爱上海

 华语网 > 文言专题 > 文言文经典名著 > 正文

仪礼注疏卷十三 乡射礼第五在线阅读

作者:佚名 文章来源:不详 请你点此纠错或发表评论

卷十三 乡射礼第五

  司正降复位,

[疏]“司正降复位”。
  ○释曰(yue):自此(ci)尽“唯宾(bin)(bin)”,论举觯於宾(bin)(bin)与(yu)大夫(fu),为(wei)无筭爵之事。云(yun)“司正降复位”者,司正当(dang)监(jian)旅(lv)酬讫,故(gu)降,使二人举觯于(yu)宾(bin)(bin)与(yu)大夫(fu),为(wei)无筭始也。

使二人举(ju)觯于宾(bin)与大夫。二人,主人之赞者(zhe)。

举觯(zhi)(zhi)者皆(jie)洗觯(zhi)(zhi),升,实之,西阶上(shang)北(bei)面,皆(jie)坐(zuo)(zuo)(zuo)奠(dian)觯(zhi)(zhi),拜(bai)(bai),执觯(zhi)(zhi)兴(xing)(xing)。宾(bin)(bin)与(yu)(yu)大夫(fu)皆(jie)席(xi)末答(da)拜(bai)(bai)。举觯(zhi)(zhi)者皆(jie)坐(zuo)(zuo)(zuo)祭,遂(sui)饮,卒(zu)觯(zhi)(zhi),兴(xing)(xing),坐(zuo)(zuo)(zuo)奠(dian)觯(zhi)(zhi),拜(bai)(bai),执觯(zhi)(zhi)兴(xing)(xing)。宾(bin)(bin)与(yu)(yu)大夫(fu)皆(jie)答(da)拜(bai)(bai)。举觯(zhi)(zhi)者逆降,洗,升实觯(zhi)(zhi),皆(jie)立(li)于西阶上(shang),北(bei)面,东上(shang)。宾(bin)(bin)与(yu)(yu)大夫(fu)拜(bai)(bai)。举觯(zhi)(zhi)者皆(jie)进,坐(zuo)(zuo)(zuo)奠(dian)于荐(jian)右(you)。坐(zuo)(zuo)(zuo)奠(dian)之,不敢(gan)授。

[疏]“举觯”至“荐右”。
  ○注“坐奠之不敢授”。
  ○释曰:宾与大夫(fu)皆席末答(da)拜者,皆席西南面答(da)拜。云“皆进,坐奠(dian)于荐右”者,以(yi)其将饮者於右,故也。云“坐奠(dian)之,不(bu)敢授(shou)(shou)”者,对献酬时亲(qin)授(shou)(shou)主人之赞(zan)者,卑不(bu)敢亲(qin)授(shou)(shou)觯也。

宾与(yu)大夫(fu)辞,坐(zuo)受觯以兴(xing)。辞,辞其坐(zuo)奠(dian)觯。

[疏]“宾与”至“以兴”。
  ○注“辞辞其坐奠觯”。
  ○释曰(yue):必辞者,赞者不敢亲(qin)授,宾与大夫不可(ke)自(zi)尊,故(gu)辞之。不言(yan)“取”而言(yan)“受(shou)”者,亦是若亲(qin)受(shou)之然。

举觯者(zhe)退反位,皆(jie)拜送,乃降。宾与大夫(fu)坐,反奠于其所,兴。不(bu)举者(zhe),盛礼已崇。古文曰反坐。

[疏]“举觯”至“所兴”。
  ○注“不举”至“反坐”。
  ○释曰:崇(chong),重也。凡饮(yin)酒,礼(li)成於酬。前已(yi)旅酬,所盛礼(li)已(yi)重,今主(zhu)人复举觯,为无(wu)筭爵,尽欢情,客不(bu)尽主(zhu)人欢,故且奠(dian)之(zhi)。未举之(zhi),故不(bu)奠(dian)荐左。

若无大夫,则唯宾。长一人(ren)举觯,如(ru)《燕(yan)礼》媵(ying)爵之为。

[疏]若“无大夫则唯宾”。
  ○注“长一”至“之为”。
  ○释(shi)曰:曏二人(ren)举(ju)觯为(wei)(wei)宾与(yu)大夫,今若无(wu)(wu)大夫,当阙(que)一人(ren),故云“则唯宾”也。云“长一人(ren)举(ju)觯,如(ru)《燕礼》媵爵(jue)之(zhi)为(wei)(wei)”者(zhe),燕礼初(chu),二大夫媵觯,至旅酬(chou),复使(shi)二人(ren),君(jun)(jun)命长媵一爵(jue)於君(jun)(jun),与(yu)此同,故云如(ru)《燕礼》之(zhi)为(wei)(wei)彼旅酬(chou)。此为(wei)(wei)无(wu)(wu)筭(suan)爵(jue),不同,但一人(ren)是同,故引为(wei)(wei)证也。

司正(zheng)升自西(xi)阶,阼阶上受命于主(zhu)人(ren),適西(xi)阶上,北面请坐于宾。请坐,欲与宾燕,尽殷勤(qin)也。至此盛(sheng)礼(li)以成,酒清肴乾,强有力者犹倦焉。

[疏]“司正”至“于宾”。
  ○注“请坐”至“倦焉”。
  ○释曰:自此(ci)(ci)尽“少(shao)退北上”,论请坐(zuo)彻俎之(zhi)事。云“酒清肴乾,强有力者犹倦焉”者,此(ci)(ci)《礼(li)记(ji)·聘义(yi)》文。案彼(bi)云:“故(gu)强有力者将以行礼(li)也,酒清人(ren)(ren)渴(ke)而不(bu)敢饮也,肉乾人(ren)(ren)饥而不(bu)敢食(shi)也,日(ri)莫人(ren)(ren)倦。”引之(zhi)者,证(zheng)此(ci)(ci)宾须(xu)坐(zuo)之(zhi)义(yi)。

宾辞以俎。俎者,肴之贵者也。辞之者,不(bu)敢以燕坐亵贵肴。

[疏]“宾辞以俎”。
  ○注“俎者”至“贵肴”。
  ○释曰:俎所盛(sheng)骨体,骨体是肴之贵者,故辞之也。

反(fan)命(ming)于(yu)主人(ren)(ren),主人(ren)(ren)曰(yue):“请(qing)彻俎(zu)。”宾(bin)许。司正降自(zi)西阶,阶前(qian)命(ming)弟(di)子(zi)俟(si)(si)彻俎(zu)。弟(di)子(zi),宾(bin)党(dang)也。俎(zu)者,主人(ren)(ren)赞(zan)者设之。今(jin)宾(bin)辞之,使(shi)其党(dang)俟(si)(si)彻,顺宾(bin)意也。上言“请(qing)坐于(yu)宾(bin)”,此(ci)言“主人(ren)(ren)曰(yue)”,互相备耳。

[疏]“反命”至“彻俎”。
  ○注“弟子”至“备耳”。
  ○释曰:知弟子是(shi)宾(bin)(bin)(bin)党(dang)者(zhe)(zhe),以其司(si)正(zheng)降自西阶(jie),阶(jie)前命(ming)之(zhi)(zhi),明宾(bin)(bin)(bin)党(dang)弟子在(zai)西阶(jie)东面也。必使宾(bin)(bin)(bin)党(dang)弟子者(zhe)(zhe),彻俎(zu)是(shi)宾(bin)(bin)(bin)请(qing)(qing)之(zhi)(zhi),故郑云(yun)(yun)“俎(zu)者(zhe)(zhe),主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)赞(zan)者(zhe)(zhe)设之(zhi)(zhi),今(jin)(jin)宾(bin)(bin)(bin)辞(ci)之(zhi)(zhi),使其党(dang)俟彻,顺宾(bin)(bin)(bin)意也”。云(yun)(yun)“上言请(qing)(qing)坐(zuo)于(yu)宾(bin)(bin)(bin),此(ci)言主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)曰,互(hu)(hu)(hu)相(xiang)备(bei)(bei)耳”者(zhe)(zhe),凡辞(ci),皆司(si)正(zheng)请(qing)(qing)于(yu)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren),主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)有(you)命(ming),司(si)正(zheng)乃传(chuan)告(gao)宾(bin)(bin)(bin)。今(jin)(jin)上文(wen)(wen)云(yun)(yun)司(si)正(zheng)“请(qing)(qing)坐(zuo)于(yu)宾(bin)(bin)(bin)”,直(zhi)见(jian)(jian)司(si)正(zheng)传(chuan)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)辞(ci),不(bu)(bu)见(jian)(jian)“主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)曰请(qing)(qing)坐(zuo)于(yu)宾(bin)(bin)(bin)”之(zhi)(zhi)辞(ci),此(ci)经(jing)直(zhi)见(jian)(jian)“主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)曰请(qing)(qing)彻俎(zu)”,不(bu)(bu)见(jian)(jian)司(si)正(zheng)传(chuan)主(zhu)(zhu)(zhu)(zhu)人(ren)(ren)以告(gao)宾(bin)(bin)(bin),是(shi)互(hu)(hu)(hu)相(xiang)备(bei)(bei)也。不(bu)(bu)言“互(hu)(hu)(hu)文(wen)(wen)”而云(yun)(yun)“互(hu)(hu)(hu)相(xiang)备(bei)(bei)”者(zhe)(zhe),凡言互(hu)(hu)(hu)文(wen)(wen)者(zhe)(zhe),各举一事(shi),一事(shi)自周,是(shi)互(hu)(hu)(hu)文(wen)(wen)。此(ci)据一边礼(li),一边礼(li)不(bu)(bu)备(bei)(bei),文(wen)(wen)相(xiang)续(xu)乃备(bei)(bei),故云(yun)(yun)互(hu)(hu)(hu)相(xiang)备(bei)(bei)。若云(yun)(yun)“糗(qiu)饵(er)粉餈(ci)”,郑注云(yun)(yun)“饵(er)言糗(qiu),餈(ci)言粉,互(hu)(hu)(hu)相(xiang)足”之(zhi)(zhi)类也。

司正升(sheng),立于序(xu)端。宾降席(xi)(xi),北(bei)面。主人降席(xi)(xi)自(zi)南(nan)方(fang),阼阶上(shang)北(bei)面。大(da)夫降席(xi)(xi),席(xi)(xi)东(dong)南(nan)面。俟(si)弟(di)子(zi)升(sheng)受俎。

[疏]“司正”至“南面”。
  ○注“俟弟子升受俎”。
  ○释曰:云“俟弟子(zi)升受俎”者(zhe),下云“司正以俎出授从(cong)(cong)者(zhe)”,注云:“授宾家从(cong)(cong)来者(zhe)也,所以厚礼之。”则此弟子(zi)升受俎者(zhe)。案下文据大夫与(yu)主人而言,若(ruo)宾俎授司正,非弟子(zi)也。

宾(bin)取俎,还授(shou)司(si)正。司(si)正以降自西阶,宾(bin)从之降,遂立于阶西,东(dong)面。司(si)正以俎出,授(shou)从者(zhe)。授(shou)宾(bin)家从来者(zhe)也。古者(zhe)与人(ren)饮食,必(bi)归(gui)其(qi)盛者(zhe),所以厚礼之。

[疏]注“授宾”至“礼之”。
  ○释曰(yue):云“古者与人饮(yin)食(shi)(shi),必(bi)归(gui)其(qi)盛者,所以(yi)厚(hou)礼之(zhi)(zhi)(zhi)”者,《乡饮(yin)酒》、《燕礼》、《大射》宾客皆有俎,彻归(gui)客之(zhi)(zhi)(zhi)左(zuo)右,俎是(shi)肴之(zhi)(zhi)(zhi)贵,是(shi)归(gui)其(qi)盛者。《公食(shi)(shi)大夫(fu)》既(ji)食(shi)(shi),“有司卷三牲之(zhi)(zhi)(zhi)俎,归(gui)于宾馆”。故总云古者与人饮(yin)食(shi)(shi)必(bi)归(gui)其(qi)盛者,所以(yi)厚(hou)礼之(zhi)(zhi)(zhi)也。

主人(ren)(ren)取(qu)俎(zu),还授弟(di)子。弟(di)子受俎(zu),降自西阶(jie)以(yi)东。主人(ren)(ren)降自阼阶(jie),西面(mian)立。以(yi)东,授主人(ren)(ren)侍(shi)者。

[疏]“主人”至“面立”。
  ○注“以东”至“侍者”。
  ○释曰:云(yun)“以(yi)东,授主人(ren)(ren)(ren)侍”者,弟子(zi)是(shi)宾党,非主人(ren)(ren)(ren)之赞(zan)者,故知彻主人(ren)(ren)(ren)俎,还授主人(ren)(ren)(ren)侍者,归(gui)入於内也。

大(da)(da)夫取(qu)俎,还(hai)授弟(di)子(zi)。弟(di)子(zi)以降自西阶,遂(sui)出授从(cong)者。大(da)(da)夫从(cong)之降,立于宾(bin)南(nan)。凡言还(hai)者,明取(qu)俎各自乡其席。

众宾皆降(jiang),立于大夫之南,少退,北(bei)上。从降(jiang),亦为将燕(yan)。

[疏]注“从降亦为将燕”。
  ○释曰:宾(bin)、主人、大夫有俎(zu),从俎(zu)而(er)降(jiang)。此三宾(bin)无俎(zu),亦从大夫而(er)降(jiang),亦如(ru)宾(bin)、主人、大夫将燕(yan),故同降(jiang)同升也。

主人以宾(bin)揖让,说(shuo)屦(ju),乃升(sheng)。大(da)夫及众宾(bin)皆说(shuo)屦(ju),升(sheng),坐。说(shuo)屦(ju)者,将(jiang)空坐,屦(ju)亵(xie)贱(jian),不宜在(zai)堂(tang)也。说(shuo)屦(ju)则抠衣,为其(qi)被地。

[疏]“主人”至“升坐”。
  ○注“说屦”至“被地”。
  ○释曰:自此尽(jin)“门(men)外再拜”,论升坐(zuo)行(xing)无筭(suan)爵(jue),宾(bin)醉送出之(zhi)事。云“说(shuo)屦则(ze)抠衣(yi),为(wei)其被(bei)地”者(zhe),《曲礼(li)(li)》云“抠衣(yi)趋隅”,彼谓升席时,引之(zhi)证说(shuo)屦,低身(shen)亦然,若不抠衣(yi),恐(kong)衣(yi)被(bei)地履之(zhi)。但(dan)对文上(shang)曰衣(yi),下(xia)曰裳,散文衣(yi)裳通,此衣(yi)即裳也(ye)。案(an)《少仪》云:“排(pai)阖(he)说(shuo)屦於户(hu)内(nei),一(yi)人(ren)而已矣。”郑注云:“虽众敌,犹有所尊(zun)也(ye)。”彼尊(zun)卑在(zai)室,则(ze)尊(zun)者(zhe)说(shuo)屦在(zai)户(hu)内(nei),自馀说(shuo)屦於户(hu)外。若尊(zun)卑在(zai)堂(tang)(tang)(tang),则(ze)亦尊(zun)者(zhe)一(yi)人(ren)说(shuo)屦在(zai)堂(tang)(tang)(tang),自馀说(shuo)屦於堂(tang)(tang)(tang)下(xia),是以(yi)《燕礼(li)(li)》、《大射》臣皆(jie)说(shuo)屦於阶(jie)下(xia)。公不见说(shuo)屦之(zhi)文,明(ming)公舄在(zai)堂(tang)(tang)(tang)矣。此乃(nai)《乡(xiang)饮酒(jiu)》臣礼(li)(li),宾(bin)主人(ren)行(xing)敌礼(li)(li),故皆(jie)说(shuo)屦於堂(tang)(tang)(tang)下(xia)也(ye)。

乃羞。羞,进也(ye)。所(suo)进者,狗胾醢也(ye)。燕设啗具,所(suo)以案酒。

[疏]“乃羞”。
  ○注“羞进”至“案酒”。
  ○释曰:云“所(suo)进者(zhe),狗(gou)(gou)(gou)胾(zi)醢也(ye)”者(zhe),以其牲用狗(gou)(gou)(gou),故知狗(gou)(gou)(gou)胾(zi)醢。醢未必(bi)狗(gou)(gou)(gou),以其醢豫造乃成,非临时(shi)之(zhi)物(wu),故知非狗(gou)(gou)(gou),连(lian)言之(zhi)也(ye)。

无(wu)筭爵(jue)。使(shi)二(er)人(ren)举觯。宾与(yu)大夫不(bu)兴,取奠觯饮(yin),卒(zu)觯,不(bu)拜。二(er)人(ren),谓曏者二(er)人(ren)也。使(shi)之升,立(li)于西阶上。宾与(yu)大夫将旅,当执觯也。卒(zu)觯者固不(bu)拜矣,著之者,嫌坐(zuo)卒(zu)爵(jue)者拜既爵(jue)。此坐(zuo)于席,礼既杀,不(bu)复崇。

