er)成者(zhe)(zhe),谓此(ci)(ci)也(ye)(ye)。皇侃(kan)以(yi)为无(wu)先(xian)(xian)王在上(shang)(shang)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)诗(shi),故(gu)(gu)断章(zhang)引(yin)大(da)(da)师(shi)(shi)(shi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)什(shen),今(jin)不(bu)敢(gan)也(ye)(ye)。

十三经注疏目录】  【上一页】  【孝经注疏目录】  【下一页

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
���Ϻ�ͬ�ǶԶ���,���Ϻ�ͬ����̳,���Ϻ�ͬ�ǽ����Ϻ���ǧ�����Ϻ�,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,�Ϻ���ǧ���Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ��