爱育黎首 臣伏戎羌——千字(zi)文翻译与详(xiang)细解析(xi)
一、注音(yin):爱育黎首(ài yù lí shǒu), 臣(chen)伏戎羌(chén fú róng qiāng)。
二、翻译:
他们爱抚(fu)、体恤老百姓,使四方(fang)各族人俯(fu)首称臣(chen)。
三、详(xiang)细(xi)解析(xi):(整理(li)资料,仅供参考)
黎(li)(li)首代表黎(li)(li)民百姓。黎(li)(li)是形声(sheng)字(zi),文义从黍(shu),有众(zhong)多、数目很多的意(yi)思。爱是爱护、珍(zhen)惜;育是抚育、养(yang)育。臣是臣服、接受的意(yi)思。伏是低头、顺从。
戎羌(qiang)代表了(le)四方(fang)的(de)少(shao)数民族(zu),是"南蛮北狄(di),西(xi)(xi)戎东(dong)夷"的(de)简称。西(xi)(xi)戎在(zai)今天(tian)的(de)甘肃、青(qing)海、四川一带,以游牧生活为(wei)主(zhu)。周(zhou)朝中叶(ye),西(xi)(xi)戎入(ru)侵中原,当时的(de)西(xi)(xi)戎被(bei)称作犬戎,曾迫使(shi)周(zhou)平王向(xiang)东(dong)迁都洛(luo)阳,由此开始了(le)东(dong)周(zhou)的(de)历史(shi)。羌(qiang)族(zu)也是西(xi)(xi)部(bu)的(de)少(shao)数民族(zu)之一,后来与汉族(zu)融合,定(ding)居(ju)务(wu)农,属于中国(guo)56个民族(zu)中的(de)一员(yuan)。
这(zhei)两句话(hua)的(de)意思合起来(lai),就是(shi): 他们都(dou)能够爱护、体恤百(bai)姓, 四方的(de)少数民族都(dou)心悦诚服地归(gui)附。
四、说明:
《千字文》语(yu)(yu)句平白如话,易(yi)诵易(yi)记,是我(wo)国(guo)影响很大的儿(er)童启蒙读物。现在(zai)国(guo)学之(zhi)风渐起(qi),很多(duo)孩子在(zai)朗诵,但(dan)年(nian)代久远,很多(duo)意思我(wo)们已经不易(yi)弄明白,故华语(yu)(yu)网【binful.cn】精心整(zheng)理了《千字文》相关解析(xi)资(zi)料,内容参考多(duo)方面资(zi)料,不能确(que)保绝对准(zhun)确(que),仅供参考。
[1] [2]
更多有关爱育黎首 千字文 的资料