余曰:“连(lian)朝秋(qiu)暑灼人,正(zheng)思(si)得一(yi)清凉地以消(xiao)长昼,卿若愿往,我先观(guan)其家可(ke)居,即袱被而往,作一(yi)月盘(pan)桓(huan)何(he)如(ru)?”劳曰:“恐堂上(shang)不许。”余曰:“我自(zi)请(qing)之。”
我说:“连日秋暑炎热灼人,正想得到一块清凉地方消除长昼。你若是愿意去,我先去看看她家能否可居住,然后再包起铺盖去休闲一个月,怎么样?”芸说:“恐怕堂上父母大人不许。”我说:“我自己请示去!”
越日至其地,屋仅(jin)二(er)间,前后隔而为(wei)四,纸窗竹榻,颇有幽(you)趣。老(lao)妪知余(yu)意,欣然(ran)出其卧室为(wei)赁,四壁糊以白纸,顿觉改观(guan)。于是禀知吾(wu)母,挈芸居(ju)焉。邻仅(jin)老(lao)夫妇二(er)人(ren),灌园为(wei)业,知余(yu)夫妇避暑于此(ci),先来通(tong)殷(yin)勤,并(bing)钓池鱼、摘(zhai)园蔬为(wei)馈(kui),偿其价,不受,芸作鞋报之,始谢(xie)而受。
过了几日,我来到了那个地方一看,屋子仅有两间,前后隔开为四个小房间,竹榻上还糊着纸张,特别有雅趣。老太太知道我的意思,欣然腾出她的卧室租赁给我们。回壁上也糊上了白纸,室内顿然明亮改观了。于是,我禀告了我母亲,带着芸搬过去住了。邻居仅有这老夫妇二人,靠浇灌园地为业。他们知道我们夫妻来此地避暑,先跑过来通殷勤,并且钓池鱼、采蔬菜为我们做饭菜,我们按照价格予以报偿,他们都不肯接受。芸便做了新鞋子予以报达,他们才感动地接受。
时方七月,绿(lv)树阴浓,水面风来,蝉鸣聒(guo)耳。邻(lin)老又为制鱼竿,与芸垂钓于(yu)(yu)柳(liu)阴深处。日(ri)落时登土山(shan)观晚霞夕照(zhao),随意联吟,有“兽(shou)云吞落日(ri),弓月弹流星”之句。少焉月印池中,虫声四(si)起,设竹榻于(yu)(yu)篱下,老妪(yu)报酒温(wen)饭熟,遂就月光对酌,微醺而饭。浴罢则凉(liang)(liang)鞋蕉扇(shan),或(huo)坐或(huo)卧(wo),听邻(lin)老谈因果报应事(shi)。三鼓归卧(wo),周体清凉(liang)(liang),几不知(zhi)身居(ju)城市矣。
当时正是七月份,绿树成荫,水面来风,蝉鸣聒耳。老邻居又为我们制作了渔竿,我与芸则垂钓于树荫深处。日落时登土山顶看晚霞夕照,随意联想吟诵诗句:“兽云吞落日,弓月弹流星”。不一会,月映水池,虫声四起,我们又摆设竹榻于篱下,这时老太太告诉我们:已经酒温饭熟了!我们即在月光下对酌饮酒,微醉着吃饭。夜里沐浴完毕,穿着拖鞋,摇着芭蕉扇或坐或卧,听老邻居谈论因果报应等事。更漏敲响了三遍,便回去睡觉。浑身觉得清凉,几乎不知道是居住在城市里呢!
篱边(bian)倩邻老购(gou)菊(ju),遍植之(zhi)。九月花开,又与(yu)芸居十(shi)日(ri)。吾母亦欣(xin)然(ran)来观,持螯对菊(ju),赏玩竟日(ri)。芸喜曰:“他年当与(yu)君卜筑于此,买(mai)绕屋菜(cai)园十(shi)亩,课(ke)仆妪(yu),植瓜蔬,以供薪水。君画我绣,以为持酒之(zhi)需。布(bu)衣菜(cai)饭,可乐终(zhong)身,不(bu)必作远游计也。”余深然(ran)之(zhi)。今即得有境地,预知己(ji)沦(lun)亡,可胜浩(hao)叹!