[疏]“无筭”至“不拜”。
  ○注“二人”至“复崇”。
  ○释曰:经“宾”上(shang)(shang)有“于(yu)”字者(zhe)(zhe),误。以(yi)此二(er)觯(zhi)仍是前(qian)二(er)人(ren)所举(ju)者(zhe)(zhe),今(jin)以(yi)二(er)人(ren)升者(zhe)(zhe),举(ju)发使行(xing)无(wu)筭爵(jue)(jue)(jue),非新觯(zhi),以(yi)郑注可知(zhi),故(gu)误有也(ye)。若然,举(ju)觯(zhi)上(shang)(shang)属,实下属为句也(ye)。云“卒(zu)(zu)(zu)觯(zhi)者(zhe)(zhe)固(gu)不拜(bai)(bai)矣,著(zhu)之者(zhe)(zhe),嫌(xian)坐(zuo)(zuo)卒(zu)(zu)(zu)爵(jue)(jue)(jue)者(zhe)(zhe)拜(bai)(bai)既(ji)爵(jue)(jue)(jue)”者(zhe)(zhe),上(shang)(shang)正(zheng)旅酬(chou)(chou)(chou)(chou)时,宾酬(chou)(chou)(chou)(chou)主人(ren),宾不祭,卒(zu)(zu)(zu)觯(zhi),不拜(bai)(bai),不洗,今(jin)此二(er)人(ren)举(ju)觯(zhi),礼(li)弥杀(sha),故(gu)云卒(zu)(zu)(zu)觯(zhi)者(zhe)(zhe)固(gu)不拜(bai)(bai)矣。嫌(xian)坐(zuo)(zuo)卒(zu)(zu)(zu)爵(jue)(jue)(jue)者(zhe)(zhe)拜(bai)(bai)既(ji)爵(jue)(jue)(jue)者(zhe)(zhe),以(yi)正(zheng)献(xian)(xian)酬(chou)(chou)(chou)(chou)时皆(jie)坐(zuo)(zuo),卒(zu)(zu)(zu)爵(jue)(jue)(jue)拜(bai)(bai)既(ji)爵(jue)(jue)(jue),嫌(xian)此无(wu)筭爵(jue)(jue)(jue)饮,卒(zu)(zu)(zu)觯(zhi),亦有拜(bai)(bai)义(yi),故(gu)明(ming)之。云“坐(zuo)(zuo)于(yu)席,礼(li)既(ji)杀(sha),不复(fu)崇”者(zhe)(zhe),此决正(zheng)行(xing)献(xian)(xian)酬(chou)(chou)(chou)(chou)时,在於阶下,有拜(bai)(bai)既(ji)爵(jue)(jue)(jue),此说屦(ju)就席,礼(li)既(ji)杀(sha),不复(fu)崇重(zhong),故(gu)无(wu)拜(bai)(bai)爵(jue)(jue)(jue)也(ye)。

执觯(zhi)者(zhe)(zhe)受觯(zhi),遂实之。宾(bin)觯(zhi)以(yi)之主人(ren),大夫(fu)之觯(zhi)长(zhang)受,长(zhang),众宾(bin)长(zhang)。而错,皆不(bu)拜(bai)。错者(zhe)(zhe),实主人(ren)之觯(zhi),以(yi)之次(ci)宾(bin)也。实宾(bin)长(zhang)之觯(zhi),以(yi)之次(ci)大夫(fu),其或多者(zhe)(zhe),迭饮於坐而已,皆不(bu)拜(bai)受,礼又杀也。

[疏]注“错者”至“杀也”。
  ○释曰:云“其(qi)或多(duo)者(zhe),迭饮於(wu)坐而已”者(zhe),众宾(bin)之(zhi)长在宾(bin)西者(zhe)三(san)(san)人,大夫则(ze)席(xi)於(wu)宾(bin)东。若大夫亦(yi)三(san)(san)人,则(ze)与众宾(bin)等,得(de)交错相(xiang)酬(chou)。言其(qi)或多(duo)者(zhe),若有(you)一大夫,则(ze)众宾(bin)二人无所酬(chou),直(zhi)二人迭饮而已。若大夫四人已上,多(duo)於(wu)三(san)(san)宾(bin),自三(san)(san)人之(zhi)外,亦(yi)无所酬(chou),则(ze)亦(yi)自相(xiang)酬(chou),迭饮而已。云“皆(jie)(jie)不拜(bai)受,礼杀也”者(zhe),上二人举觯於(wu)宾(bin)与大夫,皆(jie)(jie)拜(bai)受,及饮卒(zu)不拜(bai),是(shi)其(qi)杀。今众宾(bin)与大夫不拜(bai)受觯,故(gu)言礼又(you)杀也。

辩,卒受者(zhe)兴,以旅在(zai)下者(zhe)于西(xi)阶上。众宾之(zhi)末,饮(yin)而(er)酬(chou)主(zhu)人之(zhi)赞(zan)者(zhe);大夫之(zhi)末,饮(yin)而(er)酬(chou)宾党,亦错焉。不(bu)使执(zhi)觯者(zhe)酌,以其将旅酬(chou),不(bu)以己尊孤人也。其末若皆众宾,则先(xian)酬(chou)主(zhu)人之(zhi)赞(zan)者(zhe),若皆大夫,则先(xian)酬(chou)宾党而(er)已。执(zhi)觯者(zhe)酌,在(zai)上辩,降(jiang)复位(wei)。

[疏]“辩卒”至“阶上”。
  ○注“众宾”至“复位”。
  ○释曰:经(jing)云“辩(bian)”,谓(wei)(wei)堂(tang)上众(zhong)宾(bin)已上皆饮讫。云“卒受(shou)”者(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)最末(mo)(mo)(mo)后(hou)饮者(zhe)(zhe)。云“众(zhong)宾(bin)之(zhi)末(mo)(mo)(mo),饮而(er)酬(chou)主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)之(zhi)赞(zan)者(zhe)(zhe);大夫(fu)(fu)之(zhi)末(mo)(mo)(mo),饮而(er)酬(chou)宾(bin)党,亦错焉”者(zhe)(zhe),此亦若(ruo)堂(tang)上交错也(ye)(ye)(ye)(ye)。云“不(bu)使(shi)执觯(zhi)者(zhe)(zhe)酌(zhuo)(zhuo)”,谓(wei)(wei)不(bu)使(shi)二(er)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)执觯(zhi)者(zhe)(zhe)酌(zhuo)(zhuo)。云“以其将旅(lv)酬(chou),不(bu)以己(ji)尊孤人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),其堂(tang)上皆坐(zuo)行酒(jiu),至(zhi)此立(li)阶上,旅(lv)在下(xia),解(jie)经(jing)“兴,以旅(lv)在下(xia)者(zhe)(zhe)”。云“其末(mo)(mo)(mo)若(ruo)皆众(zhong)宾(bin),则先酬(chou)主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)之(zhi)赞(zan)”者(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)大夫(fu)(fu)或少或无,则众(zhong)宾(bin)为(wei)末(mo)(mo)(mo)饮也(ye)(ye)(ye)(ye)。云“若(ruo)皆大夫(fu)(fu)”者(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)大夫(fu)(fu)多,众(zhong)宾(bin)遍后(hou),二(er)觯(zhi)并酬(chou)大夫(fu)(fu),则大夫(fu)(fu)为(wei)末(mo)(mo)(mo)饮也(ye)(ye)(ye)(ye)。云“执觯(zhi)者(zhe)(zhe)酌(zhuo)(zhuo)在上辩(bian),降复(fu)位”者(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)二(er)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)举觯(zhi)酌(zhuo)(zhuo)堂(tang)上众(zhong)宾(bin)已上辩(bian),其堂(tang)下(xia)自(zi)酌(zhuo)(zhuo)相旅(lv),二(er)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)无事,故(gu)降复(fu)于(yu)东阶前,西(xi)面北上位也(ye)(ye)(ye)(ye)。故(gu)《乡饮酒(jiu)》记云:“主(zhu)人(ren)(ren)(ren)(ren)(ren)之(zhi)赞(zan)者(zhe)(zhe)西(xi)面北上,不(bu)与,无筭爵然后(hou)与。”必知(zhi)复(fu)位者(zhe)(zhe),下(xia)经(jing)云“执觯(zhi)者(zhe)(zhe)皆与旅(lv)”是(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。

长受酬(chou)(chou),酬(chou)(chou)者(zhe)不拜(bai),乃饮,卒觯(zhi),以实之(zhi)。言酬(chou)(chou)者(zhe)不拜(bai)者(zhe),嫌酬(chou)(chou)堂下(xia)异位当拜(bai)也。古文曰(yue)受酬(chou)(chou)者(zhe)不拜(bai)。

[疏]“长受”至“实之”。
  ○注“言酬”至“不拜”。
  ○释(shi)曰(yue):谓堂(tang)下或(huo)宾党(dang)之(zhi)长(zhang),或(huo)主人赞者(zhe)之(zhi)长(zhang),受(shou)堂(tang)上酬,酬者(zhe)不(bu)拜。郑云“酬者(zhe)不(bu)拜者(zhe),嫌(xian)酬堂(tang)下异位,当拜也(ye)”者(zhe),嫌(xian)堂(tang)下异位,堂(tang)上酬堂(tang)下当拜,故明之(zhi)也(ye)。

受酬(chou)者不拜受。礼杀(sha),进受尊者之酬(chou),犹不拜。

[疏]“受酬者不拜受”。
  ○注“礼杀”至“不拜”。
  ○释曰:堂(tang)下卑者受堂(tang)上尊(zun)者酒当拜,由礼杀,虽尊(zun)者之酬(chou),犹不拜也。

辩旅,皆不拜。主人之赞者於此(ci)始旅,嫌(xian)有拜。

[疏]“辩旅皆不拜”。
  ○注“主人”至“有拜”。
  ○释曰:以《乡饮(yin)酒》记云(yun):“主人之赞者(zhe)(zhe)不与(yu),无筭爵(jue)然后与(yu)。”故郑偏(pian)言(yan)主人之赞者(zhe)(zhe)於此(ci)始旅,嫌有拜(bai),故明之也。

执觯者皆与旅。嫌已饮(yin)不复饮(yin)也(ye)。上使(shi)之(zhi)劝人(ren)耳,非逮下之(zhi)惠也(ye)。亦自以齿与於(wu)旅也(ye)。

[疏]“执觯者皆与旅”。
  ○注“嫌已”至“旅也”。
  ○释(shi)曰(yue):此即(ji)上文二人举觯者於西(xi)阶(jie)上,已卒觯,故(gu)郑云“嫌已饮(yin)不复饮(yin)也”。

卒受(shou)者以虚觯降(jiang),奠(dian)(dian)于篚。执(zhi)(zhi)觯者洗,升(sheng)实(shi)觯,反奠(dian)(dian)于宾与大夫(fu)。复奠(dian)(dian)之(zhi)者,燕(yan)以饮酒为欢(huan),醉乃止,主人之(zhi)意(yi)也。今(jin)文无执(zhi)(zhi)觯及宾觯、大夫(fu)之(zhi)觯,皆为爵。实(shi)觯,觯为之(zhi)。

[疏]“卒受”至“大夫”。
  ○注“复奠”至“为之”。
  ○释曰(yue):今(jin)文(wen)此经(jing)云执(zhi)觯(zhi)者(zhe)(zhe),无(wu)(wu)(wu)此执(zhi)觯(zhi),又今(jin)文(wen)无(wu)(wu)(wu)执(zhi)觯(zhi)及(ji)宾觯(zhi)、大夫之觯(zhi)皆为(wei)(wei)爵(jue),不(bu)(bu)从者(zhe)(zhe),以其皆在无(wu)(wu)(wu)筭(suan)爵(jue)之科,明不(bu)(bu)为(wei)(wei)爵(jue)。云“实觯(zhi),觯(zhi)为(wei)(wei)之”者(zhe)(zhe),亦(yi)不(bu)(bu)从也。

无筭(suan)乐。合(he)乡乐无次(ci)数。

[疏]“无筭乐”。
  ○注“合乡乐无次数”。
  ○释曰:知合乡(xiang)乐(le)(le)《二(er)南》者(zhe),约上正歌(ge)时不(bu)略,其正已歌(ge)乡(xiang)乐(le)(le)。但上有次(ci)第(di),先(xian)歌(ge)《关雎(ju)》,次(ci)歌(ge)《葛(ge)覃(tan)》、《卷耳》,次(ci)歌(ge)《鹊巢》、《采蘋》、《采蘩》,皆三(san)终,有次(ci)数。今(jin)无(wu)次(ci)数,在宾(bin)主所好也。

宾兴,乐正命奏(zou)《陔(gai)》。《陔(gai)》,《陔(gai)夏》,其(qi)诗亡。《周(zhou)礼》宾醉而出,奏(zou)《陔(gai)夏》。《陔(gai)夏》者,天(tian)子诸侯(hou)以锺(zhong)鼓,大夫(fu)、士鼓而已。

[疏]“宾兴”至“奏陔”。
  ○注“陔陔”至“而已”。
  ○释曰:此宾兴,即(ji)命(ming)奏(zou),下文(wen)宾降,乃作乐也。云(yun)(yun)“《陔》,《陔夏(xia)》其诗亡”者(zhe)(zhe),《九夏(xia)》皆《诗》篇,郑(zheng)注《锺师(shi)(shi)》云(yun)(yun):“歌之大(da)者(zhe)(zhe),载在乐章,乐崩亦(yi)(yi)从而(er)亡。”云(yun)(yun)“《周礼》”者(zhe)(zhe),《锺师(shi)(shi)》云(yun)(yun):《陔夏(xia)》,杜(du)子(zi)(zi)春云(yun)(yun):“客(ke)醉而(er)出,奏(zou)《陔夏(xia)》。”虽(sui)非正文(wen),亦(yi)(yi)据《周礼》而(er)言。云(yun)(yun)“《陔夏(xia)》者(zhe)(zhe),天子(zi)(zi)诸(zhu)(zhu)侯(hou)以锺鼓(gu)”,知者(zhe)(zhe),《锺师(shi)(shi)》云(yun)(yun):“以锺鼓(gu)奏(zou)《九夏(xia)》。”是天子(zi)(zi)法。襄(xiang)公四年:“穆叔如晋(jin),晋(jin)侯(hou)飨之,金奏(zou)《肆夏(xia)》之三(san),不拜。”则《陔夏(xia)》奏(zou)用(yong)锺矣。大(da)夫(fu)、士(shi)尚有(you)鼓(gu),明诸(zhu)(zhu)侯(hou)亦(yi)(yi)有(you)鼓(gu),故(gu)总云(yun)(yun)“天子(zi)(zi)、诸(zhu)(zhu)侯(hou)以锺鼓(gu)”。知“大(da)夫(fu)、士(shi)用(yong)鼓(gu)”者(zhe)(zhe),此《乡射(she)》、《乡饮酒》皆有(you)鼓(gu),故(gu)知以鼓(gu)奏(zou)《陔》而(er)已(yi)也。

宾(bin)降及(ji)阶,《陔》作。宾(bin)出,众宾(bin)皆出,主人送于门外(wai),再拜(bai)。拜(bai)送宾(bin)于门东,西(xi)面。宾(bin)不答拜(bai),礼有终(zhong)。

[疏]“宾降”至“再拜”。
  ○注“拜送”至“有终”。
  ○释曰:知“拜(bai)送宾于(yu)门东(dong),西面”者,此约迎宾时於此拜(bai)也(ye)。云“不答拜(bai),礼(li)(li)有终(zhong)”者,以行礼(li)(li)有终(zhong),故不答也(ye)。

明日,宾朝服以拜赐于门外。拜赐,谢恩惠(hui)也(ye)。

[疏]“明日”至“门外”。
  ○释曰:自(zi)此尽“经末”,论息劳司正之事(shi)。

主(zhu)人不(bu)见,如宾服,遂从之,拜辱于门外,乃退。不(bu)见,不(bu)亵礼也。拜辱,谢(xie)其自屈辱。

[疏]“主人”至“乃退”。
  ○注“不见”至“屈辱”。
  ○释曰:不(bu)(bu)(bu)见不(bu)(bu)(bu)亵礼者(zhe),礼不(bu)(bu)(bu)欲数,数则渎。今主(zhu)人不(bu)(bu)(bu)见,恐(kong)相亵,故不(bu)(bu)(bu)见也。

主(zhu)人(ren)释(shi)服(fu),乃(nai)息(xi)司正。释(shi)服(fu),说朝服(fu),服(fu)玄端也。息(xi)犹劳(lao)(lao)也。劳(lao)(lao)司正,谓宾之与(yu)之饮酒(jiu),以(yi)其(qi)昨日尢劳(lao)(lao)倦也。《月(yue)令》曰(yue):“劳(lao)(lao)农(nong)以(yi)休息(xi)之。”

[疏]“主人”至“司正”。
  ○注“释服”至“息之”。
  ○释(shi)曰:上文主人如宾(bin)服(fu),则(ze)主人亦朝(chao)(chao)(chao)服(fu)矣。今言(yan)“释(shi)服(fu)”,谓(wei)释(shi)去朝(chao)(chao)(chao)服(fu)。朝(chao)(chao)(chao)服(fu)之(zhi)下,衣(yi)则(ze)次玄(xuan)端(duan)(duan),故知“释(shi)服(fu)说朝(chao)(chao)(chao)服(fu)服(fu)玄(xuan)端(duan)(duan)也(ye)”。玄(xuan)端(duan)(duan)即朝(chao)(chao)(chao)服(fu)之(zhi)下易其裳为(wei)异也(ye)。《月令》者,彼是十月农功(gong)毕,劳(lao)(lao)农以休息(xi)(xi)之(zhi),为(wei)息(xi)(xi)田夫(fu)之(zhi)腊(la)祭,引之(zhi)者,证息(xi)(xi)劳(lao)(lao)来休息(xi)(xi)之(zhi)义也(ye)。

