陶朱公传人猗顿是何人
贾谊《过秦论上》(原文 翻译)中(zhong)有(you)(you)句(ju)云:“陈涉,……才能不及(ji)中(zhong)人(ren)(ren),非有(you)(you)仲尼(ni)、墨翟之贤,陶朱、猗顿之富。”所举(ju)四人(ren)(ren),有(you)(you)三(san)人(ren)(ren)都(dou)是非常熟的,惟(wei)独猗顿是何人(ren)(ren)呢?
《孔(kong)丛子•陈士义》篇,“猗顿,鲁之(zhi)穷(qiong)士也(ye),耕则常(chang)饥(ji),桑则常(chang)寒,闻陶朱公(gong)富(fu)(fu)(fu),往而(er)问(wen)术焉(yan),朱公(gong)告之(zhi),曰(yue)子欲速富(fu)(fu)(fu),当畜(chu)(chu)五牸,於(wu)是(shi)乃适西河,大(da)畜(chu)(chu)牛(niu)羊於(wu)猗氏之(zhi)南,十年(nian)之(zhi)间,其(qi)滋(zi)息(xi)不可(ke)计,赀(zi)拟(ni)王公(gong),驰(chi)名天下,以兴(xing)富(fu)(fu)(fu)於(wu)猗氏,故曰(yue)猗顿。”这里给出(chu)了猗顿的一些基本信息(xi)。他是(shi)鲁国人(ren),与范蠡同(tong)时(shi)或稍后,为春秋末(mo)期人(ren)。他原(yuan)来(lai)是(shi)个农民,因无法维持日常(chang)生活(huo),向(xiang)陶朱公(gong)问(wen)计,投身畜(chu)(chu)牧业,终至大(da)富(fu)(fu)(fu)。
但这种说法未得到司马迁的认同,《史记·货殖列传原文与翻译 href="/wen/wai/37415.html" target=_blank>史记·货殖列传》中有另外的(de)记载:“猗顿用盬盐起。而邯(han)郸郭纵以(yi)铁冶(ye)成(cheng)业,与王者(zhe)埒富。”在司(si)马迁的(de)材料中猗顿是(shi)靠盐业,而非(fei)牲畜发(fa)家的(de)。不过,距离猗氏的(de)解州就有盐池,是(shi)古代有名的(de)盐产地,司(si)马迁此(ci)说(shuo)倒也(ye)非(fei)虚。
猗(yi)顿的(de)职业(ye)疑云(yun)仍(reng)在蔓延,《淮南子•氾论训》中又给(ji)了猗(yi)顿一种(zhong)新职业(ye)的(de)可能(neng)。“故剑(jian)(jian)工惑(huo)剑(jian)(jian)之似(si)莫邪者,唯欧冶(ye)能(neng)名(ming)其(qi)(qi)种(zhong);玉(yu)工眩玉(yu)之似(si)碧(bi)卢者,唯猗(yi)顿不失其(qi)(qi)情;暗(an)主乱于奸臣、小(xiao)人之疑君子者,唯圣人能(neng)见微以知明。”
萧绎的(de)(de)《金楼子(zi)》卷四中也(ye)有(you)类似记载(zai),“碧庐似玉,猗(yi)顿别之(zhi);白骨(gu)似牙(ya),离娄别之(zhi)。”如同欧冶是铸剑的(de)(de)高手(shou)一(yi)样,猗(yi)顿仿(fang)佛(fo)也(ye)是玉制(zhi)品的(de)(de)著(zhu)名匠(jiang)人。但(dan)单纯的(de)(de)匠(jiang)人依靠(kao)手(shou)艺作(zuo)到富(fu)可(ke)敌国的(de)(de)可(ke)能性不是很大,此猗(yi)顿也(ye)许非(fei)彼猗(yi)顿。——当(dang)然还有(you)一(yi)种(zhong)解释,玉器也(ye)可(ke)能是猗(yi)顿的(de)(de)爱好,并(bing)达到精通的(de)(de)程度。毕竟他只是一(yi)个非(fei)常(chang)有(you)钱的(de)(de)富(fu)商,没有(you)涉足政界(jie),有(you)的(de)(de)是时(shi)间(jian)和闲心。