后来,我们又请老太太购菊花在篱笆边遍地栽种。九月菊花开了,我与芸又多居住了十天。我母亲也欣然前来观看,大家吃着螃蟹观赏菊花,玩了一整天。芸兴奋地说:“将来应当与郎君在这里建筑房屋,买下围绕房子的十亩菜园,征用老女仆种植瓜果蔬菜,以供给薪水。你绘画,我刺绣,卖钱作为诗酒之费用。布衣菜饭足可以乐其终身,不必再作远游的打算了。”我深深地理解她的话。——如今即使得到这块土地,而我的知己已经沦亡,真是不胜悲叹啊!
离余(yu)家(jia)中里许,醋库巷有洞庭君祠,俗呼(hu)水仙庙。回廊曲折(zhe),小有园亭.每逢神诞,众姓各(ge)认(ren)一(yi)落(luo),密悬一(yi)式之(zhi)玻璃灯,中设(she)宝座,旁列瓶(ping)几,插(cha)花(hua)(hua)(hua)陈设(she),以较胜(sheng)负。日惟演戏(xi),夜则参(can)差高(gao)下(xia),插(cha)烛于瓶(ping)花(hua)(hua)(hua)间(jian),名曰“花(hua)(hua)(hua)照”。花(hua)(hua)(hua)光好影,宝鼎香浮,若龙宫夜宴。司(si)事(shi)者(zhe)或(huo)笙(sheng)箫歌唱(chang),或(huo)煮茗清谈,观者(zhe)如蚁集,檐下(xia)皆设(she)栏为(wei)限。余(yu)为(wei)众友邀(yao)去插(cha)花(hua)(hua)(hua)布置,因得躬逢其盛。
离我家半里路的醋库巷,有个洞庭君祠堂(典故:柳毅传书),俗称水神庙。里面回廊曲折,小有园亭。每逢神仙诞辰日,老百姓都各自在一角落里密挂同样式的玻璃灯,中间摆设宝座,旁边排列茶几和花瓶,互相插花陈设,比较胜负。白天唯有演戏,夜间则高低不等插蜡烛于花瓶间,叫作“花照”。花光灯影,宝鼎香浮,好像龙宫里摆夜宴;掌管人或笙箫歌唱,或煮茶清谈,参观者多的如蚂蚁集聚,屋檐下都设栏杆作为限制。我被众友邀请去插花布置,因而得到躬逢,碰上这种热闹盛事场面。
归家向(xiang)芸(yun)艳(yan)称之,芸(yun)曰:“惜妾非男子,不能(neng)往。”余(yu)曰:“冠我冠,衣(yi)我衣(yi),亦(yi)化(hua)女为男之法也。”于是易(yi)(yi)鬓(bin)为辫,添扫蛾(e)眉;加(jia)余(yu)冠,微露(lu)两鬃,尚(shang)可(ke)掩饰(shi);服余(yu)衣(yi),长一寸又半;于腰间(jian)折而缝(feng)之,外加(jia)马(ma)褂。芸(yun)曰:“脚(jiao)下(xia)将奈何?”余(yu)曰:“坊间(jian)有蝴蝶履,大小(xiao)由(you)之,购(gou)亦(yi)极(ji)易(yi)(yi),且早晚可(ke)代撤鞋之用,不亦(yi)善乎(hu)?”芸(yun)欣然。
回家后我向芸赞美这地方,芸说:“可惜妾不是男子,不能去啊!”我说:“你戴上我的帽子,穿上我的衣服,也是化女为男的好方法哩!”于是我让她改发髻为长辫,添抹了蛾眉,戴上我的帽子,稍微露出两鬓角,基本上可掩饰过去了。穿我的衣服时长出一寸半,就在她腰间折叠缝起来,外边再加上马褂。芸又问:“下边小脚可怎么办?” 我说:“作坊里有蝴蝶鞋卖,大小都有,要去买也很容易,而且早晚可代拖鞋用,不是很好嘛?”芸欣然同意了 。
及(ji)晚(wan)餐(can)后,装束(shu)既毕,效(xiao)男(nan)子(zi)拱手阔(kuo)步(bu)者良(liang)久,忽变卦曰(yue):“妾不(bu)(bu)去矣(yi),为人识(shi)出(chu)既不(bu)(bu)便,堂上闻(wen)之又不(bu)(bu)可。”余怂恿曰(yue):“庙中司事者谁不(bu)(bu)知我,即识(shi)出(chu)亦不(bu)(bu)过付(fu)之一笑耳(er)。吾母现在九妹丈家(jia),密去密来,焉得知之。”
晚饭后装束完毕,芸仿效男子动作拱手阔步良久。忽然她变卦说:“妾不去了,叫人认出来既不方便,让堂上父母大人知道了也不好。” 我怂恿支持说:“庙里掌管人谁不认识我?即使认出来,也不过付之一笑罢了。我母亲现在九妹夫家里,我们秘密出去,秘密回来,她怎么会知道?”