无介。劳礼(li)略,贬於(wu)饮酒(jiu)也(ye)。此已下(xia)皆(jie)记礼(li)之异(yi)者。

[疏]“无介”。
  ○注“劳礼”至“异者”。
  ○释曰(yue):云“劳(lao)礼(li)略,贬於(wu)饮(yin)酒(jiu)也”者,谓(wei)贬於(wu)《乡饮(yin)酒(jiu)》,《乡饮(yin)酒(jiu)》礼(li)有(you)介(jie),此(ci)上司(si)正(zheng)饮(yin)酒(jiu)及此(ci)劳(lao)礼(li)皆(jie)无介(jie),是贬於(wu)《乡饮(yin)酒(jiu)》也。云“此(ci)以下皆(jie)记礼(li)之异”者,谓(wei)息司(si)正(zheng)之礼(li)与(yu)上饮(yin)酒(jiu)礼(li)异之事也。

不杀。无俎故也。

[疏]“不杀”。
  ○注“无俎故也”。
  ○释曰:下文(wen)云“无俎(zu)”,无俎(zu)故不杀,杀即有俎(zu)也。

使人速。速,召宾。

[疏]“使人速”。
  ○注“速召宾”。
  ○释曰:若《公食(shi)》使人召之(zhi)还,司正为摈也。

迎于(yu)门外(wai),不(bu)拜(bai),入,升。不(bu)拜(bai)至(zhi),不(bu)拜(bai)洗。荐脯醢(hai),无俎。宾(bin)酢主(zhu)人(ren)(ren),主(zhu)人(ren)(ren)不(bu)崇酒,不(bu)拜(bai)众宾(bin)。既献众宾(bin),一人(ren)(ren)举(ju)觯(zhi),遂无筭(suan)爵。言(yan)遂者(zhe),明其间阙也。宾(bin)坐(zuo)奠觯(zhi)于(yu)其所,摈者(zhe)遂受命于(yu)主(zhu)人(ren)(ren),请坐(zuo)于(yu)宾(bin),宾(bin)降说屦升坐(zuo)矣(yi)。不(bu)言(yan)遂请坐(zuo)者(zhe),请坐(zuo)主(zhu)於无筭(suan)爵。

[疏]“迎于”至“筭爵”。
  ○注“言遂”至“筭爵”。
  ○释曰:云(yun)“言遂者(zhe),明其閒(xian)阙(que)(que)也(ye)”者(zhe),閒(xian)阙(que)(que)谓閒(xian)一人(ren)举(ju)觯,下(xia)有工升(sheng)歌,立(li)司(si)正旅酬,及(ji)(ji)二人(ren)举(ju)觯及(ji)(ji)彻(che)俎之(zhi)事(shi),以(yi)其阙(que)(que)此数(shu)事(shi),故云(yun)“遂无筭爵”也(ye)。云(yun)“宾坐奠觯于(yu)其所,摈者(zhe)遂受(shou)命于(yu)主(zhu)人(ren),请(qing)坐于(yu)宾,宾降说(shuo)屦(ju)升(sheng)坐矣”,此并(bing)依正饮酒礼。不(bu)言遂请(qing)坐者(zhe),请(qing)坐主(zhu)於无筭爵者(zhe),以(yi)其请(qing)坐主(zhu)於无筭爵,今言无筭爵,自然请(qing)坐可知,故不(bu)须言请(qing)坐于(yu)宾也(ye)。

无司正。使摈者(zhe)而已,不(bu)立之。

[疏]“无司正”。
  ○注“使摈”至“立之”。
  ○释曰:不立司正,亦是与饮酒(jiu)礼异。

宾不与。昨(zuo)日至尊(zun),不可亵也。古文与作豫。

[疏]“宾不与”。
  ○注“昨日”至“作豫”。
  ○释曰:宾者,主(zhu)人所尊敬,不(bu)可复召(zhao)之,复召(zhao)之亦是亵渎(du)也。

征唯所(suo)欲(yu)(yu),征,召(zhao)也。谓所(suo)欲(yu)(yu)请呼。

[疏]“征唯所欲”。
  ○注“征召”至“请呼”。
  ○释曰:须止(zhi)则(ze)止(zhi),须召则(ze)召,在主(zhu)人(ren)之意(yi),故云“所欲(yu)请呼”也。

以告於乡(xiang)(xiang)先(xian)生、君子可也(ye)。告,请(qing)也(ye)。乡(xiang)(xiang)先(xian)生,乡(xiang)(xiang)大夫致仕(shi)(shi)者也(ye)。君子,有大德行(xing)不仕(shi)(shi)者。

[疏]“以告”至“可也”。
  ○注“告请”至“仕者”。
  ○释曰:云“乡大夫致仕者(zhe)也(ye)”者(zhe),此(ci)即《乡饮(yin)酒》注云“先生,谓老人教学(xue)者(zhe)”。云“君子(zi),有(you)大德(de)行不仕”者(zhe),大德(de)行,谓六德(de)、六行,可(ke)贡而(er)不仕者(zhe)。此(ci)即居士缟带,亦曰处(chu)士。

羞(xiu)唯所有。用(yong)时(shi)见物。

[疏]“羞唯所有”。
  ○注“用时见物”。
  ○释曰:谓昨日所有之馀见(jian)物。

乡乐(le)唯(wei)欲。不歌《雅》、《颂》,取《周》、《召》之《诗》,在所好。

[疏]“乡乐唯欲”。
  ○注“不歌”至“所好”。
  ○释曰:此即与上无(wu)筭乐(le)(le)同,而云(yun)不歌《雅》、《颂》者,以其上饮(yin)酒主於射,略於乐(le)(le),不用(yong)《小(xiao)雅》。此非乡射,而亦不歌《雅》、《颂》者,亦不可过于正饮(yin)酒礼(li),故云(yun)“《周》、《召》之诗在所好”也。

记。大夫与,则公(gong)士(shi)(shi)为(wei)宾。不(bu)敢使乡人加尊於大夫也。公(gong)士(shi)(shi),在官之士(shi)(shi)。乡宾主用处士(shi)(shi)。

[疏]“记大”至“为宾”。
  ○注“不敢”至“处士”。
  ○释曰:据此乡射使(shi)处(chu)士无(wu)爵(jue)命者(zhe)为(wei)宾,故有大(da)夫来,不以乡人加尊於大(da)夫,故易(yi)去之,使(shi)公(gong)士为(wei)宾。若然,《乡饮酒(jiu)》贡士法:贤者(zhe)为(wei)宾,其(qi)次为(wei)介,又其(qi)次为(wei)众宾。有大(da)夫来,不易(yi)去之,以其(qi)宾拟贡故也(ye)。云“乡宾主用处(chu)士”,即君子者(zhe)也(ye)。

使能,不宿戒。能者敏於事,不待宿戒而习之。

[疏]“使能不宿戒”。
  ○注“能者”至“习之”。
  ○释(shi)曰:解上宾用(yong)处士(shi)。云“能者(zhe)敏於(wu)事”者(zhe),《孝经》云:“参不敏。”郑云:“敏犹(you)达也。”则此通达於(wu)事。

其牲,狗也。狗取择人(ren)。

[疏]“其牲狗也”。
  ○注“狗取择人”。
  ○释曰(yue):《乡(xiang)饮酒》、《乡(xiang)射》义(yi)取择贤士为宾,天(tian)子已下(xia),燕(yan)亦用狗,亦取择人(ren)可(ke)与燕(yan)者。

亨于堂东北。《乡饮酒义》曰:“俎阳(yang)气(qi)之所(suo)发也。”

[疏]“亨于堂东北”。
  ○注“乡饮”至“发也”。
  ○释曰:阳气起於东北(bei)而盛於南(nan)方(fang),亨(heng)狗于东北(bei),饮酒是阳,故(gu)法之。

尊,绤(xi)幂。宾至(zhi),彻之。以绤(xi)为幂,取其(qi)坚絜。

[疏]“尊绤幂宾至彻之”。
  ○注“以绤”至“坚絜”。
  ○释曰:凡(fan)幂(mi)(mi)(mi)者(zhe)(zhe)皆(jie)为(wei)尘(chen)埃加(jia),故(gu)(gu)设之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。但(dan)用(yong)(yong)幂(mi)(mi)(mi)不(bu)(bu)(bu)用(yong)(yong)幂(mi)(mi)(mi)不(bu)(bu)(bu)同者(zhe)(zhe),凡(fan)用(yong)(yong)醴(li),皆(jie)不(bu)(bu)(bu)见用(yong)(yong)幂(mi)(mi)(mi),质故(gu)(gu)也(ye)(ye)。即《士冠》礼(li)(li)(li)子,《昏礼(li)(li)(li)》礼(li)(li)(li)宾(bin)赞(zan)礼(li)(li)(li)妇,《聘礼(li)(li)(li)》礼(li)(li)(li)宾(bin),此等用(yong)(yong)醴(li)皆(jie)无(wu)幂(mi)(mi)(mi)是(shi)也(ye)(ye)。醮(jiao)无(wu)酒,亦(yi)(yi)用(yong)(yong)幂(mi)(mi)(mi)者(zhe)(zhe),从礼(li)(li)(li)子,质也(ye)(ye)。或以(yi)(yi)(yi)尊(zun)(zun)厌(yan)卑,亦(yi)(yi)无(wu)幂(mi)(mi)(mi)。《燕礼(li)(li)(li)》君(jun)(jun)尊(zun)(zun),有幂(mi)(mi)(mi),方圜壶(hu)则无(wu)幂(mi)(mi)(mi)。《昏礼(li)(li)(li)》尊(zun)(zun)於室内有幂(mi)(mi)(mi),尊(zun)(zun)於房户(hu)外为(wei)媵(ying)御贱(jian),故(gu)(gu)无(wu)幂(mi)(mi)(mi)。《乡饮酒》、《乡射》有幂(mi)(mi)(mi)者(zhe)(zhe),无(wu)所厌(yan)故(gu)(gu)也(ye)(ye)。若祭祀之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)幂(mi)(mi)(mi),《幂(mi)(mi)(mi)人》云(yun):“以(yi)(yi)(yi)疏布(bu)(bu)幂(mi)(mi)(mi)八(ba)尊(zun)(zun)。”郑云(yun):“天地之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)神尚(shang)(shang)质。”“以(yi)(yi)(yi)画布(bu)(bu)幂(mi)(mi)(mi)六彝。”郑云(yun):“宗庙可以(yi)(yi)(yi)文(wen)。”“凡(fan)王(wang)巾(jin)皆(jie)黼。”注云(yun):“周(zhou)尚(shang)(shang)武,其(qi)用(yong)(yong)文(wen)德则黻可。”诸侯无(wu)文(wen),或与(yu)王(wang)同。其(qi)丧中之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)幂(mi)(mi)(mi)皆(jie)用(yong)(yong)疏布(bu)(bu)。《士丧礼(li)(li)(li)》小(xiao)敛用(yong)(yong)功布(bu)(bu),大敛亦(yi)(yi)同。《士虞》用(yong)(yong)絺(chi)幂(mi)(mi)(mi),与(yu)吉同,大夫亦(yi)(yi)当然也(ye)(ye)。云(yun)“宾(bin)至,彻之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe),巾(jin)幂(mi)(mi)(mi)必布(bu)(bu),执幂(mi)(mi)(mi),宾(bin)未至,恐尘(chen)加(jia),宾(bin)至,彻去不(bu)(bu)(bu)复用(yong)(yong),以(yi)(yi)(yi)其(qi)《乡射》、《饮酒》不(bu)(bu)(bu)见更(geng)用(yong)(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)文(wen)故(gu)(gu)也(ye)(ye)。《燕礼(li)(li)(li)》君(jun)(jun)命彻幂(mi)(mi)(mi),则未命之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)前(qian)重(zhong)用(yong)(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者(zhe)(zhe)。君(jun)(jun)尊(zun)(zun),久设恐尘(chen),故(gu)(gu)重(zhong)覆之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。

蒲筵,缁(zi)布纯。筵,席也。纯,缘(yuan)。

[疏]“蒲筵缁布纯”。
  ○注“筵席也纯缘”。
  ○释曰(yue):乡(xiang)大(da)夫、州长与乡(xiang)人(ren)习礼(li),虽(sui)有公卿之(zhi)尊,无加席(xi),唯一种,故记人(ren)记之(zhi)云(yun)筵(yan)(yan)席(xi)者,郑注(zhu)《周礼(li)·序官(guan)》云(yun):“铺(pu)陈曰(yue)筵(yan)(yan),藉(jie)之(zhi)曰(yue)席(xi)。”然其言之(zhi)筵(yan)(yan)席(xi),通(tong)但在(zai)地者为筵(yan)(yan),取铺(pu)陈之(zhi)义(yi),在(zai)上曰(yue)席(xi),取相(xiang)承藉(jie)之(zhi)义(yi)耳。

西序之席,北上。众宾统於宾。

[疏]“西序之席北上”。
  ○注“众宾统於宾”。
  ○释曰:众宾之席(xi)继宾,己(ji)西南面(mian)东(dong)上(shang)(shang),今云(yun)(yun)“西序之席(xi)北上(shang)(shang)”者,谓众宾有东(dong)面(mian)者则(ze)北上(shang)(shang),此(ci)东(dong)面(mian)非常,故记之也(ye)。若(ruo)然,此(ci)乡射(she)上(shang)(shang)设席(xi),虽不言众宾之数,上(shang)(shang)文云(yun)(yun)“三拜众宾”,郑云(yun)(yun):“三拜,示遍也(ye)。”则(ze)众宾亦三人(ren)矣。而(er)复有东(dong)面(mian)者,若(ruo)公卿大夫多,尊东(dong)不受则(ze)於尊西,宾近於西,则(ze)三宾东(dong)面(mian)北上(shang)(shang),统於宾也(ye)。

献用(yong)爵(jue),其(qi)他用(yong)觯。爵(jue)尊,不(bu)可亵也(ye)。以爵(jue)拜(bai)者,不(bu)徒作。以爵(jue)拜(bai),谓(wei)拜(bai)既爵(jue)。徒犹空也(ye)。作,起(qi)也(ye)。不(bu)空起(qi),言(yan)起(qi)必酢主人。

荐(jian),脯用笾,五胑(zhi),祭半胑(zhi),横(heng)于上。醢以(yi)(yi)豆(dou),出自(zi)东房(fang)。胑(zhi)长尺二(er)寸。脯用笾,笾宜(yi)乾物(wu)也(ye)。醢以(yi)(yi)豆(dou),豆(dou)宜(yi)濡物(wu)也(ye)。胑(zhi)犹脡也(ye),为记者异耳。祭横(heng)于上,殊之(zhi)也(ye)。於人为缩。胑(zhi)广狭未闻也(ye)。古文胑(zhi)为胾,今文或作(zuo)植。

[疏]“荐脯”至“二寸”。
  ○注“脯用”至“作植”。
  ○释曰:云(yun)(yun)“豆,宜濡(ru)物(wu)也(ye)(ye)”者(zhe),案《王制》云(yun)(yun):“一为(wei)(wei)乾豆。”郑云(yun)(yun):“谓腊(la)之(zhi)(zhi)(zhi)以(yi)为(wei)(wei)祭祀,豆实。”与(yu)此违者(zhe),以(yi)其(qi)豆实则醢(hai)也(ye)(ye)。郑注《周礼·醢(hai)人(ren)》云(yun)(yun):“作醢(hai)及赞者(zhe),必(bi)先膊乾其(qi)肉,乃后细莝之(zhi)(zhi)(zhi),杂以(yi)梁麹及盐渍,以(yi)美酒(jiu)涂置(zhi)甀中(zhong),百(bai)日则成矣。”是(shi)乾以(yi)为(wei)(wei)豆实,醢(hai)是(shi)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“胑(zhi)犹脡(ting)也(ye)(ye),为(wei)(wei)记(ji)者(zhe)异耳(er)”者(zhe),《乡饮酒(jiu)》记(ji)云(yun)(yun):“脯(fu)五(wu)脡(ting)。”此云(yun)(yun)五(wu)胑(zhi),胑(zhi)与(yu)脡(ting)不(bu)同,非(fei)训之(zhi)(zhi)(zhi),是(shi)记(ji)者(zhe)异,名不(bu)同,非(fei)别(bie)有义,故(gu)郑云(yun)(yun)胑(zhi)犹脡(ting)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“於(wu)人(ren)为(wei)(wei)缩(suo)”者(zhe),脯(fu)法於(wu)人(ren)为(wei)(wei)缩(suo)者(zhe),《乡饮酒(jiu)》记(ji)引《曲礼》云(yun)(yun):“以(yi)脯(fu)脩置(zhi)者(zhe),左朐(qu)右末。”郑注《曲礼》云(yun)(yun):“屈中(zhong)曰朐(qu)。”取(qu)左手(shou)案之(zhi)(zhi)(zhi),右手(shou)擘之(zhi)(zhi)(zhi),便故(gu)。於(wu)人(ren)为(wei)(wei)缩(suo)。横,祭半胑(zhi)横上,於(wu)脯(fu)为(wei)(wei)横,於(wu)人(ren)则为(wei)(wei)纵(zong)也(ye)(ye)。

俎由东(dong)壁,自西(xi)阶升。狗既亨,载于东(dong)方。

[疏]“俎由”至“阶升”。
  ○注“狗既”至“东方”。
  ○释曰:云(yun)(yun)“狗(gou)既亨(heng),载于东(dong)(dong)方”者,上(shang)云(yun)(yun)“亨(heng)于堂(tang)东(dong)(dong)北”,今云(yun)(yun)“俎由(you)东(dong)(dong)壁(bi)”者,亨(heng)在东(dong)(dong)北,实俎曰载,载则於(wu)东(dong)(dong)方,东(dong)(dong)方则东(dong)(dong)壁(bi),故云(yun)(yun)俎由(you)东(dong)(dong)壁(bi)也。云(yun)(yun)“自西阶(jie)升”者,既由(you)东(dong)(dong)壁(bi),恐如祭馔(zhuan)由(you)东(dong)(dong)阶(jie)升,故记人明之。若祭馔(zhuan)则东(dong)(dong)阶(jie)升,《特牲》、《少牢》是(shi)也。尊神,故由(you)阼阶(jie)升。

