资料(liao)说(shuo)明:《“即使’与“既然”用(yong)(yong)法辨析》由(you)华语(yu)网(binful.cn)语(yu)文知识栏目(mu)编辑钟丽整理,仅供大家学习参考之用(yong)(yong)。
“即使’与“既然”都是连词,但作用不同。
“即使”所表示假设的让步,可以是尚未实现的事情,也可以是与既成事实相反的事情。
例如:“即使你当时在(zai)场,恐怕也没有别(bie)的办(ban)法。”
“既然”表示先提出前提,而后加以推论。
例如:“既然(ran)知(zhi)道(dao)做错了,就应该赶快改正(zheng)。”
“即(ji)使(shi)”也可用“即(ji)便”,但不可用“既使(shi)”、“既便”。
附:甲骨文中“即”和“既”的意思
甲骨(gu)文的(de)“即(ji)”和“既(ji)”的(de)左边部分相(xiang)同,都像(xiang)一(yi)个高脚食器(qi);“即(ji)”的(de)右边部分像(xiang)一(yi)个面向(xiang)左跪坐的(de)人(ren),好像(xiang)正靠近食器(qi)将要美(mei)(mei)美(mei)(mei)地饱(bao)餐(can)一(yi)顿,本义(yi)是“我就食”;而“既(ji)”的(de)右边部分像(xiang)一(yi)个背向(xiang)食器(qi)跪坐的(de)人(ren),他张(zhang)大(da)嘴巴表示我已经(jing)吃饱(bao)了,本义(yi)是“吃完了”。
难(nan)怪(guai)字(zi)典里(li)解释说,“即”的(de)意思是(shi)接(jie)近(jin),“既”的(de)意思是(shi)已经。我们可以(yi)从这里(li)来很好地理解和区分这两个字(zi)。
所以说(shuo):“去(qu),接近,就(jiu)”是“即”;“离开(kai),已经”是“既”。