芸揽镜自照,狂(kuang)笑不已(yi)。余强挽之(zhi)(zhi),悄然径(jing)去,遍游庙(miao)中,无识出为女(nv)子者。或问何人,以表(biao)弟对,拱手(shou)而(er)已(yi)。最(zui)后至一(yi)处,有少妇(fu)幼女(nv)坐(zuo)于所(suo)设宝座后,乃(nai)杨姓(xing)司事者之(zhi)(zhi)眷属也。芸忽趋彼通款曲,身一(yi)侧(ce),而(er)不觉一(yi)按少妇(fu)之(zhi)(zhi)肩,旁有婢媪怒而(er)起曰:“何物狂(kuang)生,不法乃(nai)尔!”余试为措词掩饰,芸见势恶,即脱帽(mao)翘足示(shi)之(zhi)(zhi)曰:“我亦女(nv)子耳(er)。”相与愕然,转怒为欢,留茶点,唤(huan)肩舆送归。
芸拿镜子自照着大笑不已,我强挽着她的胳膊悄悄走了出去。游遍庙中,没有一个人看出芸是女子。或有人问是何人,我也以表弟相称来对付他们,并且拱手回礼而已。最后走到了一处,见有个年轻妇女和幼女坐在宝座后面,她就是杨掌管的眷属。芸忽然走过去通殷勤,身体一侧,而不知不觉地按了一下年轻妇女的肩膀。旁边的奴婢丫鬟即刻愤怒站起来骂道:“什么不是东西的狂生,这么不遵礼守法?”我正想拿出一点措词来为芸掩饰,可是她见对方态度恶劣,立即脱下帽子,翘起三寸金莲向她们展示说:“我也是女子呀!”对方相视一番,竟震惊愕然起来。她们马上转怒为欢,留下来共进茶点,并唤轿子来送我们回家去。
吴江(jiang)(jiang)钱(qian)师竹病放,吾(wu)父信(xin)归(gui),命余(yu)往吊(diao)。芸私调余(yu)曰:“吴江(jiang)(jiang)必经太湖(hu),妾欲(yu)偕往,一宽跟界(jie)。”余(yu)曰:“正虑独行踽踽,得卿同(tong)行,固(gu)妙,但无可托词耳。”芸曰,“托言(yan)归(gui)宁。君(jun)先登舟,妾当(dang)继至(zhi)。”余(yu)曰:“若然,归(gui)途当(dang)泊舟万年桥下,与(yu)卿待月(yue)乘凉,以续沧浪韵事。”
吴江钱师竹病故,我父亲来信让我前往吊唁。芸则私下对我说:“去吴江必然经过太湖,妾也想与你偕伴同去,出去大开眼界。” 我说:“正在考虑独自去显得孤零,如果能与你同行固然极妙,但是向高堂父母大人却无法借口托词呢!” 芸说:“借口说我要回娘家,你先登船等待,我会随之而来。” 我说:“要是这样,归途中应该停泊于万年桥下与你待月乘凉,以弥补去年在沧浪亭的琴棋诗画风雅韵味。”
时六月十八日也。是日早(zao)凉(liang),携一(yi)仆先至胥江渡口,登(deng)舟而待,芸果肩(jian)舆至。解维出虎啸桥,渐(jian)见风帆(fan)沙鸟,水(shui)天(tian)一(yi)色。芸曰:“此(ci)即(ji)所谓太湖耶?今得(de)见天(tian)地之宽,不(bu)虚此(ci)生矣!想闺中人有(you)终身中能(neng)见此(ci)者!”闲话(hua)未几(ji),风摇岸柳,已抵江城(cheng)。
当时是六月十八日,早晨较凉快,我带一仆人先到胥江渡口登上小船等待。不久芸果然乘小轿来到,我们解开缆绳乘船离开了虎啸桥。此刻,渐渐看见湖面上风帆急,沙鸥飞,显得水天一色。芸激动地说: “这就是太湖么?今日得见天地之广阔,真是没有虚度此生啊!想天下闺中人,有的终身不能见到这种景色。”闲话没说多少,风吹岸边柳枝,已经抵达江城了。
余登岸拜奠毕,归视舟中洞然,急询舟子。舟子指曰:“不见长桥柳阴下,观鱼鹰捕鱼者乎?”盖芸已与船家女登岸矣。余至其后,芸犹粉汗盈盈,倚女而出神焉。余拍其肩口:“罗衫汗透矣!”