宾俎,脊(ji)、胁、肩(jian)、肺。主人俎,脊(ji)、胁、臂(bei)、肺。肺皆(jie)离。皆(jie)右体(ti)(ti)也(ye)(ye)(ye)。进(jin)腠。以(yi)骨名肉,贵(gui)骨也(ye)(ye)(ye)。宾俎用肩(jian),主人用臂(bei),尊(zun)宾也(ye)(ye)(ye)。离犹扌(shou)奎也(ye)(ye)(ye)。腠,肤(fu)理(li)也(ye)(ye)(ye)。进(jin)理(li),谓(wei)前其本。右体(ti)(ti),周所贵(gui)也(ye)(ye)(ye)。若(ruo)有尊(zun)者,则俎其馀体(ti)(ti)也(ye)(ye)(ye)。

[疏]“宾俎”至“进腠”。
  ○注“以骨”至“体也”。
  ○释曰(yue):云(yun)(yun)“以(yi)(yi)(yi)(yi)骨(gu)名肉(rou)(rou)(rou)”者(zhe)(zhe),骨(gu)为(wei)本,有(you)(you)(you)名,肉(rou)(rou)(rou)为(wei)末,无名。所(suo)食(shi)即肉(rou)(rou)(rou),故以(yi)(yi)(yi)(yi)骨(gu)名肉(rou)(rou)(rou),必知(zhi)骨(gu)有(you)(you)(you)肉(rou)(rou)(rou)者(zhe)(zhe),《特牲》“乃食(shi)举”,注(zhu)云(yun)(yun):“举言食(shi)者(zhe)(zhe),明凡解体皆连肉(rou)(rou)(rou)。”是有(you)(you)(you)肉(rou)(rou)(rou)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“宾俎(zu)(zu)用(yong)(yong)肩(jian)(jian),主(zhu)(zhu)(zhu)人用(yong)(yong)臂,尊宾也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),此(ci)(ci)据前三(san)体而言,以(yi)(yi)(yi)(yi)其(qi)(qi)体有(you)(you)(you)肩(jian)(jian)、臂、臑(nao)(nao)。《礼记·祭统》云(yun)(yun):“周人贵(gui)肩(jian)(jian)。”为(wei)其(qi)(qi)显,故宾用(yong)(yong)肩(jian)(jian),尊宾也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“离犹(you)扌(shou)(shou)奎也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),案《礼记·少(shao)仪(yi)》云(yun)(yun):“牛羊之肺(fei),离而不提(ti)心。”郑云(yun)(yun):“提(ti)犹(you)绝(jue)(jue)也(ye)(ye)。扌(shou)(shou)奎离之不绝(jue)(jue)中央(yang)少(shao)者(zhe)(zhe)。”中央(yang)少(shao)者(zhe)(zhe),即是心也(ye)(ye)。此(ci)(ci)将食(shi),举肺(fei)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)“进理(li),谓前其(qi)(qi)本”者(zhe)(zhe),此(ci)(ci)与《公食(shi)》同,生人食(shi)法。《少(shao)牢(lao)》进下(xia)者(zhe)(zhe),是鬼神食(shi)法。云(yun)(yun)“右体,周所(suo)贵(gui)也(ye)(ye)”者(zhe)(zhe),对(dui)左(zuo),殷所(suo)贵(gui)。云(yun)(yun)“若有(you)(you)(you)尊”者(zhe)(zhe),则(ze)(ze)俎(zu)(zu)其(qi)(qi)馀体也(ye)(ye)者(zhe)(zhe),前有(you)(you)(you)三(san),肩(jian)(jian)、臂、臑(nao)(nao),以(yi)(yi)(yi)(yi)次用(yong)(yong)之。宾、主(zhu)(zhu)(zhu)、已用(yong)(yong)肩(jian)(jian)臂,有(you)(you)(you)一(yi)大夫(fu)(fu)则(ze)(ze)用(yong)(yong)臑(nao)(nao),二大夫(fu)(fu)则(ze)(ze)取后体用(yong)(yong)䏝,若有(you)(you)(you)三(san)大夫(fu)(fu)巳上则(ze)(ze)用(yong)(yong)胳(ge),其(qi)(qi)脊(ji)、胁与宾、主(zhu)(zhu)(zhu)同,故下(xia)文(wen)云(yun)(yun)“获者(zhe)(zhe)之俎(zu)(zu)折脊(ji)胁肺(fei)臑(nao)(nao)”,注(zhu)云(yun)(yun)“臑(nao)(nao),若䏝胳(ge)觳折之,以(yi)(yi)(yi)(yi)为(wei)大夫(fu)(fu)之馀体”是也(ye)(ye)。

凡举爵,三(san)作而不徒爵。谓献宾、献大夫、献工,皆(jie)有荐。

[疏]注“谓献”至“有荐”。
  ○释(shi)曰:知此三人者,以其言三作,故知唯(wei)此三人而已。

凡(fan)奠者於左,不饮,不欲其妨。

[疏]“凡奠者於左”。
  ○释曰:谓(wei)若酬(chou)宾奠(dian)於(wu)(wu)右,宾奠(dian)之於(wu)(wu)左。

将举者於(wu)右。便其举也(ye)。

[疏]“将举者於右”。
  ○释曰:谓若(ruo)酬一人二人,举(ju)(ju)奠之,於荐右后举(ju)(ju)之者也。

众(zhong)宾之长,一人辞(ci)洗,如宾礼。尊(zun)之於其党(dang)。

[疏]“众宾”至“宾礼”。
  ○注“尊之於其党”。
  ○释(shi)曰:此(ci)献三宾(bin)之时,主人(ren)唯为长者一(yi)人(ren)洗爵,如经文恐已后更洗,故记人(ren)明之也。

若有诸公(gong),则(ze)(ze)如宾(bin)礼(li),大夫(fu)如介礼(li)。无诸公(gong),则(ze)(ze)大夫(fu)如宾(bin)礼(li)。尊(zun)卑之差。诸公(gong),大国之孤也。乐(le)(le)作,大夫(fu)不入。后乐(le)(le)贤也。乐(le)(le)正与(yu)立者齿(chi)。谓其饮之次(ci)也。尊(zun)乐(le)(le)正同於宾(bin)党。《乡饮酒(jiu)》记曰:“与(yu)立者皆(jie)荐以齿(chi)。”

三笙(sheng)一和(he)而成声。三人吹笙(sheng),一人吹和(he),凡四人也。《尔雅》曰:“笙(sheng)小者(zhe)谓之和(he)。”

[疏]“三笙”至“成声”。
  ○注“三人”至“之和”。
  ○释曰:云(yun)“《尔雅》曰:笙小者(zhe)谓(wei)之(zhi)(zhi)和(he)(he)”者(zhe),案《尔雅·释乐》云(yun):“大笙谓(wei)之(zhi)(zhi)巢。”孙氏注云(yun):“巢高(gao)大。”又(you)云(yun):“小者(zhe)谓(wei)之(zhi)(zhi)和(he)(he)。”注云(yun):“和(he)(he),小笙是也。”

献工与笙,取(qu)爵于上篚(fei)。既献,奠于下篚(fei)。其(qi)笙,则献诸西(xi)阶上。奠爵于下篚(fei),不复用也(ye)。今文无与笙。

[疏]“献工”至“阶上”。
  ○注“奠爵”至“与笙”。
  ○释曰:云“奠爵(jue)于下(xia)篚,不复用也”者(zhe)(zhe)(zhe),谓(wei)堂(tang)上不复用,无妨堂(tang)下(xia)更(geng)入用之。知者(zhe)(zhe)(zhe),献(xian)获及释获者(zhe)(zhe)(zhe)皆取(qu)而献(xian)之是也。《大(da)射》献(xian)服不氏用散不用爵(jue)者(zhe)(zhe)(zhe),彼君礼,与此异也。

立(li)者(zhe),东(dong)面北上。宾党。

[疏]“立者东面北上”。
  ○注“宾党”。
  ○释曰:此谓一命(ming)及不命(ming)来观(guan)礼者,与堂下众宾(bin)齿,东面北上而(er)立(li)。

司正既举觯(zhi)而荐(jian)诸其(qi)位。荐(jian)於觯(zhi)南。

[疏]“司正”至“其位”。
  ○注“荐於觯南”。
  ○释曰:知(zhi)荐(jian)(jian)於觯南不荐(jian)(jian)於觯北(bei)(bei)(bei)者,以司(si)正(zheng)觯南北(bei)(bei)(bei)面立,若荐(jian)(jian)觯北(bei)(bei)(bei),与觯相(xiang)隔,非位前,故知(zhi)觯南位北(bei)(bei)(bei)也(ye)。

三耦者,使弟(di)子(zi),司(si)射前戒之。弟(di)子(zi),宾党之少(shao)者也。前戒,谓先(xian)射请戒之。

[疏]“三耦”至“戒之”。
  ○注“弟子”至“戒之”。
  ○释曰(yue):云(yun)“使弟子,司射(she)前(qian)戒之(zhi)(zhi)”者,谓请射(she)之(zhi)(zhi)前(qian)戒之(zhi)(zhi),以其(qi)经(jing)云(yun)“三耦(ou)俟於堂西”,故郑云(yun)“前(qian)戒谓先射(she)请戒之(zhi)(zhi)”也。

司射之弓矢与(yu)扑,倚于西阶之西。便其事也(ye)。

[疏]“司射”至“之西”。
  ○注“便其事也”。
  ○释(shi)曰:此(ci)矢(shi)(shi)谓挟一(yi)个者,初,司(si)射(she)適堂(tang)(tang)西(xi)袒、决、遂,取弓(gong)矢(shi)(shi)于阶(jie)西(xi),兼挟一(yi)矢(shi)(shi),则诱射(she)之(zhi)(zhi),弓(gong)矢(shi)(shi)亦在阶(jie)西(xi)矣。若然,诱射(she)讫,適堂(tang)(tang)西(xi)改取一(yi)个挟之(zhi)(zhi),遂適阶(jie)西(xi)取扑,此(ci)一(yi)个实在堂(tang)(tang)西(xi),至视筭之(zhi)(zhi)时,於西(xi)阶(jie)西(xi)释(shi)弓(gong)矢(shi)(shi),去扑,献释(shi)获者,此(ci)亦在西(xi)阶(jie)西(xi),故郑云(yun)“便其事(shi)也”。

司射(she)既袒(tan)、决、遂而(er)升(sheng),司马阶前(qian)命张侯,遂命倚旌。著并行也(ye)。古文曰:遂命获者倚旌。

[疏]“司射”至“倚旌”。
  ○注“著并”至“倚旌”。
  ○释曰:云(yun)“著并(bing)(bing)行(xing)(xing)”者,谓司(si)(si)(si)射(she)与(yu)司(si)(si)(si)马有不(bu)并(bing)(bing)行(xing)(xing)事时(shi)(shi),案(an)上(shang)文将(jiang)射(she),適堂西(xi)(xi),袒决遂,取弓矢於西(xi)(xi)阶上(shang),北面(mian)告宾曰:“弓矢既(ji)具,有司(si)(si)(si)请射(she)。”其时(shi)(shi)司(si)(si)(si)马即阶前令倚旌(jing),此皆同时(shi)(shi),故郑(zheng)云(yun)著并(bing)(bing)行(xing)(xing)事。如上(shang)经纳射(she)器及比(bi)三耦以前,司(si)(si)(si)射(she)独行(xing)(xing)事后(hou)及司(si)(si)(si)正为司(si)(si)(si)马,与(yu)司(si)(si)(si)射(she)并(bing)(bing)行(xing)(xing)事,故记(ji)人记(ji)之也。

凡侯(hou),天(tian)子(zi)熊侯(hou),白(bai)质;诸侯(hou)麋(mi)侯(hou),赤质;大(da)夫布(bu)侯(hou),画以虎(hu)(hu)豹;士布(bu)侯(hou),画以鹿豕(shi)。此所谓(wei)兽(shou)侯(hou)也,燕(yan)射(she)则(ze)张(zhang)之。乡射(she)及宾(bin)射(she),当(dang)张(zhang)采(cai)侯(hou)二正。而(er)记此者,天(tian)子(zi)诸侯(hou)之燕(yan)射(she),各以其乡射(she)之礼(li)而(er)张(zhang)此侯(hou),由(you)是云焉白(bai)质、赤质,皆(jie)谓(wei)采(cai)其地(di)。其地(di)不(bu)(bu)采(cai)者,白(bai)布(bu)也。熊、麋(mi)、虎(hu)(hu)、豹、鹿、豕(shi),皆(jie)正面画其头象於正鹄之处(chu)耳(er)。君画一,臣(chen)画二,阳(yang)奇阴偶之数也。燕(yan)射(she)射(she)熊、虎(hu)(hu)、豹,不(bu)(bu)忘上(shang)下(xia)相(xiang)犯。射(she)麋(mi)、鹿、豕(shi),志在君臣(chen)相(xiang)养(yang)也。其画之皆(jie)毛物之。

[疏]“凡侯”至“鹿豕”。
  ○注“此所”至“物之”。
  ○释曰:云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“此(ci)所谓(wei)(wei)兽(shou)(shou)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),《周礼(li)(li)(li)(li)(li)·梓(zi)人(ren)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“张兽(shou)(shou)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)以息(xi)燕(yan)”,注云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“息(xi)者(zhe)(zhe)(zhe),休(xiu)农息(xi)老物也(ye)(ye)(ye)(ye)。燕(yan)谓(wei)(wei)劳(lao)使(shi)臣(chen),若(ruo)与(yu)(yu)群臣(chen)饮酒而(er)(er)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)”是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“燕(yan)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)则(ze)张之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe)(zhe),《燕(yan)礼(li)(li)(li)(li)(li)》大射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)为司(si)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),如乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)(li)(li),是(shi)(shi)诸侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)燕(yan)用(yong)(yong)乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)(li)(li),故(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)燕(yan)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)则(ze)张之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。天子虽(sui)(sui)无(wu)文,据记天子燕(yan)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)记,明(ming)天子燕(yan)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)亦(yi)(yi)(yi)用(yong)(yong)乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)法也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)及宾(bin)(bin)(bin)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),当(dang)张采(cai)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)二(er)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)”者(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《周礼(li)(li)(li)(li)(li)》射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)人(ren)掌(zhang)(zhang)宾(bin)(bin)(bin)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),大夫、士同(tong)(tong)二(er)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng),是(shi)(shi)宾(bin)(bin)(bin)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)二(er)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)。乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)无(wu)文,知亦(yi)(yi)(yi)采(cai)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)二(er)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)者(zhe)(zhe)(zhe),《周礼(li)(li)(li)(li)(li)》宾(bin)(bin)(bin)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)与(yu)(yu)宾(bin)(bin)(bin)客(ke)为射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),此(ci)乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)虽(sui)(sui)与(yu)(yu)乡(xiang)(xiang)人(ren)习(xi)礼(li)(li)(li)(li)(li),亦(yi)(yi)(yi)如宾(bin)(bin)(bin)主行射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)礼(li)(li)(li)(li)(li),又非私相(xiang)燕(yan)劳(lao),故(gu)约与(yu)(yu)宾(bin)(bin)(bin)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)同(tong)(tong)也(ye)(ye)(ye)(ye)。言采(cai)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)者(zhe)(zhe)(zhe),《梓(zi)人(ren)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“张五采(cai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),则(ze)远(yuan)国属。”是(shi)(shi)宾(bin)(bin)(bin)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),故(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)采(cai)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“而(er)(er)记此(ci)者(zhe)(zhe)(zhe),天子诸侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)燕(yan)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),各(ge)以其(qi)(qi)(qi)(qi)乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)(li)(li)”者(zhe)(zhe)(zhe),以天子自用(yong)(yong)乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)(li)(li),诸侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)自用(yong)(yong)乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)(li)(li),大夫士亦(yi)(yi)(yi)各(ge)随其(qi)(qi)(qi)(qi)君(jun)(jun)(jun)用(yong)(yong)乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)(li)(li)也(ye)(ye)(ye)(ye)。用(yong)(yong)乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)(li)(li),谓(wei)(wei)张侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)道五十步及三(san)耦,一(yi)(yi)(yi)与(yu)(yu)乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)同(tong)(tong)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“张此(ci)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)”,则(ze)经兽(shou)(shou)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“由(you)是(shi)(shi)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)焉(yan)”者(zhe)(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)由(you)是(shi)(shi)用(yong)(yong)乡(xiang)(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)法,故(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)兽(shou)(shou)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),於此(ci)乡(xiang)(xiang)记也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“白(bai)质、赤(chi)质,皆谓(wei)(wei)采(cai)其(qi)(qi)(qi)(qi)地(di)”者(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《周礼(li)(li)(li)(li)(li)·掌(zhang)(zhang)蜃》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“共白(bai)盛之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)蜃。”则(ze)此(ci)以蜃灰(hui)涂之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),使(shi)白(bai)为地(di)。赤(chi)质者(zhe)(zhe)(zhe)亦(yi)(yi)(yi)以赤(chi)涂之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),使(shi)赤(chi)为地(di)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“不(bu)(bu)采(cai)者(zhe)(zhe)(zhe),白(bai)布(bu)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),谓(wei)(wei)大夫士直云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)布(bu)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)者(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“熊、麋、虎、豹、鹿(lu)、豕,皆正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)面画(hua)其(qi)(qi)(qi)(qi)头”者(zhe)(zhe)(zhe),知皆画(hua)首(shou)者(zhe)(zhe)(zhe),以其(qi)(qi)(qi)(qi)言貍首(shou)者(zhe)(zhe)(zhe),射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)不(bu)(bu)来(lai)者(zhe)(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)首(shou),明(ming)此(ci)兽(shou)(shou)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)等亦(yi)(yi)(yi)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)面画(hua)其(qi)(qi)(qi)(qi)头也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“象於正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)鹄(hu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)处耳(er)”者(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《梓(zi)人(ren)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“参分其(qi)(qi)(qi)(qi)广,而(er)(er)鹄(hu)居(ju)一(yi)(yi)(yi)焉(yan)”,据《大射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)》之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)。若(ruo)宾(bin)(bin)(bin)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),则(ze)三(san)分其(qi)(qi)(qi)(qi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)居(ju)一(yi)(yi)(yi)焉(yan)。若(ruo)燕(yan)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),则(ze)兽(shou)(shou)居(ju)一(yi)(yi)(yi)焉(yan),故(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)象其(qi)(qi)(qi)(qi)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)鹄(hu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)处耳(er)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“君(jun)(jun)(jun)画(hua)一(yi)(yi)(yi),臣(chen)画(hua)二(er),阳奇(qi)阴(yin)(yin)偶之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)数也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),《礼(li)(li)(li)(li)(li)记·郊特牲》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“君(jun)(jun)(jun)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)南(nan)乡(xiang)(xiang),答阳之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)义也(ye)(ye)(ye)(ye)。臣(chen)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)北(bei)面,答君(jun)(jun)(jun)也(ye)(ye)(ye)(ye)。”是(shi)(shi)君(jun)(jun)(jun)阳臣(chen)阴(yin)(yin),又天一(yi)(yi)(yi)生(sheng)(sheng)水,地(di)二(er)生(sheng)(sheng)火,是(shi)(shi)一(yi)(yi)(yi)二(er)阴(yin)(yin)阳之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)数,故(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)君(jun)(jun)(jun)一(yi)(yi)(yi)臣(chen)二(er),阳奇(qi)阴(yin)(yin)偶之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)数也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“燕(yan)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)熊虎豹,不(bu)(bu)忘上下(xia)相(xiang)犯”者(zhe)(zhe)(zhe),三(san)者(zhe)(zhe)(zhe)皆猛兽(shou)(shou),不(bu)(bu)苟相(xiang)下(xia),若(ruo)君(jun)(jun)(jun)臣(chen)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)道,亦(yi)(yi)(yi)献(xian)可者(zhe)(zhe)(zhe)替(ti),否者(zhe)(zhe)(zhe)不(bu)(bu)苟相(xiang)从,辄当(dang)犯颜而(er)(er)谏,似兽(shou)(shou)等,故(gu)用(yong)(yong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)麋、鹿(lu)、豕,志在君(jun)(jun)(jun)臣(chen)相(xiang)养也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《内则(ze)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)麋鹿(lu)豕皆有(you)轩,并是(shi)(shi)可食之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)物,故(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)相(xiang)养也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“其(qi)(qi)(qi)(qi)画(hua)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)皆毛物之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”者(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)无(wu)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)文,但画(hua)五三(san)三(san)正(zheng)(zheng)(zheng)(zheng)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),各(ge)以其(qi)(qi)(qi)(qi)色,明(ming)画(hua)兽(shou)(shou)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)亦(yi)(yi)(yi)以毛物画(hua)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)可知也(ye)(ye)(ye)(ye)。