猗(yi)顿除(chu)了勤劳致(zhi)富外还有(you)一(yi)个美德——孝,见于扬(yang)雄《法(fa)言·学行》篇,“或曰(yue):‘猗(yi)顿之富以为孝,不亦至乎?颜其馁(nei)矣。’”
不过这(zhei)条记录很容易(yi)引起误会,因(yin)为《艺文(wen)类聚》卷八(ba)十八(ba)引《广州(zhou)先贤传(chuan)》也(ye)有一条类似的记载(zai):“猗顿至孝,母丧,猗独立坟,历年乃(nai)成,居丧逾制,种松柏成行。”
按,《水经注》卷六(liu)(liu),“涑水又西(xi),迳猗(yi)(yi)(yi)氏(shi)县(xian)(xian)(xian)故城北(bei)。《春秋(qiu)·文公(gong)七年(nian)》,晋败(bai)秦(qin)于令(ling)狐,至于刳首,先(xian)蔑奔秦(qin),士会从之。阚骃曰:令(ling)狐即(ji)猗(yi)(yi)(yi)氏(shi)也。刳首在(zai)(zai)西(xi)三(san)十里。县(xian)(xian)(xian)南对(dui)泽(ze),即(ji)猗(yi)(yi)(yi)顿(dun)之故居也。”《太平御览》卷一(yi)百六(liu)(liu)十三(san)引《郡国志》曰:“猗(yi)(yi)(yi)氏(shi)县(xian)(xian)(xian),猗(yi)(yi)(yi)顿(dun)所居之地(di)。猗(yi)(yi)(yi)顿(dun),鲁穷士也,问术(shu)於(wu)陶朱(zhu)公(gong),公(gong)教之蓄五牸,遂富。汉因之名县(xian)(xian)(xian)。”猗(yi)(yi)(yi)顿(dun)的家(jia)乡为今山(shan)(shan)东的鲁国,主要活动地(di)为猗(yi)(yi)(yi)氏(shi)县(xian)(xian)(xian),即(ji)今山(shan)(shan)西(xi)临(lin)猗(yi)(yi)(yi)县(xian)(xian)(xian)猗(yi)(yi)(yi)氏(shi)镇。这些地(di)方都没有曾被(bei)称作“广州”过,他的事迹怎(zen)么会出现在(zai)(zai)《广州先(xian)贤传(chuan)》呢?
再查历代对《广州先贤传》的记录,仅在新、旧《唐书》里有。《旧唐书》(卷四六)云七卷,作者陆胤。《新唐书》(卷五八)云作者刘芳,也是七卷。陆胤在《三国志》卷(juan)六一有传,(正始九(jiu)(jiu)年戊(wu)辰,公(gong)元二(er)四八年)“吴交(jiao)(jiao)趾、九(jiu)(jiu)真夷贼(zei)攻没(mei)城邑,交(jiao)(jiao)部(bu)骚动。吴主以衡阳(yang)督军都尉陆胤为(wei)交(jiao)(jiao)州(zhou)刺史、安南(nan)(nan)校(xiao)尉。胤入境,喻以恩(en)信,降者五万馀家,州(zhou)境复清。”《晋书·地理志下》“吴黄武五年(公(gong)元二(er)二(er)七年),割南(nan)(nan)海、苍梧、郁林三郡(jun)立广(guang)州(zhou),交(jiao)(jiao)趾、日南(nan)(nan)、九(jiu)(jiu)真、合浦四郡(jun)为(wei)交(jiao)(jiao)州(zhou)。”陆胤是(shi)吴国人(ren),且在(zai)广(guang)州(zhou)附近做过地方(fang)官(guan),留(liu)心地方(fang)掌故,写了本地方(fang)志完全有可能,但他绝不可能会记录到远在(zai)千里之外的(de)山东、山西人(ren)的(de)事迹。(更何况这些(xie)地方(fang)还是(shi)属于(yu)敌(di)国——曹魏的(de)管辖下)