我登上岸拜奠完毕,回来看见船中空空荡荡。急忙询问艄公,他便手指着远方说:“你没看见长桥柳荫下,正在观看鱼鹰捕鱼的那个人吗?”原来如此:是芸与船家女已经登上岸了。我走到了她身后,见她热得粉汗盈盈,正依靠在船家女孩身上看得出神哩!我拍着她的肩膀说:“你的罗衫都被汗水湿透了!”
芜回首曰:“恐钱家(jia)(jia)有人到舟,故暂(zan)避(bi)之。君(jun)何(he)回来之速(su)也?”余(yu)(yu)笑曰:“欲(yu)捕逃耳(er)。”于是相(xiang)挽登舟,返棹至万年(nian)桥下,阳乌犹末落山。舟窗尽(jin)落,清风徐来,绒扇(shan)罗衫,剖瓜(gua)解暑。少焉霞映桥红,烟(yan)笼柳暗(an),银瞻欲(yu)上,渔火满江矣(yi)。命仆至船梢与(yu)舟子同饮。船家(jia)(jia)女名(ming)素云,与(yu)余(yu)(yu)有杯(bei)酒交,人颇不俗,招(zhao)之与(yu)芸同坐。
芸回头说:“我是害怕钱师竹的家人到船上来,所以故意暂时躲避他们。你为什么这么快就回来了?”我马上戏言:“我是想来追捕逃跑的人啊!”于是我挽着她重新登上了小船,掉过船头返回到万年桥下,这时太阳还没落山。舷窗降落下来,清风徐来,轻摇纨扇,身着罗衫,剖瓜解暑。不一会儿,晚霞映桥,烟笼柳暗,银月升天,渔火满江。我叫仆人与艄公到船头共同饮酒。船家女儿名叫素云,与我有杯酒之交,人也不俗气,便招呼她过来与芸同坐。
船(chuan)头不(bu)张灯火,待月(yue)快酌,射覆为令。素云双(shuang)目闪闪,听良久,曰:“觞政侬颇娴习,从(cong)未(wei)闻有(you)斯令,愿受教。”芸即(ji)譬其言而(er)开导之(zhi),终茫(mang)然(ran)。余(yu)笑曰:“女(nv)先生(sheng)且罢(ba)论(lun),我有(you)一言作譬,即(ji)了然(ran)矣。”芸曰:“君(jun)若何(he)譬之(zhi)?”余(yu)曰:“鹤善(shan)舞而(er)不(bu)能耕(geng),牛善(shan)耕(geng)而(er)不(bu)能舞,物性然(ran)也(ye),先生(sheng)欲(yu)反(fan)而(er)教之(zhi),无乃劳乎?”
船头没有点灯火,只在月光下愉快地对酌畅饮,并且竞猜酒令。素云两眼忽闪闪,听了许久说:“猜酒令我是特别熟习,可是从来没听过你们这种酒令,我愿意接受你们的指教。”芸即打比喻开导她,可惜她还是觉得茫然听不懂。我便笑着说:“女先生暂且停罢议论,我有一句话来作比喻,即可让她听明白了。”芸说:“拿什么比喻?”我说道:“仙鹤善舞,而不能耕地;水牛善耕,而不能跳舞。动物的天性是自然造就的,女先生想反过来教导她,不是白费力气了吗?”