凡画者,丹(dan)质。宾射(she)之侯,燕射(she)之侯,皆画云(yun)气(qi)於(wu)侧以为饰。必先以丹(dan)采其地,丹(dan)浅(qian)於(wu)赤。

[疏]“凡画者质丹”。
  ○注“宾射”至“於赤”。
  ○释曰:云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“宾(bin)射(she)之(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),燕(yan)射(she)之(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)”者(zhe)(zhe),此乡射(she)以(yi)采侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)二正,是(shi)宾(bin)射(she)之(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)也(ye)(ye),此兽(shou)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)也(ye)(ye),又是(shi)燕(yan)射(she)之(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),故(gu)郑(zheng)并言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“皆画(hua)(hua)(hua)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)气(qi)於(wu)(wu)(wu)(wu)侧以(yi)为(wei)(wei)(wei)饰”者(zhe)(zhe),郑(zheng)解(jie)经凡(fan)(fan)言(yan)(yan)“画(hua)(hua)(hua)”者(zhe)(zhe),皆画(hua)(hua)(hua)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)气(qi),故(gu)以(yi)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)气(qi)解(jie)之(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。盖象云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)色(se)(se),若宾(bin)射(she)之(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),天子九(jiu)十(shi)步(bu)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),朱(zhu)、白(bai)、苍、黄、玄五(wu)(wu)正者(zhe)(zhe),还(hai)画(hua)(hua)(hua)此五(wu)(wu)色(se)(se)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)气(qi)於(wu)(wu)(wu)(wu)其(qi)(qi)侧;七(qi)十(shi)步(bu)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),朱(zhu)、白(bai)、苍三正者(zhe)(zhe),还(hai)画(hua)(hua)(hua)此三色(se)(se)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)气(qi)於(wu)(wu)(wu)(wu)其(qi)(qi)侧;五(wu)(wu)十(shi)步(bu)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou),朱(zhu)、绿二正者(zhe)(zhe),还(hai)画(hua)(hua)(hua)此二色(se)(se)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)气(qi)於(wu)(wu)(wu)(wu)其(qi)(qi)侧,以(yi)为(wei)(wei)(wei)饰也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“必(bi)先以(yi)丹(dan)(dan)采其(qi)(qi)地(di)(di)”者(zhe)(zhe),欲画(hua)(hua)(hua)此五(wu)(wu)色(se)(se)、三色(se)(se)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)气(qi)时,必(bi)先用丹(dan)(dan)采此地(di)(di),乃於(wu)(wu)(wu)(wu)其(qi)(qi)上(shang)画(hua)(hua)(hua)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)气(qi)也(ye)(ye)。天子侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)九(jiu)十(shi)步(bu)之(zhi)(zhi)(zhi)内(nei),更(geng)(geng)有(you)(you)(you)七(qi)十(shi)、五(wu)(wu)十(shi)步(bu)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)。畿内(nei)诸侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)七(qi)十(shi)步(bu)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)内(nei),更(geng)(geng)有(you)(you)(you)五(wu)(wu)十(shi)步(bu)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)。畿外(wai)诸侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)者(zhe)(zhe)之(zhi)(zhi)(zhi)九(jiu)十(shi)步(bu)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)之(zhi)(zhi)(zhi)内(nei),更(geng)(geng)有(you)(you)(you)七(qi)十(shi)、五(wu)(wu)十(shi)步(bu)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)。其(qi)(qi)画(hua)(hua)(hua)之(zhi)(zhi)(zhi)采皆如(ru)其(qi)(qi)数(shu)也(ye)(ye)。以(yi)侯(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)(hou)数(shu)非(fei)一(yi)(yi),尊卑又不同,故(gu)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“凡(fan)(fan)”以(yi)广之(zhi)(zhi)(zhi),言(yan)(yan)凡(fan)(fan)画(hua)(hua)(hua)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)气(qi),以(yi)丹(dan)(dan)为(wei)(wei)(wei)质地(di)(di)者(zhe)(zhe)也(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“丹(dan)(dan)浅於(wu)(wu)(wu)(wu)赤(chi)(chi)”者(zhe)(zhe),案《月令》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“乘朱(zhu)路,驾赤(chi)(chi)緌,载赤(chi)(chi)旂,衣朱(zhu)衣。”朱(zhu)与赤(chi)(chi)互言(yan)(yan)之(zhi)(zhi)(zhi),即为(wei)(wei)(wei)一(yi)(yi)物(wu)。又案《冬官·锺(zhong)氏》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“以(yi)朱(zhu)湛(zhan)丹(dan)(dan)秫。”四入为(wei)(wei)(wei)朱(zhu),色(se)(se)深而湛(zhan)丹(dan)(dan)秫,故(gu)知丹(dan)(dan)浅於(wu)(wu)(wu)(wu)赤(chi)(chi)。郑(zheng)言(yan)(yan)此者(zhe)(zhe),欲见(jian)以(yi)丹(dan)(dan)为(wei)(wei)(wei)地(di)(di),丹(dan)(dan)上(shang)得见(jian)赤(chi)(chi)色(se)(se)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)之(zhi)(zhi)(zhi)义,故(gu)言(yan)(yan)此也(ye)(ye)。

射(she)自楹(ying)閒,物长(zhang)(zhang)如笴(ge),其(qi)閒容弓,距(ju)随长(zhang)(zhang)武(wu)。自楹(ying)閒者(zhe)(zhe),谓(wei)射(she)於庠也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。楹(ying)閒,中央东西之(zhi)节(jie)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。物,谓(wei)射(she)时所立处也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。谓(wei)之(zhi)物者(zhe)(zhe),物犹事也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),君子所有事也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。长(zhang)(zhang)如笴(ge)者(zhe)(zhe),谓(wei)从画(hua)之(zhi)长(zhang)(zhang)短(duan)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。笴(ge),矢幹(gan)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),长(zhang)(zhang)三(san)尺,与跬相应,射(she)者(zhe)(zhe)进(jin)退之(zhi)节(jie)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。閒容弓者(zhe)(zhe),上(shang)下射(she)相去六尺也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)。距(ju)随者(zhe)(zhe),物横画(hua)也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),始(shi)前足(zu)(zu)至东头为(wei)距(ju),后足(zu)(zu)来合而南面为(wei)随。武(wu),迹也(ye)(ye)(ye)(ye)(ye)(ye),尺二寸。

[疏]“射自”至“长武”。
  ○注“自楹”至“二寸”。
  ○释曰(yue):云(yun)(yun)(yun)“自楹(ying)(ying)閒(xian)(xian)者(zhe),谓(wei)射(she)於(wu)(wu)庠(xiang)”也(ye),知(zhi)者(zhe),以(yi)其言(yan)楹(ying)(ying)閒(xian)(xian)则(ze)(ze)是(shi)庠(xiang),则(ze)(ze)物(wu)(wu)当(dang)楣,故(gu)知(zhi)非射(she)於(wu)(wu)序者(zhe)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“楹(ying)(ying)閒(xian)(xian),中(zhong)(zhong)央东西节(jie)也(ye)”者(zhe),以(yi)其楹(ying)(ying)閒(xian)(xian)北(bei)面无限,东楹(ying)(ying)西楹(ying)(ying)相当(dang),故(gu)知(zhi)东西之(zhi)(zhi)节(jie)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“长(zhang)(zhang)如笴者(zhe),谓(wei)从画(hua)之(zhi)(zhi)长(zhang)(zhang)短(duan)也(ye)”者(zhe),其下有(you)距(ju)(ju)随(sui)为横,此言(yan)物(wu)(wu)长(zhang)(zhang),又是(shi)从迹之(zhi)(zhi)称,故(gu)知(zhi)南(nan)北(bei)之(zhi)(zhi)长(zhang)(zhang)短(duan)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“笴,矢(shi)幹也(ye),长(zhang)(zhang)三(san)尺”者(zhe),以(yi)《矢(shi)人(ren)职》得知(zhi)也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“与跬(kui)相应(ying)”者(zhe),《礼记·祭义(yi)》云(yun)(yun)(yun):“故(gu)君(jun)子跬(kui)步而弗忘孝(xiao)也(ye)。”一举足(zu)谓(wei)之(zhi)(zhi)跬(kui),再(zai)举足(zu)谓(wei)之(zhi)(zhi)步。步射(she)者(zhe),履物(wu)(wu)不过一跬(kui),故(gu)知(zhi)以(yi)三(san)尺为限也(ye)。云(yun)(yun)(yun)“距(ju)(ju)随(sui)者(zhe),物(wu)(wu)横画(hua)也(ye),始前足(zu)至东头(tou)为距(ju)(ju),后足(zu)来合(he)而南(nan)面为随(sui)”者(zhe),谓(wei)上射(she)下射(she)并(bing)足(zu)处皆然。言(yan)长(zhang)(zhang)武(wu),武(wu),迹也(ye),中(zhong)(zhong)人(ren)之(zhi)(zhi)迹尺二寸,谓(wei)横尺二寸也(ye)。

序则物当栋,堂(tang)则物当楣(mei)。是制五架之屋也。正(zheng)中曰栋,次(ci)曰楣(mei),前曰庪。

[疏]“序则”至“当楣”。
  ○注“是制”至“曰庪”。
  ○释(shi)曰:云“是制五架之屋也(ye)”者,庠序皆然,但有室、无室为异。

命负侯者(zhe),由(you)其位。於贱者(zhe),礼略。

[疏]“命负”至“其位”。
  ○释曰:“其(qi)位”者(zhe),正据司马自在己位,遥命(ming)之(zhi)(zhi)。遥命(ming)者(zhe),由负侯者(zhe)贱,略之(zhi)(zhi)故也。对司射比耦,则就(jiu)其(qi)位,经无(wu)司马命(ming)负侯之(zhi)(zhi)位,故记之(zhi)(zhi)也。

凡適堂西,皆出入于司马之南。唯宾与大夫降阶(jie),遂西取弓矢。尊者宜逸(yi),由便也。

旌(jing),各以其物(wu)(wu)。旌(jing),总(zong)名也(ye)。杂帛为物(wu)(wu),大夫士之所建也(ye)。言各者,乡射或(huo)於(wu)庠,或(huo)於(wu)谢。

[疏]“旌各以其物”。
  ○注“旌总”至“於谢”。
  ○释(shi)曰:云(yun)(yun)“旌(jing),总名也”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),以《周(zhou)礼·司常(chang)》云(yun)(yun)九旗,对(dui)文(wen)“通(tong)帛(bo)为(wei)旃,杂帛(bo)为(wei)物(wu),全(quan)羽为(wei)旞,析(xi)羽为(wei)旌(jing)”各别。今名物(wu)为(wei)旌(jing)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),散文(wen)通(tong),故云(yun)(yun)旌(jing)总名也。云(yun)(yun)“杂帛(bo)为(wei)物(wu),大(da)夫(fu)士(shi)之(zhi)所建(jian)也”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),《司常(chang)》文(wen)。通(tong)帛(bo)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),通(tong)体并是绛帛(bo),周(zhou)所尚赤也。杂帛(bo)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),中绛,缘边白(bai)也,白(bai),殷(yin)之(zhi)正色,故郑彼注(zhu)云(yun)(yun)言(yan)“先王正道佐职”也。云(yun)(yun)“各者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),乡射(she)(she)或於(wu)庠,或於(wu)谢(xie)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),诸侯乡大(da)夫(fu)是大(da)夫(fu),询众庶(shu),射(she)(she)於(wu)庠;射(she)(she)於(wu)谢(xie)、於(wu)序(xu),是诸侯、州(zhou)长。是士(shi)春秋(qiu)习(xi)射(she)(she)于谢(xie)。大(da)夫(fu)、士(shi)同建(jian)物(wu)而云(yun)(yun)各者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),虽同建(jian)物(wu),仞则大(da)夫(fu)五仞、士(shi)三(san)仞,不同,故云(yun)(yun)各也。

无物(wu),则以(yi)(yi)白(bai)羽与朱羽糅,杠长三仞(ren)(ren),以(yi)(yi)鸿(hong)脰韬(tao)上(shang),二寻。无物(wu)者(zhe)(zhe),谓(wei)小国之(zhi)州长也(ye)(ye)(ye)。其乡大夫一命(ming)(ming),其州长士不命(ming)(ming),不命(ming)(ming)者(zhe)(zhe)无物(wu)。此翿旌也(ye)(ye)(ye),翿亦所(suo)以(yi)(yi)进(jin)退众者(zhe)(zhe)。糅,杂也(ye)(ye)(ye)。杠,橦也(ye)(ye)(ye)。七尺(chi)曰(yue)仞(ren)(ren)。鸿(hong),鸟之(zhi)长脰者(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)。八尺(chi)曰(yue)寻。今文(wen)糅为缩,韬(tao)为翿。

[疏]“无物”至“二寻”。
  ○注“无物”至“为翿”。
  ○释(shi)曰(yue)(yue):云(yun)(yun)(yun)“无物者(zhe)(zhe)(zhe),谓小(xiao)国之州长也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),案《典命(ming)(ming)》:“子男之卿(qing)再命(ming)(ming),大(da)夫一(yi)命(ming)(ming),士不(bu)(bu)(bu)命(ming)(ming)。”大(da)夫一(yi)命(ming)(ming),得(de)建物。士不(bu)(bu)(bu)命(ming)(ming),则(ze)无物,是以(yi)(yi)不(bu)(bu)(bu)得(de)与上(shang)“各以(yi)(yi)其物”同,别为此(ci)旌(jing)(jing)。云(yun)(yun)(yun)“此(ci)翿(dao)(dao)旌(jing)(jing)也(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),据(ju)下文(wen)“士鹿(lu)中(zhong)(zhong)翿(dao)(dao)旌(jing)(jing)”也(ye)(ye)(ye)。下云(yun)(yun)(yun):“君国中(zhong)(zhong)射,则(ze)皮树中(zhong)(zhong),以(yi)(yi)翿(dao)(dao)旌(jing)(jing)获。”此(ci)不(bu)(bu)(bu)命(ming)(ming)士与国君同者(zhe)(zhe)(zhe),士卑不(bu)(bu)(bu)嫌,命(ming)(ming)士以(yi)(yi)上(shang),尊卑自异(yi)也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“翿(dao)(dao)亦(yi)所以(yi)(yi)进退众”者(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)非直用之於获,案《丧大(da)记》君葬时,执翿(dao)(dao)居前诏倾(qing)亏,亦(yi)所以(yi)(yi)进退众人也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“七(qi)尺(chi)曰(yue)(yue)仞(ren)”者(zhe)(zhe)(zhe),无正文(wen),郑案《书传》云(yun)(yun)(yun):雉长三丈(zhang)(zhang)高(gao)一(yi)丈(zhang)(zhang),则(ze)墙(qiang)高(gao)一(yi)丈(zhang)(zhang)。《礼记·祭义》云(yun)(yun)(yun):“筑(zhu)宫仞(ren)有(you)三尺(chi)。”墙(qiang)高(gao)一(yi)丈(zhang)(zhang),云(yun)(yun)(yun)仞(ren)有(you)三尺(chi),除三尺(chi)之外只有(you)七(qi)尺(chi),故知七(qi)尺(chi)曰(yue)(yue)仞(ren)也(ye)(ye)(ye)。王肃则(ze)依《小(xiao)尔(er)雅》四尺(chi)曰(yue)(yue)仞(ren),孔(kong)君则(ze)八尺(chi)曰(yue)(yue)仞(ren),所见不(bu)(bu)(bu)同也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“鸿,鸟之长脰者(zhe)(zhe)(zhe)”也(ye)(ye)(ye)者(zhe)(zhe)(zhe),脰则(ze)项也(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)“八尺(chi)曰(yue)(yue)寻(xun)”者(zhe)(zhe)(zhe),亦(yi)无正文(wen),《冬(dong)官(guan)》云(yun)(yun)(yun)“车(che)有(you)六等之数”,云(yun)(yun)(yun)“殳长寻(xun)有(you)四尺(chi)”,长丈(zhang)(zhang)二(er)而云(yun)(yun)(yun)寻(xun)有(you)四尺(chi),除四尺(chi)则(ze)寻(xun)长八尺(chi)矣。

凡挟(xie)矢,於二指(zhi)之閒横之。二指(zhi),谓左(zuo)右手之第(di)二指(zhi),此以(yi)食指(zhi)、将指(zhi)挟(xie)之。

[疏]“凡挟”至“横之”。
  ○注“二指”至“挟之”。
  ○释曰:云(yun)“二(er)(er)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),谓左(zuo)右手(shou)之第二(er)(er)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”,知(zhi)左(zuo)右手(shou)皆挟之者(zhe),以云(yun)“二(er)(er)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)之閒(xian)(xian)横之”,则知(zhi)左(zuo)右手(shou)也(ye)。云(yun)“此以食(shi)(shi)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)、将(jiang)(jiang)(jiang)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)挟之”者(zhe),以左(zuo)擘指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)拓弓(gong),右擘指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)钩弦,故知(zhi)挟矢以第二(er)(er)、第三(san)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)。第二(er)(er)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为食(shi)(shi)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),《左(zuo)传》云(yun)“子公之食(shi)(shi)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)动”是(shi)(shi)(shi)也(ye)。第三(san)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)为将(jiang)(jiang)(jiang)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),《左(zuo)传》云(yun)“吴(wu)王阖闾伤於(wu)将(jiang)(jiang)(jiang)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)”是(shi)(shi)(shi)也(ye)。故云(yun)食(shi)(shi)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)将(jiang)(jiang)(jiang)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)之閒(xian)(xian)挟之。知(zhi)不(bu)在无(wu)名指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)閒(xian)(xian)者(zhe),以无(wu)名指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)短,与将(jiang)(jiang)(jiang)指(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)不(bu)相应,故知(zhi)不(bu)是(shi)(shi)(shi)也(ye)。

司射在司马之北。

[疏]“司射在司马之北”。
  ○释曰:经不明(ming)言司射与司马南北相当,故明(ming)之也。

司马无(wu)事不(bu)执弓。以(yi)不(bu)主(zhu)射(she),故也。

始射,获(huo)而未(wei)释获(huo);复(fu),释获(huo);复(fu),用乐行(xing)之。君子取人以渐。

[疏]“始射”至“行之”。
  ○释(shi)曰:始(shi)射,获(huo)而未(wei)释(shi)获(huo),据(ju)三耦射时(shi)。云“复释(shi)获(huo)”者(zhe),据(ju)第二番射时(shi)。复用乐行之,据(ju)第三番射时(shi)。

上射於(wu)右(you)。於(wu)右(you)物射。

楅(bi),长(zhang)如笴,博(bo)三寸,厚寸有半,龙(long)首,其中(zhong)蛇(she)(she)交,韦(wei)当(dang)(dang)。博(bo),广也。两(liang)端为(wei)(wei)龙(long)首,中(zhong)央为(wei)(wei)蛇(she)(she)身相交也。蛇(she)(she)龙(long),君子(zi)之(zhi)类也。交者,象君子(zi)取矢於(wu)楅(bi)上也。直心(xin)背之(zhi)衣(yi)曰当(dang)(dang),以(yi)丹韦(wei)为(wei)(wei)之(zhi)。司马(ma)左右抚矢而乘之(zhi),分委於(wu)当(dang)(dang)。

[疏]“楅长”至“韦当”。
  ○注“博广”至“於当”。
  ○释曰(yue):云“蛇龙,君(jun)子之(zhi)(zhi)类也(ye)”者,《易》云:“龙战于野,其(qi)血玄黄(huang)。”郑注云:“圣人喻龙,君(jun)子喻蛇。”是蛇龙总为(wei)君(jun)子之(zhi)(zhi)类也(ye)。云“直心(xin)背之(zhi)(zhi)衣(yi)曰(yue)当(dang)”者,直通身之(zhi)(zhi)言,其(qi)楅两头(tou)为(wei)龙首,於(wu)背上通身著当(dang)。言当(dang)心(xin)中央也(ye)。知(zhi)(zhi)“丹(dan)韦为(wei)之(zhi)(zhi)”者,周尚赤,上云“凡画(hua)者丹(dan)质”,又《周礼》九旗之(zhi)(zhi)帛(bo)皆用绛,故知(zhi)(zhi)此当(dang)亦(yi)以丹(dan)韦为(wei)之(zhi)(zhi)。云“司马左右抚矢而乘之(zhi)(zhi),分(fen)委於(wu)当(dang)”者,若未分(fen)时,总在於(wu)当(dang),今则(ze)四四在一边,不谓分(fen)讫,乃至於(wu)两当(dang)也(ye)。

楅,魨,横而拳之(zhi),南(nan)面坐而奠之(zhi),南(nan)北当(dang)洗。魨,赤(chi)黑漆也。

[疏]“楅魨”至“当洗”。
  ○注“魨赤黑漆也”。
  ○释(shi)曰(yue):云“南面坐(zuo)而奠之”者,取向(xiang)弟(di)子持矢(shi)北面,故(gu)南面奠之。云“南北当(dang)洗”者,恐南北不知远近,故(gu)记(ji)言(yan)南北当(dang)洗,南北节也(ye)。

射(she)(she)者有过(guo),则挞(ta)之(zhi)。过(guo),谓矢扬中(zhong)人(ren)。凡射(she)(she)时(shi)矢中(zhong)人(ren),当(dang)刑(xing)之(zhi)。今乡会众贤(xian)以(yi)礼乐劝民,而(er)射(she)(she)者中(zhong)人(ren),本意(yi)在侯,去伤害(hai)之(zhi)心远(yuan),是(shi)以(yi)轻(qing)之(zhi),以(yi)扑挞(ta)於(wu)中(zhong)庭而(er)已。《书(shu)》曰(yue):“扑作(zuo)教刑(xing)。”

[疏]“射者”至“挞之”。
  ○注“过谓”至“教刑”。
  ○释(shi)曰:云“是(shi)以轻之(zhi),以扑(pu)挞(ta)(ta)(ta)於中(zhong)庭(ting)而已”,引《书(shu)(shu)》者(zhe),谓《尚(shang)书(shu)(shu)·尧(yao)典》之(zhi)文(wen),彼据(ju)教学,故彼注云:“不勤(qin)道业(ye)则(ze)挞(ta)(ta)(ta)之(zhi)。”引之(zhi)者(zhe),於射时司射搢扑(pu),亦(yi)是(shi)教射法,故引证挞(ta)(ta)(ta)犯礼之(zhi)过者(zhe),是(shi)以《尚(shang)书(shu)(shu)》亦(yi)云“侯以明之(zhi),挞(ta)(ta)(ta)以记之(zhi)”是(shi)也(ye)。

众宾不与(yu)射者(zhe)不降(jiang)。不以无事乱(luan)有事。古文(wen)与(yu)为(wei)豫(yu)。

[疏]“众宾”至“不降”。
  ○注“不以”至“为豫”。
  ○释曰:乡(xiang)射不得(de)与射者,虽誓,仅有存焉。三宾已上,容其(qi)有文(wen)无武者,许其(qi)不射,故记者言之也。

取(qu)诱(you)(you)射之(zhi)矢(shi)者,既拾取(qu)矢(shi),而后兼诱(you)(you)射之(zhi)乘矢(shi)而取(qu)之(zhi)。谓反位巳礼成,乃更(geng)进取(qu)之(zhi),不相因(yin)也。

[疏]“取诱”至“取之”。
  ○注“谓反”至“因也”。
  ○释曰:云“不相(xiang)因(yin)(yin)”者,既自拾取(qu)已之乘矢,反位,东西望讫(qi),上(shang)射(she)乃更向前,兼(jian)取(qu)诱射(she)之矢。礼以变为敬(jing),故不相(xiang)因(yin)(yin)。

宾(bin)、主(zhu)人射(she),则司(si)射(she)摈升降(jiang),卒(zu)(zu)射(she)即(ji)席,而反位卒(zu)(zu)事(shi)。摈宾(bin)主(zhu)人升降(jiang)者,皆(jie)尊之也(ye)。不使司(si)马(ma)摈其升降(jiang),主(zhu)於射(she)。

[疏]“宾主”至“卒事”。
  ○注“摈宾”至“於射”。
  ○释曰:云“不(bu)使司(si)(si)(si)马(ma)摈(bin)其升(sheng)降,主於射(she)(she)(she)”者,必(bi)以(yi)司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)决之(zhi)者,以(yi)司(si)(si)(si)马(ma)本是司(si)(si)(si)正,不(bu)主射(she)(she)(she)事,司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)主射(she)(she)(she)事,故(gu)使司(si)(si)(si)射(she)(she)(she)也。

鹿(lu)中,髤,前(qian)足(zu)跪,凿背,容八筭。释获者奉之,先首。前(qian)足(zu)跪者,象(xiang)教扰(rao)之兽受负也。

[疏]注“前足”至“负也”。
  ○释曰:服不氏教(jiao)扰(rao)猛(meng)兽,猛(meng)兽不堪受(shou)负。其有合负物者,教(jiao)扰(rao)则屈前(qian)足以受(shou)负,若今扆受(shou)负则四足俱屈之类也。

大夫(fu)降,立于堂西以俟射。尊(zun)大夫(fu),不使久列於(wu)射位。

[疏]“大夫”至“俟射”。
  ○注“尊大”至“射位”。
  ○释曰(yue):谓(wei)主人、大夫降时,宾(bin)、主先射,大夫则立(li)于堂(tang)西(xi)(xi),其耦在司马之西(xi)(xi)射位,大夫且立(li)於(wu)堂(tang)西(xi)(xi),射至,乃取其耦共(gong)升射。

大夫与(yu)士射,袒薰襦。不肉袒,殊(shu)於耦(ou)。耦(ou)少退于物。下大夫也,既发则然。

司射,释弓(gong)矢视(shi)筭。与献(xian)释获者释弓(gong)矢。唯(wei)此二事,休武(wu)主文(wen),释弓(gong)矢耳。然(ran)则摈升降不释。

[疏]“司射”至“弓矢”。
  ○注“唯此”至“不释”。
  ○释(shi)曰(yue):此二者经(jing)文自具(ju)记之者,以(yi)唯此二事释(shi),欲(yu)显出宾、主升降时(shi)不释(shi),故言之。是以(yi)郑云“然则摈(bin)升降不释(shi)”也。

礼(li)射(she)(she)(she)不(bu)主皮(pi)。主皮(pi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)者,胜(sheng)者又(you)射(she)(she)(she),不(bu)胜(sheng)者降。礼(li)射(she)(she)(she),谓以礼(li)乐(le)射(she)(she)(she)也(ye)(ye)。大射(she)(she)(she)、宾(bin)射(she)(she)(she)、燕射(she)(she)(she)是矣。不(bu)主皮(pi)者,贵(gui)其容体比於(wu)礼(li),其节(jie)比於(wu)乐(le),不(bu)待中(zhong)(zhong)(zhong)为备也(ye)(ye)。言不(bu)胜(sheng)者降,则不(bu)复升(sheng)射(she)(she)(she)也(ye)(ye)。主皮(pi)者无(wu)侯,张兽皮(pi)而射(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),主於(wu)获也(ye)(ye)。《尚书传》曰(yue):战斗不(bu)可不(bu)习(xi),故於(wu)蒐狩(shou)以闲(xian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。闲(xian)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者,贯之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。贯之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)者,习(xi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)。凡祭(ji),取(qu)(qu)馀获陈於(wu)泽(ze)(ze),然(ran)后卿大夫相与射(she)(she)(she)也(ye)(ye)。中(zhong)(zhong)(zhong)者,虽不(bu)中(zhong)(zhong)(zhong)也(ye)(ye)取(qu)(qu);不(bu)中(zhong)(zhong)(zhong)者,虽中(zhong)(zhong)(zhong)也(ye)(ye)不(bu)取(qu)(qu)。何以然(ran)?所以贵(gui)揖让之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)取(qu)(qu)也(ye)(ye),而贱勇(yong)力之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)取(qu)(qu)。向之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)取(qu)(qu)也(ye)(ye)於(wu)囿中(zhong)(zhong)(zhong),勇(yong)力之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)取(qu)(qu)也(ye)(ye)。今之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)取(qu)(qu)也(ye)(ye)於(wu)泽(ze)(ze)宫,揖让之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)取(qu)(qu)也(ye)(ye)。泽(ze)(ze),习(xi)礼(li)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)处,非所於(wu)行礼(li),其射(she)(she)(she)又(you)主中(zhong)(zhong)(zhong),此主皮(pi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)与?天子大射(she)(she)(she),张皮(pi)侯;宾(bin)射(she)(she)(she),张五采之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)侯;燕射(she)(she)(she),张兽侯。