素云笑捶余(yu)肩(jian)曰(yue):“汝骂我(wo)耶!”芸(yun)出令曰(yue);“只(zhi)许动(dong)(dong)口(kou),不许动(dong)(dong)手。违者(zhe)罚大觥。”素云量豪(hao),满斟一(yi)觥,一(yi)吸而尽。余(yu)曰(yue):“动(dong)(dong)手但准(zhun)摸索,不准(zhun)捶人。”芸(yun)笑挽素云置余(yu)怀(huai),曰(yue):“请君摸索畅(chang)怀(huai)。”余(yu)笑曰(yue):“卿非解人,摸索在有意(yi)无意(yi)间耳,拥而狂探,田舍郎之所为也。”
素云笑着捶击我的肩膀说:“你是在骂我哪!”芸急忙发出口令说:“君子动口不动手,违者要罚酒一大杯!” 素云酒量豪爽,她斟满了一大杯酒,一口气就喝干了。我又说:“要动手,只准摸索,不准捶打人!”芸笑着挽起素云推到我的怀抱说:“请摸索,畅怀开心吧!”我笑着说:“你不理解人哪,摸索是在有意和无意之间,拥抱着疯狂探摸,那只是田家农夫所为呢!”
时四鬃(zong)所簪莱莉,为(wei)酒(jiu)气所蒸,杂以粉汗(han)油香(xiang),芳馨透鼻,余戏(xi)曰(yue)(yue):“小人臭(chou)味充(chong)满船头(tou),令人作恶。”素(su)(su)云不(bu)禁握拳连(lian)捶(chui)曰(yue)(yue):“谁教(jiao)汝狂嗅耶(ye)?”芸(yun)(yun)(yun)呼曰(yue)(yue):“违令,罚两(liang)大(da)觥!”素(su)(su)云曰(yue)(yue):“彼(bi)又(you)以小人骂我(wo),不(bu)应捶(chui)耶(ye)?”芸(yun)(yun)(yun)曰(yue)(yue):“彼(bi)之所谓小人,益有(you)故也。请干此,当(dang)告汝。”素(su)(su)云乃(nai)(nai)连(lian)尽两(liang)觥,芸(yun)(yun)(yun)乃(nai)(nai)告以沧浪旧居乘凉事。素(su)(su)云曰(yue)(yue):“若然,真(zhen)错怪矣(yi),当(dang)再(zai)罚。”又(you)干一觥。芸(yun)(yun)(yun)曰(yue)(yue):“久闻素(su)(su)娘善歌,可一聆(ling)妙音否?”素(su)(su)即以象箸(zhu)击小碟而歌。芸(yun)(yun)(yun)欣然畅(chang)饮,不(bu)觉酩(ming)酊,乃(nai)(nai)乘舆(yu)先归。
此时,素云鬓发上所插戴的茉莉花被酒气熏蒸,间杂着粉汗油香芳味,涌进了我的鼻子。我戏弄她说:“小人臭味充满船头,令人厌恶!” 素云不禁握拳连连捶击着我说:“谁教你疯狂嗅闻来?”芸说:“你又违令了,该罚两大杯酒呀!” 素云急忙说道:“他又以小人来骂我了,难道我还不该来捶击他?”芸说:“他之所以叫你小人,也是有缘故的,请你先干了这两杯酒,我一定会将缘故告诉你。” 素云便连喝了两大杯。这时芸才将我们当初在沧浪亭里谈论茉莉花是小人、佛手果是君子的事情告诉了她。素云听了说:“若是这样,看来我还真是错怪他了,我该当受罚!”说完又喝了一大杯酒。芸又说:“久闻素云善于唱歌,可让我们听听你的妙音么?” 素云便用象牙筷子敲击小碟唱起来,芸也聆听畅饮,不知不觉已酩酊大醉了,即让她坐轿子先回去。