[疏]“礼射”至“者降”。
  ○注“礼射”至“兽侯”。
  ○释曰:云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“礼(li)(li)(li)(li)(li)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),谓(wei)以(yi)礼(li)(li)(li)(li)(li)乐射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)时有(you)礼(li)(li)(li)(li)(li),兼作(zuo)(zuo)乐,故连乐言之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。不(bu)言乡(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)者(zhe)(zhe)(zhe),乡(xiang)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)用采(cai)侯(hou),宾射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)中(zhong)兼之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi),故不(bu)言也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“不(bu)主皮(pi)者(zhe)(zhe)(zhe),贵其容体(ti)比(bi)於(wu)(wu)礼(li)(li)(li)(li)(li),其节(jie)比(bi)於(wu)(wu)乐”者(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)(ci)即九节(jie)、七节(jie)、五节(jie),应於(wu)(wu)乐节(jie)是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“言不(bu)胜者(zhe)(zhe)(zhe)降,不(bu)复升(sheng)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),据主皮(pi)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)者(zhe)(zhe)(zhe)也(ye)(ye)(ye)(ye)。礼(li)(li)(li)(li)(li)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)二(er)番(fan)(fan)不(bu)胜,仍待三番(fan)(fan),复升(sheng)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《尚书传》者(zhe)(zhe)(zhe),济南伏生为《尚书》作(zuo)(zuo)传。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“已祭(ji),取(qu)(qu)馀(yu)获陈(chen)於(wu)(wu)泽(ze),然后(hou)卿(qing)大夫相与(yu)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)也(ye)(ye)(ye)(ye)”者(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)(ci)则《周礼(li)(li)(li)(li)(li)》山虞田讫(qi),虞人(ren)植旗於(wu)(wu)中(zhong),属禽(qin)焉。每禽(qin)择取(qu)(qu)三十馀(yu),将向国以(yi)祭(ji),谓(wei)若《大司马(ma)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):仲春祭(ji)社(she),仲夏享(xiang)礿,仲秋祀(si)方,仲冬享(xiang)烝。已祭(ji),乃(nai)以(yi)馀(yu)获陈(chen)於(wu)(wu)泽(ze)。宫(gong)(gong)中(zhong)卿(qing)大夫、士,共以(yi)主皮(pi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)(li)(li)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)取(qu)(qu)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“虽(sui)(sui)不(bu)中(zhong)虽(sui)(sui)中(zhong)”者(zhe)(zhe)(zhe),据内(nei)田时也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“非(fei)所(suo)於(wu)(wu)礼(li)(li)(li)(li)(li)”者(zhe)(zhe)(zhe),云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)揖(yi)(yi)让(rang)(rang)取(qu)(qu)即是(shi)(shi)行(xing)(xing)礼(li)(li)(li)(li)(li),而(er)云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)非(fei)所(suo)於(wu)(wu)行(xing)(xing)礼(li)(li)(li)(li)(li)者(zhe)(zhe)(zhe),揖(yi)(yi)让(rang)(rang)虽(sui)(sui)是(shi)(shi)礼(li)(li)(li)(li)(li),对(dui)大射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)等,其体(ti)比(bi)於(wu)(wu)礼(li)(li)(li)(li)(li),其节(jie)比(bi)於(wu)(wu)乐,为非(fei)所(suo)行(xing)(xing)礼(li)(li)(li)(li)(li)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“此(ci)(ci)主皮(pi)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)与(yu)”者(zhe)(zhe)(zhe),《书传》不(bu)言主皮(pi),以(yi)义约同(tong),故云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“与(yu)”以(yi)疑之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“天(tian)子(zi)大射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)”已下(xia)者(zhe)(zhe)(zhe),案(an)《梓人(ren)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“张(zhang)皮(pi)侯(hou)而(er)栖以(yi)鹄,则春以(yi)功”,即此(ci)(ci)郑云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“天(tian)子(zi)大射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)张(zhang)皮(pi)侯(hou)”,一(yi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。《梓人(ren)》又云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“张(zhang)五采(cai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)远国属”,即此(ci)(ci)郑云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“宾射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)张(zhang)五采(cai)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)”也(ye)(ye)(ye)(ye)。《梓人(ren)》又云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“张(zhang)兽侯(hou)以(yi)息燕(yan)”,即此(ci)(ci)郑云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun)“燕(yan)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)张(zhang)兽侯(hou)”也(ye)(ye)(ye)(ye)。郑言此(ci)(ci)者(zhe)(zhe)(zhe),证此(ci)(ci)是(shi)(shi)礼(li)(li)(li)(li)(li)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),与(yu)主皮(pi)异也(ye)(ye)(ye)(ye)。若然,天(tian)子(zi)有(you)泽(ze)宫(gong)(gong),又有(you)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)宫(gong)(gong),二(er)处(chu)皆行(xing)(xing)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)礼(li)(li)(li)(li)(li)者(zhe)(zhe)(zhe),泽(ze)宫(gong)(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)内(nei)有(you)班馀(yu)获射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),又有(you)试弓(gong)习(xi)武之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),若西(xi)郊(jiao)学中(zhong)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)者(zhe)(zhe)(zhe),行(xing)(xing)大射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)礼(li)(li)(li)(li)(li),张(zhang)皮(pi)侯(hou)者(zhe)(zhe)(zhe)是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。泽(ze)宫(gong)(gong)中(zhong)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),将欲(yu)向射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)宫(gong)(gong),先向泽(ze)宫(gong)(gong)中(zhong)试弓(gong),习(xi)武之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she),此(ci)(ci)习(xi)武之(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)(zhi)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)无侯(hou),直(zhi)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)甲革椹质(zhi),故《司弓(gong)矢职(zhi)(zhi)》云(yun)(yun)(yun)(yun)(yun):“王弓(gong)弧弓(gong),以(yi)授(shou)射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)甲革椹质(zhi)。”而(er)注引《圉人(ren)职(zhi)(zhi)》曰“射(she)(she)(she)(she)(she)(she)(she)则充椹质(zhi)”是(shi)(shi)也(ye)(ye)(ye)(ye)。

主人亦饮(yin)于(yu)西(xi)阶上。就射爵而饮(yin)也,己(ji)无(wu)俊才,不可以辞罚(fa)者。

[疏]“主人”至“阶上”。
  ○注“就射”至“辞罚”。
  ○释曰:此谓主人(ren)在不胜(sheng)之党(dang)受罚(fa)爵(jue)之时也(ye)。云(yun)“就射爵(jue)而饮也(ye)”者,谓西楹西丰上(shang)射爵(jue)也(ye)。云(yun)“己(ji)无(wu)俊才,不可以(yi)辞罚(fa)”者,以(yi)主人(ren)尊,恐(kong)不受罚(fa)爵(jue),故言此也(ye)。

获者之俎,折脊、胁、肺、臑。臑,若(ruo)䏝胳觳之折,以大夫之馀体。

[疏]“获者”至“肺臑”。
  ○注“臑若”至“馀体”。
  ○释曰:上宾(bin)主人已用肩(jian)、臂,唯(wei)有臑(nao)及䏝、胳、觳(hu),若(ruo)(ruo)(ruo)脊胁(xie)骨(gu)多(duo),尊卑皆有,自臑(nao)已下(xia),各(ge)得(de)(de)(de)其(qi)一。今郑具言(yan)之,欲(yu)见(jian)(jian)科取其(qi)一不定,以(yi)其(qi)若(ruo)(ruo)(ruo)无(wu)大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu),获(huo)(huo)者(zhe)(zhe)得(de)(de)(de)臑(nao),即经所云者(zhe)(zhe),故臑(nao)在肺(fei)下(xia),欲(yu)见(jian)(jian)无(wu)大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)已合得(de)(de)(de)。若(ruo)(ruo)(ruo)大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)一人,大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)得(de)(de)(de)臑(nao),获(huo)(huo)者(zhe)(zhe)得(de)(de)(de)䏝。若(ruo)(ruo)(ruo)大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)二人,获(huo)(huo)者(zhe)(zhe)即得(de)(de)(de)胳。若(ruo)(ruo)(ruo)大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)三人,获(huo)(huo)者(zhe)(zhe)即得(de)(de)(de)觳(hu)。若(ruo)(ruo)(ruo)大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)公卿更多(duo),则折之不得(de)(de)(de)整体,或更取馀体也。故郑又云“折以(yi)大(da)(da)(da)(da)(da)夫(fu)之馀体”也。

东方(fang)谓之右个。侯,以乡堂(tang)为面也。

[疏]“东方谓之右不”。
  ○注“侯以乡堂为面也”。
  ○释(shi)曰:以其经直云左右个,不辨东西,故记(ji)人明(ming)之也。

释获(huo)者之俎,折脊(ji)、胁、肺(fei)。皆(jie)有祭。皆(jie),皆(jie)获(huo)者也。祭,祭肺(fei)也。以言(yan)肺(fei),谓刌肺(fei)不离,嫌无祭肺(fei)。

[疏]“释获”至“有祭”。
  ○注“皆皆”至“祭肺”。
  ○释(shi)曰:云(yun)“以(yi)(yi)言肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),谓(wei)刌(cun)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)不(bu)(bu)离”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),即经中脊、胁(xie)、肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),是(shi)切肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)与(yu)祭(ji)(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)同也。云(yun)“嫌无(wu)祭(ji)(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)”者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),此(ci)明记人(ren)之意,见上已有(you)刌(cun)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)不(bu)(bu)离者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),即经中脊、胁(xie)、肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),是(shi)刌(cun)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)与(yu)祭(ji)(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)同,嫌更不(bu)(bu)别(bie)有(you)祭(ji)(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),故言皆有(you)祭(ji)(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)。言“皆,皆获(huo)(huo)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)”,欲见释(shi)获(huo)(huo)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)与(yu)主获(huo)(huo)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)二者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)皆别(bie)有(you)祭(ji)(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),故云(yun)“皆”也。若然,上肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)即举(ju)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),案《公食(shi)大夫》有(you)切肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)与(yu)祭(ji)(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),优宾(bin),使(shi)宾(bin)祭(ji)(ji)(ji)。此(ci)二者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)亦以(yi)(yi)举(ju)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)为(wei)祭(ji)(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe),略贱者(zhe)(zhe)(zhe)(zhe)之义(yi),是(shi)以(yi)(yi)《有(you)司彻》侑俎,羊切肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)一(yi),侑豕,俎亦切肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei)一(yi)。郑云(yun):“豕又祭(ji)(ji)(ji)肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),不(bu)(bu)哜肺(fei)(fei)(fei)(fei)(fei),不(bu)(bu)备礼。”则是(shi)略贱之类(lei)也。

大夫(fu)说矢束,坐说之。明不自(zi)尊(zun)别也。

歌(ge)《驺虞(yu)》若《采蘋》,皆五(wu)终。射无(wu)筭。谓众宾继射者,众宾无(wu)数也。每一耦射,歌(ge)五(wu)终也。

[疏]“歌驺”至“无筭”。
  ○注“谓众”至“终也”。
  ○释曰:上用《驺(zou)虞》以化(hua)民,下(xia)用《采蘋(pin)》,大夫(fu)之(zhi)乐节(jie),亦可皆五终(zhong)者(zhe),大夫(fu)、士皆五节(jie),一节(jie)一终(zhong),故云(yun)“五终(zhong)”也。郑言“众(zhong)(zhong)宾(bin)无(wu)数”者(zhe),谓堂下(xia)众(zhong)(zhong)宾(bin)继(ji)射者(zhe),故无(wu)数。若(ruo)堂上众(zhong)(zhong)宾(bin),则三人也。

古(gu)者於旅也语(yu)。礼(li)成乐备,乃可以言语(yu),先王礼(li)乐之(zhi)道也。疾今人慢於礼(li)乐之(zhi)盛(sheng),言语(yu)无节,故(gu)追道古(gu)也。凡旅,不洗。敬杀。不洗者不祭。不盛(sheng)。

既旅,士(shi)不入(ru)。后正礼也。既旅,则(ze)将燕矣。士(shi)入(ru),齿(chi)於乡人。

[疏]注“士入齿於乡人”。
  ○释(shi)曰:以其士立于下,故齿於乡人(ren)也。

大夫后出。下乡人,不干其宾主之礼。

[疏]“大夫后出”。
  ○注“不干其宾主之礼”。
  ○释(shi)曰(yue):宾主(zhu)及众宾出(chu)后乃出(chu),故云“不干(gan)其(qi)宾主(zhu)之礼”。

主(zhu)人送(song)(song)于门(men)外(wai),再拜(bai)。拜(bai)送(song)(song)大(da)(da)夫,尊(zun)之也。主(zhu)人送(song)(song)宾还,入门(men)揖,大(da)(da)夫乃出(chu),送(song)(song)拜(bai)之。

[疏]“主人”至“再拜”。
  ○注“拜送”至“拜之”。
  ○释曰:上文大(da)(da)夫(fu)后(hou)出(chu),是(shi)大(da)(da)夫(fu)意不干宾(bin)主(zhu)之(zhi)礼。此(ci)经主(zhu)人意,故郑云(yun)“拜送(song)大(da)(da)夫(fu)尊之(zhi)也”。知“主(zhu)人送(song)宾(bin)还,入(ru)门(men)揖,大(da)(da)夫(fu)乃出(chu)送(song)拜之(zhi)”者,以(yi)其上经云(yun)宾(bin)出(chu),“主(zhu)人送(song)于门(men)外,再(zai)(zai)拜”。此(ci)记又云(yun):“大(da)(da)夫(fu)后(hou)出(chu),主(zhu)人送(song)于门(men)外,再(zai)(zai)拜。”故知主(zhu)人送(song)宾(bin)还,入(ru)门(men)揖,大(da)(da)夫(fu)乃出(chu),送(song)再(zai)(zai)拜之(zhi)也。

乡侯,上个(ge)五寻(xun)。上个(ge),谓(wei)最上幅(fu)也。八尺曰寻(xun),上幅(fu)用布四丈。

[疏]“乡侯上个五寻”。
  ○注“上个”至“四丈”。
  ○释曰:以五(wu)(wu)寻,寻八尺,五(wu)(wu)八四十,故四丈也。

中十尺(chi)。方(fang)者也,用布五丈(zhang)。今官市幅广二尺(chi)二寸(cun),旁削(xue)一寸(cun)。《考工记》曰:“梓人(ren)为(wei)侯(hou),广与崇(chong)方(fang)。”谓(wei)中也。

[疏]“中十尺”。
  ○注“方者”至“中也”。
  ○释(shi)曰:云(yun)(yun)“方(fang)者(zhe)也(ye)”者(zhe),谓侯中正方(fang)十(shi)尺(chi)(chi)。云(yun)(yun)“用(yong)布五丈(zhang)。今官布幅广二(er)尺(chi)(chi)二(er)寸(cun),旁削一(yi)(yi)寸(cun)”者(zhe),郑意此(ci)言(yan)十(shi)尺(chi)(chi),用(yong)布五幅,幅广二(er)尺(chi)(chi)二(er)寸(cun),两畔各削一(yi)(yi)寸(cun)为(wei)缝,幅各二(er)尺(chi)(chi)在(zai),故五幅为(wei)一(yi)(yi)丈(zhang)也(ye)。汉法,幅二(er)尺(chi)(chi)二(er)寸(cun),亦古制存焉,故举以为(wei)况。若然,《周礼》、《郑志》纯三只(zhi)(zhi),只(zhi)(zhi)八寸(cun),二(er)尺(chi)(chi)四寸(cun)者(zhe),据缯幅也(ye)。《士丧礼》云(yun)(yun):“亡则以缁长半幅。”注云(yun)(yun):“半幅一(yi)(yi)尺(chi)(chi),终(zhong)幅二(er)尺(chi)(chi)。”亦谓缯而幅二(er)尺(chi)(chi)者(zhe)。幅有二(er)种(zhong),丧礼略(lve),用(yong)其(qi)狭(xia)者(zhe),故《周礼》郑云(yun)(yun)“凡为(wei)神之衣物,必(bi)沽而小(xiao)”是也(ye)。引(yin)《梓人》者(zhe),彼(bi)总据三侯,侯中皆(jie)广与崇方(fang),引(yin)之证经(jing)十(shi)尺(chi)(chi)是方(fang)也(ye)。

侯(hou)道(dao)五十弓,弓二寸以为(wei)侯(hou)中。言侯(hou)中所(suo)取(qu)数(shu)也(ye)(ye)。量(liang)侯(hou)道(dao)以貍(li)步,而(er)云弓者,侯(hou)之所(suo)取(qu)数(shu),宜於躬器也(ye)(ye)。正二寸,骹中之博也(ye)(ye)。今文改弓为(wei)肱(gong)也(ye)(ye)。

[疏]“侯道”至“侯中”。
  ○注“言侯”至“肱也”。
  ○释曰:云(yun)(yun)“言(yan)侯(hou)(hou)中(zhong)所取数也(ye)”者(zhe),谓侯(hou)(hou)中(zhong)大(da)小取数于侯(hou)(hou)道。云(yun)(yun)“量侯(hou)(hou)道以貍步(bu)”者(zhe),《大(da)射》文,故(gu)彼(bi)云(yun)(yun)以貍步(bu)张三侯(hou)(hou),是用步(bu)耳(er)。而(er)(er)云(yun)(yun)弓(gong)(gong)者(zhe)六(liu)尺为(wei)步(bu),弓(gong)(gong)之(zhi)(zhi)下制六(liu)尺,与步(bu)相应(ying)。而(er)(er)云(yun)(yun)弓(gong)(gong)者(zhe),侯(hou)(hou)之(zhi)(zhi)所取数,宜於(wu)射器也(ye),故(gu)此经云(yun)(yun)弓(gong)(gong)也(ye)。云(yun)(yun)“正二寸者(zhe),骹中(zhong)之(zhi)(zhi)博也(ye)”者(zhe),案《周礼(li)·弓(gong)(gong)人》云(yun)(yun):“骹解中(zhong)有变焉。”谓弓(gong)(gong)弣把(ba)中(zhong)侧骨之(zhi)(zhi)处(chu)(chu)博二寸,故(gu)於(wu)此处(chu)(chu)取数焉。

倍中以为躬,躬,身也。谓中之上下幅也,用布各二丈。

[疏]“倍中以为躬”。
  ○注“躬身”至“二丈”。
  ○释曰:身谓中,上、中、下(xia)(xia)各横接(jie)一幅布者,故(gu)郑云“中之上下(xia)(xia)幅,用布各二丈”也。

倍躬以(yi)为左(zuo)右舌。谓上个(ge)也(ye)。居两(liang)旁(pang)谓之个(ge),左(zuo)右出谓之舌。

[疏]“倍躬以为左右舌”。
  ○注“谓上”至“之舌”。
  ○释曰(yue):言(yan)“谓上个(ge)”者,对下(xia)个(ge)不得倍(bei)躬,故谓上个(ge)也。云“两旁谓之(zhi)个(ge)”,在躬之(zhi)两傍则谓之(zhi)个(ge)。云“左右(you)出(chu)(chu)谓之(zhi)舌(she)”,谓躬外两相各出(chu)(chu)一丈,若人舒舌(she),故下(xia)云“下(xia)舌(she)半上舌(she)”,据出(chu)(chu)者而言(yan)也。

下舌半上舌。半者(zhe),半其出於射者(zhe)也,用布(bu)三(san)丈(zhang)。所以(yi)半上舌者(zhe),侯(hou),人(ren)之形类(lei)也,上个象(xiang)臂(bei),下个象(xiang)足(zu)。中人(ren)张臂(bei)八尺,张足(zu)六尺,五八四十,五六三(san)十,以(yi)此为衰也。凡乡(xiang)侯(hou)用布(bu)十六丈(zhang),数起侯(hou)道五十弓(gong)以(yi)计。道七十弓(gong)之侯(hou),用布(bu)二十五丈(zhang)二尺;道九十弓(gong)之侯(hou),用布(bu)三(san)十六丈(zhang)。

[疏]注“半者”至“六丈”。
  ○释曰:“半(ban)者(zhe)(zhe)(zhe),半(ban)其出於躬(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)者(zhe)(zhe)(zhe)也”者(zhe)(zhe)(zhe),以(yi)其言“舌(she)(she)”,故知半(ban)其出者(zhe)(zhe)(zhe)也。云(yun)“用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)三(san)(san)(san)(san)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)”者(zhe)(zhe)(zhe),上(shang)(shang)(shang)舌(she)(she)两相(xiang)各(ge)一(yi)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang),今下(xia)(xia)舌(she)(she)两相(xiang)各(ge)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)尺(chi),通躬(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)二(er)(er)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang),故云(yun)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)三(san)(san)(san)(san)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)也。云(yun)“侯(hou)(hou),人之(zhi)(zhi)(zhi)形类也”者(zhe)(zhe)(zhe),人形上(shang)(shang)(shang)广下(xia)(xia)狭故也。云(yun)“五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)八(ba)四十(shi)(shi)”,据上(shang)(shang)(shang)个四丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang);五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)六(liu)(liu)三(san)(san)(san)(san)十(shi)(shi),据下(xia)(xia)个三(san)(san)(san)(san)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang);以(yi)此(ci)上(shang)(shang)(shang)下(xia)(xia)为(wei)(wei)衰差也。云(yun)“凡乡侯(hou)(hou)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)十(shi)(shi)六(liu)(liu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang),数起侯(hou)(hou)道五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)十(shi)(shi)弓(gong)以(yi)计(ji)”者(zhe)(zhe)(zhe),用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)十(shi)(shi)六(liu)(liu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)者(zhe)(zhe)(zhe),中(zhong)(zhong)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)幅(fu),幅(fu)一(yi)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang),用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang);上(shang)(shang)(shang)下(xia)(xia)躬(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)各(ge)二(er)(er)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang),总(zong)四丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang);上(shang)(shang)(shang)个四丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang),下(xia)(xia)个三(san)(san)(san)(san)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang),是总(zong)十(shi)(shi)六(liu)(liu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)也。云(yun)“道七(qi)十(shi)(shi)弓(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou),用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)二(er)(er)十(shi)(shi)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)二(er)(er)尺(chi)”者(zhe)(zhe)(zhe),道七(qi)十(shi)(shi)弓(gong),弓(gong)取二(er)(er)寸,二(er)(er)七(qi)十(shi)(shi)四,侯(hou)(hou)中(zhong)(zhong)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)四尺(chi)。七(qi)幅(fu),幅(fu)有丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)四尺(chi),中(zhong)(zhong)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)九(jiu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)八(ba)尺(chi);上(shang)(shang)(shang)下(xia)(xia)躬(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)各(ge)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)二(er)(er)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)八(ba)尺(chi),上(shang)(shang)(shang)下(xia)(xia)总(zong)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)六(liu)(liu)尺(chi);上(shang)(shang)(shang)个倍躬(gong)(gong)(gong)(gong)(gong),为(wei)(wei)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)六(liu)(liu)尺(chi);下(xia)(xia)舌(she)(she)半(ban)上(shang)(shang)(shang)舌(she)(she),上(shang)(shang)(shang)舌(she)(she)出者(zhe)(zhe)(zhe),两相(xiang)各(ge)出丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)四尺(chi);下(xia)(xia)舌(she)(she)半(ban)之(zhi)(zhi)(zhi),两相(xiang)各(ge)出七(qi)尺(chi),下(xia)(xia)舌(she)(she)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)一(yi)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)四尺(chi),通躬(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)二(er)(er)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)八(ba)尺(chi),总(zong)计(ji)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)四丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)二(er)(er)尺(chi)也,通计(ji)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)二(er)(er)十(shi)(shi)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)二(er)(er)尺(chi)。云(yun)“道九(jiu)十(shi)(shi)弓(gong)之(zhi)(zhi)(zhi)侯(hou)(hou),用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)三(san)(san)(san)(san)十(shi)(shi)六(liu)(liu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)”者(zhe)(zhe)(zhe),弓(gong)取二(er)(er)寸,九(jiu)十(shi)(shi)弓(gong),侯(hou)(hou)中(zhong)(zhong)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)八(ba)尺(chi)。侯(hou)(hou)中(zhong)(zhong)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)九(jiu)幅(fu),幅(fu)别丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)八(ba)尺(chi);中(zhong)(zhong)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)十(shi)(shi)六(liu)(liu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)二(er)(er)尺(chi);倍中(zhong)(zhong)以(yi)为(wei)(wei)躬(gong)(gong)(gong)(gong)(gong),上(shang)(shang)(shang)下(xia)(xia)躬(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)各(ge)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)三(san)(san)(san)(san)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)六(liu)(liu)尺(chi),上(shang)(shang)(shang)下(xia)(xia)总(zong)七(qi)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)二(er)(er)尺(chi);倍躬(gong)(gong)(gong)(gong)(gong)以(yi)为(wei)(wei)左(zuo)右舌(she)(she),上(shang)(shang)(shang)舌(she)(she)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)亦(yi)七(qi)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)二(er)(er)尺(chi),下(xia)(xia)舌(she)(she)亦(yi)半(ban)上(shang)(shang)(shang)舌(she)(she),上(shang)(shang)(shang)舌(she)(she)出者(zhe)(zhe)(zhe)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)八(ba)尺(chi),下(xia)(xia)舌(she)(she)半(ban)之(zhi)(zhi)(zhi),则下(xia)(xia)舌(she)(she)总(zong)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)五(wu)(wu)(wu)(wu)(wu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)四尺(chi),以(yi)此(ci)计(ji)之(zhi)(zhi)(zhi),总(zong)用(yong)(yong)(yong)(yong)布(bu)(bu)(bu)(bu)三(san)(san)(san)(san)十(shi)(shi)六(liu)(liu)丈(zhang)(zhang)(zhang)(zhang)也。

箭筹八十。箭,筱也(ye)。筹,筭(suan)也(ye)。筭(suan)八十者,略以十耦为(wei)正,贵全数。其时(shi)众寡从(cong)宾。

[疏]“箭筹八十”。
  ○注“箭筱”至“从宾”。
  ○释曰(yue):云(yun)“箭(jian),筱也”者(zhe),谓以(yi)箭(jian)为(wei)筹射(she)之耦,随(sui)宾多少(shao)。今言八十(shi)(shi),举成数(shu)(shu),以(yi)十(shi)(shi)耦为(wei)文。但一(yi)者(zhe)数(shu)(shu)之始,十(shi)(shi)者(zhe)数(shu)(shu)之终,以(yi)十(shi)(shi)耦为(wei)成数(shu)(shu)也。

长尺(chi)有握,握素。握,本所持处也(ye)。素,谓刊(kan)之也(ye)。刊(kan)本一(yi)肤(fu)。

[疏]“长尺有握握素”。
  ○注“握本”至“一肤”。
  ○释(shi)曰:云(yun)“长尺”,复云(yun)有握,则(ze)(ze)(ze)握在一(yi)(yi)尺之外,则(ze)(ze)(ze)此筹尺四寸(cun)矣。云(yun)“刊本一(yi)(yi)肤(fu)”者(zhe),《公(gong)羊传》僖三(san)十一(yi)(yi)年云(yun):“触石(shi)而(er)出,肤(fu)寸(cun)而(er)合,不崇朝而(er)遍雨乎天下者(zhe),唯泰山尔(er)。”何休云(yun):“侧手为(wei)肤(fu)。”又《投(tou)壶》云(yun):“室(shi)中五扶。”注(zhu)云(yun):“铺(pu)四指曰扶。一(yi)(yi)指案寸(cun)。”皆谓布四指,一(yi)(yi)指一(yi)(yi)寸(cun),四指则(ze)(ze)(ze)四寸(cun)。引(yin)之者(zhe),证(zheng)握肤(fu)为(wei)一(yi)(yi),谓刊四寸(cun)也。

楚(chu)扑长如(ru)笴。刊本尺(chi)。刊其可持(chi)处。君(jun)(jun)射(she)(she),则(ze)(ze)为(wei)下(xia)射(she)(she)。上射(she)(she)退于物(wu)一笴,既发,则(ze)(ze)答君(jun)(jun)而(er)俟。答,对(dui)也。此以(yi)(yi)下(xia)杂(za)记(ji)也。今(jin)文君(jun)(jun)射(she)(she)则(ze)(ze)为(wei)下(xia)。君(jun)(jun)乐作而(er)后就(jiu)物(wu)。君(jun)(jun),袒朱襦以(yi)(yi)射(she)(she)。君(jun)(jun)尊。小臣以(yi)(yi)巾执矢以(yi)(yi)授(shou)。君(jun)(jun)尊,不(bu)搢矢,不(bu)挟(xie)矢,授(shou)之稍属(shu)。若(ruo)饮君(jun)(jun),如(ru)燕则(ze)(ze)夹(jia)爵(jue)。谓(wei)君(jun)(jun)在不(bu)胜之党也。宾饮君(jun)(jun)如(ru)燕,宾媵觚于公之礼则(ze)(ze)夹(jia)爵(jue)。夹(jia)爵(jue)者(zhe),君(jun)(jun)既卒(zu)爵(jue),复自酌。

君国中(zhong)射(she),则皮(pi)(pi)树(shu)(shu)(shu)中(zhong),以翿旌(jing)获,白羽与朱羽糅(rou)(rou);国中(zhong),城(cheng)中(zhong)也。谓燕射(she)也。皮(pi)(pi)树(shu)(shu)(shu),兽(shou)名。以翿旌(jing)获,尚文(wen)德(de)也。今文(wen)皮(pi)(pi)树(shu)(shu)(shu)繁竖,糅(rou)(rou)为縚。古(gu)文(wen)无以。

[疏]“以翿旌获”。
  ○注“国中”至“无以”。
  ○释曰:知(zhi)(zhi)城中(zhong)是燕射(she)(she)者(zhe)(zhe),以其(qi)(qi)下有(you)宾(bin)射(she)(she)、大射(she)(she),不在国(guo),故(gu)国(guo)中(zhong)是燕射(she)(she),以其(qi)(qi)燕在寝(qin)故(gu)也。云“以翿(dao)旌获,尚(shang)文(wen)(wen)(wen)德(de)也”者(zhe)(zhe),以其(qi)(qi)燕主欢心,故(gu)旌从不命(ming)之士,亦取尚(shang)文(wen)(wen)(wen)德(de)之义。必(bi)知(zhi)(zhi)取尚(shang)文(wen)(wen)(wen)德(de)者(zhe)(zhe),以其(qi)(qi)以文(wen)(wen)(wen)德(de)者(zhe)(zhe)舞(wu)文(wen)(wen)(wen)舞(wu),羽舞(wu)也,以武德(de)者(zhe)(zhe)舞(wu)武舞(wu),干舞(wu)也。此既用羽,知(zhi)(zhi)取尚(shang)文(wen)(wen)(wen)德(de)也。

於郊,则闾(lv)中(zhong),以(yi)(yi)旌获;於郊,谓大射也(ye),大射於大学(xue)。《王制(zhi)》曰(yue):“小学(xue)在(zai)公(gong)宫之左,大学(xue)在(zai)郊。”闾(lv),兽(shou)名,如驴(lv)一角;或曰(yue)如驴(lv)歧蹄。《周书》曰(yue):北(bei)唐以(yi)(yi)闾(lv)。析羽(yu)为旌。

[疏]“於郊”至“旌获”。
  ○注“於郊”至“为旌”。
  ○释(shi)曰(yue):知(zhi)(zhi)“於(wu)郊(jiao)(jiao)(jiao)(jiao),谓大(da)射(she)(she)也”者(zhe),案《大(da)射(she)(she)》云(yun):“公入(ru)《骜》。”从(cong)外来入(ru),此既言於(wu)郊(jiao)(jiao)(jiao)(jiao),故知(zhi)(zhi)大(da)射(she)(she)在郊(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)也。云(yun)“大(da)射(she)(she)於(wu)大(da)学”者(zhe),据诸(zhu)侯(hou)(hou)(hou)而言也。天子大(da)射(she)(she)在虞庠小(xiao)(xiao)学,以其(qi)天子大(da)学在国(guo)中,小(xiao)(xiao)学在郊(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)。诸(zhu)侯(hou)(hou)(hou)不(bu)得立大(da)学在国(guo),立大(da)学在郊(jiao)(jiao)(jiao)(jiao),故郑引《王制》“小(xiao)(xiao)学在公宫(gong)(gong)之(zhi)左,大(da)学在郊(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)”,是殷法,诸(zhu)侯(hou)(hou)(hou)用(yong)焉,故引为证。必(bi)知(zhi)(zhi)诸(zhu)侯(hou)(hou)(hou)立大(da)学在郊(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)者(zhe),见《诗·鲁颂》有(you)(you)泮(pan)宫(gong)(gong)。《礼(li)记(ji)》云(yun):“故鲁人将有(you)(you)事(shi)於(wu)上帝,必(bi)先有(you)(you)事(shi)於(wu)泮(pan)宫(gong)(gong)。”郑云(yun):“泮(pan)宫(gong)(gong),郊(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)之(zhi)学也。”则《诗》泮(pan)宫(gong)(gong),此郊(jiao)(jiao)(jiao)(jiao)学是也。云(yun)“闾,兽名,如驴一角,或曰(yue)如驴歧蹄。《周(zhou)书》曰(yue):北(bei)唐以闾”者(zhe),歧蹄已上,《山海经》文,《周(zhou)书》见於(wu)《国(guo)语》也。

於竟,则(ze)虎中龙旃(zhan)。於竟,谓与邻国君射(she)也。画龙於旃(zhan),尚文章也。通帛为(wei)旃(zhan)。

[疏]“於竟则虎中龙旃”。
  ○注“於竟”至“为旃”。
  ○释曰:与邻国君射(she)(she),则宾射(she)(she)也。以其君有送宾之(zhi)(zhi)事,因送则射(she)(she)。云“尚文章也”者,亦若翿旌也。云“通帛为旃(zhan)”,《司(si)常》文,郑(zheng)注(zhu)云:“凡九(jiu)旗之(zhi)(zhi)帛皆用绛(jiang)。”则通帛者,正幅为绛(jiang),长寻(xun)曰旐,系(xi)旐曰旆(pei),通体(ti)皆用绛(jiang)帛为之(zhi)(zhi)名旃(zhan)。

大夫,兕(si)中,各以其物(wu)获。兕(si),兽名,似(si)牛一(yi)角。

[疏]“大夫”至“物获”。
  ○注“兕,兽名,似牛一角”。
  ○释曰:下(xia)有士,则此专据大(da)夫(fu)为文。而云“各以其物”者,公、侯(hou)、伯大(da)夫(fu)再命,子男之(zhi)大(da)夫(fu)一(yi)(yi)(yi)命,为卿(qing)大(da)夫(fu),刃数虽同(tong),旒(liu)依命数不(bu)同(tong),故云各。又下(xia)云士“翿旌(jing)以获(huo)”,唯小国之(zhi)州(zhou)长不(bu)命者,则公侯(hou)之(zhi)州(zhou)长一(yi)(yi)(yi)命,有旌(jing),亦入物中(zhong),则各内兼(jian)之(zhi)矣,故云各。兕似牛一(yi)(yi)(yi)角(jiao),案《尔雅》及《山海经》知之(zhi)。

士,鹿中(zhong),翿旌以获。谓小(xiao)国(guo)之州长也(ye)。用(yong)翿为(wei)旌以获,无物也(ye)。古文无以获。

唯君有(you)射于国中,其馀(yu)否。臣(chen)不(bu)习武事於君侧也。古文“有(you)”作“又(you)”,今文无(wu)“其馀(yu)否”。

[疏]“唯君”至“馀否”。
  ○注“臣不”至“馀否”。
  ○释曰:天(tian)子、诸侯皆燕(yan)射(she)(she)在(zai)国(guo)(guo)。又(you)天(tian)子宾射(she)(she)在(zai)朝,亦(yi)在(zai)国(guo)(guo)。大(da)夫、士燕(yan)射(she)(she)、宾射(she)(she)不(bu)在(zai)国(guo)(guo)。大(da)夫又(you)得行大(da)射(she)(she),虽无(wu)郊学,亦(yi)不(bu)得在(zai)国(guo)(guo)。是(shi)以孔子为乡(xiang)射(she)(she),射(she)(she)於(wu)矍相之(zhi)圃,是(shi)其一隅。若(ruo)然,此乡(xiang)射(she)(she)亦(yi)不(bu)在(zai)国(guo)(guo),射(she)(she)亦(yi)宜在(zai)国(guo)(guo)外,故记人於(wu)此见(jian)之(zhi)也。

君在,大夫射(she)则(ze)肉袒。不(bu)袒薰襦,厌於君也。今文无(wu)射(she)。

[疏]“君在”至“肉袒”。
  ○注“不袒”至“於君”。
  ○释曰:上(shang)云大(da)夫与士射(she)袒纁襦,今(jin)与君射(she)为厌,与士同,故肉袒也(ye)。

十三经注疏目录】  【上一页】  【仪礼注疏目录】  【下一页

请你点此纠错或发表评论 文章录入:09ping    责任编辑:Gaoge 
随机推荐
�Ϻ���ǧ��,�Ϻ���ǧ��Ʒ��,���Ϻ�419��ǧ�����Ϻ�,���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�Ʒ�� ����ͬ�ǿ��500�Ȳ�,ͬ��Լ450Ԫһ���ֽ�,ͬ��Լ��ƽ̨���Ϻ�ͬ�ǽ�����̳,���Ϻ�ͬ����̳,���Ϻ�ͬ�ǽ���