余(yu)又(you)与(yu)素云茶(cha)话片(pian)刻(ke),步(bu)月而回。时(shi)余(yu)寄居友人鲁半舫家萧(xiao)爽(shuang)楼中(zhong),越数日,鲁夫(fu)人误有(you)所(suo)闻(wen),私(si)告(gao)芸曰:“前(qian)日闻(wen)若婿挟两妓饮于万年桥舟中(zhong),子知之否(fou)?”姜口(kou):“有(you)之,其一即(ji)我(wo)也(ye)。”因(yin)以偕游始末详告(gao)之,鲁大笑,释然而去。
我又与素云茶话聊天片刻,然后在月光下共同散步回来。当时我寄宿在好朋友鲁半舫家的萧爽楼中。隔几日,鲁夫人误听了外边的有所传闻,便私下对芸说:“前天,我听说你女婿挟持两个妓女,夜间在万年桥下小船上戏耍,你知不知道?”芸回答说:“有的,其中一个就是我呢!”因此又将偕伴我出游的事情经过详细告诉了她。鲁夫人听了大笑起来,也轻松放心地回去了。
乾隆(long)甲寅(yin)七月(yue),亲(qin)自粤东归。有同伴携妾回者,曰徐(xu)秀(xiu)(xiu)峰,余(yu)之(zhi)表妹(mei)婿也。艳称新人之(zhi)美,邀芸(yun)(yun)往观。芸(yun)(yun)他日谓秀(xiu)(xiu)峰曰:“美则美矣,韵犹未也。”秀(xiu)(xiu)峰口:“然(ran)则若郎纳妾,必美而韵者?”芸(yun)(yun)口:“然(ran)。”从此(ci)痴心物色,而短于(yu)资。
乾隆甲寅(1794年)七月,我从广东归来,有个同伴叫徐秀峰,也就是我的表妹夫。他带回一个小妾来,炫耀赞美自己的新人漂亮,也邀请芸过去看了看。过了几天,芸对徐秀峰说:“美是够美,然而琴棋诗画的韵味和文学风采不足呢!” 徐秀峰急忙问:“这么说,你的郎君纳妾,也必须选个既漂亮又有风雅韵味的女子啦?”芸说:“那当然了!”从此,芸便痴心为我物色女子,可惜年头短缺资金。
时有(you)(you)浙妓(ji)温冷(leng)香(xiang)者,寓(yu)于吴(wu),有(you)(you)咏(yong)柳絮四律,沸传吴(wu)下,好事(shi)者多(duo)和之(zhi)(zhi)。余友吴(wu)江张闲(xian)憨(han)素赏冷(leng)香(xiang),携柳絮诗索和。芸(yun)微其人(ren)而(er)置(zhi)之(zhi)(zhi),余技(ji)痒而(er)和其韵,中有(you)(you)“触我春愁偏婉(wan)转(zhuan),撩他离绪更缠绵”之(zhi)(zhi)句(ju),芸(yun)甚击节。
当时,浙江的名妓“温冷香”居住在吴地。她作有《咏柳絮》的四律诗,沸沸扬扬传遍吴地,许多好事者都争相和诗以对。我的朋友张闲憨本来与温冷香赏识,便带着《咏柳絮》作品来向我索要和诗。芸则认为她地位卑微,根本瞧不起她,即随便把它丢在旁边闲置着。我正有诗兴,而且技痒,便和其韵作诗,其中有“触我春愁偏婉转,撩他离绪更缠绵”之句,芸赞赏地击着节拍,助我吟诵。
明年乙卯秋(qiu)(qiu)八月五日(ri),吾(wu)母将挈芸游虎丘,闲憨(han)忽(hu)至曰:“余(yu)(yu)(yu)亦有(you)虎丘之游,今日(ri)特邀君作探花(hua)使者。”因(yin)请吾(wu)母先行,期于虎丘半(ban)塘(tang)相(xiang)晤,拉余(yu)(yu)(yu)至冷(leng)香(xiang)(xiang)寓。见冷(leng)香(xiang)(xiang)已半(ban)老;有(you)女名(ming)憨(han)园,瓜期未破,亭亭玉立,真“一(yi)泓(hong)秋(qiu)(qiu)水照人寒”者也(ye),款接间,颇知文墨(mo);有(you)妹文园,尚雏。余(yu)(yu)(yu)此(ci)时初无痴(chi)想,且(qie)念一(yi)杯之叙,非寒士所能酬(chou),而既(ji)入个中,私心(xin)忐忑,强(qiang)为酬(chou)答(da)。因(yin)私谓闲憨(han)曰:“余(yu)(yu)(yu)贫士也(ye),子(zi)以尤物玩我(wo)(wo)乎(hu)?”闲憨(han)笑(xiao)曰:“非也(ye),今日(ri)有(you)友人邀憨(han)园答(da)我(wo)(wo),席(xi)主(zhu)为尊客(ke)(ke)拉去,我(wo)(wo)代客(ke)(ke)转邀客(ke)(ke),毋(wu)烦倾他虑也(ye)。”余(yu)(yu)(yu)始释然。
第二年(1795年)乙卯秋八月五日,我母亲要带芸去虎丘游玩,张闲憨忽然来到我家说:“你也有虎丘之游,今日我特意邀请你作个‘探花使者’!”因此我请母亲她们先走,并约定在虎丘半塘相会。张闲憨拉着我来到温冷香的寓所,发现她已经是个徐娘半老。她有个女孩儿叫“憨园”,未满十六岁,瓜期未破。这个女孩儿亭亭玉立,真是个“一泓秋水照人寒”的俊美人。迎接款待期间,更得知她具有文墨风采,她还有个妹妹叫文园,尚属幼年。我起初并没有痴心妄想,只是贪一杯之叙,认为并不是我这个寒门子弟能应酬得了。然而既已深入其中意境和道理,心情和神色则忐忑不定了,只好强作应酬答对。为此,我私下对张闲憨问:“我是一个贫穷之士,你这是拿个尤物来耍弄我吧?” 张闲憨笑着说:“不是的,今日有个朋友邀请憨园女来应答我,可惜席主又叫尊客拉走了,我这是代表席主转而邀请客人,你不必烦恼和忧虑哪!”我这才放下心了。
至半塘,两(liang)舟相遇,令憨(han)园过舟叩(kou)见(jian)(jian)(jian)吾母。芸、憨(han)相见(jian)(jian)(jian),欢(huan)同旧识(shi),携(xie)手登(deng)山,备览名(ming)胜。菩独爱千顷(qing)云高旷(kuang),坐赏(shang)良(liang)久(jiu)。返至野芳滨,畅饮甚欢(huan),并舟而泊。及解维,劳谓众(zhong)出:“子(zi)陪(pei)张君,留(liu)憨(han)陪(pei)妾可乎?”余诺之。返棹(zhao)至都中桥,始过船(chuan)分袂(mei)。归家已三鼓(gu),芸曰(yue)(yue):“今日得见(jian)(jian)(jian)美丽韵者矣,顷(qing)已约憨(han)园明日过我,当(dang)为于图(tu)之。”余骇曰(yue)(yue):“此非金屋不能贮,穷(qiong)措大岂敢生此妄(wang)想哉?况我两(liang)人伉俪(li)正笃(du),何必外求(qiu)?”芸笑曰(yue)(yue):“我自爱之,子(zi)姑待之。”
后来我们乘船到了半塘,与母亲的船相遇了,便叫憨园女跨过去叩见我母亲。芸与憨园女相见后,如同旧相识一般高兴,并携手登山,倍览名胜景色。芸独爱千顷白云的高旷,坐下欣赏良久。返回“野芳滨”后两船并靠停泊,开怀畅饮更是高兴。等到解缆分手时,芸对我说:“你陪张闲憨在一条船上走,留下憨园女陪伴我一会可以么?”我答应了,即掉过船头回去。到了都亭桥,这才互相过船分手离开。回到家已是更鼓三响,芸说:“今日终于得以见到既俊美又有风韵味的女孩了,刚才我已约定憨园女明日来探望我,准备与她商量,为你考虑纳妾的事。”我惊慌地说:“这里不是金屋,也不能藏娇,没有许多钱是纳聘不起的!而且我是个贫寒的读书人,岂敢生此妄想哪!何况我俩正是恩爱伉俪、情深意浓的夫妻,何必另有所求?” 芸说:“是我自己喜欢她,你姑且等待吧!”